PruÉbelo ConÓzcalo DisfrÚtelo
Transkrypt
PruÉbelo ConÓzcalo DisfrÚtelo
lo Pr te u éb el o Co i nó zc a lo D sf rú Menu PruÉbelo ConÓzcalo DisfrÚtelo lo Pr te u éb el o Co i nó zc a lo D sf rú entrantes (przystawki / appetizers) 1.TAMAL EN CAZUELA 22zł Potrawka z masy kukurydzianej z aromatyczną wieprzowiną Corn based traditional Latin dish with pork 2.TAMAL EN CAZUELA vege 22zł Potrawka z masy kukurydzianej z okrą i bakłażanem Corn based traditional Latin dish with okra and eggplant 3.ATÚN EN ADOBO Tatar z tuńczyka o pikantnej nucie z musem z awokado Spicy tuna tartare with avocado mousse 43zł 4.GUACAMOLE CON MARIQUITAS23zł Delikatnie przyprawione puree z awokado serwowane z chipsami z platana (zawiera świeżą kolendrę) Seasoned avocado puree served with fried plantain chips (contains fresh cilantro added by default) 5.BONIATO FRITO CON MOJO 18zł 6.YUCA FRITA CON MOJO 18zł 7.GARBANZO FRITO 23zł 8.TOSTONES 12zł Frytki z batata z sosem mojo Sweet potato fries served with mojo sauce Frytki z juki (kasawy) z sosem mojo Yuca (cassava) fries served with mojo sauce Potrawka z ciecierzycy z choSrizo Fried chick peas with chorizo Talarki z zielonego platana z sosem mango Fried slices of green plantain served with mango sauce Jeśli jesteś uczulony(a) na jakiekolwiek produkty spożywcze niezwłocznie poinformuj obsługę sali If You are allergic to any foods immediately inform our service 2. GODZINY OTWARCIA / OPENING HOURS: NIEDZIELA, PONIEDZIAŁEK / SUNDAY, MONDAY: 12:00-22:00 REZERWACJE / RESERVATIONS: (22) 4000 994 lo Pr te u éb el o Co i nó zc a lo D sf rú sopas (zupy / soups) 1.AJIACO 22zł 2.CREMA DE BONIATO 18zł 3.POTAGE DE FRIJOLES NEGROS 18zł Tradycyjna kubańska gęsta zupa warzywno-mięsna Traditional Cuban hearty stew based on meat and vegetables Delikatny krem z batata podany z chorizo lub w wersji wegetariańskiej ( zawiera olej sezamowy) Sweet potatoes cream topped with chorizo sausage – vegetarian version also available (contains sesame oil) Tradycyjna gęsta potrawa z czarnej fasoli podana z białym ryżem Deep, rich black bean soup, served with white rice ensaladas (sałatki / salads) 1.ENSALADA CON SALMÓN/ CAMARONES 39zł Sałatka ze świeżych sezonowych warzyw oraz awokado, z pieczonym łososiem lub grilowanymi krewetkami, podana z cytrusowym sosem Grilled or roasted salmon or shrimps on a bed of mixed greens and avocado slices. Served with citrus dressing 2.ENSALADA con carne asada 39zł 3.ENSALADA FRESCA 29zł Sałatka ze świeżych sezonowych warzyw oraz awokado, z grilowaną wołowiną, podana z cytrusowym sosem (ostry sos na życzenie) Grilled beef on a bed of mixed greens and avocado slices. Served with citrus dressing (hot sauce on demand) Sałatka ze świeżych sezonowych warzyw, zielonego mango oraz awokado A lush mixed green salad topped with green mango and avocado Do stolików powyżej 4 osób doliczany jest 10% serwis For tables of more than 4 people 10% of service charge will be added WTOREK-CZWARTEK / TUESDAY-THURSDAY: 12:00-22:30, PIĄTEK, SOBOTA / FRIDAY, SATURDAY: 12:00-23:30 3. lo Pr te u éb el o Co i nó zc a lo D sf rú plato fuerte (dania główne / main courses) 1. SANDWICH CUBANO Kanapka kubańska podana z frytkami Famous Cuban sandwich with fries 31zł 2.CHURRASCO STEAK Grillowany stek wołowy serwowany z sosem chimichurri (na życzenie ostry sos) Grilled skirt steak with chimichurri sauce (hot sauce available on demand) 310 g / 11 oz 566 g / 20 oz 49zł 69zł 3.SALMÓN AL HORNO 42zł 4.CAMARONES AL MOJO DE AJO 41zł 5.CAMARONES A LA CRIOLLA 41zł 6.COSTILLAS A LA BARBACOA 39zł 7.ROPA VIEJA 39zł Łosoś pieczony lub grillowany, glazurowany z sosem mango Salmon steak - grilled or roasted, topped with mango sauce Soczyste krewetki w białym winie i czosnku Shrimps in white wine and garlic sauce Soczyste krewetki podane w kreolskim, pomidorowo winnym sosie (zawiera świeżą kolendrę) Shrimps in rich Creole sauce (contains fresh cilantro added by default) Pieczone żeberka podane w ciemnym, domowym sosie barbecue Roasted ribs in our homemade barbecue sauce Tradycyjna potrawa kubańska. Aromatyczne danie na bazie szarpanej wołowiny, duszonej z warzywami Traditional Cuban dish made of slow cooked shredded beef and vegetables Jeśli jesteś uczulony(a) na jakiekolwiek produkty spożywcze niezwłocznie poinformuj obsługę sali If You are allergic to any foods immediately inform our service 4. GODZINY OTWARCIA / OPENING HOURS: NIEDZIELA, PONIEDZIAŁEK / SUNDAY, MONDAY: 12:00-22:00 REZERWACJE / RESERVATIONS: (22) 4000 994 lo Pr te u éb el o Co i nó zc a lo D sf rú 8.PICADILLO A LA HABANERA 35zł 9.MASAS DE CERDO 33zł 10.BISTEC DE CERDO 33zł 11.ARROZ CON POLLO 29zł Klasyczna potrawa z mielonego mięsa wołowego, duszonego w sosie pomidorowo-winnym Traditional Cuban dish made of ground beef in creole sauce Kawałki dobrze wypieczonej wieprzowiny w sosie mojo Chrispy baked pork chops with mojo sauce Marynowany w cytrusach stek wieprzowy z sosem mojo Marinated pork steak topped with mojo sauce Domowa potrawka z kurczaka z ryżem Homemade yellow rice with marinaded chicken vegetariano (wegetariańskie / vegetarian) 1.QUIMBOMBO EN SALSA 29zł 2.BERENJENA EN SALSA 29zł 3.FRITURA DE CALABACÍN 18zł 4.FUFU DE PLATANO 27zł Okra w kreolskim sosie pomidorowym Okra in rich creole sauce Bakłażan w kleolskim sosie pomidorowym Eggplant in rich creole sauce Racuszki z cukini Zucchini pancakes Puree z platana z duszonymi warzywami lFried plantaine puree with vegetables Do stolików powyżej 4 osób doliczany jest 10% serwis For tables of more than 4 people 10% of service charge will be added WTOREK-CZWARTEK / TUESDAY-THURSDAY: 12:00-22:30, PIĄTEK, SOBOTA / FRIDAY, SATURDAY: 12:00-23:30 5. lo Pr te u éb el o Co i nó zc a lo D sf rú guarniciones (dodatki / sides) 1.YUCA FRITA/COCIDA 9zł 2.BONIATO FRITO 9zł Frytki z juki (kasawy) /juka gotowana Yuca (cassava) fries/ cooked yuca Frytki z batata Sweet potato fries 3.MARIQUITAS Chipsy z platana Fried plantain chips 10zł 4.CONGRÍ 8zł 5.FRIJOLES NEGROS 9zł 6.ARROZ BLANCO 6zł Ryż z czarną fasolą Rice with black bean mix Potrawka z czarenj fasoli Black bean Ryż biały White rice salsas adicionales (dodatkowe sosy / extra sauces) MANGO/MOJO/ CHIMICHURRI 5zł SALSA PICANTE 5zł Pikantny sos Hot sauce Jeśli jesteś uczulony(a) na jakiekolwiek produkty spożywcze niezwłocznie poinformuj obsługę sali If You are allergic to any foods immediately inform our service 6. GODZINY OTWARCIA / OPENING HOURS: NIEDZIELA, PONIEDZIAŁEK / SUNDAY, MONDAY: 12:00-22:00 REZERWACJE / RESERVATIONS: (22) 4000 994 lo Pr te u éb el o Co i nó zc a lo D sf rú postres (desery / desserts) 1.FLAN DE LECHE 21zł 2.DULCE DE COCO 16zł 3.HELADO HAAGEN-DAZS 12zł Tradycyjny kubański deser mleczny o delikatnej kremowej konsystencji i karmelowym smaku Delicious cuban dessert, very sweet and rich , made with carmel, eggs and milk Deser kokosowy Coconut dessert Lody Ice cream Do stolików powyżej 4 osób doliczany jest 10% serwis For tables of more than 4 people 10% of service charge will be added WTOREK-CZWARTEK / TUESDAY-THURSDAY: 12:00-22:30, PIĄTEK, SOBOTA / FRIDAY, SATURDAY: 12:00-23:30 7. lo Pr te u éb el o Co i nó zc a lo D sf rú cocteles sin alcohol MOJITO VIRGIN 19zł PIÑA COLADA VIRGIN 19zł IDEA DEL BARMAN 17zł BATIDO DE BANANO Koktajl bananowy Banana milkshake BATIDO DE MANGO Mix mango z mlekiem Mango milkshake GARNIZADO DE MANGO Koktajl sorbetowy mango Mango smoothie 15zł 20zł Dzbanek lemoniady Pitcher of lemonade bebidas JUGOS NATURALES 15zł JARRA DE AGUA NATURAL 10zł Sok ze świeżych owoców Fresh squeezed juices 15zł Dzbanek wody niegazowanej Pitcher of still water 15zł BOTELLA DE AGUA CON GAS 6zł BOTELLA DE AGUA NATURAL 6zł Woda gazowana w butelce Bottle of sparkling water Malta z mlekiem Malta drink with condensaded milk Lemoniada cytrynowa Lemon lemonade JARRA DE LIMONADA (napoje / soft drinks) MALTEADA12zł LIMONADA DE LIMÓN 12zł Lemoniada jabłkowa Apple lemonade (koktajle bezalkoholowe / non alkoholic coctails) Pomysł barmana Bartenders idea LIMONADA SABOR MANZANA Woda niegazowana w butelce Bottle of still water 12zł Jeśli jesteś uczulony(a) na jakiekolwiek produkty spożywcze niezwłocznie poinformuj obsługę sali If You are allergic to any foods immediately inform our service 8. GODZINY OTWARCIA / OPENING HOURS: NIEDZIELA, PONIEDZIAŁEK / SUNDAY, MONDAY: 12:00-22:00 REZERWACJE / RESERVATIONS: (22) 4000 994 lo Pr COCA COLA/SPRITE/FANTA/ TONIC/NESTEA (en botella)6zł Butelka Bottle te u éb el o Co i nó zc a lo D sf rú CAFÉ MOKKA 12zł CHOCOLATE CALIENTE 10zł Gorąca czekolada Hot chocolate ZUMOS (naranja, manzana, toronja, otros)6zł Soki (pomarańcz, jabłko, grejpfrut, inne) Juices (orange, apple, grapefruit and other) TÉ (preguntar el servicio de sabores)12zł Herbata Harney & Sons (zapytaj obsługę o smaki) Tea Harney & Sons (ask our service about flovours) café y té (kawa i herbata / coffe and tea) ESPRESSO6zł ESPRESSO DOBLE / DOUBLE ESPRESSO10zł AMERICANO8zł CAPPUCCINO 10zł LATTE 12zł LATTE DE SABOR EL GUSTO 14zł Latte smakowa Latte with flovours Do stolików powyżej 4 osób doliczany jest 10% serwis For tables of more than 4 people 10% of service charge will be added WTOREK-CZWARTEK / TUESDAY-THURSDAY: 12:00-22:30, PIĄTEK, SOBOTA / FRIDAY, SATURDAY: 12:00-23:30 9. lo Pr te u éb el o Co i nó zc a lo D sf rú especialidades con ron (specjalności z rumem / specialities with rum) MOJITO GRANDE35zł MOJITO23zł CUBATA GRANDE35zł CUBATA (7 años)23zł CUBA LIBRE GRANDE29zł CUBA LIBRE (3 años)21zł DAIQUIRI 21zł HEMINGWAY DAIQUIRI 25zł HAVANA SPECIAL25zł DAIQUIRI GOLD 25zł EL PRESIDENTE25zł PIŃA COLADA25zł CUBAN OLD FASHIONED35zł (Selección de Maestros) Jeśli jesteś uczulony(a) na jakiekolwiek produkty spożywcze niezwłocznie poinformuj obsługę sali If You are allergic to any foods immediately inform our service 10. GODZINY OTWARCIA / OPENING HOURS: NIEDZIELA, PONIEDZIAŁEK / SUNDAY, MONDAY: 12:00-22:00 REZERWACJE / RESERVATIONS: (22) 4000 994 lo Pr te u éb el o Co i nó zc a lo D sf rú cocteles clÁsicos (drinki klasyczne / classic drinks) LONG ISLAND ICED TEA29zł MAI TAI27zł LYNCHBURG LEMONADE25zł OLD FASHIONED25zł MARGARITA 25zł NEGRONI27zł CAIPIRINHA25zł WHISKEY SOUR 25zł COSMOPOLITAN23zł TEQUILA SUNRISE23zł IDEA DEL BARMAN Pomysł barmana Bartenders idea Do stolików powyżej 4 osób doliczany jest 10% serwis For tables of more than 4 people 10% of service charge will be added WTOREK-CZWARTEK / TUESDAY-THURSDAY: 12:00-22:30, PIĄTEK, SOBOTA / FRIDAY, SATURDAY: 12:00-23:30 11. lo Pr te u éb el o Co i nó zc a lo D sf rú licores (alkohole / alcohol) CERVEZA / PIWO / BEER Grimbergen 0,33 l 14zł Paulaner 0,5 l 12zł Corona 0,355 l 10zł Kasztelan 0,5 l Carlsberg 0,5l Carlsberg 0,3l Bavaria 0% alk, 0,33 l 9zł 9zł 7zł 8zł RON / RUM Havana club Maestros Seleccion 25zł Havana club 7 años 14zł Havana club 3 años 11zł Malibu coconut 11zł VODKA / WÓDKA Absolut 13zł Finlandia 12zł Wyborowa 11zł Żołądkowa Gorzka 11zł Żubrówka 11zł Lubelska Wiśniówka 10zł Jeśli jesteś uczulony(a) na jakiekolwiek produkty spożywcze niezwłocznie poinformuj obsługę sali If You are allergic to any foods immediately inform our service 12. GODZINY OTWARCIA / OPENING HOURS: NIEDZIELA, PONIEDZIAŁEK / SUNDAY, MONDAY: 12:00-22:00 REZERWACJE / RESERVATIONS: (22) 4000 994 lo Pr TEQUILA Olmeca (dark chocolate) El Jimador Jose Cuervo Olmeca Sierra GIN Beefeater 24 Bombay Sapphire Seagram’s SCOTCH WHISKY Chivas Regal 18 YO Chivas Regal 12 YO Johnnie Walker Black Ballantine’s 12 YO Grant’s 12 YO Ballantine’s Johnnie Walker Red Famous Grouse Grant’s IRISH WHISKEY Bushmills Jameson SINGLE MALTS Glenlivet 18 YO Glenlivet 12 YO 16zł 14zł 14zł 14zł 14zł te u éb el o Co i nó zc a lo D sf rú BOURBON & TENNESSEE WHISKEY Jack Daniel’s single barrel Jack Daniel’s Jack Daniel’s Honey Red Stag Jim Beam Wild Turkey 16zł 14zł 11zł BRANDY & COGNAC Torres Metaxa 12 Metaxa 5 30zł 21zł 19zł 19zł 19zł 17zł 17zł 17zł 17zł 17zł 17zł Hennessy V.S. LIQUEUR Sambuca Southern Comfort Cointreau Baileys, Kahlua Amaretto Disaronno Passoa, Peach schnapps Advocaat APERITIF & VERMOUTH Martini Campari Jagermaister 35zł 24zł 27zł 17zł 17zł 17zł 17zł 17zł 19zł 19zł 17zł 17zł 16zł 16zł 16zł 14zł 14zł 12zł 12zł 16zł 14zł 14zł Do stolików powyżej 4 osób doliczany jest 10% serwis For tables of more than 4 people 10% of service charge will be added WTOREK-CZWARTEK / TUESDAY-THURSDAY: 12:00-22:30, PIĄTEK, SOBOTA / FRIDAY, SATURDAY: 12:00-23:30 13. lo Pr 14. te u éb el o Co i nó zc a lo D sf rú GODZINY OTWARCIA / OPENING HOURS: NIEDZIELA, PONIEDZIAŁEK / SUNDAY, MONDAY: 12:00-22:00 REZERWACJE / RESERVATIONS: (22) 4000 994 lo Pr te u éb el o Co i nó zc a lo D sf rú WTOREK-CZWARTEK / TUESDAY-THURSDAY: 12:00-22:30, PIĄTEK, SOBOTA / FRIDAY, SATURDAY: 12:00-23:30 15. lo Pr te u éb el o Co i nó zc a lo D sf rú RESTAURACJA / CATERING / ORGANIZACJA PRZYJĘĆ W KARAIBSKIM STYLU tel. (22) 4000 994 ul. Mickiewicza 9, 01-517 Warszawa www.el-caribe.pl www.facebook.com/RestauracjaElCaribe