CV Beniamin Mirek - tlum short
Transkrypt
CV Beniamin Mirek - tlum short
Curriculum Vitae Beniamin Mirek Adres: ul. Kacza 15 85-453 Bydgoszcz Polska Telefon komórkowy: (+48) 500 173 772 E-mail: [email protected] Charakterystyka i cel zawodowy Wszechstronny, rzetelny i utalentowany tłumacz z udokumentowaną umiejętnością tłumaczenia tekstu pisanego oraz mówionego z języka źródłowego na język docelowy. Szybko się uczę i jestem otwarty na nowe pomysły. Umiem płynnie mówić po polsku i angielsku. Cechuje mnie wysoka kultura osobista, pracowitość i precyzja. Łatwo dostosowuję się do nowych sytuacji, zachowując jednocześnie w pełni profesjonalne podejście. Szukam posady tłumacza języka angielskiego, pozwalającej na wykonywanie ciekawego i rozwijającego zajęcia. Dziedziny specjalizacji Tłumaczenia pisemne i ustne, weryfikacja i korekta tekstu, tłumaczenie oprogramowania, voiceover, dubbing, tłumaczenie filmów, tłumaczenie stron internetowych (w tym SEO) Doświadczenie w tłumaczeniu Towarzystwo Strażnica, Nadarzyn 04.2008 - 06.2013 Tłumacz języka angielskiego • tłumaczenia pisemne dokumentów, listów, czasopism z różnych dziedzin (medycyna, geografia, historia, reportaże itp.) • sprawdzanie słownictwa technicznego pod kątem dokładności tłumaczenia • weryfikacja i korekta • praca z programem CAT • praca zespołowa, jak i indywidualna • szkolenia w międzynarodowym zespole w dziedzinie tłumaczenia • tłumaczenia ustne z j. angielskiego na polski oraz z j. polskiego na angielski: tłumaczenie konsekutywne (liaison) oraz symultaniczne (kabinowe) • tłumaczenie stron internetowych (w tym SEO) • tłumaczenia filmów: napisy, dubbing, lip-sync, współpraca przy nagraniach audio • nagrania audio w charakterze lektora (audiobooki, filmy) • współpraca w innych niezbędnych projektach Szkolenia Kompletny kurs dla tłumaczy (ponad 65 godzin lekcyjnych) 2008 - 2012 Szkolenie w dziedzinie ortofonii i dykcji (25 godzin lekcyjnych) Szkolenie w dziedzinie technik tłumaczenia (wykładowcy z RPA oraz Gruzji, 60 godzin lekcyjnych) omówienie technik tłumaczenia i współpracy w zespole praca z programem CAT 2012 Szkolenie w dziedzinie technik sprzedaży (jednodniowe intensywne szkolenie) 03-04.2010 2007 Główne umiejętności Różne: nienaganne czytanie jako lektor (5-letnie doświadczenie w nagraniach), umiejętność współpracy w zespole, umiejętność dotrzymywania terminów, prawo jazdy kat. B, obsługa komputera i sprzętu biurowego, bezwzrokowe pisanie na klawiaturze (ok. 200 znaków/min.) Programy: Watchtower Translation System (biegle), Microsoft Office 2000 i 2010 (biegle), Meps (DTP, podstawy), ProTools (podstawy), Gimp (podstawy), obsługa i tworzenie makr VBA (zaawansowanie), podstawy HTML Systemy operacyjne: Windows 7, Windows XP (zaawansowanie), Linux (średniozaawansowanie) Języki polski: angielski: język ojczysty biegle Zainteresowania sport (piłka nożna, pływanie, siatkówka), żeglarstwo, fotografia, śpiew, gra na instrumentach muzycznych (pianino, gitara), książki podróżnicze Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych dla potrzeb procesu rekrutacji zgodnie z Ustawą z dnia 29.08.1997r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. z 2002 r. Nr 101, poz. 926 ze zm.)