employment - Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych
Transkrypt
employment - Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych
Business2 Translation employment collocations [list] casual full-time / part-time paid / unpaid permanent regular / casual, temporary self short-term (rights) bill agency / temp agency ban conditions employment boost expand extend foster obtain, gain offer provide secure seek take contract costs creation figures growth law / legislation opportunity practice prospects terms training employment prospects [adjectives] bleak, bright, diminishing, encouraging, enhanced, excellent, favorable / unfavorable, fragile, gloomy, optimistic / pessimistic, promising, zilch self-employment be self-employed, work from home, run a cottage industry, free-lance, set up in business, go into business, open a shop, put up one's sign cottage industry cottage industry, home-based industry, mom-and-pop business In the village of Darra in Pakistan's North West Frontier province, a cottage industry of gunsmiths once produced tens of thousands of perfect counterfeit Kalashnikovs and other made-to-order weapons. Whisky-making is treated as a quaint cottage industry of high curiosity value but little economic merit. I am personally concerned that x-rated programs may lead to a cottage industry in hard-core porn videos as viewers with decoders record them and copy them for sale. [konrad szczesniak] ..:: 1 ::.. Business2 Translation pay performance(-related) monthly, weekly basic take-home ≠ gross maternity(-leave) redundancy severance sick merit check scale slip pay by results, by the piece by the day, the hour by installments (through the nose) ___________ n. Means by which a salary is recorded on a regular basis between an employer and employee. It will usually include the level of pay and deductions such as tax and National insurance contributions and can also included other deductions such as occupational pension contributions and save as you earn payments. dismissal retire, take early retirement, go on indefinite unpaid leave dismiss, put out of work, discharge, let go, sack, lay off, cashier, quit, resign, give notice, vacate office, leave (a company) leave be on be paid be sent on go on take compassionate extended (to attend pressing family needs) family maternity parental leave paternity sick(ness) unpaid / paid French leave prepositions in business [matching] add-on closeout goof-off knockoff layoff lockout out-of-season phase-out rollout shakeout takeout turnabout walkout Suspension or dismissal of employees, especially for lack of work A strike A change of direction A person who shirks work or responsibility Selling or intended for the sale of food products to be consumed off the premises The inauguration or initial public exhibition of a new product The elimination of competing businesses or products in a particular field A sale in which all remaining stock is disposed of, usually at greatly reduced prices A gradual discontinuation Anything added on, as a charge, tax Available or done at a less usual time of the year An unauthorized copy or imitation, as of designer clothing The withholding of work from employees and closing down of a workplace by an employer during a labor dispute. takeover [konrad szczesniak] ..:: 2 ::.. Business2 Translation Titles [text] Unfortunately there isn't a lot of consistency here. Some companies give several titles to a particular person, some have a person for each title, and some change the title of a position to fit the skills of a particular person. Here are a few thoughts to help you understand titles more clearly: Board of directors: A board is a group of people elected by a corporation's shareholders to oversee its business. The person who leads this group is the chairman. The CEO of a company often serves as chairman. Many companies also use the director title for middle-management positions such as director of human resources or director of operations. CEO/president/COO/CFO: In many companies, the CEO and president titles are filled by the same person. In the cases where they are not, a good way to think about it is that the president is an inward-facing position and the CEO is an outward-facing one. The president is responsible for running the company--managing the employees, overseeing sales and marketing, making sure the bills get paid, keeping the employees motivated, etc. The CEO is responsible for dealing with the press, vendors and strategic partners. He or she spends more time on the overall strategy of the company. The CEO would typically spends time networking, looking for chances to tell the company's story and finding business opportunities. Another way to look at this is that the CEO is responsible for articulating the company's vision/strategy and the president is responsible for executing it. In some companies, the president and COO (chief operating officer) are different people. In those cases, the two positions usually split the responsibilities described above. Many companies also have a CFO (chief financial officer) who is responsible for the overall financial health of the company. Vice president/director/manager: These are names for different management positions. In a large company, a vice president usually manages a division or at least a large group of people. In a small company, the same basic position could have any of these titles. For example, if you work for a 15-person accounting firm and your job is new business development, you would probably be equally effective as manager, director or vice president of business development. Information technology: This function can be pretty confusing because there are so many names for it, and different titles for the people who run it. Most people think of this as the group that is responsible for keeping the computers and network running and managing corporate data. The organization often has different names: IT (information technology), IS (information services or information systems), MIS (management information systems) or CIS (corporate information systems). The person in charge of this function can have many titles: chief information officer, director of information systems, vice president of information technology, etc. Some companies would also include these responsibilities under the CTO (chief technology officer) title, but most would view that position as responsible for overall product architecture or technical direction-an outward-facing job. Remember that different companies have different philosophies about titles. A vice president in one company may have the same responsibilities as a director in another company who may have the same responsibilities as a senior manager in a third company. In your company, you want to pick the title that makes the most sense to you and your customers. EMPLOYEE PARTICIPATION [Letters to the editor] There is a lack of participation by British workers in the daily running of their companies. In the public sector, the familiar 'them and us' mentality prevails between management and workforce with equally unprofitable results. There is more to gain from improving employee participation than a mere defence against multinationals, such as Hoover, dividing and ruling the European workforce. The main benefit is improved job satisfaction. While this may not be at the top of every employer's list for the current financial year, they should stop to consider its consequences: less obsession with pay, decreased likelihood of a strike, improved efficiency and productivity, and more suggestions from the workforce on how to improve production. This is not to say that every work organisation should become, like my own, a workers' cooperative, nor even that all companies should necessarily have workers on the board, but simply to plead for recognition of something that the Japanese have known for many years, namely that letting people make decisions about how they organise their own work, pays dividends. [konrad szczesniak] ..:: 3 ::.. Business2 Translation Titles - CEO [text] CEO rzadko jest tłumaczone na polski, odpowiednikiem jest tu zazwyczaj prezes. CEO jest najwyższym stanowiskiem w danej firmie, niezależnie od branży (przeważnie finansowa, ubezpieczeniowa, nowych technologii). Osoba taka nadzoruje działalność firmy lub wszystkich oddziałów firmy z danego regionu Stanowisko: chief executive officer (CEO) Polskie odpowiedniki lub opis: potocznie - szef egzekutywy, główny prezes. Jest to najwyższy szczebel zarządzania, zależnie od wielkości i struktury organizacyjnej firmy może odpowiadać dyrektorowi generalnemu lub prezesowi. Przełożony: zazwyczaj nie ma; w przypadku międzynarodowych korporacji może raportować do regionalnego CEO (np. CEO na Europę), ponadto odpowiada przez zarządem i akcjonariatem. Podwładni: pośrednio wszyscy pracownicy firmy, bezpośrednio - zazwyczaj dyrektorzy i kierownicy. Zakres obowiązków: kreowanie, wdrażanie i kontrolowanie krótko- i długoterminowej strategii firmy (np. strategii marketingowej, finansowej, inwestycyjnej, sprzedażowej). Tworzenie wizji i misji przedsiębiorstwa, ale także strategiczne zarządzanie zasobami ludzkimi - przywództwo. CEO odpowiada również za rozwój planów operacyjnych, ustanawianie odpowiedniej infrastruktury (np. osiągnięcie określonego udziału w rynku czy uruchomienie działalności w danym regionie), okresową kontrolę wykonalności bieżących celów. Zajmuje się analizą raportów o sytuacji firmy, jej produktów lub usług oraz konkurencji, podejmuje decyzje o kluczowym znaczeniu dla firmy - o inwestycjach, przejęciach innych podmiotów gospodarczych, fuzjach. Jego zadania to relacje typu B2B (business to business), relacje z kołami biznesu i agendami rządowymi, kontakty na najwyższym szczeblu, prowadzenie konferencji, uczestnictwo w wielu imprezach służbowych, ale też np. charytatywnych czy wydawanych z jakichś okazji, np. balach, koncertach czy innych wydarzeniach publicznych. Oczekiwane kompetencje: Kilkunastoletnie (minimum 10-letnie) doświadczenie w finansach, zarządzaniu strategicznym, sprzedaży i/lub marketingu, a także wieloletnie doświadczenie w zarządzaniu ludźmi, działem lub firmą, umiejętność zarządzania dużymi przedsięwzięciami, dodatkowo doświadczenie w środowisku międzynarodowym, również w zarządzaniu międzynarodowymi zespołami lub zespołami w różnych krajach. Oczekiwane jest wykształcenie ekonomiczne (studia magisterskie w tej dziedzinie lub ukończenie podyplomowych studiów ekonomicznych, najlepiej widziany jest dyplom MBA uzyskany na renomowanej zagranicznej uczelni). Bardzo dobra znajomość angielskiego i ewentualnie innego obcego języka, umiejętności prezentacyjne, krasomówcze i negocjacyjne, zdolność do analitycznej oceny sytuacji, planowania strategii, wizji firm. Ścieżka rozwoju zawodowego: CEO może zaczynać od najniższych stanowisk, np. asystenckich (asystent działu, później asystent dyrektora - executive assistant), kolejny etap to stanowiska specjalistyczne (np. doradca, analityk finansowy, specjalista ds. inwestycji, specjalista ds. kontraktów), później - kierowanie projektami, zespołem czy działem (kierownik projektu - project manager, kierownik zespołu - team leader, kierownik działu), następny etap to stanowiska kierownicze niższego szczebla (np. jako kierownik ds. marketingu i sprzedaży, kierownik działu finansowego, kierownik mniejszego oddziału) i po pewnym czasie stanowiska kierownicze wyższego szczebla (kolejność może być traktowana jako ścieżka awansów, ale rzadko wszystkie stopnie muszą zostać wypełnione, pełnienie tych stanowisk można godzić też z funkcją członka zarządu): dyrektor departamentu, działu, filii lub oddziału, country manager (dyrektor wszystkich oddziałów krajowych), dyrektor/regionalny dyrektor ds. operacyjnych, dyrektor zarządzający, dyrektor generalny, wiceprezes, prezes, CEO. Wynagrodzenie: Na podstawie danych TMP Worldwide wynagrodzenie miesięczne zaczyna się od 18 tys. zł, w dużych instytucjach i firmach międzynarodowych może wynosić 70-90 tys. zł, samochód służbowy (może być z kierowcą), laptop, komórka, prywatna opieka medyczna, odnowa biologiczna, wypoczynek, zagraniczne podróże służbowe, wiele różnego rodzaju imprez biznesowych i towarzyskich na koszt firmy bądź zapraszającego. [konrad szczesniak] ..:: 4 ::.. Business2 Translation Titles [glossary] Słownik stanowisk http://praca.gazeta.pl/praca/0,47371.html • Art Director - dyrektor artystyczny • Brand Manager - "opiekun marki" • Business Development Manager - menedżer ds. rozwoju • Business unit manager (BU manager) - kierownik oddziału • • • • • • • • • • CEO - prezes Chief Accountant - główny księgowy Chief Financial Officer - dyrektor finansowy Chief Information Officer (CIO) - kierownik/dyrektor ds. informatyki Chief Knowledge Officer (CKO) - dyrektor ds. zarządzania wiedzą Contracts Negotiator - specjalista ds. umów Credit Analyst - analityk kredytowy Credit Manager - kierownik ds. kredytów Customer Relationships Manager - menedżer ds. zarządzania relacjami z klientem Customer Service Manager - kierownik ds. obsługi klienta • Database Manager - menedżer ds. baz danych • Distribution Manager - kierownik ds. dystrybucji • ERP Systems Consultant - doradca ds. systemów wspomagania zarządzania przedsiębiorstwem • Financial Controller - kontroler finansowy • General director - dyrektor generalny • Graphic Designer - projektant grafik • Help desk manager - kierownik biura (centrum) informatycznego • Import/Export Manager - kierownik do spraw importu i eksportu • IT Manager - kierownik ds. informatyki • Key Account Manager - kierownik ds. kluczowych klientów • Land Development Director/ Real Estate Director - dyrektor ds. nieruchomości • Localization Manager - kierownik ds. lokalizacji lub ds. polonizacji • Logistics Manager - menedżer ds. logistyki [konrad szczesniak] ..:: 5 ::.. Business2 Translation • • • • Maintenance Manager - kierownik utrzymania ruchu Market Research Manager - menedżer/dyrektor ds. badań rynkowych Marketing Manager - kierownik ds. marketingu Medical Representative - przedstawiciel medyczny • Office Manager - kierownik biura • • • • • • • • • • • • Payroll Manager - kierownik ds. kadrowo-płacowych, menedżer ds. wynagrodzeń Plant Manager - dyrektor przedsiębiorstwa produkcyjnego Portfolio Manager - kierownik zarządzający portfelem, kierownik ds. portfela inwestycyjnego PR Manager - kierownik ds. public relations Pre sales manager - menedżer zespołu przedsprzedaży Procurement Director - dyrektor ds. zakupów Product Group Manager - kierownik grupy produktów Production Manager - Manufacturing - kierownik produkcji Production Manager - Media - kierownik produkcji Project Manager - kierownik/menedżer projektu Property executive - specjalista ds. nieruchomości Purchasing Manager - kierownik ds. zakupów • Quality Manager - menedżer ds. jakości • Research and Development Manager (R&D Manager) - kierownik ds. badań i rozwoju • Rzecznik prasowy • Sales Director - dyrektor ds. sprzedaży • Sales Executive - specjalista/koordynator ds. sprzedaży • Supply Chain Manager - kierownik zarządzający dostawami • Tax Specialist - specjalista ds. podatków • Trade Marketing Specialist - specjalista ds. marketingu handlowego • Training and development consultant - specjalista ds. szkoleń i rozwoju • Unit Manager - kierownik zespołu agentów ubezpieczeniowych • Webdeveloper / Webmaster Creative use: French leave French leave of senses The refusal of the French foreign minister, Dominique de Villepin, to say which side he is supporting in the war is odd, to say the least. If he had said he supported the coalition, he might have had an embarrassing time explaining away France's refusal to join the military effort and its promise to veto a second UN resolution; but not nearly as embarrassing as finding it hard to choose between a mass-murdering dictator and long-standing allies. [konrad szczesniak] ..:: 6 ::..