Benzyna ekstrakcyjna III niskoaromatyczna - karta
Transkrypt
Benzyna ekstrakcyjna III niskoaromatyczna - karta
KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 SEKCJA 1. Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 1 z 47 IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/ PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikator produktu Nazwa handlowa: BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Nazwa: Benzyna lekka obrabiana wodorem (ropa naftowa); Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem Synonimy: Naphtha (petroleum), hydrotreated light Nr CAS: 64742-49-0 Nr WE: 265-151-9 Nr indeksowy: 649-328-00-1 Nr rejestracji: 01-2119475133-43-0011 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Rozpuszczalnik / rozcieńczalnik stosowany w przemyśle farb i lakierów, metalowym, gumowym; do produkcji klejów; w pralniach chemicznych i garbarniach; w warsztatach samochodowych do mycia i odłuszczania; inne. 1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki Dystrybutor: Adres: ORLEN OIL Sp. z o.o. 31-323 Kraków, ul. Opolska 114 Telefon/Faks: +48 12 66 555 00 / +48 12 66 555 01 Informacje w sprawach dotyczących jakości: telefon +48 13 43 84 415 E-Mail: [email protected] 1.4. Numer telefonu alarmowego: 112 ( ogólny telefon alarmowy), 998 ( straż pożarna), 999 ( pogotowie medyczne) SEKCJA 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Klasyfikacja zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP)+ doklasyfikowanie: Zagrożenia wynikające z właściwości fizykochemicznych: Substancja ciekła łatwopalna: Flam. Liq. 2 (H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary). dla człowieka: Działanie żrące/drażniące na skórę: Skin Irrit. 2 (H315 Działa drażniąco na skórę). Zagrożenie spowodowane aspiracją: Asp. Tox. 1 (H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią). Działanie szkodliwe na rozrodczość: Repr. 2 (H361 Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki). Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe STOT naraż. jednor.: STOT SE 3 (H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy). Droga narażenia – wdychanie. Na podstawie noty H i P substancja nie jest klasyfikowana jako rakotwórcza. Zawartość benzenu < 0.1%, zawartość toluenu ≥3% lub zawartość n-heksanu ≥3%. dla środowiska: Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego: Aquatic Chronic 2 (H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki). KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 2 z 47 2.2. Elementy oznakowania Piktogram: : GHS02 GHS07 GHS08 GHS09 Hasło ostrzegawcze: Niebezpieczeństwo Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary. H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. H315 Działa drażniąco na skórę. H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. H361 Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Zwroty wskazujące środki ostrożności: P201 Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności. P210 Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/ otwartego ognia/gorących powierzchni. – Palenie wzbronione. P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ ochronę oczu/ochronę twarzy. P301+P310 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. P403+P233 Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. P501 Zawartość/pojemnik usuwać do firm posiadających odpowiednie uprawnienia. 2.3. Inne zagrożenia Substancja nie spełnia kryteriów PBT lub vPvB zgodnie z załącznikiem XIII rozporządzenia REACH. Pary tworzą z powietrzem mieszaniny wybuchowe. Wrażliwy na wyładowania elektrostatyczne. SEKCJA 3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH 3.1. Substancje Nazwa substancji Wzór % wagowy Nr CAS Nr WE Nr indeksowy Benzyna lekka obrabiana wodorem (ropa naftowa) Nie dotyczy 100 64742-49-0 265-151-9 649-328-00-1 Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę frakcji ropy naftowej wodorem w obecności katalizatora. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie od C4 do C11, wrzących w zakresie temp. od ok. minus 20°C do 190°C. Zawartość benzenu ≤ 0.01%, zawartość toluenu ≤ 3% , n-heksanu ≤ 1% SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY 4.1. Opis środków pierwszej pomocy Wdychanie: Poszkodowanego usunąć (wyprowadzić/wynieść) z miejsca narażenia na świeże powietrze; zapewnić spokój i ciepło, rozluźnić uciskające części ubrania. Nieprzytomnego ułożyć w pozycji bocznej ustalonej; kontrolować i utrzymywać drożność dróg oddechowych. W przypadku zaburzeń w oddychaniu podawać tlen, w przypadku braku oddechu stosować sztuczne oddychanie. W przypadku utraty przytomności, zaburzeń oddychania lub KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 3 z 47 utrzymującego się złego samopoczucia natychmiast zapewnić pomoc lekarską. Kontakt ze skórą: Natychmiast zdjąć zanieczyszczoną/nasiąkniętą odzież i buty. Zanieczyszczoną skórę umyć dokładnie wodą z mydłem lub łagodnym detergentem, a następnie spłukać dużą ilością wody. W przypadku wystąpienia i utrzymywania się objawów podrażnienia skonsultować się z lekarzem. UWAGA: Zanieczyszczoną/nasiąkniętą odzież usunąć w bezpieczne miejsce z dala od źródeł ciepła i źródeł zapłonu. Kontakt z oczami: Zanieczyszczone oczy natychmiast płukać ciągłym strumieniem wody, usunąć szkła kontaktowe (jeśli są) i kontynuować płukanie przez ok. 15 minut. Podczas płukania trzymać powieki szeroko rozwarte i poruszać gałką oczną. W przypadku wystąpienia i utrzymywania się objawów podrażnienia skonsultować się z lekarzem. UWAGA: Nie stosować zbyt silnego strumienia wody, aby nie uszkodzić rogówki. Połknięcie: Natychmiast zapewnić pomoc medyczną. NIE prowokować wymiotów – niebezpieczeństwo aspiracji do płuc. W przypadku wystąpienia naturalnych odruchowych wymiotów trzymać poszkodowanego w pozycji nachylonej do przodu. W przypadku wystąpienia duszności podawać tlen do oddychania. 4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Może spowodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia objawiającym się przykładowo oskrzelowym zapaleniem płuc. Długotrwałe lub częste narażenie może spowodować zaburzenia ze strony ośrodkowego układu nerwowego. W przypadku powtarzającego się narażenia może dojść do wysuszania, złuszczania oraz pękania skóry. 4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Pokazać kartę charakterystyki lub etykietę/opakowanie personelowi medycznemu udzielającemu pomocy. Osoby udzielające pomocy w obszarze o nieznanym stężeniu par powinny być wyposażone w aparaty oddechowe z niezależnym dopływem powietrza. Wskazówki dla lekarza: leczenie objawowe i wspomagające. SEKCJA 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1. Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze: dwutlenek węgla, proszek gaśniczy, piana, rozproszone prądy wody lub mgła wodna Niewłaściwe środki gaśnicze: zwarte prądy wody. UWAGA: woda może być nieskuteczna - produkt jest nierozpuszczalny w wodzie i lżejszy od wody. Rozproszone prądy wody mogą być stosowane do chłodzenia pojemników, rozcieńczania wycieków do niepalnych mieszanin, rozpraszania par. 5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Ciecz wysoce łatwopalna. Wrażliwa na wyładowania elektrostatyczne. Pary cięższe od powietrza, rozprzestrzeniają się przy powierzchni ziemi, gromadzą się w dolnych partiach pomieszczeń i zagłębieniach terenu; tworzą mieszaniny wybuchowe z powietrzem. Zamknięte pojemniki narażone na działanie ognia lub wysokiej temperatury mogą eksplodować w wyniku wzrostu ciśnienia wewnątrz nich. W środowisku pożaru powstają tlenki węgla. Unikać wdychania produktów spalania – mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia. 5.3. Informacje dla straży pożarnej Postępować zgodnie z procedurami obowiązującymi przy gaszeniu pożarów chemikaliów. W przypadku pożaru obejmującego duże ilości produktu, usnąć/ewakuować z obszaru zagrożenia wszystkie osoby postronne. Pożar gasić z bezpiecznej odległości, zza osłon lub przy użyciu bezzałogowych działek. Wezwać ekipy ratownicze. Zamknięte pojemniki narażone na działanie ognia lub wysokiej temperatury chłodzić rozproszonymi prądami wody z bezpiecznej odległości (groźba wybuchu), o ile to możliwe i bezpieczne usunąć je z obszaru KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 4 z 47 zagrożenia. Po usunięciu z obszaru zagrożenia kontynuować zraszanie do momentu całkowitego schłodzenia. Nie dopuścić do przedostania się ścieków po gaszeniu pożaru do kanalizacji i zbiorników wodnych. Powstałe ścieki i pozostałości po pożarze usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Osoby biorące udział w gaszeniu pożaru powinny być przeszkolone, wyposażone w aparaty oddechowe z niezależnym dopływem powietrza oraz pełną odzież ochronną. SEKCJA 6. POSTĘPOWIANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Zawiadomić otoczenie o awarii. Usunąć z obszaru zagrożenia wszystkie osoby niebiorące udziału w likwidacji skutków zdarzenia. W razie konieczności zarządzić ewakuację. Wezwać Państwową Straż Pożarną, ekipy ratownicze oraz Policję Państwową. W akcji ratunkowej mogą brać udział jedynie osoby przeszkolone, wyposażone we właściwą odzież i sprzęt ochronny. Unikać zanieczyszczenia oczu, skóry i ubrania. Nie wdychać par. UWAGA: Uwolniona ciecz bardzo łatwo odparowuje. W przypadku uwolnienia w zamkniętym pomieszczeniu zapewnić jego skuteczną wentylację/wietrzenie. Stosować środki ochrony indywidualnej – zob. sekcja 8 karty charakterystyki. UWAGA: Ciecz wysoce łatwopalna, obszar zagrożony wybuchem; pary cięższe od powietrza, tworzą mieszaniny wybuchowe z powietrzem. Pary mogą rozprzestrzeniać się wzdłuż podłogi/gruntu do odległych źródeł zapłonu i stwarzać zagrożenie spowodowane cofającym się płomieniem. Usunąć wszelkie źródła zapłonu - ugasić otwarty ogień, nie palić tytoniu, nie używać narzędzi i urządzeń iskrzących, wyeliminować gorące powierzchnie i inne źródła ciepła. Zastosować środki ostrożności zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym. Pary rozcieńczać rozproszonymi prądami wody. 6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska O ile to możliwe i bezpieczne zlikwidować lub ograniczyć uwalnianie produktu (ograniczyć dopływ cieczy, uszczelnić, uszkodzone opakowanie umieścić w opakowaniu awaryjnym). Nie dopuścić do przedostania się produktu do studzienek ściekowych, wód i gleby. Ograniczyć rozprzestrzenianie się rozlewiska przez obwałowanie terenu. Powiadomić odpowiednie służby bhp, ratownicze i ochrony środowiska oraz organy administracji. 6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Małe ilości uwolnionej cieczy absorbować obojętnym, niepalnym materiałem chłonnym (np. ziemia, piasek, wermikulit), zebrać do zamykanego, oznakowanego pojemnika na odpady. Unieszkodliwiać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Zebrane duże ilości cieczy odpompować. W razie potrzeby, w celu usunięcia produktu / materiału chłonnego zanieczyszczonego produktem, skorzystać z pomocy wyspecjalizowanych firm trudniących się transportem i likwidacją odpadów. 6.4. Odniesienia do innych sekcji Odnieść się również do sekcji 8 i 13 karty charakterystyki. SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Zapobieganie zatruciom: Zapobiegać tworzeniu stężeń par przekraczających ustalone dopuszczalne wartości narażenia zawodowego. Zapewnić skuteczną wentylację. Unikać bezpośredniego kontaktu z cieczą, unikać zanieczyszczenia oczu. Unikać wdychania par/mgły. Unikać zanieczyszczenia ubrania. Nieużywane pojemniki trzymać szczelnie zamknięte. Stosować środki ochrony indywidualnej zgodnie z informacjami zamieszczonymi w sekcji 8 karty charakterystyki. Przestrzegać podstawowych zasad higieny: nie jeść, nie pić, nie palić na stanowisku pracy. Skażone ubranie produktem natychmiast wymienić na czyste. Produkt doskonale wchłania się przez nieuszkodzoną skórę. Nie dopuszczać do oblania produktem, zwłaszcza dużych powierzchni ciała. Zawsze po skończeniu pracy umyć ręce wodą z mydłem. Zapobieganie pożarom i wybuchom: Zapobiegać tworzeniu palnych/wybuchowych stężeń par w powietrzu. Wyeliminować źródła zapłonu – nie używać otwartego ognia, nie palić tytoniu, nie używać sprzętu i narzędzi KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 5 z 47 iskrzących; nie używać odzieży z tkanin podatnych na elektryzację. Zastosować środki ostrożności zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym. Uziemić wszystkie urządzenia wykorzystywane do pracy z produktem. Chronić pojemniki przed nagrzaniem. W miejscu stosowania i przechowywania zapewnić łatwy dostęp do środków gaśniczych oraz sprzętu ratowniczego (na wypadek pożaru, rozlania, wycieku itp.). UWAGA: Opróżnione, nieoczyszczone pojemniki mogą zawierać pozostałości produktu (ciecz, pary) i mogą stwarzać zagrożenie pożarowe/wybuchowe. Zachować ostrożność. Pojemników nieoczyszczonych nie wolno: ogrzewać, ciąć, wiercić, szlifować, spawać ani wykonywać tych czynności w ich pobliżu. 7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności W oryginalnych, szczelnie zamkniętych i właściwie oznakowanych opakowaniach lub zbiornikach przeznaczonych do tego produktu. Opakowania z produktem chronić przed nagrzaniem oraz promieniami słonecznymi. Podłoże przeznaczone do składowania powinno być nienasiąkliwe. Zapewnić odpowiednią wentylację i uziemienie. Na terenie magazynu przestrzegać zakazu palenia, stosowania otwartego ognia. Podane warunki magazynowania dotyczą również próżnych nieoczyszczonych opakowań. Osoby mające kontakt z produktem przeszkolić z zakresu właściwości fizykochemicznych substancji oraz wynikających z nich zagrożeń. 7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Nie dotyczy. SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1. Parametry dotyczące kontroli Benzyna: ekstrakcyjna NDS: 500 mg/m3, NDSCh: 1500 mg/m3, NDSP: – do lakierów NDS: 300 mg/m3, NDSCh: 900 mg/m3, NDSP: – Benzen NDS: 1.6 mg/m3, NDSCh: –, NDSP: – n-heksan NDS: 72 mg/m3, NDSCh: –, NDSP: – Toluen NDS: 100 mg/m3, NDSCh: 200 mg/m3, NDSP: – Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 6 czerwca 2014 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz.U. 2014 poz. 817) DNELpracownik (wdychanie, toksyczność ostra 1100-1300 mg/m³ 15 min. DNELpracownik (wdychanie, toksyczność przewlekła) 840 mg/m³/8h 640-1200 mg/m³ 15 min. DNELkonsument (wdychanie, toksyczność ostra DNELkonsument (wdychanie, toksyczność przewlekła) 180 mg/m³/24h PNECwoda, osad, gleba, oczyszczalnia ścieków, Nie dotyczy 8.2. Kontrola narażenia Stosowne techniczne środki kontroli: Niezbędna jest wentylacja miejscowa wywiewna, która usuwa pary z miejsc emisji produktu jak również wentylacja ogólna pomieszczeń. Otwory zasysające przy wentylacji miejscowej winny znajdować się poniżej lub bezpośrednio przy płaszczyźnie roboczej. Wywiewniki z wentylacji ogólnej powinny być umieszczone zarówno przy podłodze jak i w szczytowej części pomieszczenia. Instalacja elektryczna i oświetleniowa w wykonaniu przeciwwybuchowym. Uziemić wszystkie urządzenia (również zbiorniki magazynowe) wykorzystywane do pracy z produktem. Stosować narzędzia nieiskrzące. Ochrona oczu lub twarzy: W przypadku długotrwałego narażenia lub zagrożenia pryśnięciem cieczy do oka stosować okulary ochronne w szczelnej obudowie (typu gogle). Zaleca się wyposażenie miejsca pracy w wodny natrysk do płukania oczu. Ochrona skóry: Nosić rękawice ochronne nieprzepuszczalne, odporne na działanie produktu (np. neoprenowe). Zaleca się regularne zmienianie rękawic i natychmiastową ich wymianę, jeśli wystąpią jakiekolwiek oznaki ich zużycia, uszkodzenia (rozerwania, przedziurawienia) lub zmiany w wyglądzie (kolorze, elastyczności, kształcie). Ubranie ochronne składające się z bluzy zapiętej pod szyją i zapiętymi mankietami, spodni wyłożonych na buty. Obuwie ochronne olejoodporne, antypoślizgowe. W miejscach występowania strefy zagrożonej wybuchem zarówno ubranie wierzchnie jak i buty powinny mieć możliwość odprowadzania ładunków elektrostatycznych. KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 6 z 47 Spodnie wyłożone na cholewki butów. W celu ochrony narażonej skóry zaleca się stosowanie kremów nawilżających, ale nie należy ich stosować bezpośrednio po kontakcie z produktem. Ochrona dróg oddechowych: W normalnych warunkach pracy, przy dostatecznej wentylacji nie jest wymagana; w przypadku niedostatecznej wentylacji stosować maski z pochłaniaczem typu A lub aparaty izolujące drogi oddechowe. W przypadku prac w ograniczonej przestrzeni, niedostatecznej zawartości tlenu w powietrzu, dużej niekontrolowanej emisji lub innych okoliczności, kiedy maska z pochłaniaczem nie dają dostatecznej ochrony stosować aparat oddechowy z niezależnym dopływem powietrza. Zagrożenia termiczne: Nie dotyczy. Kontrola narażenia środowiska: Należy rozważyć zastosowanie środków ostrożności w celu zabezpieczenia terenu wokół zbiorników magazynowych. SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych a) Wygląd b) Zapach c) Próg zapachu d) pH e) Temperatura topnienia/krzepnięcia f) Początkowa temperatura wrzenia i zakres temperatur wrzenia g) Temperatura zapłonu h) Szybkość parowania i) Palność (ciała stałego, gazu) j) Górna/dolna granica palności lub górna/dolna granica wybuchowości k) Prężność par l) Gęstość par m) Gęstość względna n) Rozpuszczalność : Ciecz bezbarwna : Charakterystyczny dla lekkich węglowodorów : Nie dotyczy – jest odczuciem subiektywnym i nie jest właściwy do ostrzegania o nadmiernym zagrożeniu : Nie dotyczy -nie określono w Raporcie Bezpieczeństwa chemicznego : < -20˚C* : 70 – 120˚C, (-88 – 260˚C *) : <0˚C : Nie dotyczy -nie określono w Raporcie Bezpieczeństwa chemicznego : Nie dotyczy -nie określono w Raporcie Bezpieczeństwa chemicznego : 1,4 -7,6 %obj. (Nie dotyczy*) ~20 kPa w 40˚C (4 – 240 kPa w 37.8˚C*) >3 (powietrze = 1) do 0,780 g/cm3 w 15˚C (0.62 – 0.88 g/cm3 w 15˚C *) Nie dotyczy -nie określono w Raporcie Bezpieczeństwa chemicznego o) Współczynnik podziału n-oktanol/ woda : log Pow 1,3 – 2,5 (Nie dotyczy*) p) Temperatura samozapłonu : 280 – 470˚C * q) Temperatura rozkładu : Nie dotyczy – brak rozkładu w przypadku przechowywania i stosowania w postaci ciekłej r) Lepkość : <0.37 mm2/s w 40˚C (<1 mm2/s w 37.8˚C*) s) Właściwości wybuchowe : Niewybuchowe – benzyny o niskiej temperaturze wrzenia nie są uważane za wybuchowe, z uwagi na rozpatrywaną strukturę i bilans tlenowy t) Właściwości utleniające : Nie utleniający *Zakresy podane są dla substancji należących do tej samej grupy rejestracyjnej 9.2. Inne informacje : : : : KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Napięcie powierzchniowe Wersja: 4.0CLP Strona 7 z 47 : Nie dotyczy – nie określono w Raporcie Bezpieczeństwa chemicznego SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1. Reaktywność Substancja nie jest reaktywna. 10.2. Stabilność chemiczna Substancja jest stabilna w normalnych warunkach otoczenia, a także w przewidywanej temperaturze i pod przewidywanym ciśnieniem w trakcie magazynowania oraz postępowania z nią. 10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Nie są znane. 10.4. Warunki, których należy unikać: Płomieni, elektryczności statycznej, iskier, gorących powierzchni, innych źródeł zapłonu, a także wysokiej temperatury. 10.5. Materiały niezgodne Silne utleniacze. 10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu Nie są znane. Produkty spalania stwarzające zagrożenie zob. sekcja 5 karty charakterystyki. SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra: LD50: >5000 mg/kg (doustnie, szczur) LC50: > 5610 mg/m3 (inhalacyjnie, szczur, 4h) LD50: >2000 mg/kg (skóra, królik) Działanie żrące/drażniące na skórę: Powoduje pękanie i łuszczenie się skóry na skutek jej wysuszenia i odtłuszczenia; przy dłuższym lub częstym kontakcie powoduje podrażnienie skóry. Dłuższy (kilkugodzinny) bezpośredni kontakt z cieczą może powodować bolesne pieczenie, swędzenie, powstanie pęcherzy. Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy: W oparciu o dostępne dane kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Wysokie stężenia par/mgły lub pryśnięcie cieczy do oka mogą powodować podrażnienie błon śluzowych oczu (pieczenie, zaczerwienienie, łzawienie) lub przejściowe podrażnienie oczu. Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę: W oparciu o dostępne dane kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Działanie mutagenne na komórki rozrodcze: W oparciu o dostępne dane kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Rakotwórczość: W oparciu o dostępne dane kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Na podstawie noty P substancja nie jest klasyfikowana jako rakotwórcza. Szkodliwe działanie na rozrodczość: Ze względu na zawartość toluenu i/lub n-heksanu podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki. Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe: Działanie toksyczne na narządy docelowe – droga narażenia: wdychanie. W okresie do kilku godzin pojawia się pobudzenie psychoruchowe, nadmierna wesołość, przyspieszenie pracy serca. Stan ogólny przypomina upojenie alkoholowe. W następnej kolejności występują zawroty i bóle głowy, nudności, wymioty, zaburzenia KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 8 z 47 równowagi, senność, śpiączka. W razie pracy w zbiornikach z oparami produktu występujące tam wysokie stężenia powodują szybką utratę przytomności i zejście śmiertelne. W zatruciu doustnym mogą wystąpić bóle brzucha, wymioty, mogą wystąpić objawy jak w zatruciu inhalacyjnym. Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane: W oparciu o dostępne dane kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Powtarzające się lub długotrwałe narażenie może powodować wysuszenie, pękanie i przewlekłe stany zapalne skóry. Długotrwałe narażenie na działanie par może powodować zaburzenia ze strony ośrodkowego układu nerwowego. Zagrożenie spowodowane aspiracją: W przypadku przedostania się (zachłyśnięcia) produktu z układu pokarmowego do płuc może dojść do poważnego ich uszkodzenia - nie dopuszczać do wymiotów. Mogą wystąpić objawy ogólnotoksyczne analogiczne jak przy narażeniu inhalacyjnym – zaburzenia oddychania, podrażnienie płuc z gorączką i kaszlem; wysokie dawki mogą powodować zaburzenia ze strony ośrodkowego układu nerwowego. W przypadku ciężkiego zatrucia może nastąpić utrata przytomności, śpiączka, może nastąpić zgon z powodu niewydolności oddychania. SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1. Toksyczność: Środowisko wodne: EL50: 4.5 mg/l - badanie toksyczności ostrej na bezkręgowcach słodkowodnych; Daphnia magna, 48h NOEC: 2.6 mg/l - badanie toksyczności przewlekłej na bezkręgowcach; Daphnia magna, 21 dni EL50: 3.1 mg/l - badanie toksyczności ostrej dla glonów słodkowodnych; Pseudokirchnerella subcapitata, 72 h LL50: 8.2 mg/l - badanie toksyczności ostrej na rybach słodkowodnych; Pimephales promelas, 96h NOEL: 2.6 mg/l - badanie toksyczności przewlekłej na rybach; Pimephales promelas, 14 dni Osad: Badanie toksyczności na organizmach osadu: brak (badanie naukowo nieuzasadnione) Środowisko lądowe: Badanie toksyczności na bezkręgowcach: brak (badanie naukowo nieuzasadnione) Badanie toksyczności na roślinach: brak (badanie naukowo nieuzasadnione) Badanie toksyczności na ptakach: brak (badanie naukowo nieuzasadnione) 12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu Biotyczne: Zdolność do biodegradacji: właściwie biodegradowalny (>74% (test CO2) po 28 dniach Badanie symulacji aktywowanych szlamów: nie dotyczy – substancja UVCB Abiotyczne: Hydroliza jako punkcja pH: nie zachodzi Fotoliza/fototransformacja: nie zachodzi 12.3. Zdolność do bioakumulacji Nie dotyczy – substancja UVCB 12.4. Mobilność w glebie Badanie adsorpcji/desorpcji – nie dotyczy – substancja UVCB. Szybko odparowuje z powierzchni gleby; nie powinien przenikać do wód gruntowych. 12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB Substancja nie spełnia kryteriów PBT lub vPvB zgodnie z załącznikiem XIII rozporządzenia REACH. 12.6. Inne szkodliwe skutki działania Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Dopuszczalna zawartość w ściekach wprowadzanych do wód i do ziemi: substancje ropopochodne – 15 ml/l. Należy przestrzegać normatywów dopuszczalnego zanieczyszczenia środowiska w ramach aktualnie obowiązujących przepisów. SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 9 z 47 13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów Kod odpadu: 07 01 04* Inne rozpuszczalniki organiczne, roztwory z przemywania i ciecze macierzyste. Nie usuwać do kanalizacji. Nie dopuścić do zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych. Rozważyć możliwość wykorzystania. Odpadowy produkt należy poddać odzyskowi lub likwidować w uprawnionych spalarniach lub zakładach uzdatniania/unieszkodliwiania odpadów, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Nasiąknięte ubranie, papiery lub inne organiczne materiały stwarzają zagrożenie pożarowe, powinny być zbierane i usuwane w sposób kontrolowany. Odpadowy produkt należy poddać odzyskowi lub likwidować w uprawnionych spalarniach lub zakładach uzdatniania/unieszkodliwiania odpadów, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Odzysk / recykling / likwidację odpadów opakowaniowych przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi przepisami. UWAGA: Tylko opakowania całkowicie opróżnione mogą być przeznaczone do recyklingu! Korzystać z usług firm posiadających odpowiednie uprawnienia. Ustawa z dnia 14 grudnia 2012r. o odpadach (Dz. U. z 2013r. poz. 21.) Ustawa z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi (Dz.U.2013 poz.888 z późn. zm.) Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 9 grudnia 2014 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz.U. 2014 poz. 1923) SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU Substancja podlega przepisom dotyczącym przewozu towarów niebezpiecznych zawartym w ADR (transport drogowy), RID (transport kolejowy), ADN (transport śródlądowy), IMDG (transport morski), ICAO/IATA (transport lotniczy). 14.1. Numer UN (numer ONZ) UN 1268 14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN PRODUKTY NAFTOWE, I.N.O. 14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie 3 / F1 33 Nr 3 Nr rozpoznawczy zagrożenia Nalepka ostrzegawcza 14.4. Grupa opakowaniowa II 14.5. Zagrożenia dla środowiska Substancja zagrażająca środowisku 14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników: Przepis szczególny S2, S20 ADR 14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem do konwencji MARPOL i kodeksem IBC SEKCJA 15. Nie dotyczy INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Ustawa z dnia 25 lutego 2011r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz.U. z 2011 nr 63 poz. 322 z późn. zm.) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2012 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin. (Dz.U.12. poz. 445) Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (sprostowanie Dz.Urz. L 136 z 29.5.2007 z późn. zm.) Rozporządzenie Komisji (UE) Nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) (Dz.Urz. L 133 z 31.05.2010) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 10 z 47 i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz.Urz. UE L Nr 353 z 31.12.2008 z późn. zmianami) Rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 z dnia 28 maja 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 lutego 2011 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz.U. 2011 nr 33 poz. 166) Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz.U. z 2005 r. Nr 259, poz. 2173) Rozporządzenie Ministra Zdrowia i opieki Społecznej z dnia 30 maja 1996 r. w sprawie przeprowadzania badań lekarskich pracowników, zakresu profilaktyki opieki zdrowotnej oraz orzeczeń lekarskich wydawanych do celów przewidzianych w Kodeksie pracy (Dz.U. z 1996 r. Nr 69, poz. 332; z 1997 r. Nr 60, poz.375; z 1998 r. Nr 159, poz.1057; z 2001 r. Nr 37, poz. 451; Nr 128, poz. 1405) Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 26 września 1997 r. w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy (tekst jednolity Dz.U. z 2003 r. Nr 169, poz. 1650; z 2007 r. Nr 49, poz. 330; z 2008 r. Nr 108, poz. 690) Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 30 grudnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy związanej z występowaniem w miejscu pracy czynników chemicznych (Dz.U. z 2005 r. Nr 11, poz. 86; z 2008 r. Nr 203, poz. 1275) Ustawa z dnia 24 sierpnia 1991 r. o ochronie przeciwpożarowej (tj Dz. U. z 2009 r. Nr 178, poz. 1380, z 2010 r. Nr 57, poz. 353, z 2012 r. poz. 908.) Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych sporządzona w Genewie dnia 30 września 1957 roku wraz ze zmianami obowiązującymi od daty ich wejścia w życie w stosunku do Rzeczpospolitej Polskiej, ogłoszonymi we właściwy sposób . Ustawa z dnia 19 sierpnia 2011 roku o przewozie towarów niebezpiecznych (Dz. U. z 2011r. Nr 227, poz. 1367). 15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego Producent substancji dokonał oceny bezpieczeństwa chemicznego – wyniki oceny znajdują się w raporcie bezpieczeństwa chemicznego dla substancji. SEKCJA 16. INNE INFORMACJE Zmiany wprowadzone poprzez aktualizację: Zmiana pkt 1,15. Wyjaśnienie skrótów i akronimów stosowanych w karcie charakterystyki NDS NDSCh NDSP vPvB PBT PNEC DN(M)EL LD50 LC50 ECX LOEC NOEL RID ADR IMDG IATA UVCB Najwyższe dopuszczalne stężenie Najwyższe dopuszczalne stężenie chwilowe Najwyższe dopuszczalne stężenie pułapowe (Substancja) Bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji (Substancja) Trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna Przewidywane stężenie niepowodujące skutków Poziom niepowodujący zmian Dawka, przy której obserwuje się zgon 50% badanych zwierząt Stężenie, przy którym obserwuje się zgon 50 % badanych zwierząt Stężenie, przy którym obserwuje się X % zmniejszenie wzrostu lub szybkości wzrostu Najniższe stężenie wywołujące dający się zaobserwować efekt Najwyższe stężenie substancji, przy którym nie obserwuje się efektów Regulamin dla międzynarodowego przewozu kolejami towarów niebezpiecznych Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych Międzynarodowy Kodeks Morski Towarów Niebezpiecznych Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych Substancje o nieznanym lub zmiennym składzie, złożone produkty reakcji lub materiały biologiczne Literatura i źródła danych: Przepisy prawne przytoczone w sekcjach 2 – 15 karty charakterystyki. Raport bezpieczeństwa chemicznego dla substancji. KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 11 z 47 Lista odpowiednich zwrotów R, zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia, zwrotów określających warunki bezpiecznego stosowania lub zwrotów wskazujących środki ostrożności, które nie zostały podane w całości w sekcjach 2 - 15 karty charakterystyki Brak. Zalecenia dotyczące szkoleń pracowników: Pracownicy stosujący produkt powinni być przeszkoleni w zakresie ryzyka dla zdrowia, wymagań higienicznych, stosowania ochron indywidualnych, działań zapobiegających wypadkom, postępowań ratowniczych itd. Kartę opracowano na podstawie danych dostarczonych przez producentów składników produktu, przepisów krajowych, obowiązujących w chwili sporządzania Karty oraz posiadanej wiedzy. Informacje zawarte w Karcie należy traktować tylko i wyłącznie jako pomoc celem bezpiecznego stosowania jak również postępowania w transporcie, dystrybucji i przechowywaniu. Karta nie jest świadectwem jakości produktu. Informacje zawarte w Karcie dotyczą wyłącznie wymienionego produktu i nie mogą być przenoszone na produkty podobne. Autor nie ponosi odpowiedzialności wynikającej z niewłaściwego wykorzystania informacji zawartych w Karcie. ZAŁĄCZNIKI DO KARTY CHARAKTERYSTYKI – SCENARIUSZE NARAŻENIA 1. Załącznik – Scenariusze narażenia. KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 12 z 47 9.4. Dystrybucja benzyn - Przemysłowe 9.4.1a. Scenariusz narażenia Punkt 1 Tytuł Scenariusza Narażenia Benzyna , która NIE jest sklasyfikowana jako R45, R62 ani R63; (zawierające/zawierająca mniej niż 0,1% benzenu) Tytuł Dystrybucja substancji Deskryptor wykorzystania/używania Sektor(y) / Branże, w których się używa 3 Kategorie procesu 1, 2, 3, 4, 5, 8a, 8b, 9, 15 Dalsze informacje na temat odwzorowania (mapowania, rozmieszczenia) i przydziału (alokacji) kodów PROC (kategorii procesu) zawarte są w Tabeli 9.1 Kategorie uwalniania do środowiska 1, 2, 3, 4, 5, 6a, 6b, 6c, 6d, 7 Szczególna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 1.1b v1 Kategoria szczególnego uwalniania do środowiska Uwzględnione procesy, zadania, działalność Załadunek masowy luzem (z uwzględnieniem statku morskiego/barki, wagonu kolejowego/samochodu ciężarowego oraz załadunku IBC) oraz przepakowywanie (z uwzględnieniem beczek i małych opakowań) substancji, z uwzględnieniem pobierania próbek, magazynowania, rozładunku, utrzymania/konserwacji i powiązanych czynności laboratoryjnych. Metoda oceny Zobacz Punkt 3. Punkt 2 Warunki działania / operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem Punkt 2.1 Ograniczanie / kontrola narażenia konsumenta Charakterystyka produktu Prężność par (kPa) Ciecz, prężność par > 10 kPa przy STP. OC5 Stężenie substancji w Obejmuje udział procentowy substancji w produkcie do 100 % (jeżeli nie określono produkcie inaczej) G13 Ilości używane Nie dotyczy Częstotliwość i czas trwania Obejmuje narażenia dzienne do 8 godzin (jeżeli nie określono inaczej) G2 używania / narażenia Czynniki ludzkie nie będące Nie dotyczy pod wpływem zarządzania ryzykiem o Inne warunki operacyjne Zakłada użycie w temperaturze nie wyższej niż 20 C powyżej temperatury otoczenia, mające wpływ na narażenie jeżeli nie określono inaczej. G15. Zakłada, że wdrożone są dobre podstawowe standardy higieny pracy. G1. Scenariusze pomocnicze Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne / eksploatacyjne Ogólne środki zaradcze Unikać bezpośredniego zetknięcia skóry z produktem. Określić / ustalić potencjalne (substancje drażniące skórę). obszary pośredniego zetknięcia ze skórą. Nosić rękawice (przebadane wg EN374), KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 G19 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 13 z 47 jeżeli istnieje prawdopodobieństwo zetknięcia się rąk z substancją. Usuwać zanieczyszczenia / rozlania niezwłocznie, kiedy nastąpią. Niezwłocznie zmywać zanieczyszczenia skóry. Zapewnić podstawowe szkolenie pracowników w celu zapobiegania / minimalizowania narażeń i zgłaszać wszelkie wpływy na skórę, które mogą wystąpić. E3 Nie określono innych szczególnych środków El20 CS15 Narażenia ogólne (układy zamknięte) CS15 Narażenia ogólne Nie określono innych szczególnych środków El20 (układy zamknięte) +CS56 Wraz z pobieraniem próbek CS16 Narażenia ogólne W punktach, gdzie następują emisje, zapewnić wentylację wyciągową. E54. (układy otwarte) CS2 Pobieranie próbek z Nie określono innych szczególnych środków El20 procesu CS29 Operacje mieszania W punktach, gdzie następują emisje, zapewnić wentylację wyciągową. E54. (systemy zamknięte) CS36 Czynności Posługiwać się [substancjami] pod wyciągiem laboratoryjnym / w dygestorium lub przy laboratoryjne. wentylacji wyciągowej. E83. CS501 Załadunek i Nie określono innych szczególnych środków El20 rozładunek luzem w ukł. zamkniętym CS6 Napełnianie beczek i Napełniać pojemniki/puszki w wydzielonych miejscach wyposażonych w miejscową małych opakowań wentylację wyciągową. E51 CS39 Czyszczenie / mycie i Nie określono żadnych specjalnych środków EI18 konserwacja sprzętu CS67 Przechowywanie / Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20 magazynowanie Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w Załącznikach 1 do 3 Punkt 2.2 Kontrola opanowanie narażenia środowiskowego Charakterystyka produktu Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a]. Używane ilości Ułamek tonażu UE stosowany w regionie 0,1 Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok) 1,87e7 Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie 0,002 Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok) 3,75e4 Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień) 1,2e5 Częstotliwość i czas trwania użytkowania Uwalnianie ciągłe [FD2] Dni emisji (dni/rok) Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem zarządzania ryzykiem Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej) Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe 300 10 100 Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 0,001 Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 0,00001 Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 0,00001 Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwalnianiu Powszechnie stosowane praktyki różnią się w zależności od zakładu, stąd stosuje się ostrożne szacowanie uwalniania się (emisji) z procesu technologicznego [TCS1]. KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 14 z 47 Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie zakładu mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie zrzutów, emisji do atmosfery i uwalniania do gleby Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie(TCR1k). Jeżeli następuje zrzut do oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, nie jest wymagane oczyszczanie ścieków na terenie zakładu. [TCR9]. Oczyszczać emisję do powietrza, zapewniając typową wydajność/ sprawność usuwania/ 90 oczyszczania (%) Oczyszczać ścieki zakładowe (przed otrzymaniem zrzutu wody/ ścieku), zapewniając 12 typową wydajność/ sprawność usuwania/ oczyszczania (%) W przypadku zrzutów do komunalnej oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, 0 zapewnić wymaganą wydajność oczyszczania ścieków w zakładzie > (%) Organizacyjne środki zaradcze, mające na celu zapobieganie/ ograniczanie uwalniania z zakładu Nie stosować szlamu pochodzenia przemysłowego do gleb naturalnych [OMS2]. Szlam należy poddać spopieleniu (spaleniu), zapobiegać jego rozprzestrzenianiu się lub rekultywować (prowadzić jego odzysk [OMS3]. Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw 95,5 domowych (%) Całkowita efektywność / sprawność usuwania substancji ze ścieków po zakładowych i 95,5 pozazakładowych (oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych) RMMs (%) Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień) 1,1e6 3 Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m /d) 2000 Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji Oczyszczanie zewnętrzne (poza zakładem) oraz utylizacja / wywóz odpadów powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami [ETW3]. Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów Odzysk zewnętrzny (poza zakładem) oraz recykling odpadów powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami [ERW1]. Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w pliku Petrorisk Punkt 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie Do oszacowania narażeń w miejscu pracy użyto narzędzia ECETOC TRA, jeżeli nie podano inaczej. G21. 3.2. Środowisko Do obliczenia narażenia środowiskowego za pomocą modelu Petrorisk [EE2] została użyta metoda Hydrocarbon Block Method (metoda blokowa dla węglowodorów) [EE2]. Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywanie narażenia będą przekraczać DN(M)EL, kiedy zostaną wdrożone warunki operacyjne/środki zarządzania ryzykiem podane w Punkcie 2. G22 Kiedy zostaną przyjęte inne środki zarządzania ryzykiem/warunki operacyjne, wówczas użytkownicy powinni zapewnić, żeby tymi ryzykami zarządzano na co najmniej takich samych poziomach (poziomach równorzędnych). G23. Dostępne dane o zagrożeniach nie umożliwiają pochodnego sporządzenia DNEL dla skutków / oddziaływań w postaci podrażnień skóry. G32. Dostępne dane o zagrożeniach nie potwierdzają potrzeby ustanowienia DNEL dla innych skutków / oddziaływań zdrowotnych. G36. Środki zarządzania ryzykiem oparte są na ilościowej charakterystyce zagrożenia. G37 4.2. Środowisko Wytyczne są oparte na zakładanych warunkach operacyjnych, które mogą nie obowiązywać we wszystkich zakładach; zatem może być konieczne skalowanie w celu określenia odpowiednich środków zarządzania ryzykiem specyficznych dla zakładu [DSU1]. Wymaganą sprawność oczyszczania (usuwania) dla ścieków można osiągnąć stosując technologie wewnątrzzakładowe/pozazakładowe, albo każdą pojedynczo, albo ich połączenia [DSU2]. Wymaganą sprawność oczyszczania powietrza można osiągnąć stosując technologie wewnątrzzakładowe, albo każdą pojedynczo, albo ich połączenia [DSU3]. Dalsze szczegóły na temat skalowania oraz technologii kontroli / ograniczania są podane w zestawieniu („arkuszu faktów”) SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-indistries-libraries.html) [DSU4]. 9.4. Zestawianie (mieszanie) oraz pakowanie (przepakowywanie) - Przemysłowe KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 15 z 47 9.4.1a. Scenariusz narażenia Punkt 1 Tytuł Scenariusza Narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która NIE jest sklasyfikowana jako R45, R62 ani R63; (zawierające/zawierająca mniej niż 0,1% benzenu) Tytuł Zestawianie (mieszanie) i pakowanie (przepakowywanie) substancji i mieszanin Deskryptor wykorzystania/używania Sektor(y) / Branże, w których się używa 3, 10 Kategorie procesu 1, 2, 3, 4, 5, 8a, 8b, 9, 14, 15 Dalsze informacje na temat odwzorowania (mapowania, rozmieszczenia) i przydziału (alokacji) kodów PROC (kategorii procesu) zawarte są w Tabeli 9.1 Kategorie uwalniania do środowiska 2 Szczególna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 2.2.v1 Kategoria szczególnego uwalniania do środowiska [ESVOC = Europejska Platforma Przemysłu Rozpuszczalników] Uwzględnione procesy, zadania, działalność Zestawianie (mieszanie) i pakowanie (przepakowywanie) substancji i ich mieszanin w partiach produkcyjnych i w sposób ciągły, z uwzględnieniem magazynowania, przemieszczania materiałów, mieszania, tabletkowania, sprężania, peletyzacji (granulowania), wyciskania/wytłaczania, pakowania na dużą i na małą skalę, utrzymania/konserwacji, pobierania próbek i powiązanych czynności laboratoryjnych. Metoda oceny Zobacz Punkt 3. Punkt 2 Warunki działania / operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem Punkt 2.1 Ograniczanie / kontrola narażenia konsumenta Charakterystyka produktu Prężność par (kPa) Ciecz, prężność par > 10 kPa przy STP. OC5 Stężenie substancji w Obejmuje udział procentowy substancji w produkcie do 100 % (jeżeli nie określono produkcie inaczej) G13 Ilości używane Nie dotyczy Częstotliwość i czas trwania Obejmuje narażenia dzienne do 8 godzin (jeżeli nie określono inaczej) G2 używania / narażenia Czynniki ludzkie nie będące Nie dotyczy pod wpływem zarządzania ryzykiem o Inne warunki operacyjne Zakłada użycie w temperaturze nie wyższej niż 20 C powyżej temperatury otoczenia, mające wpływ na narażenie jeżeli nie określono inaczej. G15. Zakłada, że wdrożone są dobre podstawowe standardy higieny pracy. G1. Scenariusze pomocnicze Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne / eksploatacyjne Ogólne środki zaradcze Unikać bezpośredniego zetknięcia skóry z produktem. Określić / ustalić potencjalne (substancje drażniące skórę). obszary pośredniego zetknięcia ze skórą. Nosić rękawice (przebadane wg EN374), G19 jeżeli istnieje prawdopodobieństwo zetknięcia się rąk z substancją. Usuwać zanieczyszczenia / rozlania niezwłocznie, kiedy nastąpią. Niezwłocznie zmywać zanieczyszczenia skóry. Zapewnić podstawowe szkolenie pracowników w celu zapobiegania / minimalizowania narażeń i zgłaszać wszelkie wpływy na skórę, które mogą wystąpić. E3 CS15 Narażenia ogólne Nie określono innych szczególnych środków El20 (układy zamknięte) CS15 Narażenia ogólne Nie określono innych szczególnych środków El20 (układy zamknięte) +CS56 Wraz z pobieraniem próbek KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 16 z 47 CS16 Narażenia ogólne W punktach, gdzie następują emisje, zapewnić wentylację wyciągową. E54. (układy otwarte) CS2 Pobieranie próbek z Nie określono innych szczególnych środków El20 procesu CS29 Operacje mieszania W punktach, gdzie następują emisje, zapewnić wentylację wyciągową. E54. (systemy zamknięte) CS36 Czynności Posługiwać się [substancjami] pod wyciągiem laboratoryjnym / w dygestorium lub przy laboratoryjne. wentylacji wyciągowej. E83. CS14 Przemieszczanie Zapewnić, aby przekazywanie materiału odbywało się pod zamknięciem lub w masowe luzem warunkach wentylacji wyciągowej. E66. CS34 Ręcznie + CS22 Zapewnić, aby przekazywanie materiału odbywało się pod zamknięciem lub w Przesył/wylewanie z warunkach wentylacji wyciągowej. E66 pojemników CS8 Przemieszczanie beczek Zapewnić, aby przekazywanie materiału odbywało się pod zamknięciem lub w i partii materiału warunkach wentylacji wyciągowej. E66 CS6 Napełnianie beczek i Napełniać pojemniki/puszki w wydzielonych miejscach wyposażonych w miejscową małych opakowań wentylację wyciągową. E51 CS39 Czyszczenie / mycie i Nie określono żadnych specjalnych środków EI18 konserwacja sprzętu CS67 Przechowywanie / Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20 magazynowanie Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w Załącznikach 1 do 3 Punkt 2.2 Kontrola opanowanie narażenia środowiskowego Charakterystyka produktu Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a]. Używane ilości Ułamek tonażu UE stosowany w regionie 0,1 Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok) 1,65e7 Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie 0,0018 Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok) 3,0e4 Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień) 1,0e5 Częstotliwość i czas trwania użytkowania Uwalnianie ciągłe [FD2] Dni emisji (dni/rok) Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem zarządzania ryzykiem Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej) Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe 300 10 100 Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 0,025 Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 0,002 Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 0,0001 Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwalnianiu Powszechnie stosowane praktyki różnią się w zależności od zakładu, stąd stosuje się ostrożne szacowanie uwalniania się (emisji) z procesu technologicznego [TCS1]. Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie zakładu mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie zrzutów, emisji do atmosfery i uwalniania do gleby Zapobiegać zrzutom nierozcieńczonej substancji do ścieków lub odzyskiwać ją ze ścieków [TCR14]. Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie(TCR1k). Jeżeli następuje zrzut do oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, nie jest wymagane oczyszczanie ścieków na terenie zakładu. [TCR9]. Oczyszczać emisję do powietrza, zapewniając typową wydajność/ sprawność usuwania/ 56,5 KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 17 z 47 oczyszczania (%) Oczyszczać ścieki zakładowe (przed otrzymaniem zrzutu wody/ ścieku), zapewniając 94,7 typową wydajność/ sprawność usuwania/ oczyszczania (%) W przypadku zrzutów do komunalnej oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, 0 zapewnić wymaganą wydajność oczyszczania ścieków w zakładzie > (%) Organizacyjne środki zaradcze, mające na celu zapobieganie/ ograniczanie uwalniania z zakładu Nie stosować szlamu pochodzenia przemysłowego do gleb naturalnych [OMS2]. Szlam należy poddać spopieleniu (spaleniu), zapobiegać jego rozprzestrzenianiu się lub rekultywować (prowadzić jego odzysk [OMS3]. Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw 95,5 domowych (%) Całkowita efektywność / sprawność usuwania substancji ze ścieków po zakładowych i 95,5 pozazakładowych (oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych) RMMs (%) Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień) 1,0e5 3 Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m /d) 2000 Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji Oczyszczanie zewnętrzne (poza zakładem) oraz utylizacja / wywóz odpadów powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami [ETW3]. Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów Odzysk zewnętrzny (poza zakładem) oraz recykling odpadów powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami [ERW1]. Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w pliku Petrorisk Punkt 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie Do oszacowania narażeń w miejscu pracy użyto narzędzia ECETOC TRA, jeżeli nie podano inaczej. G21. 3.2. Środowisko Do obliczenia narażenia środowiskowego za pomocą modelu Petrorisk [EE2] została użyta metoda Hydrocarbon Block Method (metoda blokowa dla węglowodorów) [EE2]. Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywanie narażenia będą przekraczać DN(M)EL, kiedy zostaną wdrożone warunki operacyjne/środki zarządzania ryzykiem podane w Punkcie 2. G22 Kiedy zostaną przyjęte inne środki zarządzania ryzykiem/warunki operacyjne, wówczas użytkownicy powinni zapewnić, żeby tymi ryzykami zarządzano na co najmniej takich samych poziomach (poziomach równorzędnych). G23. Dostępne dane o zagrożeniach nie umożliwiają pochodnego sporządzenia DNEL dla skutków / oddziaływań w postaci podrażnień skóry. G32. Dostępne dane o zagrożeniach nie potwierdzają potrzeby ustanowienia DNEL dla innych skutków / oddziaływań zdrowotnych. G36. Środki zarządzania ryzykiem oparte są na ilościowej charakterystyce zagrożenia. G37 4.2. Środowisko Wytyczne są oparte na zakładanych warunkach operacyjnych, które mogą nie obowiązywać we wszystkich zakładach; zatem może być konieczne skalowanie w celu określenia odpowiednich środków zarządzania ryzykiem specyficznych dla zakładu [DSU1]. Wymaganą sprawność oczyszczania (usuwania) dla ścieków można osiągnąć stosując technologie wewnątrzzakładowe/pozazakładowe, albo każdą pojedynczo, albo ich połączenia [DSU2]. Wymaganą sprawność oczyszczania powietrza można osiągnąć stosując technologie wewnątrzzakładowe, albo każdą pojedynczo, albo ich połączenia [DSU3]. Dalsze szczegóły na temat skalowania oraz technologii kontroli / ograniczania są podane w zestawieniu („arkuszu faktów”) SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-indistries-libraries.html) [DSU4]. 9.4. Zestawianie (mieszanie) oraz pakowanie (przepakowywanie) - Przemysłowe 9.4.1a. Scenariusz narażenia Punkt 1 Tytuł Scenariusza Narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która NIE jest sklasyfikowana jako R45, R62 ani R63; (zawierające/zawierająca mniej niż 0,1% benzenu) Tytuł KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 18 z 47 Zestawianie (mieszanie) i pakowanie (przepakowywanie) substancji i mieszanin Deskryptor wykorzystania/używania Sektor(y) / Branże, w których się używa 3, 10 Kategorie procesu 1, 2, 3, 4, 5, 8a, 8b, 9, 14, 15 Dalsze informacje na temat odwzorowania (mapowania, rozmieszczenia) i przydziału (alokacji) kodów PROC (kategorii procesu) zawarte są w Tabeli 9.1 Kategorie uwalniania do środowiska 2 Szczególna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 2.2.v1 Kategoria szczególnego uwalniania do środowiska [ESVOC = Europejska Platforma Przemysłu Rozpuszczalników] Uwzględnione procesy, zadania, działalność Zestawianie (mieszanie) i pakowanie (przepakowywanie) substancji i ich mieszanin w partiach produkcyjnych i w sposób ciągły, z uwzględnieniem magazynowania, przemieszczania materiałów, mieszania, tabletkowania, sprężania, peletyzacji (granulowania), wyciskania/wytłaczania, pakowania na dużą i na małą skalę, utrzymania/konserwacji, pobierania próbek i powiązanych czynności laboratoryjnych. Metoda oceny Zobacz Punkt 3. Punkt 2 Warunki działania / operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem Punkt 2.1 Ograniczanie / kontrola narażenia konsumenta Charakterystyka produktu Prężność par (kPa) Ciecz, prężność par > 10 kPa przy STP. OC5 Stężenie substancji w Obejmuje udział procentowy substancji w produkcie do 100 % (jeżeli nie określono produkcie inaczej) G13 Ilości używane Nie dotyczy Częstotliwość i czas trwania Obejmuje narażenia dzienne do 8 godzin (jeżeli nie określono inaczej) G2 używania / narażenia Czynniki ludzkie nie będące Nie dotyczy pod wpływem zarządzania ryzykiem o Inne warunki operacyjne Zakłada użycie w temperaturze nie wyższej niż 20 C powyżej temperatury otoczenia, mające wpływ na narażenie jeżeli nie określono inaczej. G15. Zakłada, że wdrożone są dobre podstawowe standardy higieny pracy. G1. Scenariusze pomocnicze Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne / eksploatacyjne Ogólne środki zaradcze Unikać bezpośredniego zetknięcia skóry z produktem. Określić / ustalić potencjalne (substancje drażniące skórę). obszary pośredniego zetknięcia ze skórą. Nosić rękawice (przebadane wg EN374), G19 jeżeli istnieje prawdopodobieństwo zetknięcia się rąk z substancją. Usuwać zanieczyszczenia / rozlania niezwłocznie, kiedy nastąpią. Niezwłocznie zmywać zanieczyszczenia skóry. Zapewnić podstawowe szkolenie pracowników w celu zapobiegania / minimalizowania narażeń i zgłaszać wszelkie wpływy na skórę, które mogą wystąpić. E3 CS15 Narażenia ogólne Nie określono innych szczególnych środków El20 (układy zamknięte) CS15 Narażenia ogólne Nie określono innych szczególnych środków El20 (układy zamknięte) +CS56 Wraz z pobieraniem próbek CS16 Narażenia ogólne W punktach, gdzie następują emisje, zapewnić wentylację wyciągową. E54. (układy otwarte) CS2 Pobieranie próbek z Nie określono innych szczególnych środków El20 procesu CS29 Operacje mieszania W punktach, gdzie następują emisje, zapewnić wentylację wyciągową. E54. (systemy zamknięte) KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 19 z 47 CS36 Czynności Posługiwać się [substancjami] pod wyciągiem laboratoryjnym / w dygestorium lub przy laboratoryjne. wentylacji wyciągowej. E83. CS14 Przemieszczanie Zapewnić, aby przekazywanie materiału odbywało się pod zamknięciem lub w masowe luzem warunkach wentylacji wyciągowej. E66. CS34 Ręcznie + CS22 Zapewnić, aby przekazywanie materiału odbywało się pod zamknięciem lub w Przesył/wylewanie z warunkach wentylacji wyciągowej. E66 pojemników CS8 Przemieszczanie beczek Zapewnić, aby przekazywanie materiału odbywało się pod zamknięciem lub w i partii materiału warunkach wentylacji wyciągowej. E66 CS6 Napełnianie beczek i Napełniać pojemniki/puszki w wydzielonych miejscach wyposażonych w miejscową małych opakowań wentylację wyciągową. E51 CS39 Czyszczenie / mycie i Nie określono żadnych specjalnych środków EI18 konserwacja sprzętu CS67 Przechowywanie / Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20 magazynowanie Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w Załącznikach 1 do 3 Punkt 2.2 Kontrola opanowanie narażenia środowiskowego Charakterystyka produktu Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a]. Używane ilości Ułamek tonażu UE stosowany w regionie 0,1 Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok) 1,65e7 Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie 0,0018 Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok) 3,0e4 Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień) 1,0e5 Częstotliwość i czas trwania użytkowania Uwalnianie ciągłe [FD2] Dni emisji (dni/rok) Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem zarządzania ryzykiem Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej) Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe 300 10 100 Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 0,025 Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 0,002 Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 0,0001 Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwalnianiu Powszechnie stosowane praktyki różnią się w zależności od zakładu, stąd stosuje się ostrożne szacowanie uwalniania się (emisji) z procesu technologicznego [TCS1]. Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie zakładu mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie zrzutów, emisji do atmosfery i uwalniania do gleby Zapobiegać zrzutom nierozcieńczonej substancji do ścieków lub odzyskiwać ją ze ścieków [TCR14]. Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie(TCR1k). Jeżeli następuje zrzut do oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, nie jest wymagane oczyszczanie ścieków na terenie zakładu. [TCR9]. Oczyszczać emisję do powietrza, zapewniając typową wydajność/ sprawność usuwania/ 56,5 oczyszczania (%) Oczyszczać ścieki zakładowe (przed otrzymaniem zrzutu wody/ ścieku), zapewniając 94,7 typową wydajność/ sprawność usuwania/ oczyszczania (%) W przypadku zrzutów do komunalnej oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, 0 zapewnić wymaganą wydajność oczyszczania ścieków w zakładzie > (%) Organizacyjne środki zaradcze, mające na celu zapobieganie/ ograniczanie uwalniania z zakładu Nie stosować szlamu pochodzenia przemysłowego do gleb naturalnych [OMS2]. Szlam należy poddać spopieleniu (spaleniu), KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 20 z 47 zapobiegać jego rozprzestrzenianiu się lub rekultywować (prowadzić jego odzysk [OMS3]. Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw 95,5 domowych (%) Całkowita efektywność / sprawność usuwania substancji ze ścieków po zakładowych i 95,5 pozazakładowych (oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych) RMMs (%) Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień) 1,0e5 3 Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m /d) 2000 Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji Oczyszczanie zewnętrzne (poza zakładem) oraz utylizacja / wywóz odpadów powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami [ETW3]. Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów Odzysk zewnętrzny (poza zakładem) oraz recykling odpadów powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami [ERW1]. Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w pliku Petrorisk Punkt 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie Do oszacowania narażeń w miejscu pracy użyto narzędzia ECETOC TRA, jeżeli nie podano inaczej. G21. 3.2. Środowisko Do obliczenia narażenia środowiskowego za pomocą modelu Petrorisk [EE2] została użyta metoda Hydrocarbon Block Method (metoda blokowa dla węglowodorów) [EE2]. Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywanie narażenia będą przekraczać DN(M)EL, kiedy zostaną wdrożone warunki operacyjne/środki zarządzania ryzykiem podane w Punkcie 2. G22 Kiedy zostaną przyjęte inne środki zarządzania ryzykiem/warunki operacyjne, wówczas użytkownicy powinni zapewnić, żeby tymi ryzykami zarządzano na co najmniej takich samych poziomach (poziomach równorzędnych). G23. Dostępne dane o zagrożeniach nie umożliwiają pochodnego sporządzenia DNEL dla skutków / oddziaływań w postaci podrażnień skóry. G32. Dostępne dane o zagrożeniach nie potwierdzają potrzeby ustanowienia DNEL dla innych skutków / oddziaływań zdrowotnych. G36. Środki zarządzania ryzykiem oparte są na ilościowej charakterystyce zagrożenia. G37 4.2. Środowisko Wytyczne są oparte na zakładanych warunkach operacyjnych, które mogą nie obowiązywać we wszystkich zakładach; zatem może być konieczne skalowanie w celu określenia odpowiednich środków zarządzania ryzykiem specyficznych dla zakładu [DSU1]. Wymaganą sprawność oczyszczania (usuwania) dla ścieków można osiągnąć stosując technologie wewnątrzzakładowe/pozazakładowe, albo każdą pojedynczo, albo ich połączenia [DSU2]. Wymaganą sprawność oczyszczania powietrza można osiągnąć stosując technologie wewnątrzzakładowe, albo każdą pojedynczo, albo ich połączenia [DSU3]. Dalsze szczegóły na temat skalowania oraz technologii kontroli / ograniczania są podane w zestawieniu („arkuszu faktów”) SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-indistries-libraries.html) [DSU4]. 9.7. Wykorzystanie Benzyn Niskowrzących [o niskich temperaturach wrzenia (Benzyny) w środkach czyszczących – w przemyśle 9.7.1a. Scenariusz narażenia Punkt 1 Tytuł scenariusza narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która nie jest sklasyfikowana jako R45, R62 ani R63; (zawierająca/zawierające mniej niż 0,1% benzenu) Tytuł Wykorzystanie w środkach czyszczących Deskryptor wykorzystania/używania KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Sektor(y)/branże w których się używa Kategorie produktu Wersja: 4.0CLP Strona 21 z 47 3 1, 2, 3, 4, 7, 8a, 8b, 10, 13 Dalsza informacja na temat odwzorowania (mapowania, rozmieszczania) i przydziału (alkoacji) kodów PROC (kategoria procesów) zawarta jest w Tabeli 9.1.1 4 ESVOC SpERC 4.4a.v1 [ESVOC = Europejska Platforma Przemysłu Rozpuszczalników] Kategorie uwalniania do środowiska Szczególna kategoria uwalniania do środowiska Kategoria szczególnego uwalniania do środowiska Uwzględnione procesy, zadania, działalność Obejmuje stosowanie jako komponent/składnik produktów czyszczących łącznie z przenoszeniem z miejsc przechowywania (magazynów), przelewaniem/rozładowaniem z beczek lub kontenerów/pojemników. Narażenie podczas mieszania/rozcieńczania na etapie przygotowania i czyszczenia (w tym rozpylanie, szczotkowanie, namaczanie[zanurzanie], wycieranie zautomatyzowane bądź ręczne), czynności związanie z czyszczeniem i utrzymaniem urządzeń. Metoda oceny Zobacz punkt 3. Punkt 2 Warunki dziłania/operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem Punkt 2.1 Ograniczanie/ kontrola narażenia pracownika Charakterystyka produktu Fizyczna forma produktu Ciecz, prężność pary > 10 kPa at STP OC5 Stężenie substancji w Obejmuje zawartość procentową substancji w produkcie do 100% (o ile nie podano produkcie inaczej) G13 Ilości używane Nie obowiązuje / nie dotyczy Obejmuje dzienne narażenie powyżej 8 godzin (o ile nie podano inaczej) G2 Częstotliwość I czas trwania używania / narażenia Czynniki ludzkie nie Nie obowiązuje/ nie dotyczy będące pod wpływem zarządzania ryzykiem Inne warunki operacyjne Przyjmuje się najwyżej 20°C ponad temperaturę otoczenia, o ile nie podano inaczej mające wpływ na G15. narażenie. Przyjmuje się, że przestrzegane są stosowne, podstawowe normy higieny pracy G1. Scenariusze składowe Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne / (mające wpływ) eksploatacyjne Środki ogólne Unikać zetknięcia się produktu ze skórą. Określić potencjalne strefy pośredniego (substancje powodujące zetknięcia się produktu ze skórą. Jeśli zachodzi prawdopodobieństwo dotknięcia podrażnienia skóry) G19. produktu, nakładać rękawice ochronne (przetestowane zgodnie z normą EN374). Usunąć skażenie/wyciek niezwłocznie po wystąpieniu. Niezwłocznie zmyć wszelki ślad produktu ze skóry. Zapewnić podstawowe szkolenie pracowników na temat zapobiegania/minimalizacji narażenia i zgłaszania wszelkich potencjalnych KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 22 z 47 dolegliwości skórnych. E3 CS38 Stosowanie w układach zabezpieczonych, CS93 Proces automatyczny w układach (pół)zamkniętych. CS37 Stosowanie w zabezpieczonych procesach seryjnych Podczas prac, którym towarzyszy znaczne rozproszenie i które mogą prowadzić do uwalniania znacznych ilości aerozolu może być konieczne zastosowanie innych środków ochrony skóry, jak np. hermetyczne kombinezony i maski. E4 Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20. Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20. CS45 Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20. Napełnianie/przygotowy wanie wyposażenia z beczek lub pojemników. CS44 Czyszczenie za pomocą myjek wysokociśnieniowych Minimalizować narażenie poprzez częściowe zabudowanie terenu prac lub urządzenia i zapewnić wentylację wyciągową przy otworach. E60. CS39 Czyszczenie i konserwacja urządzeń Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20. CS 14 Przesył luzem Zapewnić przesył materiału w odpowiedniej zabudowie lub z wentylacją wyciągową. E66. CS37 Stosowanie w zabezpieczonych procesach seryjnych. CS93 Proces automatyczny w układach (pół)zamkniętych. . CS4 Maczanie, zanurzanie i zalewanie Minimalizować narażenie poprzez częściowe zabudowanie terenu prac lub urządzenia i zapewnić wentylację wyciągową przy otworach. E60. Zminimalizować narażenie poprzez zastosowanie dla czynności lub urządzenia pełnej zabudowy z wentylacją wyciągową E61. KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP CS42 Czyszczenie za pomocą myjek niskociśnieniowych Zapewnić wentylację ogólną wspomaganą środkami mechanicznymi E48. CS34 Obróbka ręczna, CS47 Czyszczenie, CS48 Powierzchnie CS60 bez natryskiwania Zapewnić wentylację ogólną wspomaganą środkami mechanicznymi E48. CS67 Przechowywanie Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20. Strona 23 z 47 Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w Załącznikach 1 do 3 Punkt 2.2 Kontrola / opanowanie narażenia środowiskowego Charakterystyka produktu Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a]. Używane ilości Ułamek tonażu UE stosowany w regionie 0.1 Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok) 5.12E2 Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie 0.2 Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok) 1.0E2 Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień) 5.0E3 Częstotliwość i czas trwania użytkowania Uwalnianie ciągłe [FD2] Dni emisji (dni/rok) 20 Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem zarządzania ryzykiem Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej) Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej 10 100 Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 1.0 0.00003 0 Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwalnianiu Przyjęte praktyki różnią się w zależności od zakładu, dlatego zastosowano zachowawcze szacunki dot. uwalniania przemysłowego.[TCS1]. Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie zakładu mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie zrzutów, emisji do atmosfery i uwalniania do gleby Zapobiec uwalnianiu nierozpuszczonej substancji oraz odzyskiwaniu jej z miejscowej wody odpływowej. KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 24 z 47 [TCR14]. Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie). [TCR1k]. W przypadku uwolnienia do oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego nie wymaga się miejscowego uzdatniania wody odpływowej. [TCR9]. Oczyszczać emisję do powietrza, zapewniając typową wydajność/ sprawność usuwania/ 70 oczyszczania (%) Oczyszczać ścieki zakładowe (przed otrzymaniem zrzutu wody/ ścieku), zapewniając 4.4 typową wydajność/ sprawność usuwania/ oczyszczania (%) W przypadku zrzutów do komunalnej oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, 0 zapewnić wymaganą wydajność oczyszczania ścieków w zakładzie > (%) Organizacyjne środki zaradcze, mające na celu zapobieganie/ ograniczanie uwalniania z zakładu Nie wylewać szlamu poprzemysłowego na gleby naturalne [OMS2]. Szlam należy spalić, zneutralizować lub poddać regeneracji [OMS3]. Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych (%) Całkowita efektywność / sprawność usuwania substancji ze ścieków po zakładowych i pozazakładowych (oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych) RMMs (%) Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień) 3 Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m /d) 95.5 95.5 2.9E4 2000 Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji Zewnętrzna obróbka i pozbywanie się odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami miejscowymi i/lub krajowymi. [ETW3]. Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów Zewnętrzne odzyskiwanie i recykling odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami miejscowymi i/lub krajowymi. [ERW1]. Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w pliku Petrorisk Punkt 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie O ile nie podano inaczej, do oceny narażenia w miejscu pracy zastosowano narzędzie ECETOC TRA G21. 3.2. Środowisko Do wyliczenia narażenia środowiskowego w modelu Petrorisk zastosowano tzw. Hydrocarbon Block Method (HBM). [EE2]. Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Szacowane narażenie nie powinno przekroczyć danego DN(M)EL pod warunkiem wdrożenia środków zarządzania ryzykiem/warunków roboczych opisanych w Rozdziale 2. G22. Tam, gdzie wdrożono inne środki zarządzania ryzykiem/warunki robocze, użytkownicy powinni zapewnić zarządzanie ryzykiem na przynajmniej równorzędnym poziomie.G23. Dostępne dane nt. zagrożeń nie umożliwiają określenia pochodnego poziomu niepowodującego zmian (DNEL) dla podrażnień skóry. G32 Dostępne dane nt. zagrożeń nie stanowią podstawy do konieczności określenia pochodnego poziomu KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 25 z 47 niepowodującego zmian (DNEL) dla innych skutków zdrowotnych.G36. Środki zarządzania ryzykiem oparto na charakterystyce jakościowej ryzyka. G37. 4.2. Środowisko Niniejsza wytyczna opiera się na przyjętych warunkach roboczych, które mogą nie dotyczyć wszystkich zakładów, dlatego może zaistnieć konieczność dostosowania parametrów w celu określenia stosownych środków zarządzania ryzykiem dla danego zakładu. [DSU1]. Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z wody odpływowej można osiągnąć za pomocą technologii umieszczonych na miejscu lub zewnętrznych, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach.[DSU2]. Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z powietrza można osiągnąć za pomocą technologii umieszczonych na miejscu, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach.[DSU3]. Szczegółowe informacje na temat technologii regulacji i kontroli zawiera arkusz faktów SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html) [DSU4]. 9.7.1b. Scenariusz narażenia Punkt 1 Tytuł scenariusza narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która jest sklasyfikowana jako R45 i/lub R62 i/lub R63; (zawierająca od 0% do 1% benzenu) Tytuł Wykorzystanie w środkach czyszczących Deskryptor wykorzystania/używania Sektor(y)/branże w których się używa 3 Kategorie produktu 1, 2, 3, 8a, 8b Further information on the mapping and allocation of PROC codes is contained in Table 9.1 Kategorie uwalniania do środowiska 4 Szczególna kategoria uwalniania do ESVOC SpERC 4.4a.v1 środowiska Kategoria szczególnego uwalniania do środowiska Processes, tasks, activities covered Obejmuje stosowanie jako komponent/składnik środków czyszczących w układzie zamkniętym lub zawartym w układzie w tym dorywcze narażenie podczas przekazywania/przewozu z magazynów , mieszanie/rozcieńczania na etapie przygotowania i czynności związanie z czyszczeniem i utrzymaniem urządzeń. Metoda oceny Zobacz punkt 3. Punkt 2 Warunki działania/operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem Punkt 2.1 Ograniczanie/ kontrola narażenia pracownika Charakterystyka produktu Fizyczna forma produktu Ciecz, prężność pary > 10 kPa at STP OC5 Stężenie substancji w Obejmuje zawartość procentową substancji w produkcie do 100% (o ile nie podano KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 produkcie Ilości używane Częstotliwość I czas trwania używania / narażenia Czynniki ludzkie nie będące pod wpływem zarządzania ryzykiem Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie. Scenariusze składowe (mające wpływ) Środki ogólne (substancje powodujące podrażnienia skóry) G19. Środki ogólne (substancje rakotwórcze). G18. CS14 Przesył luzem CS38 Stosowanie w układach zabezpieczonych, CS93 Proces automatyczny w Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 26 z 47 inaczej) G13 Nie obowiązuje / nie dotyczy Obejmuje dzienne narażenie powyżej 8 godzin (o ile nie podano inaczej) G2 Nie obowiązuje/ nie dotyczy Przyjmuje się najwyżej 20°C ponad temperaturę otoczenia, o ile nie podano inaczej G15. Przyjmuje się, że przestrzegane są stosowne, podstawowe normy higieny pracy G1. Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne / eksploatacyjne Unikać zetknięcia się produktu ze skórą. Określić potencjalne strefy pośredniego zetknięcia się produktu ze skórą. Jeśli zachodzi prawdopodobieństwo dotknięcia produktu, nakładać rękawice ochronne (przetestowane zgodnie z normą EN374). Usunąć skażenie/wyciek niezwłocznie po wystąpieniu. Niezwłocznie zmyć wszelki ślad produktu ze skóry. Zapewnić podstawowe szkolenie pracowników na temat zapobiegania/minimalizacji narażenia i zgłaszania wszelkich potencjalnych dolegliwości skórnych. E3 W celu wykluczenia uwalniania substancji rozważyć wprowadzenie udoskonaleń technicznych i usprawnienie procesu (w tym automatyzację). Zminimalizować narażenie za pomocą środków takich jak układy zamknięte, specjalne instalacje lub obiekty oraz odpowiednia wentylacja wyciągowa (ogólna i miejscowa). Opróżnić układy i oczyścić przewody przesyłowe przed otwarciem obudowy ochronnej. O ile to możliwe, umyć/przepłukać wyposażenie przed rozpoczęciem konserwacji. Tam, gdzie występuje niebezpieczeństwo narażenia: ograniczyć dostęp wyłącznie dla osób upoważnionych, zapewnić specjalistyczne szkolenie dla operatorów w celu zminimalizowania narażenia, nakładać odpowiednie rękawice i kombinezony ochronne, aby zapobiec skażeniu skóry, stosować ochronę dróg oddechowych w przypadku wybranych okoliczności stwarzających zagrożenie, niezwłocznie usuwać wycieki i pozbywać się odpadów w sposób bezpieczny. Zapewnić wdrożenie bezpiecznych systemów pracy lub podobnych ustaleń dotyczących zarządzania ryzykiem. Regularnie przeprowadzać przeglądy, testy i konserwację wszystkich środków kontroli. Rozważyć zasadność kontroli stanu zdrowia w zależności od ryzyka. G20. Zapewnić przesył materiału w odpowiedniej zabudowie lub z wentylacją wyciągową. E66. Obsługiwać substancję w układzie zamkniętym E47. Nosić odpowiednie rękawice przetestowane wg normy EN374. . PPE15. KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 układach (pół)zamkniętych. . CS45 Napełnianie/przygotowy wanie wyposażenia z beczek lub pojemników. CS39 Czyszczenie i konserwacja urządzeń CS67 Przechowywanie Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 27 z 47 Zapewnić przesył materiału w odpowiedniej zabudowie lub z wentylacją wyciągową E66. Opróżniać i przepłukiwać układ przed docieraniem lub konserwacją wyposażenia. E55. Przed wyrzuceniem lub ponownym przerobem ciecz odprowadzoną z układu przechowywać w szczelnym zbiorniku ENVT4. Niezwłocznie usuwać wycieki.. C&H13. Po odbyciu „podstawowego" przeszkolenia pracownicy powinni nosić rękawice odporne na działanie chemikaliów (przetestowane wg normy EN374). PPE16. Przechowywać substancję w układzie zamkniętym. E84 Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w Załącznikach 1 do 3 Punkt 2.2 Kontrola / opanowanie narażenia środowiskowego Charakterystyka produktu Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a]. Używane ilości Ułamek tonażu UE stosowany w regionie 0.1 Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok) 5.12E2 Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie 0.2 Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok) 1.0E2 Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień) 5.0E3 Częstotliwość i czas trwania użytkowania Uwalnianie ciągłe [FD2] Dni emisji (dni/rok) 20 Environmental factors not influenced by risk management Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej) Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej 10 100 Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 1.0 0.00003 0 Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwalnianiu Przyjęte praktyki różnią się w zależności od zakładu, dlatego zastosowano zachowawcze szacunki dot. uwalniania przemysłowego.[TCS1]. Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie zakładu mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie zrzutów, emisji do atmosfery i uwalniania do gleby Zapobiec uwalnianiu nierozpuszczonej substancji oraz odzyskiwaniu jej z miejscowej wody odpływowej. KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 28 z 47 [TCR14]. Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie). [TCR1k]. W przypadku uwolnienia do oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego nie wymaga się miejscowego uzdatniania wody odpływowej. [TCR9]. Oczyszczać emisję do powietrza, zapewniając typową wydajność/ sprawność usuwania/ 70 oczyszczania (%) Oczyszczać ścieki zakładowe (przed otrzymaniem zrzutu wody/ ścieku), zapewniając 4.4 typową wydajność/ sprawność usuwania/ oczyszczania (%) W przypadku zrzutów do komunalnej oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, 0 zapewnić wymaganą wydajność oczyszczania ścieków w zakładzie > (%) Organizacyjne środki zaradcze, mające na celu zapobieganie/ ograniczanie uwalniania z zakładu Nie wylewać szlamu poprzemysłowego na gleby naturalne. [OMS2]. Szlam należy spalić, zneutralizować lub poddać regeneracji. [OMS3]. Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych (%) Całkowita efektywność / sprawność usuwania substancji ze ścieków po zakładowych i pozazakładowych (oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych) RMMs (%) Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień) 95.5 Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m3/d) 2000 95.5 2.9E4 Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji Zewnętrzna obróbka i pozbywanie się odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami miejscowymi i/lub krajowymi. [ETW3]. Conditions and measures related to external recovery of waste External recovery and recycling of waste should comply with applicable local and/or national regulations [ERW1]. Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w pliku Petrorisk Punkt 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie O ile nie podano inaczej, do oceny narażenia w miejscu pracy zastosowano narzędzie ECETOC TRA G21. 3.2. Środowisko Do wyliczenia narażenia środowiskowego w modelu Petrorisk zastosowano tzw. Hydrocarbon Block Method (HBM). [EE2]. Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Szacowane narażenie nie powinno przekroczyć danego DN(M)EL pod warunkiem wdrożenia środków zarządzania ryzykiem/warunków roboczych opisanych w Rozdziale 2. G22. Tam, gdzie wdrożono inne środki zarządzania ryzykiem/warunki robocze, użytkownicy powinni zapewnić zarządzanie ryzykiem na przynajmniej równorzędnym poziomie.G23. Dostępne dane nt. zagrożeń nie umożliwiają określenia pochodnego poziomu niepowodującego zmian KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 29 z 47 (DNEL) dla podrażnień skóry. G32 Dostępne dane nt. zagrożeń nie stanowią podstawy do konieczności określenia pochodnego poziomu niepowodującego zmian (DNEL) dla innych skutków zdrowotnych.G36. Środki zarządzania ryzykiem oparto na charakterystyce jakościowej ryzyka. G37. 4.2. Środowisko Niniejsza wytyczna opiera się na przyjętych warunkach roboczych, które mogą nie dotyczyć wszystkich zakładów, dlatego może zaistnieć konieczność dostosowania parametrów w celu określenia stosownych środków zarządzania ryzykiem dla danego zakładu. [DSU1]. Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z wody odpływowej można osiągnąć za pomocą technologii umieszczonych na miejscu lub zewnętrznych, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach.[DSU2]. Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z powietrza można osiągnąć za pomocą technologii umieszczonych na miejscu, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach.[DSU3]. Szczegółowe informacje na temat technologii regulacji i kontroli zawiera arkusz faktów SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html) [DSU4]. 9.7. Wykorzystanie Benzyn Niskowrzących [o niskich temperaturach wrzenia (Benzyny) w środkach czyszczących – w przemyśle 9.7.1a. Scenariusz narażenia Punkt 1 Tytuł scenariusza narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która nie jest sklasyfikowana jako R45, R62 ani R63; (zawierająca/zawierające mniej niż 0,1% benzenu) Tytuł Wykorzystanie w środkach czyszczących Deskryptor wykorzystania/używania Sektor(y)/branże w których się używa 3 Kategorie produktu 1, 2, 3, 4, 7, 8a, 8b, 10, 13 Dalsza informacja na temat odwzorowania (mapowania, rozmieszczania) i przydziału (alkoacji) kodów PROC (kategoria procesów) zawarta jest w Tabeli 9.1.1 Kategorie uwalniania do środowiska 4 Szczególna kategoria uwalniania do ESVOC SpERC 4.4a.v1 środowiska [ESVOC = Europejska Platforma Przemysłu Rozpuszczalników] Kategoria szczególnego uwalniania do środowiska Uwzględnione procesy, zadania, działalność Obejmuje stosowanie jako komponent/składnik produktów czyszczących łącznie z przenoszeniem z miejsc przechowywania (magazynów), przelewaniem/rozładowaniem z beczek lub kontenerów/pojemników. Narażenie podczas mieszania/rozcieńczania na etapie przygotowania i czyszczenia (w tym rozpylanie, szczotkowanie, namaczanie[zanurzanie], wycieranie zautomatyzowane bądź ręczne), czynności związanie z czyszczeniem i utrzymaniem urządzeń. Metoda oceny KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 30 z 47 Zobacz punkt 3. Punkt 2 Warunki dziłania/operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem Punkt 2.1 Ograniczanie/ kontrola narażenia pracownika Charakterystyka produktu Fizyczna forma produktu Ciecz, prężność pary > 10 kPa at STP OC5 Stężenie substancji w Obejmuje zawartość procentową substancji w produkcie do 100% (o ile nie podano produkcie inaczej) G13 Ilości używane Nie obowiązuje / nie dotyczy Częstotliwość I czas Obejmuje dzienne narażenie powyżej 8 godzin (o ile nie podano inaczej) G2 trwania używania / narażenia Czynniki ludzkie nie Nie obowiązuje/ nie dotyczy będące pod wpływem zarządzania ryzykiem Inne warunki operacyjne Przyjmuje się najwyżej 20°C ponad temperaturę otoczenia, o ile nie podano inaczej mające wpływ na G15. narażenie. Przyjmuje się, że przestrzegane są stosowne, podstawowe normy higieny pracy G1. Scenariusze składowe Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne / (mające wpływ) eksploatacyjne Środki ogólne Unikać zetknięcia się produktu ze skórą. Określić potencjalne strefy pośredniego (substancje powodujące zetknięcia się produktu ze skórą. Jeśli zachodzi prawdopodobieństwo dotknięcia podrażnienia skóry) G19. produktu, nakładać rękawice ochronne (przetestowane zgodnie z normą EN374). Usunąć skażenie/wyciek niezwłocznie po wystąpieniu. Niezwłocznie zmyć wszelki ślad produktu ze skóry. Zapewnić podstawowe szkolenie pracowników na temat zapobiegania/minimalizacji narażenia i zgłaszania wszelkich potencjalnych dolegliwości skórnych. E3 CS38 Stosowanie w układach zabezpieczonych, CS93 Proces automatyczny w układach (pół)zamkniętych. CS37 Stosowanie w zabezpieczonych procesach seryjnych Podczas prac, którym towarzyszy znaczne rozproszenie i które mogą prowadzić do uwalniania znacznych ilości aerozolu może być konieczne zastosowanie innych środków ochrony skóry, jak np. hermetyczne kombinezony i maski. E4 Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20. Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20. CS45 Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20. Napełnianie/przygotowy KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 31 z 47 wanie wyposażenia z beczek lub pojemników. CS44 Czyszczenie za pomocą myjek wysokociśnieniowych Minimalizować narażenie poprzez częściowe zabudowanie terenu prac lub urządzenia i zapewnić wentylację wyciągową przy otworach. E60. CS39 Czyszczenie i konserwacja urządzeń Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20. CS 14 Przesył luzem Zapewnić przesył materiału w odpowiedniej zabudowie lub z wentylacją wyciągową. E66. CS37 Stosowanie w zabezpieczonych procesach seryjnych. CS93 Proces automatyczny w układach (pół)zamkniętych. . CS4 Maczanie, zanurzanie i zalewanie Minimalizować narażenie poprzez częściowe zabudowanie terenu prac lub urządzenia i zapewnić wentylację wyciągową przy otworach. E60. CS42 Czyszczenie za pomocą myjek niskociśnieniowych Zminimalizować narażenie poprzez zastosowanie dla czynności lub urządzenia pełnej zabudowy z wentylacją wyciągową E61. Zapewnić wentylację ogólną wspomaganą środkami mechanicznymi E48. CS34 Obróbka ręczna, CS47 Czyszczenie, CS48 Powierzchnie CS60 bez natryskiwania Zapewnić wentylację ogólną wspomaganą środkami mechanicznymi E48. CS67 Przechowywanie Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20. KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 32 z 47 Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w Załącznikach 1 do 3 Punkt 2.2 Kontrola / opanowanie narażenia środowiskowego Charakterystyka produktu Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a]. Używane ilości Ułamek tonażu UE stosowany w regionie 0.1 Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok) 5.12E2 Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie 0.2 Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok) 1.0E2 Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień) 5.0E3 Częstotliwość i czas trwania użytkowania Uwalnianie ciągłe [FD2] Dni emisji (dni/rok) 20 Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem zarządzania ryzykiem Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej) Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej 10 100 Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 1.0 0.00003 0 Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwalnianiu Przyjęte praktyki różnią się w zależności od zakładu, dlatego zastosowano zachowawcze szacunki dot. uwalniania przemysłowego.[TCS1]. Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie zakładu mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie zrzutów, emisji do atmosfery i uwalniania do gleby Zapobiec uwalnianiu nierozpuszczonej substancji oraz odzyskiwaniu jej z miejscowej wody odpływowej. [TCR14]. Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie). [TCR1k]. W przypadku uwolnienia do oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego nie wymaga się miejscowego uzdatniania wody odpływowej. [TCR9]. Oczyszczać emisję do powietrza, zapewniając typową wydajność/ sprawność usuwania/ 70 oczyszczania (%) Oczyszczać ścieki zakładowe (przed otrzymaniem zrzutu wody/ ścieku), zapewniając 4.4 typową wydajność/ sprawność usuwania/ oczyszczania (%) W przypadku zrzutów do komunalnej oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, 0 zapewnić wymaganą wydajność oczyszczania ścieków w zakładzie > (%) Organizacyjne środki zaradcze, mające na celu zapobieganie/ ograniczanie uwalniania z zakładu Nie wylewać szlamu poprzemysłowego na gleby naturalne [OMS2]. Szlam należy spalić, zneutralizować lub poddać regeneracji [OMS3]. Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych (%) 95.5 KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Całkowita efektywność / sprawność usuwania substancji ze ścieków po zakładowych i pozazakładowych (oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych) RMMs (%) Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień) 3 Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m /d) Wersja: 4.0CLP Strona 33 z 47 95.5 2.9E4 2000 Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji Zewnętrzna obróbka i pozbywanie się odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami miejscowymi i/lub krajowymi. [ETW3]. Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów Zewnętrzne odzyskiwanie i recykling odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami miejscowymi i/lub krajowymi. [ERW1]. Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w pliku Petrorisk Punkt 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie O ile nie podano inaczej, do oceny narażenia w miejscu pracy zastosowano narzędzie ECETOC TRA G21. 3.2. Środowisko Do wyliczenia narażenia środowiskowego w modelu Petrorisk zastosowano tzw. Hydrocarbon Block Method (HBM). [EE2]. Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Szacowane narażenie nie powinno przekroczyć danego DN(M)EL pod warunkiem wdrożenia środków zarządzania ryzykiem/warunków roboczych opisanych w Rozdziale 2. G22. Tam, gdzie wdrożono inne środki zarządzania ryzykiem/warunki robocze, użytkownicy powinni zapewnić zarządzanie ryzykiem na przynajmniej równorzędnym poziomie.G23. Dostępne dane nt. zagrożeń nie umożliwiają określenia pochodnego poziomu niepowodującego zmian (DNEL) dla podrażnień skóry. G32 Dostępne dane nt. zagrożeń nie stanowią podstawy do konieczności określenia pochodnego poziomu niepowodującego zmian (DNEL) dla innych skutków zdrowotnych.G36. Środki zarządzania ryzykiem oparto na charakterystyce jakościowej ryzyka. G37. 4.2. Środowisko Niniejsza wytyczna opiera się na przyjętych warunkach roboczych, które mogą nie dotyczyć wszystkich zakładów, dlatego może zaistnieć konieczność dostosowania parametrów w celu określenia stosownych środków zarządzania ryzykiem dla danego zakładu. [DSU1]. Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z wody odpływowej można osiągnąć za pomocą technologii umieszczonych na miejscu lub zewnętrznych, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach.[DSU2]. Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z powietrza można osiągnąć za pomocą technologii umieszczonych na miejscu, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach.[DSU3]. Szczegółowe informacje na temat technologii regulacji i kontroli zawiera arkusz faktów SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html) [DSU4]. KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 34 z 47 9.7.1b. Scenariusz narażenia Punkt 1 Tytuł scenariusza narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która jest sklasyfikowana jako R45 i/lub R62 i/lub R63; (zawierająca od 0% do 1% benzenu) Tytuł Wykorzystanie w środkach czyszczących Deskryptor wykorzystania/używania Sektor(y)/branże w których się używa 3 Kategorie produktu 1, 2, 3, 8a, 8b Further information on the mapping and allocation of PROC codes is contained in Table 9.1 Kategorie uwalniania do środowiska 4 Szczególna kategoria uwalniania do ESVOC SpERC 4.4a.v1 środowiska Kategoria szczególnego uwalniania do środowiska Processes, tasks, activities covered Obejmuje stosowanie jako komponent/składnik środków czyszczących w układzie zamkniętym lub zawartym w układzie w tym dorywcze narażenie podczas przekazywania/przewozu z magazynów , mieszanie/rozcieńczania na etapie przygotowania i czynności związanie z czyszczeniem i utrzymaniem urządzeń. Metoda oceny Zobacz punkt 3. Punkt 2 Warunki działania/operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem Punkt 2.1 Ograniczanie/ kontrola narażenia pracownika Charakterystyka produktu Fizyczna forma produktu Ciecz, prężność pary > 10 kPa at STP OC5 Stężenie substancji w Obejmuje zawartość procentową substancji w produkcie do 100% (o ile nie podano produkcie inaczej) G13 Ilości używane Nie obowiązuje / nie dotyczy Częstotliwość I czas Obejmuje dzienne narażenie powyżej 8 godzin (o ile nie podano inaczej) G2 trwania używania / narażenia Czynniki ludzkie nie Nie obowiązuje/ nie dotyczy będące pod wpływem zarządzania ryzykiem Inne warunki operacyjne Przyjmuje się najwyżej 20°C ponad temperaturę otoczenia, o ile nie podano inaczej mające wpływ na G15. narażenie. Przyjmuje się, że przestrzegane są stosowne, podstawowe normy higieny pracy G1. Scenariusze składowe Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne / (mające wpływ) eksploatacyjne Środki ogólne Unikać zetknięcia się produktu ze skórą. Określić potencjalne strefy pośredniego (substancje powodujące zetknięcia się produktu ze skórą. Jeśli zachodzi prawdopodobieństwo dotknięcia KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 35 z 47 podrażnienia skóry) G19. produktu, nakładać rękawice ochronne (przetestowane zgodnie z normą EN374). Usunąć skażenie/wyciek niezwłocznie po wystąpieniu. Niezwłocznie zmyć wszelki ślad produktu ze skóry. Zapewnić podstawowe szkolenie pracowników na temat zapobiegania/minimalizacji narażenia i zgłaszania wszelkich potencjalnych dolegliwości skórnych. E3 W celu wykluczenia uwalniania substancji rozważyć wprowadzenie udoskonaleń Środki ogólne technicznych i usprawnienie procesu (w tym automatyzację). Zminimalizować (substancje narażenie za pomocą środków takich jak układy zamknięte, specjalne instalacje lub rakotwórcze). G18. obiekty oraz odpowiednia wentylacja wyciągowa (ogólna i miejscowa). Opróżnić układy i oczyścić przewody przesyłowe przed otwarciem obudowy ochronnej. O ile to możliwe, umyć/przepłukać wyposażenie przed rozpoczęciem konserwacji. Tam, gdzie występuje niebezpieczeństwo narażenia: ograniczyć dostęp wyłącznie dla osób upoważnionych, zapewnić specjalistyczne szkolenie dla operatorów w celu zminimalizowania narażenia, nakładać odpowiednie rękawice i kombinezony ochronne, aby zapobiec skażeniu skóry, stosować ochronę dróg oddechowych w przypadku wybranych okoliczności stwarzających zagrożenie, niezwłocznie usuwać wycieki i pozbywać się odpadów w sposób bezpieczny. Zapewnić wdrożenie bezpiecznych systemów pracy lub podobnych ustaleń dotyczących zarządzania ryzykiem. Regularnie przeprowadzać przeglądy, testy i konserwację wszystkich środków kontroli. Rozważyć zasadność kontroli stanu zdrowia w zależności od ryzyka. G20. CS14 Zapewnić przesył materiału w odpowiedniej zabudowie lub z wentylacją Przesył luzem wyciągową. E66. CS38 Stosowanie w układach zabezpieczonych, CS93 Proces automatyczny w układach (pół)zamkniętych. . CS45 Napełnianie/przygotowy wanie wyposażenia z beczek lub pojemników. CS39 Czyszczenie i konserwacja urządzeń CS67 Przechowywanie Obsługiwać substancję w układzie zamkniętym E47. Nosić odpowiednie rękawice przetestowane wg normy EN374. . PPE15. Zapewnić przesył materiału w odpowiedniej zabudowie lub z wentylacją wyciągową E66. Opróżniać i przepłukiwać układ przed docieraniem lub konserwacją wyposażenia. E55. Przed wyrzuceniem lub ponownym przerobem ciecz odprowadzoną z układu przechowywać w szczelnym zbiorniku ENVT4. Niezwłocznie usuwać wycieki.. C&H13. Po odbyciu „podstawowego" przeszkolenia pracownicy powinni nosić rękawice odporne na działanie chemikaliów (przetestowane wg normy EN374). PPE16. Przechowywać substancję w układzie zamkniętym. E84 KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 36 z 47 Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w Załącznikach 1 do 3 Punkt 2.2 Kontrola / opanowanie narażenia środowiskowego Charakterystyka produktu Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a]. Używane ilości Ułamek tonażu UE stosowany w regionie 0.1 Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok) 5.12E2 Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie 0.2 Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok) 1.0E2 Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień) 5.0E3 Częstotliwość i czas trwania użytkowania Uwalnianie ciągłe [FD2] Dni emisji (dni/rok) 20 Environmental factors not influenced by risk management Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej) Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej 10 100 Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 1.0 0.00003 0 Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwalnianiu Przyjęte praktyki różnią się w zależności od zakładu, dlatego zastosowano zachowawcze szacunki dot. uwalniania przemysłowego.[TCS1]. Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie zakładu mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie zrzutów, emisji do atmosfery i uwalniania do gleby Zapobiec uwalnianiu nierozpuszczonej substancji oraz odzyskiwaniu jej z miejscowej wody odpływowej. [TCR14]. Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie). [TCR1k]. W przypadku uwolnienia do oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego nie wymaga się miejscowego uzdatniania wody odpływowej. [TCR9]. Oczyszczać emisję do powietrza, zapewniając typową wydajność/ sprawność usuwania/ 70 oczyszczania (%) Oczyszczać ścieki zakładowe (przed otrzymaniem zrzutu wody/ ścieku), zapewniając 4.4 typową wydajność/ sprawność usuwania/ oczyszczania (%) W przypadku zrzutów do komunalnej oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, 0 zapewnić wymaganą wydajność oczyszczania ścieków w zakładzie > (%) Organizacyjne środki zaradcze, mające na celu zapobieganie/ ograniczanie uwalniania z zakładu Nie wylewać szlamu poprzemysłowego na gleby naturalne. [OMS2]. Szlam należy spalić, zneutralizować lub poddać regeneracji. [OMS3]. Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych (%) Całkowita efektywność / sprawność usuwania substancji ze ścieków po zakładowych i pozazakładowych (oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych) RMMs (%) Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień) 95.5 Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m3/d) 2000 Strona 37 z 47 95.5 2.9E4 Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji Zewnętrzna obróbka i pozbywanie się odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami miejscowymi i/lub krajowymi. [ETW3]. Conditions and measures related to external recovery of waste External recovery and recycling of waste should comply with applicable local and/or national regulations [ERW1]. Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w pliku Petrorisk Punkt 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie O ile nie podano inaczej, do oceny narażenia w miejscu pracy zastosowano narzędzie ECETOC TRA G21. 3.2. Środowisko Do wyliczenia narażenia środowiskowego w modelu Petrorisk zastosowano tzw. Hydrocarbon Block Method (HBM). [EE2]. Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Szacowane narażenie nie powinno przekroczyć danego DN(M)EL pod warunkiem wdrożenia środków zarządzania ryzykiem/warunków roboczych opisanych w Rozdziale 2. G22. Tam, gdzie wdrożono inne środki zarządzania ryzykiem/warunki robocze, użytkownicy powinni zapewnić zarządzanie ryzykiem na przynajmniej równorzędnym poziomie.G23. Dostępne dane nt. zagrożeń nie umożliwiają określenia pochodnego poziomu niepowodującego zmian (DNEL) dla podrażnień skóry. G32 Dostępne dane nt. zagrożeń nie stanowią podstawy do konieczności określenia pochodnego poziomu niepowodującego zmian (DNEL) dla innych skutków zdrowotnych.G36. Środki zarządzania ryzykiem oparto na charakterystyce jakościowej ryzyka. G37. 4.2. Środowisko Niniejsza wytyczna opiera się na przyjętych warunkach roboczych, które mogą nie dotyczyć wszystkich zakładów, dlatego może zaistnieć konieczność dostosowania parametrów w celu określenia stosownych środków zarządzania ryzykiem dla danego zakładu. [DSU1]. Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z wody odpływowej można osiągnąć za pomocą technologii umieszczonych na miejscu lub zewnętrznych, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach.[DSU2]. Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z powietrza można osiągnąć za pomocą technologii umieszczonych na miejscu, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach.[DSU3]. Szczegółowe informacje na temat technologii regulacji i kontroli zawiera arkusz faktów SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html) [DSU4]. KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 38 z 47 9.8. Wykorzystanie Benzyn Niskowrzących [o niskich temperaturach wrzenia (Benzyny) w środkach czyszczących –Profesjonalne 9.8.1. Scenariusz narażenia Punkt 1 Tytuł scenariusza narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która nie jest sklasyfikowana jako R45, R62 ani R63; (zawierająca/zawierające mniej niż 0,1% benzenu) Tytuł Produkcja substancji U Deskryptor wykorzystania/używania Sektor(y)/branże w których się używa 22 Kategorie produktu 1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 10, 11, 13 Dalsza informacja na temat odwzorowania (mapowania, rozmieszczania) i przydziału (alkoacji) kodów PROC (kategoria procesów) zawarta jest w Tabeli 9.1.1 Kategorie uwalniania do środowiska 8a, 8d Szczególna kategoria uwalniania do ESVOC 8.4b.v1 środowiska Kategoria szczególnego uwalniania do środowiska Uwzględnione procesy, zadania, działalność Obejmuje stosowanie jako komponent/składnik produktów czyszczących łącznie z przelewaniem/rozładowywaniem z beczek lub kontenerów/pojemników; i narażenie podczas mieszania/rozcieńczanie na etapie przygotowania i czynności czyszczenia (w tym rozpylanie, szczotkowanie, namaczanie[zanurzanie], wycieranie zautomatyzowane bądź ręczne) Metoda oceny Zobacz punkt 3. Punkt 2 Warunki dziłania/operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem Punkt 2.1 Ograniczanie/ kontrola narażenia pracownika Charakterystyka produktu Fizyczna forma produktu Ciecz, prężność pary > 10 kPa at STP OC5 Stężenie substancji w Obejmuje zawartość procentową substancji w produkcie do 100% (o ile nie produkcie podano inaczej) G13 Ilości używane Nie obowiązuje / nie dotyczy Częstotliwość I czas Obejmuje dzienne narażenie powyżej 8 godzin (o ile nie podano inaczej) G2 trwania używania / narażenia Nie obowiązuje/ nie dotyczy Czynniki ludzkie nie będące pod wpływem zarządzania ryzykiem Inne warunki operacyjne Przyjmuje się najwyżej 20°C ponad temperaturę otoczenia, o ile nie podano KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 39 z 47 mające wpływ na narażenie. inaczej G15. Przyjmuje się, że przestrzegane są stosowne, podstawowe normy higieny pracy G1. Scenariusze składowe Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne / (mające wpływ) eksploatacyjne Środki ogólne Unikać zetknięcia się produktu ze skórą. Określić potencjalne strefy pośredniego (substancje powodujące zetknięcia się produktu ze skórą. Jeśli zachodzi prawdopodobieństwo dotknięcia podrażnienia skóry) G19. produktu, nakładać rękawice ochronne (przetestowane zgodnie z normą EN374). Usunąć skażenie/wyciek niezwłocznie po wystąpieniu. Niezwłocznie zmyć wszelki ślad produktu ze skóry. Zapewnić podstawowe szkolenie pracowników na temat zapobiegania/minimalizacji narażenia i zgłaszania wszelkich potencjalnych dolegliwości skórnych. E3 CS38 Stosowanie w układach zabezpieczonych, CS93 Proces automatyczny w układach (pół)zamkniętych CS37 Stosowanie w zabezpieczonych procesach seryjnych CS45 Napełnianie/przygotowy wanie wyposażenia z beczek lub pojemników. CS37 Stosowanie w zabezpieczonych procesach seryjnych, CS76 Proces półautomatyczny (np. półautomatyczne nakładanie produktów do konserwacji podłóg). CS45 Napełnianie/przygotowy wanie wyposażenia z beczek lub pojemników. CS14 Przesył luzem CS42 Czyszczenie za Podczas prac, którym towarzyszy znaczne rozproszenie i które mogą prowadzić do uwalniania znacznych ilości aerozolu może być konieczne zastosowanie innych środków ochrony skóry, jak np. hermetyczne kombinezony i maski. E4 Zapewnić wentylację wyciągową w miejscach występowania emisji. E54. Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20. Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20. Minimalizować narażenie poprzez częściowe zabudowanie terenu prac lub urządzenia i zapewnić wentylację wyciągową przy otworach E60. Zapewnić przesył materiału w odpowiedniej zabudowie lub z wentylacją wyciągową E66. Zapewnić przesył materiału w odpowiedniej zabudowie lub z wentylacją wyciągową E66. Zminimalizować narażenie poprzez zastosowanie dla czynności lub urządzenia KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 40 z 47 pomocą myjek pełnej zabudowy z wentylacją wyciągową E61. niskociśnieniowych, CS60 bez natryskiwania CS34 Obróbka ręczna, CS47 Czyszczenie, CS48 Powierzchnie CS50 Wycieranie, CS51 Walcowanie, szczotkowanie CS44 Czyszczenie za pomocą myjek wysokociśnieniowych, CS10 Rozpylanie, OC8 Wewnątrz CS67 Przechowywanie Zapewnić wentylację ogólną wspomaganą środkami mechanicznymi E48. Zapewnić wentylację ogólną wspomaganą środkami mechanicznymi E48. Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20. Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w Załącznikach 1 do 3 Punkt 2.2 Kontrola / opanowanie narażenia środowiskowego Charakterystyka produktu Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a]. Używane ilości Ułamek tonażu UE stosowany w regionie 0.1 Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok) 3.6E2 Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie 0.0005 Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok) 0.18 Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień) 0.49 Częstotliwość i czas trwania użytkowania Uwalnianie ciągłe [FD2] Dni emisji (dni/rok) 365 Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem zarządzania ryzykiem Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej) Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej 10 100 Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 0.02 0.000001 0 Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwalnianiu Przyjęte praktyki różnią się w zależności od zakładu, dlatego zastosowano zachowawcze szacunki dot. uwalniania przemysłowego.[TCS1]. KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 41 z 47 Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie zakładu mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie zrzutów, emisji do atmosfery i uwalniania do gleby Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie) [TCR1k]. W przypadku uwolnienia do oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego nie wymaga się miejscowego uzdatniania wody odpływowej. [TCR9]. Oczyszczać emisję do powietrza, zapewniając typową wydajność/ sprawność usuwania/ N/A oczyszczania (%) Oczyszczać ścieki zakładowe (przed otrzymaniem zrzutu wody/ ścieku), zapewniając 3.3 typową wydajność/ sprawność usuwania/ oczyszczania (%) W przypadku zrzutów do komunalnej oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, 0 zapewnić wymaganą wydajność oczyszczania ścieków w zakładzie > (%) Organizacyjne środki zaradcze, mające na celu zapobieganie/ ograniczanie uwalniania z zakładu Zapobiec uwalnianiu nierozpuszczonej substancji oraz odzyskiwaniu jej z miejscowej wody odpływowej [OMS1]. Nie wylewać szlamu poprzemysłowego na gleby naturalne [OMS2]. Szlam należy spalić, zneutralizować lub poddać regeneracji [OMS3]. Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych (%) Całkowita efektywność / sprawność usuwania substancji ze ścieków po zakładowych i pozazakładowych (oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych) RMMs (%) Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień) 95.5 Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m3/d) 2000 95.5 4,6 Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji Zewnętrzna obróbka i pozbywanie się odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami miejscowymi i/lub krajowymi. [ETW3]. Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów Zewnętrzne odzyskiwanie i recykling odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami miejscowymi i/lub krajowymi. [ERW1]. Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w pliku Petrorisk Punkt 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie O ile nie podano inaczej, do oceny narażenia w miejscu pracy zastosowano narzędzie ECETOC TRA G21. 3.2. Środowisko Do wyliczenia narażenia środowiskowego w modelu Petrorisk zastosowano tzw. Hydrocarbon Block Method (HBM). [EE2]. Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Szacowane narażenie nie powinno przekroczyć danego DN(M)EL pod warunkiem wdrożenia środków zarządzania ryzykiem/warunków roboczych opisanych w Rozdziale 2. G22. Tam, gdzie wdrożono inne środki zarządzania ryzykiem/warunki robocze, użytkownicy powinni zapewnić zarządzanie ryzykiem na przynajmniej równorzędnym poziomie.G23. Dostępne dane nt. zagrożeń nie umożliwiają określenia pochodnego poziomu niepowodującego zmian KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 42 z 47 (DNEL) dla podrażnień skóry. G32 Dostępne dane nt. zagrożeń nie stanowią podstawy do konieczności określenia pochodnego poziomu niepowodującego zmian (DNEL) dla innych skutków zdrowotnych.G36. Środki zarządzania ryzykiem oparto na charakterystyce jakościowej ryzyka. G37. 4.2. Środowisko Niniejsza wytyczna opiera się na przyjętych warunkach roboczych, które mogą nie dotyczyć wszystkich zakładów, dlatego może zaistnieć konieczność dostosowania parametrów w celu określenia stosownych środków zarządzania ryzykiem dla danego zakładu. [DSU1]. Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z wody odpływowej można osiągnąć za pomocą technologii umieszczonych na miejscu lub zewnętrznych, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach.[DSU2]. Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z powietrza można osiągnąć za pomocą technologii umieszczonych na miejscu, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach.[DSU3]. Szczegółowe informacje na temat technologii regulacji i kontroli zawiera arkusz faktów SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html) [DSU4]. 9.9. Wykorzystanie Benzyn Niskowrzących [o niskiej temperaturze wrzenia] (Benzyny) w środkach czyszczących – przez Konsumenta [produktów powszechnego użytku] 9.9.1. Scenariusz narażenia Punkt 1 Tytuł Scenariusza Narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która NIE jest sklasyfikowana jako R45, R62 ani R63; (zawierające/zawierająca mniej niż 0,1% benzenu) Tytuł Wykorzystanie/używanie w środkach czyszczących Deskryptor wykorzystania/używania Sektor(y) / Branże, w których się używa 21 Kategorie produktu (PC) 3, 4, 9a, 24, 35, 38 Dalsza informacja na temat odwzorowania (mapowania, rozmieszczenia) i przydziału (alokacji) kodów PC (kategorii produktu) zawarta jest w Tabeli 9.1 Kategorie uwalniania do środowiska 8a 8d Szczególna kategoria uwalniania do środowiska ESVOC SpERC 8.4c.v1 Kategoria szczególnego uwalniania do środowiska [ESVOC = Europejska Platforma Przemysłu Rozpuszczalników] Uwzględnione procesy, zadania, działalność Obejmuje ogólne narażenia konsumentów powstające w wyniku używania substancji w produktach gospodarstwa domowego sprzedawanych jako produkty myjące/piorące i czyszczące, aerozole, powłoki, środki smarowe i produktach do uzdatniania powietrza (odświeżania itp.) Metoda oceny Zobacz Punkt 3. Punkt 2 Warunki działania / operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem Punkt 2.1 Ograniczanie / kontrola narażenia konsumenta Charakterystyka produktu Forma fizyczna produktu Ciecz Prężność par (Pa) Ciecz, prężność par > 10 kPa przy STP OC5 Stężenie substancji w Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 50% [ConsOC1] produkcie Ilości używane Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje używane ilości do 2760 g [ConsOC2]; KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 43 z 47 2 Częstotliwość i czas trwania używania / narażenia Inne warunki operacyjne mające wpływ na narażenie Kategoria produktu PC3: Produkty do uzdatniania powietrza – Uzdatnianie powietrza, działanie błyskawiczne (spraye w aerozolu) PC3: Produkty do uzdatniania powietrza – Uzdatnianie powietrza, działanie ciągłe (substancja stała i ciecz) obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 857,5 cm [ConsOC5] Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje częstotliwości do 4 razy dziennie [ConsOC4]; obejmuje narażenie do 8 godzin na zdarzenie [ConsOC14] Jeżeli nie określono inaczej, zakłada używanie w temperaturach otoczenia 2 [ConsOC15]; zakłada używanie w pomieszczeniu 20 m [ConsOC11]; zakłada używanie przy wentylacji typowej [ConsOC8] Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne / eksploatacyjne OC Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 50% [ConsOC1]; obejmuje używanie do 365 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 4 razy dziennie [ConsOC4]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 0,1 g [ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji w gospodarstwie domowym [ConsOC8]; obejmuje używanie w 2 pomieszczeniu 20 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 0,25 godziny/zdarzenie [ConsOC14] RMM Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w warunkach OC [ConsOC15] OC RMM PC4_n: Produkty stosowane przeciw zamarzaniu lub usuwaniu oblodzenia – Mycie okien / szyb samochodowych OC RMM PC4_n: Produkty stosowane przeciw zamarzaniu lub usuwaniu oblodzenia – Wlewanie do chłodnicy OC RMM PC4_n: Produkty stosowane przeciw zamarzaniu lub usuwaniu oblodzenia – Odmrażanie zamka OC Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 10% [ConsOC1]; obejmuje używanie do 365 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 35,70 2 cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 0,48 g [ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji w gospodarstwie domowym [ConsOC8]; obejmuje używanie w 3 pomieszczeniu o kubaturze 20 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 8 godzin / zdarzenie [ConsOC14] Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w warunkach OC [ConsOC15] Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 10% [ConsOC1]; obejmuje używanie do 365 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 428,00 2 cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 3 2000 g [ConsOC2]; obejmuje użycie w garażu na jeden samochód (34m ) przy typowej wentylacji [ConsOC10]; obejmuje używanie w pomieszczeniu 3 o kubaturze 34 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 0,02 godziny/zdarzenie [ConsOC14] Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w warunkach OC [ConsOC15] Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 10% [ConsOC1]; obejmuje używanie do 365 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 428,00 2 cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 3 2000 g [ConsOC2]; obejmuje użycie w garażu na jeden samochód (34m ) przy typowej wentylacji [ConsOC10]; obejmuje używanie w pomieszczeniu 3 o kubaturze 34 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 0,17godzin / zdarzenie [ConsOC14] Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w warunkach OC [ConsOC15] Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 30% [ConsOC1]; obejmuje używanie do 365 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 213,40 2 cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 4 3 g [ConsOC2]; obejmuje użycie w garażu na jeden samochód (34m ) przy typowej wentylacji [ConsOC10]; obejmuje używanie w pomieszczeniu o KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 3 RMM PC9a: Powłoki i farby, szpachle wypełniające, rozcieńczalniki – Farby wodne lateksowe do malowania ścian OC RMM PC9a: Powłoki i farby, szpachle wypełniające, rozcieńczalniki – Farba wodna o dużej zawartości rozpuszczalnika, wysokiej zawartości substancji stałych OC RMM PC9a: Powłoki i farby, szpachle wypełniające, rozcieńczalniki – Pojemnik z aerozolem w sprayu OC RMM PC9a: Powłoki i farby, szpachle wypełniające, rozcieńczalniki – Farby wodne lateksowe do malowania ścian OC RMM PC24: Środki smarowe, smary stałe oraz produkty uwalniane – Ciecze OC Wersja: 4.0CLP Strona 44 z 47 kubaturze 34 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 0,25 godziny / zdarzenie [ConsOC14] Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w warunkach OC [ConsOC15] Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 1,5% [ConsOC1]; obejmuje używanie do 4 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu 2 dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 428,75 cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 2760 g [ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji domowej [ConsOC8]; 3 obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 2,20 godziny / zdarzenie [ConsOC14] Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w warunkach OC [ConsOC15] Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 8% [ConsOC1]; obejmuje używanie do 6 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu 2 dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 428,75 cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 744 g [ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji domowej [ConsOC8]; 3 obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 2,20 godziny / zdarzenie [ConsOC14] Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w warunkach OC [ConsOC15] Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 10% [ConsOC1]; obejmuje używanie do 2 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu dziennie [ConsOC4]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 215 g [ConsOC2]; obejmuje użycie w garażu na jeden samochód 3 (34m ) przy typowej wentylacji [ConsOC10]; obejmuje używanie w 3 pomieszczeniu o kubaturze 34 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 0,33 godziny / zdarzenie [ConsOC14] Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w warunkach OC [ConsOC15] Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 5% [ConsOC1]; obejmuje używanie do 3 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu 2 dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 857,50 cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 491 g [ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji domowej [ConsOC8]; 3 obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 2,00 godzin / zdarzenie [ConsOC14] Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w warunkach OC [ConsOC15] Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 20% [ConsOC1]; obejmuje używanie do 4 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu 2 dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 468,00 cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 2200 g 3 [ConsOC2]; obejmuje użycie w garażu na jeden samochód (34m ) przy typowej wentylacji [ConsOC10]; obejmuje używanie w pomieszczeniu o 3 kubaturze 34 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 0,17 godziny / zdarzenie [ConsOC14] KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 RMM PC24: Środki smarowe, smary stałe oraz produkty uwalniane – Pasty OC RMM PC24: Środki smarowe, smary stałe oraz produkty uwalniane – Spraye OC RMM PC35: Produkty do prania/ mycia i czyszczenia (łącznie z produktami na bazie rozpuszczalnika) – Produkty pralnicze i do mycia naczyń OC RMM PC35: Produkty do prania/ mycia i czyszczenia (łącznie z produktami na bazie rozpuszczalnika) – Środki czyszczące (środki czyszczące ogólnego stosowania, produkty sanitarne, środki czyszczące do podłóg, środki czyszczące do szkła, środki czyszczące do dywanów, środki czyszczące do metalu) PC35: Produkty do prania/ mycia i czyszczenia (łącznie z produktami na bazie rozpuszczalnika) – Środki czyszczące spraye do natychmiastowego uwalniania (środki czyszczące ogólnego stosowania, produkty sanitarne, środki czyszczące do szkła) OC RMM OC RMM Wersja: 4.0CLP Strona 45 z 47 Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w warunkach OC [ConsOC15] Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 20% [ConsOC1]; obejmuje używanie do 10 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 468,00 2 cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 3 34 g [ConsOC2]; obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze ?? m [ConsOC11]; Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w warunkach OC [ConsOC15] Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 15% [ConsOC1]; obejmuje używanie do 6 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu 2 dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 428,75 cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 73 g [ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji domowej [ConsOC8]; 3 obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 0,17 godziny / zdarzenie [ConsOC14] Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w warunkach OC [ConsOC15] Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 5% [ConsOC1]; obejmuje używanie do 365 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 857,50 2 cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 15 g [ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji domowej 3 [ConsOC8]; obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 0,50 godziny / zdarzenie [ConsOC14] Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w warunkach OC [ConsOC15] Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 5% [ConsOC1]; obejmuje używanie do 365 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 857,50 2 cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 15 g [ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji domowej 3 [ConsOC8]; obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 0,33 godziny / zdarzenie [ConsOC14] Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w warunkach OC [ConsOC15] Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 15% [ConsOC1]; obejmuje używanie do 128 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 428,00 2 cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 35 g [ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji domowej 3 [ConsOC8]; obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 0,17 godziny / zdarzenie [ConsOC14] Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w warunkach OC [ConsOC15] KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 PC38_n: Produkty do spawania i lutowania twardego, produkty topnikowe –UWAGA, ocena_n nie w TRA Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 46 z 47 OC Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 20% [ConsOC1]; obejmuje używanie do 365 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 857,50 2 cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 12 g [ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji domowej 3 [ConsOC8]; obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 1,00 godziny / zdarzenie [ConsOC14] RMM Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w warunkach OC [ConsOC15] Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w Załącznikach 1 do 3 Punkt 2.2 Kontrola / opanowanie narażenia środowiskowego Charakterystyka produktu Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a]. Używane ilości Ułamek tonażu UE stosowany w regionie 0,1 Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok) 8,54E2 Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie 0,0005 Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok) 0,43 Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień) 1,2 Częstotliwość i czas trwania użytkowania Uwalnianie ciągłe [FD2] Dni emisji (dni/rok) Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem zarządzania ryzykiem Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej) Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe 365 10 100 Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 0,95 Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 0,025 Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM) 0,025 Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną Ryzyko pochodzące z narażenia środowiskowego jest stymulowane przez ludzi poprzez narażenie pośrednie (głównie wdychanie) STP71k]. Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw 95,5 domowych (%) Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień) 11 3 Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m /d) 2000 Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji Zewnętrzne oczyszczanie (przerób) i utylizacja odpadów powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami lokalnymi oraz/lub ogólnokrajowymi [ETW3]. Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów Zewnętrzny odzysk i recykling (ponowne wykorzystanie jako surowiec) odpadów powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami lokalnymi oraz/lub ogólnokrajowymi [ERW1]. Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w pliku Petrorisk Punkt 3 Oszacowanie narażenia 3.1. Zdrowie Do oszacowania narażeń konsumentów użyto narzędzia ECETOC TRA, zgodnego z treścią raportu ECETOC Report #107 oraz Rozdziału R15 dokumentu IR&CSA TGD. Gdy parametry określające narażenie różnią się w stosunku do tych źródeł, wówczas są one podane. 3.2. Środowisko Do obliczenia narażenia środowiskowego za pomocą modelu Petrorisk [EE2] została użyta metoda Hydrocarbon Block Method (metoda blokowa dla węglowodorów). KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA Data sporządzenia: 29.01.2009 Aktualizacja: 06.07.2016 Wersja: 4.0CLP Strona 47 z 47 Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia 4.1. Zdrowie Nie oczekuje się, że przewidywanie narażenia będą przekraczać obowiązujące wartości referencyjne / porównawcze dla konsumenta, kiedy zostaną wdrożone warunki operacyjne/środki zarządzania ryzykiem podane w punkcie 2. G39 Kiedy zostaną przyjęte inne środki zarządzania ryzykiem/warunki operacyjne, wówczas użytkownicy powinni zapewnić, żeby tymi ryzykami zarządzano na co najmniej takich samych poziomach (poziomach równorzędnych). G23 4.2. Środowisko Wytyczne są oparte na zakładanych warunkach operacyjnych, które mogą nie obowiązywać we wszystkich zakładach; zatem może być konieczne skalowanie w celu określenia odpowiednich środków zarządzania ryzykiem specyficznych dla zakładu [DSU1]. Dalsze szczegóły na temat skalowania oraz technologii kontroli / ograniczania są podane w zestawieniu („arkuszu faktów”) SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-indistries-libraries.html) [DSU4].