Benzyna ekstrakcyjna III niskoaromatyczna - karta

Transkrypt

Benzyna ekstrakcyjna III niskoaromatyczna - karta
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
SEKCJA 1.
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 1 z 47
IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA SPÓŁKI/
PRZEDSIĘBIORSTWA
1.1. Identyfikator produktu
Nazwa handlowa:
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Nazwa:
Benzyna lekka obrabiana wodorem (ropa naftowa); Niskowrząca frakcja naftowa
obrabiana wodorem
Synonimy:
Naphtha (petroleum), hydrotreated light
Nr CAS:
64742-49-0
Nr WE:
265-151-9
Nr indeksowy:
649-328-00-1
Nr rejestracji:
01-2119475133-43-0011
1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Rozpuszczalnik / rozcieńczalnik stosowany w przemyśle farb i lakierów, metalowym, gumowym; do produkcji
klejów; w pralniach chemicznych i garbarniach; w warsztatach samochodowych do mycia i odłuszczania; inne.
1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Dystrybutor:
Adres:
ORLEN OIL Sp. z o.o.
31-323 Kraków, ul. Opolska 114
Telefon/Faks:
+48 12 66 555 00 / +48 12 66 555 01
Informacje w sprawach dotyczących jakości: telefon +48 13 43 84 415
E-Mail:
[email protected]
1.4. Numer telefonu alarmowego:
112 ( ogólny telefon alarmowy), 998 ( straż pożarna), 999 ( pogotowie medyczne)
SEKCJA 2.
IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja
zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP)+ doklasyfikowanie:
Zagrożenia
wynikające z właściwości
fizykochemicznych:
Substancja ciekła łatwopalna: Flam. Liq. 2 (H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary).
dla człowieka:
Działanie żrące/drażniące na skórę: Skin Irrit. 2 (H315 Działa drażniąco na skórę).
Zagrożenie spowodowane aspiracją: Asp. Tox. 1 (H304 Połknięcie i dostanie się przez
drogi oddechowe może grozić śmiercią).
Działanie szkodliwe na rozrodczość: Repr. 2 (H361 Podejrzewa się, że działa
szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki).
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe STOT naraż.
jednor.: STOT SE 3 (H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy).
Droga narażenia – wdychanie.
Na podstawie noty H i P substancja nie jest klasyfikowana jako rakotwórcza.
Zawartość benzenu < 0.1%, zawartość toluenu ≥3% lub zawartość n-heksanu ≥3%.
dla środowiska:
Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego: Aquatic Chronic 2 (H411 Działa
toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki).
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 2 z 47
2.2. Elementy oznakowania
Piktogram: : GHS02
GHS07
GHS08
GHS09
Hasło ostrzegawcze: Niebezpieczeństwo
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia:
H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
H361 Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki
H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Zwroty wskazujące środki ostrożności:
P201 Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności.
P210 Przechowywać z dala od źródeł ciepła/iskrzenia/ otwartego ognia/gorących powierzchni. – Palenie
wzbronione.
P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ ochronę oczu/ochronę twarzy.
P301+P310 W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub
z lekarzem.
P403+P233 Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie
zamknięty.
P501 Zawartość/pojemnik usuwać do firm posiadających odpowiednie uprawnienia.
2.3. Inne zagrożenia
Substancja nie spełnia kryteriów PBT lub vPvB zgodnie z załącznikiem XIII rozporządzenia REACH.
Pary tworzą z powietrzem mieszaniny wybuchowe. Wrażliwy na wyładowania elektrostatyczne.
SEKCJA 3.
SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH
3.1. Substancje
Nazwa substancji
Wzór
% wagowy
Nr CAS
Nr WE
Nr indeksowy
Benzyna lekka obrabiana
wodorem (ropa naftowa)
Nie dotyczy
100
64742-49-0
265-151-9
649-328-00-1
Złożona mieszanina węglowodorów otrzymywana przez obróbkę frakcji ropy naftowej wodorem w obecności
katalizatora. Składa się z węglowodorów o liczbie atomów węgla głównie w zakresie od C4 do C11, wrzących
w zakresie temp. od ok. minus 20°C do 190°C.
Zawartość benzenu ≤ 0.01%, zawartość toluenu ≤ 3% , n-heksanu ≤ 1%
SEKCJA 4.
ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY
4.1. Opis środków pierwszej pomocy
Wdychanie:
Poszkodowanego usunąć (wyprowadzić/wynieść) z miejsca narażenia na świeże powietrze; zapewnić spokój
i ciepło, rozluźnić uciskające części ubrania. Nieprzytomnego ułożyć w pozycji bocznej ustalonej; kontrolować
i utrzymywać drożność dróg oddechowych. W przypadku zaburzeń w oddychaniu podawać tlen, w przypadku
braku oddechu stosować sztuczne oddychanie. W przypadku utraty przytomności, zaburzeń oddychania lub
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 3 z 47
utrzymującego się złego samopoczucia natychmiast zapewnić pomoc lekarską.
Kontakt ze skórą:
Natychmiast zdjąć zanieczyszczoną/nasiąkniętą odzież i buty. Zanieczyszczoną skórę umyć dokładnie wodą
z mydłem lub łagodnym detergentem, a następnie spłukać dużą ilością wody. W przypadku wystąpienia
i utrzymywania się objawów podrażnienia skonsultować się z lekarzem.
UWAGA: Zanieczyszczoną/nasiąkniętą odzież usunąć w bezpieczne miejsce z dala od źródeł ciepła i źródeł
zapłonu.
Kontakt z oczami:
Zanieczyszczone oczy natychmiast płukać ciągłym strumieniem wody, usunąć szkła kontaktowe (jeśli są)
i kontynuować płukanie przez ok. 15 minut. Podczas płukania trzymać powieki szeroko rozwarte i poruszać
gałką oczną. W przypadku wystąpienia i utrzymywania się objawów podrażnienia skonsultować się z lekarzem.
UWAGA: Nie stosować zbyt silnego strumienia wody, aby nie uszkodzić rogówki.
Połknięcie:
Natychmiast zapewnić pomoc medyczną. NIE prowokować wymiotów – niebezpieczeństwo aspiracji do płuc.
W przypadku wystąpienia naturalnych odruchowych wymiotów trzymać poszkodowanego w pozycji nachylonej
do przodu. W przypadku wystąpienia duszności podawać tlen do oddychania.
4.2. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Może spowodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia objawiającym się przykładowo oskrzelowym
zapaleniem płuc. Długotrwałe lub częste narażenie może spowodować zaburzenia ze strony ośrodkowego
układu nerwowego. W przypadku powtarzającego się narażenia może dojść do wysuszania, złuszczania oraz
pękania skóry.
4.3. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania
z poszkodowanym
Pokazać kartę charakterystyki lub etykietę/opakowanie personelowi medycznemu udzielającemu pomocy. Osoby
udzielające pomocy w obszarze o nieznanym stężeniu par powinny być wyposażone w aparaty oddechowe
z niezależnym dopływem powietrza.
Wskazówki dla lekarza: leczenie objawowe i wspomagające.
SEKCJA 5.
POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU
5.1. Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze: dwutlenek węgla, proszek gaśniczy, piana, rozproszone prądy wody lub mgła
wodna
Niewłaściwe środki gaśnicze: zwarte prądy wody.
UWAGA: woda może być nieskuteczna - produkt jest nierozpuszczalny w wodzie i lżejszy od wody. Rozproszone
prądy wody mogą być stosowane do chłodzenia pojemników, rozcieńczania wycieków do niepalnych mieszanin,
rozpraszania par.
5.2. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Ciecz wysoce łatwopalna. Wrażliwa na wyładowania elektrostatyczne. Pary cięższe od powietrza,
rozprzestrzeniają się przy powierzchni ziemi, gromadzą się w dolnych partiach pomieszczeń i zagłębieniach
terenu; tworzą mieszaniny wybuchowe z powietrzem. Zamknięte pojemniki narażone na działanie ognia lub
wysokiej temperatury mogą eksplodować w wyniku wzrostu ciśnienia wewnątrz nich.
W środowisku pożaru powstają tlenki węgla. Unikać wdychania produktów spalania – mogą stwarzać
zagrożenie dla zdrowia.
5.3. Informacje dla straży pożarnej
Postępować zgodnie z procedurami obowiązującymi przy gaszeniu pożarów chemikaliów. W przypadku pożaru
obejmującego duże ilości produktu, usnąć/ewakuować z obszaru zagrożenia wszystkie osoby postronne. Pożar
gasić z bezpiecznej odległości, zza osłon lub przy użyciu bezzałogowych działek. Wezwać ekipy ratownicze.
Zamknięte pojemniki narażone na działanie ognia lub wysokiej temperatury chłodzić rozproszonymi prądami
wody z bezpiecznej odległości (groźba wybuchu), o ile to możliwe i bezpieczne usunąć je z obszaru
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 4 z 47
zagrożenia. Po usunięciu z obszaru zagrożenia kontynuować zraszanie do momentu całkowitego schłodzenia.
Nie dopuścić do przedostania się ścieków po gaszeniu pożaru do kanalizacji i zbiorników wodnych. Powstałe
ścieki i pozostałości po pożarze usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Osoby biorące udział w gaszeniu pożaru powinny być przeszkolone, wyposażone w aparaty oddechowe
z niezależnym dopływem powietrza oraz pełną odzież ochronną.
SEKCJA 6.
POSTĘPOWIANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA
6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Zawiadomić otoczenie o awarii. Usunąć z obszaru zagrożenia wszystkie osoby niebiorące udziału w likwidacji
skutków zdarzenia. W razie konieczności zarządzić ewakuację. Wezwać Państwową Straż Pożarną, ekipy
ratownicze oraz Policję Państwową. W akcji ratunkowej mogą brać udział jedynie osoby przeszkolone,
wyposażone we właściwą odzież i sprzęt ochronny.
Unikać zanieczyszczenia oczu, skóry i ubrania. Nie wdychać par. UWAGA: Uwolniona ciecz bardzo łatwo
odparowuje.
W przypadku
uwolnienia
w zamkniętym
pomieszczeniu
zapewnić
jego
skuteczną
wentylację/wietrzenie. Stosować środki ochrony indywidualnej – zob. sekcja 8 karty charakterystyki.
UWAGA: Ciecz wysoce łatwopalna, obszar zagrożony wybuchem; pary cięższe od powietrza, tworzą mieszaniny
wybuchowe z powietrzem. Pary mogą rozprzestrzeniać się wzdłuż podłogi/gruntu do odległych źródeł zapłonu
i stwarzać zagrożenie spowodowane cofającym się płomieniem.
Usunąć wszelkie źródła zapłonu - ugasić otwarty ogień, nie palić tytoniu, nie używać narzędzi i urządzeń
iskrzących, wyeliminować gorące powierzchnie i inne źródła ciepła. Zastosować środki ostrożności zapobiegające
wyładowaniom elektrostatycznym. Pary rozcieńczać rozproszonymi prądami wody.
6.2. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
O ile to możliwe i bezpieczne zlikwidować lub ograniczyć uwalnianie produktu (ograniczyć dopływ cieczy,
uszczelnić, uszkodzone opakowanie umieścić w opakowaniu awaryjnym). Nie dopuścić do przedostania się
produktu do studzienek ściekowych, wód i gleby. Ograniczyć rozprzestrzenianie się rozlewiska przez
obwałowanie terenu. Powiadomić odpowiednie służby bhp, ratownicze i ochrony środowiska oraz organy
administracji.
6.3. Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
Małe ilości uwolnionej cieczy absorbować obojętnym, niepalnym materiałem chłonnym (np. ziemia, piasek,
wermikulit), zebrać do zamykanego, oznakowanego pojemnika na odpady. Unieszkodliwiać zgodnie
z obowiązującymi przepisami. Zebrane duże ilości cieczy odpompować. W razie potrzeby, w celu usunięcia
produktu / materiału chłonnego zanieczyszczonego produktem, skorzystać z pomocy wyspecjalizowanych firm
trudniących się transportem i likwidacją odpadów.
6.4. Odniesienia do innych sekcji
Odnieść się również do sekcji 8 i 13 karty charakterystyki.
SEKCJA 7.
POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE
7.1. Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Zapobieganie zatruciom: Zapobiegać tworzeniu stężeń par przekraczających ustalone dopuszczalne wartości
narażenia zawodowego. Zapewnić skuteczną wentylację. Unikać bezpośredniego kontaktu z cieczą, unikać
zanieczyszczenia oczu. Unikać wdychania par/mgły. Unikać zanieczyszczenia ubrania. Nieużywane pojemniki
trzymać szczelnie zamknięte. Stosować środki ochrony indywidualnej zgodnie z informacjami zamieszczonymi
w sekcji 8 karty charakterystyki.
Przestrzegać podstawowych zasad higieny: nie jeść, nie pić, nie palić na stanowisku pracy. Skażone ubranie
produktem natychmiast wymienić na czyste. Produkt doskonale wchłania się przez nieuszkodzoną skórę. Nie
dopuszczać do oblania produktem, zwłaszcza dużych powierzchni ciała. Zawsze po skończeniu pracy umyć ręce
wodą z mydłem.
Zapobieganie pożarom i wybuchom: Zapobiegać tworzeniu palnych/wybuchowych stężeń par w powietrzu.
Wyeliminować źródła zapłonu – nie używać otwartego ognia, nie palić tytoniu, nie używać sprzętu i narzędzi
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 5 z 47
iskrzących; nie używać odzieży z tkanin podatnych na elektryzację. Zastosować środki ostrożności zapobiegające
wyładowaniom elektrostatycznym. Uziemić wszystkie urządzenia wykorzystywane do pracy z produktem.
Chronić pojemniki przed nagrzaniem. W miejscu stosowania i przechowywania zapewnić łatwy dostęp do
środków gaśniczych oraz sprzętu ratowniczego (na wypadek pożaru, rozlania, wycieku itp.).
UWAGA: Opróżnione, nieoczyszczone pojemniki mogą zawierać pozostałości produktu (ciecz, pary) i mogą
stwarzać zagrożenie pożarowe/wybuchowe. Zachować ostrożność. Pojemników nieoczyszczonych nie wolno:
ogrzewać, ciąć, wiercić, szlifować, spawać ani wykonywać tych czynności w ich pobliżu.
7.2. Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych
niezgodności
W oryginalnych, szczelnie zamkniętych i właściwie oznakowanych opakowaniach lub zbiornikach
przeznaczonych do tego produktu. Opakowania z produktem chronić przed nagrzaniem oraz promieniami
słonecznymi. Podłoże przeznaczone do składowania powinno być nienasiąkliwe. Zapewnić odpowiednią
wentylację i uziemienie. Na terenie magazynu przestrzegać zakazu palenia, stosowania otwartego ognia.
Podane warunki magazynowania dotyczą również próżnych nieoczyszczonych opakowań. Osoby mające kontakt
z produktem przeszkolić z zakresu właściwości fizykochemicznych substancji oraz wynikających z nich zagrożeń.
7.3. Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Nie dotyczy.
SEKCJA 8.
KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
8.1. Parametry dotyczące kontroli
Benzyna: ekstrakcyjna NDS: 500 mg/m3, NDSCh: 1500 mg/m3, NDSP: –
do lakierów NDS: 300 mg/m3, NDSCh: 900 mg/m3, NDSP: –
Benzen NDS: 1.6 mg/m3, NDSCh: –, NDSP: –
n-heksan NDS: 72 mg/m3, NDSCh: –, NDSP: –
Toluen NDS: 100 mg/m3, NDSCh: 200 mg/m3, NDSP: –
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 6 czerwca 2014 r. w sprawie najwyższych
dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz.U. 2014 poz. 817)
DNELpracownik (wdychanie, toksyczność ostra
1100-1300 mg/m³ 15 min.
DNELpracownik (wdychanie, toksyczność przewlekła)
840 mg/m³/8h
640-1200 mg/m³ 15 min.
DNELkonsument (wdychanie, toksyczność ostra
DNELkonsument (wdychanie, toksyczność przewlekła)
180 mg/m³/24h
PNECwoda, osad, gleba, oczyszczalnia ścieków,
Nie dotyczy
8.2. Kontrola narażenia
Stosowne techniczne środki kontroli:
Niezbędna jest wentylacja miejscowa wywiewna, która usuwa pary z miejsc emisji produktu jak również
wentylacja ogólna pomieszczeń. Otwory zasysające przy wentylacji miejscowej winny znajdować się poniżej lub
bezpośrednio przy płaszczyźnie roboczej. Wywiewniki z wentylacji ogólnej powinny być umieszczone zarówno
przy podłodze jak i w szczytowej części pomieszczenia. Instalacja elektryczna i oświetleniowa w wykonaniu
przeciwwybuchowym. Uziemić wszystkie urządzenia (również zbiorniki magazynowe) wykorzystywane do pracy
z produktem. Stosować narzędzia nieiskrzące.
Ochrona oczu lub twarzy:
W przypadku długotrwałego narażenia lub zagrożenia pryśnięciem cieczy do oka stosować okulary ochronne
w szczelnej obudowie (typu gogle). Zaleca się wyposażenie miejsca pracy w wodny natrysk do płukania oczu.
Ochrona skóry:
Nosić rękawice ochronne nieprzepuszczalne, odporne na działanie produktu (np. neoprenowe). Zaleca się
regularne zmienianie rękawic i natychmiastową ich wymianę, jeśli wystąpią jakiekolwiek oznaki ich zużycia,
uszkodzenia (rozerwania, przedziurawienia) lub zmiany w wyglądzie (kolorze, elastyczności, kształcie).
Ubranie ochronne składające się z bluzy zapiętej pod szyją i zapiętymi mankietami, spodni wyłożonych na buty.
Obuwie ochronne olejoodporne, antypoślizgowe. W miejscach występowania strefy zagrożonej wybuchem
zarówno ubranie wierzchnie jak i buty powinny mieć możliwość odprowadzania ładunków elektrostatycznych.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 6 z 47
Spodnie wyłożone na cholewki butów.
W celu ochrony narażonej skóry zaleca się stosowanie kremów nawilżających, ale nie należy ich stosować
bezpośrednio po kontakcie z produktem.
Ochrona dróg oddechowych:
W normalnych warunkach pracy, przy dostatecznej wentylacji nie jest wymagana; w przypadku niedostatecznej
wentylacji stosować maski z pochłaniaczem typu A lub aparaty izolujące drogi oddechowe. W przypadku prac
w ograniczonej przestrzeni, niedostatecznej zawartości tlenu w powietrzu, dużej niekontrolowanej emisji lub
innych okoliczności, kiedy maska z pochłaniaczem nie dają dostatecznej ochrony stosować aparat oddechowy
z niezależnym dopływem powietrza.
Zagrożenia termiczne:
Nie dotyczy.
Kontrola narażenia środowiska:
Należy rozważyć zastosowanie środków ostrożności w celu zabezpieczenia terenu wokół zbiorników
magazynowych.
SEKCJA 9.
WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
a) Wygląd
b) Zapach
c) Próg zapachu
d) pH
e) Temperatura topnienia/krzepnięcia
f) Początkowa temperatura wrzenia i zakres
temperatur wrzenia
g) Temperatura zapłonu
h) Szybkość parowania
i) Palność (ciała stałego, gazu)
j) Górna/dolna granica palności lub górna/dolna
granica wybuchowości
k) Prężność par
l) Gęstość par
m) Gęstość względna
n) Rozpuszczalność
: Ciecz bezbarwna
: Charakterystyczny dla lekkich węglowodorów
: Nie dotyczy – jest odczuciem subiektywnym i nie jest
właściwy do ostrzegania o nadmiernym zagrożeniu
: Nie dotyczy -nie określono w Raporcie Bezpieczeństwa
chemicznego
: < -20˚C*
: 70 – 120˚C, (-88 – 260˚C *)
: <0˚C
: Nie dotyczy -nie określono w Raporcie Bezpieczeństwa
chemicznego
: Nie dotyczy -nie określono w Raporcie Bezpieczeństwa
chemicznego
: 1,4 -7,6 %obj. (Nie dotyczy*)
~20 kPa w 40˚C (4 – 240 kPa w 37.8˚C*)
>3 (powietrze = 1)
do 0,780 g/cm3 w 15˚C (0.62 – 0.88 g/cm3 w 15˚C *)
Nie dotyczy -nie określono w Raporcie Bezpieczeństwa
chemicznego
o) Współczynnik podziału n-oktanol/ woda
: log Pow 1,3 – 2,5 (Nie dotyczy*)
p) Temperatura samozapłonu
: 280 – 470˚C *
q) Temperatura rozkładu
: Nie dotyczy – brak rozkładu w przypadku
przechowywania i stosowania w postaci ciekłej
r) Lepkość
: <0.37 mm2/s w 40˚C (<1 mm2/s w 37.8˚C*)
s) Właściwości wybuchowe
: Niewybuchowe – benzyny o niskiej temperaturze
wrzenia nie są uważane za wybuchowe, z uwagi na
rozpatrywaną strukturę i bilans tlenowy
t) Właściwości utleniające
: Nie utleniający
*Zakresy podane są dla substancji należących do tej samej grupy rejestracyjnej
9.2. Inne informacje
:
:
:
:
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Napięcie powierzchniowe
Wersja: 4.0CLP
Strona 7 z 47
: Nie dotyczy – nie określono w
Raporcie Bezpieczeństwa chemicznego
SEKCJA 10.
STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
10.1. Reaktywność
Substancja nie jest reaktywna.
10.2. Stabilność chemiczna
Substancja jest stabilna w normalnych warunkach otoczenia, a także w przewidywanej temperaturze i pod
przewidywanym ciśnieniem w trakcie magazynowania oraz postępowania z nią.
10.3. Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Nie są znane.
10.4. Warunki, których należy unikać:
Płomieni, elektryczności statycznej, iskier, gorących powierzchni, innych źródeł zapłonu, a także wysokiej
temperatury.
10.5. Materiały niezgodne
Silne utleniacze.
10.6. Niebezpieczne produkty rozkładu
Nie są znane. Produkty spalania stwarzające zagrożenie zob. sekcja 5 karty charakterystyki.
SEKCJA 11.
INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra:
LD50: >5000 mg/kg (doustnie, szczur)
LC50: > 5610 mg/m3 (inhalacyjnie, szczur, 4h)
LD50: >2000 mg/kg (skóra, królik)
Działanie żrące/drażniące na skórę:
Powoduje pękanie i łuszczenie się skóry na skutek jej wysuszenia i odtłuszczenia; przy dłuższym lub częstym
kontakcie powoduje podrażnienie skóry. Dłuższy (kilkugodzinny) bezpośredni kontakt z cieczą może
powodować bolesne pieczenie, swędzenie, powstanie pęcherzy.
Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy:
W oparciu o dostępne dane kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Wysokie stężenia par/mgły lub pryśnięcie
cieczy do oka mogą powodować podrażnienie błon śluzowych oczu (pieczenie, zaczerwienienie, łzawienie) lub
przejściowe podrażnienie oczu.
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę:
W oparciu o dostępne dane kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie mutagenne na komórki rozrodcze:
W oparciu o dostępne dane kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Rakotwórczość:
W oparciu o dostępne dane kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Na podstawie noty P substancja nie jest
klasyfikowana jako rakotwórcza.
Szkodliwe działanie na rozrodczość:
Ze względu na zawartość toluenu i/lub n-heksanu podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na
dziecko w łonie matki.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe:
Działanie toksyczne na narządy docelowe – droga narażenia: wdychanie. W okresie do kilku godzin pojawia się
pobudzenie psychoruchowe, nadmierna wesołość, przyspieszenie pracy serca. Stan ogólny przypomina
upojenie alkoholowe. W następnej kolejności występują zawroty i bóle głowy, nudności, wymioty, zaburzenia
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 8 z 47
równowagi, senność, śpiączka. W razie pracy w zbiornikach z oparami produktu występujące tam wysokie
stężenia powodują szybką utratę przytomności i zejście śmiertelne.
W zatruciu doustnym mogą wystąpić bóle brzucha, wymioty, mogą wystąpić objawy jak w zatruciu
inhalacyjnym.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane:
W oparciu o dostępne dane kryteria klasyfikacji nie są spełnione. Powtarzające się lub długotrwałe narażenie
może powodować wysuszenie, pękanie i przewlekłe stany zapalne skóry. Długotrwałe narażenie na działanie
par może powodować zaburzenia ze strony ośrodkowego układu nerwowego.
Zagrożenie spowodowane aspiracją:
W przypadku przedostania się (zachłyśnięcia) produktu z układu pokarmowego do płuc może dojść do
poważnego ich uszkodzenia - nie dopuszczać do wymiotów. Mogą wystąpić objawy ogólnotoksyczne
analogiczne jak przy narażeniu inhalacyjnym – zaburzenia oddychania, podrażnienie płuc z gorączką i kaszlem;
wysokie dawki mogą powodować zaburzenia ze strony ośrodkowego układu nerwowego. W przypadku
ciężkiego zatrucia może nastąpić utrata przytomności, śpiączka, może nastąpić zgon z powodu niewydolności
oddychania.
SEKCJA 12.
INFORMACJE EKOLOGICZNE
12.1. Toksyczność:
Środowisko wodne:
EL50: 4.5 mg/l - badanie toksyczności ostrej na bezkręgowcach słodkowodnych; Daphnia magna, 48h
NOEC: 2.6 mg/l - badanie toksyczności przewlekłej na bezkręgowcach; Daphnia magna, 21 dni
EL50: 3.1 mg/l - badanie toksyczności ostrej dla glonów słodkowodnych; Pseudokirchnerella subcapitata, 72 h
LL50: 8.2 mg/l - badanie toksyczności ostrej na rybach słodkowodnych; Pimephales promelas, 96h
NOEL: 2.6 mg/l - badanie toksyczności przewlekłej na rybach; Pimephales promelas, 14 dni
Osad:
Badanie toksyczności na organizmach osadu: brak (badanie naukowo nieuzasadnione)
Środowisko lądowe:
Badanie toksyczności na bezkręgowcach: brak (badanie naukowo nieuzasadnione)
Badanie toksyczności na roślinach: brak (badanie naukowo nieuzasadnione)
Badanie toksyczności na ptakach: brak (badanie naukowo nieuzasadnione)
12.2. Trwałość i zdolność do rozkładu
Biotyczne:
Zdolność do biodegradacji: właściwie biodegradowalny (>74% (test CO2) po 28 dniach
Badanie symulacji aktywowanych szlamów: nie dotyczy – substancja UVCB
Abiotyczne:
Hydroliza jako punkcja pH: nie zachodzi
Fotoliza/fototransformacja: nie zachodzi
12.3. Zdolność do bioakumulacji
Nie dotyczy – substancja UVCB
12.4. Mobilność w glebie
Badanie adsorpcji/desorpcji – nie dotyczy – substancja UVCB. Szybko odparowuje z powierzchni gleby; nie
powinien przenikać do wód gruntowych.
12.5. Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
Substancja nie spełnia kryteriów PBT lub vPvB zgodnie z załącznikiem XIII rozporządzenia REACH.
12.6. Inne szkodliwe skutki działania
Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Dopuszczalna zawartość w ściekach
wprowadzanych do wód i do ziemi: substancje ropopochodne – 15 ml/l. Należy przestrzegać normatywów
dopuszczalnego zanieczyszczenia środowiska w ramach aktualnie obowiązujących przepisów.
SEKCJA 13.
POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 9 z 47
13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów
Kod odpadu: 07 01 04* Inne rozpuszczalniki organiczne, roztwory z przemywania i ciecze macierzyste.
Nie usuwać do kanalizacji. Nie dopuścić do zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych. Rozważyć
możliwość wykorzystania. Odpadowy produkt należy poddać odzyskowi lub likwidować w uprawnionych
spalarniach lub zakładach uzdatniania/unieszkodliwiania odpadów, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Nasiąknięte ubranie, papiery lub inne organiczne materiały stwarzają zagrożenie pożarowe, powinny być zbierane
i usuwane w sposób kontrolowany. Odpadowy produkt należy poddać odzyskowi lub likwidować w
uprawnionych spalarniach lub zakładach uzdatniania/unieszkodliwiania odpadów, zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
Odzysk / recykling / likwidację odpadów opakowaniowych przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi przepisami.
UWAGA: Tylko opakowania całkowicie opróżnione mogą być przeznaczone do recyklingu! Korzystać z usług
firm posiadających odpowiednie uprawnienia.
Ustawa z dnia 14 grudnia 2012r. o odpadach (Dz. U. z 2013r. poz. 21.)
Ustawa z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi (Dz.U.2013 poz.888 z późn. zm.)
Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 9 grudnia 2014 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz.U. 2014 poz. 1923)
SEKCJA 14.
INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU
Substancja podlega przepisom dotyczącym przewozu towarów niebezpiecznych
zawartym w ADR (transport drogowy), RID (transport kolejowy), ADN (transport
śródlądowy), IMDG (transport morski), ICAO/IATA (transport lotniczy).
14.1. Numer UN (numer ONZ)
UN 1268
14.2. Prawidłowa nazwa przewozowa UN
PRODUKTY NAFTOWE, I.N.O.
14.3. Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
3 / F1
33
Nr 3
Nr rozpoznawczy zagrożenia
Nalepka ostrzegawcza
14.4. Grupa opakowaniowa
II
14.5. Zagrożenia dla środowiska
Substancja zagrażająca środowisku
14.6. Szczególne środki ostrożności dla użytkowników:
Przepis szczególny S2, S20
ADR
14.7. Transport luzem zgodnie z załącznikiem do
konwencji MARPOL i kodeksem IBC
SEKCJA 15.
Nie dotyczy
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH
15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla
substancji i mieszaniny
Ustawa z dnia 25 lutego 2011r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz.U. z 2011 nr 63 poz. 322 z późn. zm.)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2012 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i
mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin. (Dz.U.12. poz. 445)
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny,
udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów,
zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr
1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE
(sprostowanie Dz.Urz. L 136 z 29.5.2007 z późn. zm.)
Rozporządzenie Komisji (UE) Nr 453/2010 z dnia 20 maja 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń
w zakresie chemikaliów (REACH) (Dz.Urz. L 133 z 31.05.2010)
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 10 z 47
i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie
(WE) nr 1907/2006 (Dz.Urz. UE L Nr 353 z 31.12.2008 z późn. zmianami)
Rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 z dnia 28 maja 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń.
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 lutego 2011 r. w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w
środowisku pracy (Dz.U. 2011 nr 33 poz. 166)
Rozporządzenia Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony
indywidualnej (Dz.U. z 2005 r. Nr 259, poz. 2173)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia i opieki Społecznej z dnia 30 maja 1996 r. w sprawie przeprowadzania badań lekarskich
pracowników, zakresu profilaktyki opieki zdrowotnej oraz orzeczeń lekarskich wydawanych do celów przewidzianych w Kodeksie
pracy (Dz.U. z 1996 r. Nr 69, poz. 332; z 1997 r. Nr 60, poz.375; z 1998 r. Nr 159, poz.1057; z 2001 r. Nr 37, poz. 451; Nr 128,
poz. 1405)
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 26 września 1997 r. w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa
i higieny pracy (tekst jednolity Dz.U. z 2003 r. Nr 169, poz. 1650; z 2007 r. Nr 49, poz. 330; z 2008 r. Nr 108, poz. 690)
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 30 grudnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy związanej z występowaniem
w miejscu pracy czynników chemicznych (Dz.U. z 2005 r. Nr 11, poz. 86; z 2008 r. Nr 203, poz. 1275)
Ustawa z dnia 24 sierpnia 1991 r. o ochronie przeciwpożarowej (tj Dz. U. z 2009 r. Nr 178, poz. 1380, z 2010 r. Nr 57, poz. 353, z
2012 r. poz. 908.)
Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych sporządzona w Genewie dnia 30
września 1957 roku wraz ze zmianami obowiązującymi od daty ich wejścia w życie w stosunku do Rzeczpospolitej Polskiej,
ogłoszonymi we właściwy sposób .
Ustawa z dnia 19 sierpnia 2011 roku o przewozie towarów niebezpiecznych (Dz. U. z 2011r. Nr 227, poz. 1367).
15.2. Ocena bezpieczeństwa chemicznego
Producent substancji dokonał oceny bezpieczeństwa chemicznego – wyniki oceny znajdują się w raporcie
bezpieczeństwa chemicznego dla substancji.
SEKCJA 16.
INNE INFORMACJE
Zmiany wprowadzone poprzez aktualizację:
Zmiana pkt 1,15.
Wyjaśnienie skrótów i akronimów stosowanych w karcie charakterystyki
NDS
NDSCh
NDSP
vPvB
PBT
PNEC
DN(M)EL
LD50
LC50
ECX
LOEC
NOEL
RID
ADR
IMDG
IATA
UVCB
Najwyższe dopuszczalne stężenie
Najwyższe dopuszczalne stężenie chwilowe
Najwyższe dopuszczalne stężenie pułapowe
(Substancja) Bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji
(Substancja) Trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna
Przewidywane stężenie niepowodujące skutków
Poziom niepowodujący zmian
Dawka, przy której obserwuje się zgon 50% badanych zwierząt
Stężenie, przy którym obserwuje się zgon 50 % badanych zwierząt
Stężenie, przy którym obserwuje się X % zmniejszenie wzrostu lub szybkości wzrostu
Najniższe stężenie wywołujące dający się zaobserwować efekt
Najwyższe stężenie substancji, przy którym nie obserwuje się efektów
Regulamin dla międzynarodowego przewozu kolejami towarów niebezpiecznych
Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych
Międzynarodowy Kodeks Morski Towarów Niebezpiecznych
Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych
Substancje o nieznanym lub zmiennym składzie, złożone produkty reakcji lub materiały biologiczne
Literatura i źródła danych:
Przepisy prawne przytoczone w sekcjach 2 – 15 karty charakterystyki.
Raport bezpieczeństwa chemicznego dla substancji.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 11 z 47
Lista odpowiednich zwrotów R, zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia, zwrotów określających
warunki bezpiecznego stosowania lub zwrotów wskazujących środki ostrożności, które nie zostały
podane w całości w sekcjach 2 - 15 karty charakterystyki
Brak.
Zalecenia dotyczące szkoleń pracowników:
Pracownicy stosujący produkt powinni być przeszkoleni w zakresie ryzyka dla zdrowia, wymagań higienicznych,
stosowania ochron indywidualnych, działań zapobiegających wypadkom, postępowań ratowniczych itd.
Kartę opracowano na podstawie danych dostarczonych przez producentów składników produktu, przepisów krajowych,
obowiązujących w chwili sporządzania Karty oraz posiadanej wiedzy. Informacje zawarte w Karcie należy traktować
tylko i wyłącznie jako pomoc celem bezpiecznego stosowania jak również postępowania w transporcie, dystrybucji
i przechowywaniu. Karta nie jest świadectwem jakości produktu. Informacje zawarte w Karcie dotyczą wyłącznie
wymienionego produktu i nie mogą być przenoszone na produkty podobne. Autor nie ponosi odpowiedzialności
wynikającej z niewłaściwego wykorzystania informacji zawartych w Karcie.
ZAŁĄCZNIKI DO KARTY CHARAKTERYSTYKI – SCENARIUSZE NARAŻENIA
1. Załącznik – Scenariusze narażenia.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 12 z 47
9.4. Dystrybucja benzyn - Przemysłowe
9.4.1a. Scenariusz narażenia
Punkt 1 Tytuł Scenariusza Narażenia Benzyna , która NIE jest sklasyfikowana jako R45, R62 ani R63;
(zawierające/zawierająca mniej niż 0,1% benzenu)
Tytuł
Dystrybucja substancji
Deskryptor wykorzystania/używania
Sektor(y) / Branże, w których się używa
3
Kategorie procesu
1, 2, 3, 4, 5, 8a, 8b, 9, 15
Dalsze informacje na temat odwzorowania (mapowania,
rozmieszczenia) i przydziału (alokacji) kodów PROC (kategorii
procesu) zawarte są w Tabeli 9.1
Kategorie uwalniania do środowiska
1, 2, 3, 4, 5, 6a, 6b, 6c, 6d, 7
Szczególna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 1.1b v1
Kategoria szczególnego uwalniania do środowiska
Uwzględnione procesy, zadania, działalność
Załadunek masowy luzem (z uwzględnieniem statku morskiego/barki, wagonu kolejowego/samochodu ciężarowego
oraz załadunku IBC) oraz przepakowywanie (z uwzględnieniem beczek i małych opakowań) substancji, z
uwzględnieniem pobierania próbek, magazynowania, rozładunku, utrzymania/konserwacji i powiązanych czynności
laboratoryjnych.
Metoda oceny
Zobacz Punkt 3.
Punkt 2 Warunki działania / operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem
Punkt 2.1 Ograniczanie / kontrola narażenia konsumenta
Charakterystyka produktu
Prężność par (kPa)
Ciecz, prężność par > 10 kPa przy STP. OC5
Stężenie substancji w
Obejmuje udział procentowy substancji w produkcie do 100 % (jeżeli nie określono
produkcie
inaczej) G13
Ilości używane
Nie dotyczy
Częstotliwość i czas trwania
Obejmuje narażenia dzienne do 8 godzin (jeżeli nie określono inaczej) G2
używania / narażenia
Czynniki ludzkie nie będące
Nie dotyczy
pod wpływem zarządzania
ryzykiem
o
Inne warunki operacyjne
Zakłada użycie w temperaturze nie wyższej niż 20 C powyżej temperatury otoczenia,
mające wpływ na narażenie
jeżeli nie określono inaczej. G15. Zakłada, że wdrożone są dobre podstawowe
standardy higieny pracy. G1.
Scenariusze pomocnicze
Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne / eksploatacyjne
Ogólne środki zaradcze
Unikać bezpośredniego zetknięcia skóry z produktem. Określić / ustalić potencjalne
(substancje drażniące skórę). obszary pośredniego zetknięcia ze skórą. Nosić rękawice (przebadane wg EN374),
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
G19
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 13 z 47
jeżeli istnieje prawdopodobieństwo zetknięcia się rąk z substancją. Usuwać
zanieczyszczenia / rozlania niezwłocznie, kiedy nastąpią. Niezwłocznie zmywać
zanieczyszczenia skóry. Zapewnić podstawowe szkolenie pracowników w celu
zapobiegania / minimalizowania narażeń i zgłaszać wszelkie wpływy na skórę, które
mogą wystąpić. E3
Nie określono innych szczególnych środków El20
CS15 Narażenia ogólne
(układy zamknięte)
CS15 Narażenia ogólne
Nie określono innych szczególnych środków El20
(układy zamknięte) +CS56
Wraz z pobieraniem próbek
CS16 Narażenia ogólne
W punktach, gdzie następują emisje, zapewnić wentylację wyciągową. E54.
(układy otwarte)
CS2 Pobieranie próbek z
Nie określono innych szczególnych środków El20
procesu
CS29 Operacje mieszania
W punktach, gdzie następują emisje, zapewnić wentylację wyciągową. E54.
(systemy zamknięte)
CS36 Czynności
Posługiwać się [substancjami] pod wyciągiem laboratoryjnym / w dygestorium lub przy
laboratoryjne.
wentylacji wyciągowej. E83.
CS501 Załadunek i
Nie określono innych szczególnych środków El20
rozładunek luzem w ukł.
zamkniętym
CS6 Napełnianie beczek i
Napełniać pojemniki/puszki w wydzielonych miejscach wyposażonych w miejscową
małych opakowań
wentylację wyciągową. E51
CS39 Czyszczenie / mycie i
Nie określono żadnych specjalnych środków EI18
konserwacja sprzętu
CS67 Przechowywanie /
Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20
magazynowanie
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są
zawarte w Załącznikach 1 do 3
Punkt 2.2 Kontrola opanowanie narażenia środowiskowego
Charakterystyka produktu
Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a].
Używane ilości
Ułamek tonażu UE stosowany w regionie
0,1
Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok)
1,87e7
Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie
0,002
Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok)
3,75e4
Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień)
1,2e5
Częstotliwość i czas trwania użytkowania
Uwalnianie ciągłe [FD2]
Dni emisji (dni/rok)
Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem zarządzania ryzykiem
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej)
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej
Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe
300
10
100
Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
0,001
Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
0,00001
Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
0,00001
Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwalnianiu
Powszechnie stosowane praktyki różnią się w zależności od zakładu, stąd stosuje się ostrożne szacowanie uwalniania się (emisji) z
procesu technologicznego [TCS1].
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 14 z 47
Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie zakładu mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie zrzutów, emisji do
atmosfery i uwalniania do gleby
Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie(TCR1k).
Jeżeli następuje zrzut do oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, nie jest wymagane oczyszczanie ścieków na terenie
zakładu. [TCR9].
Oczyszczać emisję do powietrza, zapewniając typową wydajność/ sprawność usuwania/
90
oczyszczania (%)
Oczyszczać ścieki zakładowe (przed otrzymaniem zrzutu wody/ ścieku), zapewniając
12
typową wydajność/ sprawność usuwania/ oczyszczania (%)
W przypadku zrzutów do komunalnej oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych,
0
zapewnić wymaganą wydajność oczyszczania ścieków w zakładzie > (%)
Organizacyjne środki zaradcze, mające na celu zapobieganie/ ograniczanie uwalniania z zakładu
Nie stosować szlamu pochodzenia przemysłowego do gleb naturalnych [OMS2]. Szlam należy poddać spopieleniu (spaleniu),
zapobiegać jego rozprzestrzenianiu się lub rekultywować (prowadzić jego odzysk [OMS3].
Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną
Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw
95,5
domowych (%)
Całkowita efektywność / sprawność usuwania substancji ze ścieków po zakładowych i
95,5
pozazakładowych (oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych) RMMs (%)
Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień)
1,1e6
3
Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m /d)
2000
Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji
Oczyszczanie zewnętrzne (poza zakładem) oraz utylizacja / wywóz odpadów powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami
[ETW3].
Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów
Odzysk zewnętrzny (poza zakładem) oraz recykling odpadów powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami [ERW1].
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w
pliku Petrorisk
Punkt 3 Oszacowanie narażenia
3.1. Zdrowie
Do oszacowania narażeń w miejscu pracy użyto narzędzia ECETOC TRA, jeżeli nie podano inaczej. G21.
3.2. Środowisko
Do obliczenia narażenia środowiskowego za pomocą modelu Petrorisk [EE2] została użyta metoda Hydrocarbon Block Method
(metoda blokowa dla węglowodorów) [EE2].
Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia
4.1. Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywanie narażenia będą przekraczać DN(M)EL, kiedy zostaną wdrożone warunki operacyjne/środki
zarządzania ryzykiem podane w Punkcie 2. G22
Kiedy zostaną przyjęte inne środki zarządzania ryzykiem/warunki operacyjne, wówczas użytkownicy powinni zapewnić, żeby tymi
ryzykami zarządzano na co najmniej takich samych poziomach (poziomach równorzędnych). G23.
Dostępne dane o zagrożeniach nie umożliwiają pochodnego sporządzenia DNEL dla skutków / oddziaływań w postaci podrażnień
skóry. G32. Dostępne dane o zagrożeniach nie potwierdzają potrzeby ustanowienia DNEL dla innych skutków / oddziaływań
zdrowotnych. G36. Środki zarządzania ryzykiem oparte są na ilościowej charakterystyce zagrożenia. G37
4.2. Środowisko
Wytyczne są oparte na zakładanych warunkach operacyjnych, które mogą nie obowiązywać we wszystkich zakładach; zatem może
być konieczne skalowanie w celu określenia odpowiednich środków zarządzania ryzykiem specyficznych dla zakładu [DSU1].
Wymaganą sprawność oczyszczania (usuwania) dla ścieków można osiągnąć stosując technologie
wewnątrzzakładowe/pozazakładowe, albo każdą pojedynczo, albo ich połączenia [DSU2]. Wymaganą sprawność oczyszczania
powietrza można osiągnąć stosując technologie wewnątrzzakładowe, albo każdą pojedynczo, albo ich połączenia [DSU3]. Dalsze
szczegóły na temat skalowania oraz technologii kontroli / ograniczania są podane w zestawieniu („arkuszu faktów”) SpERC
(http://cefic.org/en/reach-for-indistries-libraries.html) [DSU4].
9.4. Zestawianie (mieszanie) oraz pakowanie (przepakowywanie) - Przemysłowe
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 15 z 47
9.4.1a. Scenariusz narażenia
Punkt 1 Tytuł Scenariusza Narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która NIE jest sklasyfikowana jako R45,
R62 ani R63; (zawierające/zawierająca mniej niż 0,1% benzenu)
Tytuł
Zestawianie (mieszanie) i pakowanie (przepakowywanie) substancji i mieszanin
Deskryptor wykorzystania/używania
Sektor(y) / Branże, w których się używa
3, 10
Kategorie procesu
1, 2, 3, 4, 5, 8a, 8b, 9, 14, 15
Dalsze informacje na temat odwzorowania (mapowania,
rozmieszczenia) i przydziału (alokacji) kodów PROC (kategorii
procesu) zawarte są w Tabeli 9.1
Kategorie uwalniania do środowiska
2
Szczególna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 2.2.v1
Kategoria szczególnego uwalniania do środowiska [ESVOC = Europejska Platforma Przemysłu Rozpuszczalników]
Uwzględnione procesy, zadania, działalność
Zestawianie (mieszanie) i pakowanie (przepakowywanie) substancji i ich mieszanin w partiach produkcyjnych i w
sposób ciągły, z uwzględnieniem magazynowania, przemieszczania materiałów, mieszania, tabletkowania, sprężania,
peletyzacji (granulowania), wyciskania/wytłaczania, pakowania na dużą i na małą skalę, utrzymania/konserwacji,
pobierania próbek i powiązanych czynności laboratoryjnych.
Metoda oceny
Zobacz Punkt 3.
Punkt 2 Warunki działania / operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem
Punkt 2.1 Ograniczanie / kontrola narażenia konsumenta
Charakterystyka produktu
Prężność par (kPa)
Ciecz, prężność par > 10 kPa przy STP. OC5
Stężenie substancji w
Obejmuje udział procentowy substancji w produkcie do 100 % (jeżeli nie określono
produkcie
inaczej) G13
Ilości używane
Nie dotyczy
Częstotliwość i czas trwania
Obejmuje narażenia dzienne do 8 godzin (jeżeli nie określono inaczej) G2
używania / narażenia
Czynniki ludzkie nie będące
Nie dotyczy
pod wpływem zarządzania
ryzykiem
o
Inne warunki operacyjne
Zakłada użycie w temperaturze nie wyższej niż 20 C powyżej temperatury otoczenia,
mające wpływ na narażenie
jeżeli nie określono inaczej. G15. Zakłada, że wdrożone są dobre podstawowe
standardy higieny pracy. G1.
Scenariusze pomocnicze
Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne / eksploatacyjne
Ogólne środki zaradcze
Unikać bezpośredniego zetknięcia skóry z produktem. Określić / ustalić potencjalne
(substancje drażniące skórę). obszary pośredniego zetknięcia ze skórą. Nosić rękawice (przebadane wg EN374),
G19
jeżeli istnieje prawdopodobieństwo zetknięcia się rąk z substancją. Usuwać
zanieczyszczenia / rozlania niezwłocznie, kiedy nastąpią. Niezwłocznie zmywać
zanieczyszczenia skóry. Zapewnić podstawowe szkolenie pracowników w celu
zapobiegania / minimalizowania narażeń i zgłaszać wszelkie wpływy na skórę, które
mogą wystąpić. E3
CS15 Narażenia ogólne
Nie określono innych szczególnych środków El20
(układy zamknięte)
CS15 Narażenia ogólne
Nie określono innych szczególnych środków El20
(układy zamknięte) +CS56
Wraz z pobieraniem próbek
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 16 z 47
CS16 Narażenia ogólne
W punktach, gdzie następują emisje, zapewnić wentylację wyciągową. E54.
(układy otwarte)
CS2 Pobieranie próbek z
Nie określono innych szczególnych środków El20
procesu
CS29 Operacje mieszania
W punktach, gdzie następują emisje, zapewnić wentylację wyciągową. E54.
(systemy zamknięte)
CS36 Czynności
Posługiwać się [substancjami] pod wyciągiem laboratoryjnym / w dygestorium lub przy
laboratoryjne.
wentylacji wyciągowej. E83.
CS14 Przemieszczanie
Zapewnić, aby przekazywanie materiału odbywało się pod zamknięciem lub w
masowe luzem
warunkach wentylacji wyciągowej. E66.
CS34 Ręcznie + CS22
Zapewnić, aby przekazywanie materiału odbywało się pod zamknięciem lub w
Przesył/wylewanie z
warunkach wentylacji wyciągowej. E66
pojemników
CS8 Przemieszczanie beczek Zapewnić, aby przekazywanie materiału odbywało się pod zamknięciem lub w
i partii materiału
warunkach wentylacji wyciągowej. E66
CS6 Napełnianie beczek i
Napełniać pojemniki/puszki w wydzielonych miejscach wyposażonych w miejscową
małych opakowań
wentylację wyciągową. E51
CS39 Czyszczenie / mycie i
Nie określono żadnych specjalnych środków EI18
konserwacja sprzętu
CS67 Przechowywanie /
Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20
magazynowanie
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są
zawarte w Załącznikach 1 do 3
Punkt 2.2 Kontrola opanowanie narażenia środowiskowego
Charakterystyka produktu
Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a].
Używane ilości
Ułamek tonażu UE stosowany w regionie
0,1
Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok)
1,65e7
Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie
0,0018
Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok)
3,0e4
Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień)
1,0e5
Częstotliwość i czas trwania użytkowania
Uwalnianie ciągłe [FD2]
Dni emisji (dni/rok)
Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem zarządzania ryzykiem
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej)
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej
Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe
300
10
100
Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
0,025
Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
0,002
Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
0,0001
Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwalnianiu
Powszechnie stosowane praktyki różnią się w zależności od zakładu, stąd stosuje się ostrożne szacowanie uwalniania się (emisji) z
procesu technologicznego [TCS1].
Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie zakładu mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie zrzutów, emisji do
atmosfery i uwalniania do gleby
Zapobiegać zrzutom nierozcieńczonej substancji do ścieków lub odzyskiwać ją ze ścieków [TCR14].
Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie(TCR1k).
Jeżeli następuje zrzut do oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, nie jest wymagane oczyszczanie ścieków na terenie
zakładu. [TCR9].
Oczyszczać emisję do powietrza, zapewniając typową wydajność/ sprawność usuwania/
56,5
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 17 z 47
oczyszczania (%)
Oczyszczać ścieki zakładowe (przed otrzymaniem zrzutu wody/ ścieku), zapewniając
94,7
typową wydajność/ sprawność usuwania/ oczyszczania (%)
W przypadku zrzutów do komunalnej oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych,
0
zapewnić wymaganą wydajność oczyszczania ścieków w zakładzie > (%)
Organizacyjne środki zaradcze, mające na celu zapobieganie/ ograniczanie uwalniania z zakładu
Nie stosować szlamu pochodzenia przemysłowego do gleb naturalnych [OMS2]. Szlam należy poddać spopieleniu (spaleniu),
zapobiegać jego rozprzestrzenianiu się lub rekultywować (prowadzić jego odzysk [OMS3].
Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną
Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw
95,5
domowych (%)
Całkowita efektywność / sprawność usuwania substancji ze ścieków po zakładowych i
95,5
pozazakładowych (oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych) RMMs (%)
Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień)
1,0e5
3
Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m /d)
2000
Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji
Oczyszczanie zewnętrzne (poza zakładem) oraz utylizacja / wywóz odpadów powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami
[ETW3].
Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów
Odzysk zewnętrzny (poza zakładem) oraz recykling odpadów powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami [ERW1].
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w
pliku Petrorisk
Punkt 3 Oszacowanie narażenia
3.1. Zdrowie
Do oszacowania narażeń w miejscu pracy użyto narzędzia ECETOC TRA, jeżeli nie podano inaczej. G21.
3.2. Środowisko
Do obliczenia narażenia środowiskowego za pomocą modelu Petrorisk [EE2] została użyta metoda Hydrocarbon Block Method
(metoda blokowa dla węglowodorów) [EE2].
Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia
4.1. Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywanie narażenia będą przekraczać DN(M)EL, kiedy zostaną wdrożone warunki operacyjne/środki
zarządzania ryzykiem podane w Punkcie 2. G22
Kiedy zostaną przyjęte inne środki zarządzania ryzykiem/warunki operacyjne, wówczas użytkownicy powinni zapewnić, żeby tymi
ryzykami zarządzano na co najmniej takich samych poziomach (poziomach równorzędnych). G23.
Dostępne dane o zagrożeniach nie umożliwiają pochodnego sporządzenia DNEL dla skutków / oddziaływań w postaci podrażnień
skóry. G32. Dostępne dane o zagrożeniach nie potwierdzają potrzeby ustanowienia DNEL dla innych skutków / oddziaływań
zdrowotnych. G36. Środki zarządzania ryzykiem oparte są na ilościowej charakterystyce zagrożenia. G37
4.2. Środowisko
Wytyczne są oparte na zakładanych warunkach operacyjnych, które mogą nie obowiązywać we wszystkich zakładach; zatem może
być konieczne skalowanie w celu określenia odpowiednich środków zarządzania ryzykiem specyficznych dla zakładu [DSU1].
Wymaganą sprawność oczyszczania (usuwania) dla ścieków można osiągnąć stosując technologie
wewnątrzzakładowe/pozazakładowe, albo każdą pojedynczo, albo ich połączenia [DSU2]. Wymaganą sprawność oczyszczania
powietrza można osiągnąć stosując technologie wewnątrzzakładowe, albo każdą pojedynczo, albo ich połączenia [DSU3]. Dalsze
szczegóły na temat skalowania oraz technologii kontroli / ograniczania są podane w zestawieniu („arkuszu faktów”) SpERC
(http://cefic.org/en/reach-for-indistries-libraries.html) [DSU4].
9.4. Zestawianie (mieszanie) oraz pakowanie (przepakowywanie) - Przemysłowe
9.4.1a. Scenariusz narażenia
Punkt 1 Tytuł Scenariusza Narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która NIE jest sklasyfikowana jako R45,
R62 ani R63; (zawierające/zawierająca mniej niż 0,1% benzenu)
Tytuł
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 18 z 47
Zestawianie (mieszanie) i pakowanie (przepakowywanie) substancji i mieszanin
Deskryptor wykorzystania/używania
Sektor(y) / Branże, w których się używa
3, 10
Kategorie procesu
1, 2, 3, 4, 5, 8a, 8b, 9, 14, 15
Dalsze informacje na temat odwzorowania (mapowania,
rozmieszczenia) i przydziału (alokacji) kodów PROC (kategorii
procesu) zawarte są w Tabeli 9.1
Kategorie uwalniania do środowiska
2
Szczególna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 2.2.v1
Kategoria szczególnego uwalniania do środowiska [ESVOC = Europejska Platforma Przemysłu Rozpuszczalników]
Uwzględnione procesy, zadania, działalność
Zestawianie (mieszanie) i pakowanie (przepakowywanie) substancji i ich mieszanin w partiach produkcyjnych i w
sposób ciągły, z uwzględnieniem magazynowania, przemieszczania materiałów, mieszania, tabletkowania, sprężania,
peletyzacji (granulowania), wyciskania/wytłaczania, pakowania na dużą i na małą skalę, utrzymania/konserwacji,
pobierania próbek i powiązanych czynności laboratoryjnych.
Metoda oceny
Zobacz Punkt 3.
Punkt 2 Warunki działania / operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem
Punkt 2.1 Ograniczanie / kontrola narażenia konsumenta
Charakterystyka produktu
Prężność par (kPa)
Ciecz, prężność par > 10 kPa przy STP. OC5
Stężenie substancji w
Obejmuje udział procentowy substancji w produkcie do 100 % (jeżeli nie określono
produkcie
inaczej) G13
Ilości używane
Nie dotyczy
Częstotliwość i czas trwania
Obejmuje narażenia dzienne do 8 godzin (jeżeli nie określono inaczej) G2
używania / narażenia
Czynniki ludzkie nie będące
Nie dotyczy
pod wpływem zarządzania
ryzykiem
o
Inne warunki operacyjne
Zakłada użycie w temperaturze nie wyższej niż 20 C powyżej temperatury otoczenia,
mające wpływ na narażenie
jeżeli nie określono inaczej. G15. Zakłada, że wdrożone są dobre podstawowe
standardy higieny pracy. G1.
Scenariusze pomocnicze
Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne / eksploatacyjne
Ogólne środki zaradcze
Unikać bezpośredniego zetknięcia skóry z produktem. Określić / ustalić potencjalne
(substancje drażniące skórę). obszary pośredniego zetknięcia ze skórą. Nosić rękawice (przebadane wg EN374),
G19
jeżeli istnieje prawdopodobieństwo zetknięcia się rąk z substancją. Usuwać
zanieczyszczenia / rozlania niezwłocznie, kiedy nastąpią. Niezwłocznie zmywać
zanieczyszczenia skóry. Zapewnić podstawowe szkolenie pracowników w celu
zapobiegania / minimalizowania narażeń i zgłaszać wszelkie wpływy na skórę, które
mogą wystąpić. E3
CS15 Narażenia ogólne
Nie określono innych szczególnych środków El20
(układy zamknięte)
CS15 Narażenia ogólne
Nie określono innych szczególnych środków El20
(układy zamknięte) +CS56
Wraz z pobieraniem próbek
CS16 Narażenia ogólne
W punktach, gdzie następują emisje, zapewnić wentylację wyciągową. E54.
(układy otwarte)
CS2 Pobieranie próbek z
Nie określono innych szczególnych środków El20
procesu
CS29 Operacje mieszania
W punktach, gdzie następują emisje, zapewnić wentylację wyciągową. E54.
(systemy zamknięte)
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 19 z 47
CS36 Czynności
Posługiwać się [substancjami] pod wyciągiem laboratoryjnym / w dygestorium lub przy
laboratoryjne.
wentylacji wyciągowej. E83.
CS14 Przemieszczanie
Zapewnić, aby przekazywanie materiału odbywało się pod zamknięciem lub w
masowe luzem
warunkach wentylacji wyciągowej. E66.
CS34 Ręcznie + CS22
Zapewnić, aby przekazywanie materiału odbywało się pod zamknięciem lub w
Przesył/wylewanie z
warunkach wentylacji wyciągowej. E66
pojemników
CS8 Przemieszczanie beczek Zapewnić, aby przekazywanie materiału odbywało się pod zamknięciem lub w
i partii materiału
warunkach wentylacji wyciągowej. E66
CS6 Napełnianie beczek i
Napełniać pojemniki/puszki w wydzielonych miejscach wyposażonych w miejscową
małych opakowań
wentylację wyciągową. E51
CS39 Czyszczenie / mycie i
Nie określono żadnych specjalnych środków EI18
konserwacja sprzętu
CS67 Przechowywanie /
Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20
magazynowanie
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są
zawarte w Załącznikach 1 do 3
Punkt 2.2 Kontrola opanowanie narażenia środowiskowego
Charakterystyka produktu
Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a].
Używane ilości
Ułamek tonażu UE stosowany w regionie
0,1
Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok)
1,65e7
Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie
0,0018
Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok)
3,0e4
Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień)
1,0e5
Częstotliwość i czas trwania użytkowania
Uwalnianie ciągłe [FD2]
Dni emisji (dni/rok)
Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem zarządzania ryzykiem
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej)
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej
Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe
300
10
100
Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
0,025
Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
0,002
Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
0,0001
Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwalnianiu
Powszechnie stosowane praktyki różnią się w zależności od zakładu, stąd stosuje się ostrożne szacowanie uwalniania się (emisji) z
procesu technologicznego [TCS1].
Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie zakładu mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie zrzutów, emisji do
atmosfery i uwalniania do gleby
Zapobiegać zrzutom nierozcieńczonej substancji do ścieków lub odzyskiwać ją ze ścieków [TCR14].
Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie(TCR1k).
Jeżeli następuje zrzut do oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, nie jest wymagane oczyszczanie ścieków na terenie
zakładu. [TCR9].
Oczyszczać emisję do powietrza, zapewniając typową wydajność/ sprawność usuwania/
56,5
oczyszczania (%)
Oczyszczać ścieki zakładowe (przed otrzymaniem zrzutu wody/ ścieku), zapewniając
94,7
typową wydajność/ sprawność usuwania/ oczyszczania (%)
W przypadku zrzutów do komunalnej oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych,
0
zapewnić wymaganą wydajność oczyszczania ścieków w zakładzie > (%)
Organizacyjne środki zaradcze, mające na celu zapobieganie/ ograniczanie uwalniania z zakładu
Nie stosować szlamu pochodzenia przemysłowego do gleb naturalnych [OMS2]. Szlam należy poddać spopieleniu (spaleniu),
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 20 z 47
zapobiegać jego rozprzestrzenianiu się lub rekultywować (prowadzić jego odzysk [OMS3].
Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną
Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw
95,5
domowych (%)
Całkowita efektywność / sprawność usuwania substancji ze ścieków po zakładowych i
95,5
pozazakładowych (oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych) RMMs (%)
Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień)
1,0e5
3
Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m /d)
2000
Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji
Oczyszczanie zewnętrzne (poza zakładem) oraz utylizacja / wywóz odpadów powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami
[ETW3].
Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów
Odzysk zewnętrzny (poza zakładem) oraz recykling odpadów powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami [ERW1].
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w
pliku Petrorisk
Punkt 3 Oszacowanie narażenia
3.1. Zdrowie
Do oszacowania narażeń w miejscu pracy użyto narzędzia ECETOC TRA, jeżeli nie podano inaczej. G21.
3.2. Środowisko
Do obliczenia narażenia środowiskowego za pomocą modelu Petrorisk [EE2] została użyta metoda Hydrocarbon Block Method
(metoda blokowa dla węglowodorów) [EE2].
Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia
4.1. Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywanie narażenia będą przekraczać DN(M)EL, kiedy zostaną wdrożone warunki operacyjne/środki
zarządzania ryzykiem podane w Punkcie 2. G22
Kiedy zostaną przyjęte inne środki zarządzania ryzykiem/warunki operacyjne, wówczas użytkownicy powinni zapewnić, żeby tymi
ryzykami zarządzano na co najmniej takich samych poziomach (poziomach równorzędnych). G23.
Dostępne dane o zagrożeniach nie umożliwiają pochodnego sporządzenia DNEL dla skutków / oddziaływań w postaci podrażnień
skóry. G32. Dostępne dane o zagrożeniach nie potwierdzają potrzeby ustanowienia DNEL dla innych skutków / oddziaływań
zdrowotnych. G36. Środki zarządzania ryzykiem oparte są na ilościowej charakterystyce zagrożenia. G37
4.2. Środowisko
Wytyczne są oparte na zakładanych warunkach operacyjnych, które mogą nie obowiązywać we wszystkich zakładach; zatem może
być konieczne skalowanie w celu określenia odpowiednich środków zarządzania ryzykiem specyficznych dla zakładu [DSU1].
Wymaganą sprawność oczyszczania (usuwania) dla ścieków można osiągnąć stosując technologie
wewnątrzzakładowe/pozazakładowe, albo każdą pojedynczo, albo ich połączenia [DSU2]. Wymaganą sprawność oczyszczania
powietrza można osiągnąć stosując technologie wewnątrzzakładowe, albo każdą pojedynczo, albo ich połączenia [DSU3]. Dalsze
szczegóły na temat skalowania oraz technologii kontroli / ograniczania są podane w zestawieniu („arkuszu faktów”) SpERC
(http://cefic.org/en/reach-for-indistries-libraries.html) [DSU4].
9.7. Wykorzystanie Benzyn Niskowrzących [o niskich temperaturach wrzenia (Benzyny) w środkach
czyszczących – w przemyśle
9.7.1a. Scenariusz narażenia
Punkt 1 Tytuł scenariusza narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która nie jest sklasyfikowana
jako R45, R62 ani R63; (zawierająca/zawierające mniej niż 0,1% benzenu)
Tytuł
Wykorzystanie w środkach czyszczących
Deskryptor wykorzystania/używania
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Sektor(y)/branże w których się używa
Kategorie produktu
Wersja: 4.0CLP
Strona 21 z 47
3
1, 2, 3, 4, 7, 8a, 8b, 10, 13
Dalsza informacja na temat odwzorowania (mapowania,
rozmieszczania) i przydziału (alkoacji) kodów PROC (kategoria
procesów) zawarta jest w Tabeli 9.1.1
4
ESVOC SpERC 4.4a.v1
[ESVOC = Europejska Platforma Przemysłu Rozpuszczalników]
Kategorie uwalniania do środowiska
Szczególna kategoria uwalniania do
środowiska
Kategoria szczególnego uwalniania do
środowiska
Uwzględnione procesy, zadania, działalność
Obejmuje stosowanie jako komponent/składnik produktów czyszczących łącznie z przenoszeniem z miejsc
przechowywania (magazynów), przelewaniem/rozładowaniem z beczek lub kontenerów/pojemników.
Narażenie podczas mieszania/rozcieńczania na etapie przygotowania i czyszczenia (w tym rozpylanie,
szczotkowanie, namaczanie[zanurzanie], wycieranie zautomatyzowane bądź ręczne), czynności związanie z
czyszczeniem i utrzymaniem urządzeń.
Metoda oceny
Zobacz punkt 3.
Punkt 2 Warunki dziłania/operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem
Punkt 2.1 Ograniczanie/ kontrola narażenia pracownika
Charakterystyka
produktu
Fizyczna forma produktu Ciecz, prężność pary > 10 kPa at STP OC5
Stężenie substancji w
Obejmuje zawartość procentową substancji w produkcie do 100% (o ile nie podano
produkcie
inaczej) G13
Ilości używane
Nie obowiązuje / nie dotyczy
Obejmuje dzienne narażenie powyżej 8 godzin (o ile nie podano inaczej) G2
Częstotliwość I czas
trwania używania /
narażenia
Czynniki ludzkie nie
Nie obowiązuje/ nie dotyczy
będące pod wpływem
zarządzania ryzykiem
Inne warunki operacyjne Przyjmuje się najwyżej 20°C ponad temperaturę otoczenia, o ile nie podano inaczej
mające wpływ na
G15.
narażenie.
Przyjmuje się, że przestrzegane są stosowne, podstawowe normy higieny pracy G1.
Scenariusze składowe Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne /
(mające wpływ)
eksploatacyjne
Środki ogólne
Unikać zetknięcia się produktu ze skórą. Określić potencjalne strefy pośredniego
(substancje powodujące zetknięcia się produktu ze skórą. Jeśli zachodzi prawdopodobieństwo dotknięcia
podrażnienia skóry) G19. produktu, nakładać rękawice ochronne (przetestowane zgodnie z normą EN374).
Usunąć skażenie/wyciek niezwłocznie po wystąpieniu. Niezwłocznie zmyć wszelki
ślad produktu ze skóry. Zapewnić podstawowe szkolenie pracowników na temat
zapobiegania/minimalizacji narażenia i zgłaszania wszelkich potencjalnych
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 22 z 47
dolegliwości skórnych. E3
CS38
Stosowanie w układach
zabezpieczonych, CS93
Proces automatyczny w
układach
(pół)zamkniętych.
CS37 Stosowanie w
zabezpieczonych
procesach seryjnych
Podczas prac, którym towarzyszy znaczne rozproszenie i które mogą prowadzić do
uwalniania znacznych ilości aerozolu może być konieczne zastosowanie innych
środków ochrony skóry, jak np. hermetyczne kombinezony i maski. E4
Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20.
Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20.
CS45
Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20.
Napełnianie/przygotowy
wanie wyposażenia z
beczek lub pojemników.
CS44
Czyszczenie za pomocą
myjek
wysokociśnieniowych
Minimalizować narażenie poprzez częściowe zabudowanie terenu prac lub
urządzenia i zapewnić wentylację wyciągową przy otworach. E60.
CS39
Czyszczenie i
konserwacja urządzeń
Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20.
CS 14
Przesył luzem
Zapewnić przesył materiału w odpowiedniej zabudowie lub z wentylacją
wyciągową. E66.
CS37
Stosowanie w
zabezpieczonych
procesach seryjnych.
CS93
Proces automatyczny w
układach
(pół)zamkniętych.
.
CS4 Maczanie,
zanurzanie i zalewanie
Minimalizować narażenie poprzez częściowe zabudowanie terenu prac lub
urządzenia i zapewnić wentylację wyciągową przy otworach. E60.
Zminimalizować narażenie poprzez zastosowanie dla czynności lub urządzenia
pełnej zabudowy z wentylacją wyciągową
E61.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
CS42
Czyszczenie za pomocą
myjek
niskociśnieniowych
Zapewnić wentylację ogólną wspomaganą środkami mechanicznymi
E48.
CS34
Obróbka ręczna, CS47
Czyszczenie, CS48
Powierzchnie
CS60
bez natryskiwania
Zapewnić wentylację ogólną wspomaganą środkami mechanicznymi
E48.
CS67
Przechowywanie
Nie określono żadnych innych środków specjalnych
EI20.
Strona 23 z 47
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w Załącznikach 1
do 3
Punkt 2.2 Kontrola / opanowanie narażenia środowiskowego
Charakterystyka produktu
Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a].
Używane ilości
Ułamek tonażu UE stosowany w regionie
0.1
Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok)
5.12E2
Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie
0.2
Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok)
1.0E2
Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień)
5.0E3
Częstotliwość i czas trwania użytkowania
Uwalnianie ciągłe [FD2]
Dni emisji (dni/rok)
20
Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem zarządzania ryzykiem
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej)
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej
10
100
Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe
Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
1.0
0.00003
0
Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwalnianiu
Przyjęte praktyki różnią się w zależności od zakładu, dlatego zastosowano zachowawcze szacunki dot.
uwalniania przemysłowego.[TCS1].
Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie zakładu mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie zrzutów, emisji do atmosfery i
uwalniania do gleby
Zapobiec uwalnianiu nierozpuszczonej substancji oraz odzyskiwaniu jej z miejscowej wody odpływowej.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 24 z 47
[TCR14].
Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie).
[TCR1k].
W przypadku uwolnienia do oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego nie wymaga się miejscowego
uzdatniania wody odpływowej. [TCR9].
Oczyszczać emisję do powietrza, zapewniając typową wydajność/ sprawność usuwania/ 70
oczyszczania (%)
Oczyszczać ścieki zakładowe (przed otrzymaniem zrzutu wody/ ścieku), zapewniając
4.4
typową wydajność/ sprawność usuwania/ oczyszczania (%)
W przypadku zrzutów do komunalnej oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, 0
zapewnić wymaganą wydajność oczyszczania ścieków w zakładzie > (%)
Organizacyjne środki zaradcze, mające na celu zapobieganie/ ograniczanie uwalniania z zakładu
Nie wylewać szlamu poprzemysłowego na gleby naturalne [OMS2].
Szlam należy spalić, zneutralizować lub poddać regeneracji [OMS3].
Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną
Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw
domowych (%)
Całkowita efektywność / sprawność usuwania substancji ze ścieków po zakładowych i
pozazakładowych (oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych) RMMs (%)
Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień)
3
Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m /d)
95.5
95.5
2.9E4
2000
Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji
Zewnętrzna obróbka i pozbywanie się odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami
miejscowymi i/lub krajowymi.
[ETW3].
Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów
Zewnętrzne odzyskiwanie i recykling odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami miejscowymi
i/lub krajowymi. [ERW1].
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w pliku Petrorisk
Punkt 3 Oszacowanie narażenia
3.1. Zdrowie
O ile nie podano inaczej, do oceny narażenia w miejscu pracy zastosowano narzędzie ECETOC TRA
G21.
3.2. Środowisko
Do wyliczenia narażenia środowiskowego w modelu Petrorisk zastosowano tzw. Hydrocarbon Block Method
(HBM). [EE2].
Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia
4.1. Zdrowie
Szacowane narażenie nie powinno przekroczyć danego DN(M)EL pod warunkiem wdrożenia środków
zarządzania ryzykiem/warunków roboczych opisanych w Rozdziale 2. G22.
Tam, gdzie wdrożono inne środki zarządzania ryzykiem/warunki robocze, użytkownicy powinni zapewnić
zarządzanie ryzykiem na przynajmniej równorzędnym poziomie.G23.
Dostępne dane nt. zagrożeń nie umożliwiają określenia pochodnego poziomu niepowodującego zmian
(DNEL) dla podrażnień skóry. G32
Dostępne dane nt. zagrożeń nie stanowią podstawy do konieczności określenia pochodnego poziomu
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 25 z 47
niepowodującego zmian (DNEL) dla innych skutków zdrowotnych.G36.
Środki zarządzania ryzykiem oparto na charakterystyce jakościowej ryzyka. G37.
4.2. Środowisko
Niniejsza wytyczna opiera się na przyjętych warunkach roboczych, które mogą nie dotyczyć wszystkich
zakładów, dlatego może zaistnieć konieczność dostosowania parametrów w celu określenia stosownych
środków zarządzania ryzykiem dla danego zakładu. [DSU1].
Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z wody odpływowej można osiągnąć za pomocą
technologii umieszczonych na miejscu lub zewnętrznych, stosowanych samodzielnie lub w różnych
połączeniach.[DSU2].
Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z powietrza można osiągnąć za pomocą technologii
umieszczonych na miejscu, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach.[DSU3].
Szczegółowe informacje na temat technologii regulacji i kontroli zawiera arkusz faktów SpERC
(http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html) [DSU4].
9.7.1b. Scenariusz narażenia
Punkt 1 Tytuł scenariusza narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która jest sklasyfikowana jako
R45 i/lub R62 i/lub R63; (zawierająca od 0% do 1% benzenu)
Tytuł
Wykorzystanie w środkach czyszczących
Deskryptor wykorzystania/używania
Sektor(y)/branże w których się używa
3
Kategorie produktu
1, 2, 3, 8a, 8b
Further information on the mapping and allocation of PROC
codes is contained in Table 9.1
Kategorie uwalniania do środowiska
4
Szczególna kategoria uwalniania do
ESVOC SpERC 4.4a.v1
środowiska
Kategoria szczególnego uwalniania do
środowiska
Processes, tasks, activities covered
Obejmuje stosowanie jako komponent/składnik środków czyszczących w układzie zamkniętym lub zawartym
w układzie w tym dorywcze narażenie podczas przekazywania/przewozu z magazynów ,
mieszanie/rozcieńczania na etapie przygotowania i czynności związanie z czyszczeniem i utrzymaniem
urządzeń.
Metoda oceny
Zobacz punkt 3.
Punkt 2 Warunki działania/operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem
Punkt 2.1 Ograniczanie/ kontrola narażenia pracownika
Charakterystyka
produktu
Fizyczna forma produktu Ciecz, prężność pary > 10 kPa at STP OC5
Stężenie substancji w
Obejmuje zawartość procentową substancji w produkcie do 100% (o ile nie podano
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
produkcie
Ilości używane
Częstotliwość I czas
trwania używania /
narażenia
Czynniki ludzkie nie
będące pod wpływem
zarządzania ryzykiem
Inne warunki operacyjne
mające wpływ na
narażenie.
Scenariusze składowe
(mające wpływ)
Środki ogólne
(substancje powodujące
podrażnienia skóry) G19.
Środki ogólne
(substancje
rakotwórcze).
G18.
CS14
Przesył luzem
CS38 Stosowanie w
układach
zabezpieczonych, CS93
Proces automatyczny w
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 26 z 47
inaczej) G13
Nie obowiązuje / nie dotyczy
Obejmuje dzienne narażenie powyżej 8 godzin (o ile nie podano inaczej) G2
Nie obowiązuje/ nie dotyczy
Przyjmuje się najwyżej 20°C ponad temperaturę otoczenia, o ile nie podano inaczej
G15.
Przyjmuje się, że przestrzegane są stosowne, podstawowe normy higieny pracy G1.
Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne /
eksploatacyjne
Unikać zetknięcia się produktu ze skórą. Określić potencjalne strefy pośredniego
zetknięcia się produktu ze skórą. Jeśli zachodzi prawdopodobieństwo dotknięcia
produktu, nakładać rękawice ochronne (przetestowane zgodnie z normą EN374).
Usunąć skażenie/wyciek niezwłocznie po wystąpieniu. Niezwłocznie zmyć wszelki
ślad produktu ze skóry. Zapewnić podstawowe szkolenie pracowników na temat
zapobiegania/minimalizacji narażenia i zgłaszania wszelkich potencjalnych
dolegliwości skórnych. E3
W celu wykluczenia uwalniania substancji rozważyć wprowadzenie udoskonaleń
technicznych i usprawnienie procesu (w tym automatyzację). Zminimalizować
narażenie za pomocą środków takich jak układy zamknięte, specjalne instalacje lub
obiekty oraz odpowiednia wentylacja wyciągowa (ogólna i miejscowa). Opróżnić
układy i oczyścić przewody przesyłowe przed otwarciem obudowy ochronnej. O
ile to możliwe, umyć/przepłukać wyposażenie przed rozpoczęciem konserwacji.
Tam, gdzie występuje niebezpieczeństwo narażenia: ograniczyć dostęp wyłącznie
dla osób upoważnionych, zapewnić specjalistyczne szkolenie dla operatorów w
celu zminimalizowania narażenia, nakładać odpowiednie rękawice i kombinezony
ochronne, aby zapobiec skażeniu skóry, stosować ochronę dróg oddechowych w
przypadku wybranych okoliczności stwarzających zagrożenie, niezwłocznie
usuwać wycieki i pozbywać się odpadów w sposób bezpieczny.
Zapewnić wdrożenie bezpiecznych systemów pracy lub podobnych ustaleń
dotyczących zarządzania ryzykiem. Regularnie przeprowadzać przeglądy, testy i
konserwację wszystkich środków kontroli.
Rozważyć zasadność kontroli stanu zdrowia w zależności od ryzyka.
G20.
Zapewnić przesył materiału w odpowiedniej zabudowie lub z wentylacją
wyciągową. E66.
Obsługiwać substancję w układzie zamkniętym E47.
Nosić odpowiednie rękawice przetestowane wg normy EN374.
. PPE15.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
układach
(pół)zamkniętych.
.
CS45
Napełnianie/przygotowy
wanie wyposażenia z
beczek lub pojemników.
CS39 Czyszczenie i
konserwacja urządzeń
CS67 Przechowywanie
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 27 z 47
Zapewnić przesył materiału w odpowiedniej zabudowie lub z wentylacją
wyciągową E66.
Opróżniać i przepłukiwać układ przed docieraniem lub konserwacją wyposażenia.
E55.
Przed wyrzuceniem lub ponownym przerobem ciecz odprowadzoną z układu
przechowywać w szczelnym zbiorniku ENVT4.
Niezwłocznie usuwać wycieki.. C&H13.
Po odbyciu „podstawowego" przeszkolenia pracownicy powinni nosić rękawice
odporne na działanie chemikaliów (przetestowane wg normy EN374). PPE16.
Przechowywać substancję w układzie zamkniętym. E84
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w Załącznikach 1
do 3
Punkt 2.2 Kontrola / opanowanie narażenia środowiskowego
Charakterystyka produktu
Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a].
Używane ilości
Ułamek tonażu UE stosowany w regionie
0.1
Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok)
5.12E2
Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie
0.2
Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok)
1.0E2
Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień)
5.0E3
Częstotliwość i czas trwania użytkowania
Uwalnianie ciągłe [FD2]
Dni emisji (dni/rok)
20
Environmental factors not influenced by risk management
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej)
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej
10
100
Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe
Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
1.0
0.00003
0
Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwalnianiu
Przyjęte praktyki różnią się w zależności od zakładu, dlatego zastosowano zachowawcze szacunki dot.
uwalniania przemysłowego.[TCS1].
Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie zakładu mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie zrzutów, emisji do atmosfery i
uwalniania do gleby
Zapobiec uwalnianiu nierozpuszczonej substancji oraz odzyskiwaniu jej z miejscowej wody odpływowej.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 28 z 47
[TCR14].
Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie).
[TCR1k].
W przypadku uwolnienia do oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego nie wymaga się miejscowego
uzdatniania wody odpływowej. [TCR9].
Oczyszczać emisję do powietrza, zapewniając typową wydajność/ sprawność usuwania/ 70
oczyszczania (%)
Oczyszczać ścieki zakładowe (przed otrzymaniem zrzutu wody/ ścieku), zapewniając
4.4
typową wydajność/ sprawność usuwania/ oczyszczania (%)
W przypadku zrzutów do komunalnej oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, 0
zapewnić wymaganą wydajność oczyszczania ścieków w zakładzie > (%)
Organizacyjne środki zaradcze, mające na celu zapobieganie/ ograniczanie uwalniania z zakładu
Nie wylewać szlamu poprzemysłowego na gleby naturalne.
[OMS2].
Szlam należy spalić, zneutralizować lub poddać regeneracji. [OMS3].
Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną
Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw
domowych (%)
Całkowita efektywność / sprawność usuwania substancji ze ścieków po zakładowych i
pozazakładowych (oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych) RMMs (%)
Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień)
95.5
Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m3/d)
2000
95.5
2.9E4
Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji
Zewnętrzna obróbka i pozbywanie się odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami
miejscowymi i/lub krajowymi.
[ETW3].
Conditions and measures related to external recovery of waste
External recovery and recycling of waste should comply with applicable local and/or national regulations
[ERW1].
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w pliku Petrorisk
Punkt 3 Oszacowanie narażenia
3.1. Zdrowie
O ile nie podano inaczej, do oceny narażenia w miejscu pracy zastosowano narzędzie ECETOC TRA
G21.
3.2. Środowisko
Do wyliczenia narażenia środowiskowego w modelu Petrorisk zastosowano tzw. Hydrocarbon Block Method
(HBM). [EE2].
Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia
4.1. Zdrowie
Szacowane narażenie nie powinno przekroczyć danego DN(M)EL pod warunkiem wdrożenia środków
zarządzania ryzykiem/warunków roboczych opisanych w Rozdziale 2. G22.
Tam, gdzie wdrożono inne środki zarządzania ryzykiem/warunki robocze, użytkownicy powinni zapewnić
zarządzanie ryzykiem na przynajmniej równorzędnym poziomie.G23.
Dostępne dane nt. zagrożeń nie umożliwiają określenia pochodnego poziomu niepowodującego zmian
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 29 z 47
(DNEL) dla podrażnień skóry. G32
Dostępne dane nt. zagrożeń nie stanowią podstawy do konieczności określenia pochodnego poziomu
niepowodującego zmian (DNEL) dla innych skutków zdrowotnych.G36.
Środki zarządzania ryzykiem oparto na charakterystyce jakościowej ryzyka. G37.
4.2. Środowisko
Niniejsza wytyczna opiera się na przyjętych warunkach roboczych, które mogą nie dotyczyć wszystkich
zakładów, dlatego może zaistnieć konieczność dostosowania parametrów w celu określenia stosownych
środków zarządzania ryzykiem dla danego zakładu. [DSU1].
Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z wody odpływowej można osiągnąć za pomocą
technologii umieszczonych na miejscu lub zewnętrznych, stosowanych samodzielnie lub w różnych
połączeniach.[DSU2].
Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z powietrza można osiągnąć za pomocą technologii
umieszczonych na miejscu, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach.[DSU3].
Szczegółowe informacje na temat technologii regulacji i kontroli zawiera arkusz faktów SpERC
(http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html) [DSU4].
9.7. Wykorzystanie Benzyn Niskowrzących [o niskich temperaturach wrzenia
(Benzyny) w środkach czyszczących – w przemyśle
9.7.1a. Scenariusz narażenia
Punkt 1 Tytuł scenariusza narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która nie jest sklasyfikowana
jako R45, R62 ani R63; (zawierająca/zawierające mniej niż 0,1% benzenu)
Tytuł
Wykorzystanie w środkach czyszczących
Deskryptor wykorzystania/używania
Sektor(y)/branże w których się używa
3
Kategorie produktu
1, 2, 3, 4, 7, 8a, 8b, 10, 13
Dalsza informacja na temat odwzorowania (mapowania,
rozmieszczania) i przydziału (alkoacji) kodów PROC (kategoria
procesów) zawarta jest w Tabeli 9.1.1
Kategorie uwalniania do środowiska
4
Szczególna kategoria uwalniania do
ESVOC SpERC 4.4a.v1
środowiska
[ESVOC = Europejska Platforma Przemysłu Rozpuszczalników]
Kategoria szczególnego uwalniania do
środowiska
Uwzględnione procesy, zadania, działalność
Obejmuje stosowanie jako komponent/składnik produktów czyszczących łącznie z przenoszeniem z miejsc
przechowywania (magazynów), przelewaniem/rozładowaniem z beczek lub kontenerów/pojemników.
Narażenie podczas mieszania/rozcieńczania na etapie przygotowania i czyszczenia (w tym rozpylanie,
szczotkowanie, namaczanie[zanurzanie], wycieranie zautomatyzowane bądź ręczne), czynności związanie z
czyszczeniem i utrzymaniem urządzeń.
Metoda oceny
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 30 z 47
Zobacz punkt 3.
Punkt 2 Warunki dziłania/operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem
Punkt 2.1 Ograniczanie/ kontrola narażenia pracownika
Charakterystyka
produktu
Fizyczna forma produktu Ciecz, prężność pary > 10 kPa at STP OC5
Stężenie substancji w
Obejmuje zawartość procentową substancji w produkcie do 100% (o ile nie podano
produkcie
inaczej) G13
Ilości używane
Nie obowiązuje / nie dotyczy
Częstotliwość I czas
Obejmuje dzienne narażenie powyżej 8 godzin (o ile nie podano inaczej) G2
trwania używania /
narażenia
Czynniki ludzkie nie
Nie obowiązuje/ nie dotyczy
będące pod wpływem
zarządzania ryzykiem
Inne warunki operacyjne Przyjmuje się najwyżej 20°C ponad temperaturę otoczenia, o ile nie podano inaczej
mające wpływ na
G15.
narażenie.
Przyjmuje się, że przestrzegane są stosowne, podstawowe normy higieny pracy G1.
Scenariusze składowe Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne /
(mające wpływ)
eksploatacyjne
Środki ogólne
Unikać zetknięcia się produktu ze skórą. Określić potencjalne strefy pośredniego
(substancje powodujące zetknięcia się produktu ze skórą. Jeśli zachodzi prawdopodobieństwo dotknięcia
podrażnienia skóry) G19. produktu, nakładać rękawice ochronne (przetestowane zgodnie z normą EN374).
Usunąć skażenie/wyciek niezwłocznie po wystąpieniu. Niezwłocznie zmyć wszelki
ślad produktu ze skóry. Zapewnić podstawowe szkolenie pracowników na temat
zapobiegania/minimalizacji narażenia i zgłaszania wszelkich potencjalnych
dolegliwości skórnych. E3
CS38
Stosowanie w układach
zabezpieczonych, CS93
Proces automatyczny w
układach
(pół)zamkniętych.
CS37 Stosowanie w
zabezpieczonych
procesach seryjnych
Podczas prac, którym towarzyszy znaczne rozproszenie i które mogą prowadzić do
uwalniania znacznych ilości aerozolu może być konieczne zastosowanie innych
środków ochrony skóry, jak np. hermetyczne kombinezony i maski. E4
Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20.
Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20.
CS45
Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20.
Napełnianie/przygotowy
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 31 z 47
wanie wyposażenia z
beczek lub pojemników.
CS44
Czyszczenie za pomocą
myjek
wysokociśnieniowych
Minimalizować narażenie poprzez częściowe zabudowanie terenu prac lub
urządzenia i zapewnić wentylację wyciągową przy otworach. E60.
CS39
Czyszczenie i
konserwacja urządzeń
Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20.
CS 14
Przesył luzem
Zapewnić przesył materiału w odpowiedniej zabudowie lub z wentylacją
wyciągową. E66.
CS37
Stosowanie w
zabezpieczonych
procesach seryjnych.
CS93
Proces automatyczny w
układach
(pół)zamkniętych.
.
CS4 Maczanie,
zanurzanie i zalewanie
Minimalizować narażenie poprzez częściowe zabudowanie terenu prac lub
urządzenia i zapewnić wentylację wyciągową przy otworach. E60.
CS42
Czyszczenie za pomocą
myjek
niskociśnieniowych
Zminimalizować narażenie poprzez zastosowanie dla czynności lub urządzenia
pełnej zabudowy z wentylacją wyciągową
E61.
Zapewnić wentylację ogólną wspomaganą środkami mechanicznymi
E48.
CS34
Obróbka ręczna, CS47
Czyszczenie, CS48
Powierzchnie
CS60
bez natryskiwania
Zapewnić wentylację ogólną wspomaganą środkami mechanicznymi
E48.
CS67
Przechowywanie
Nie określono żadnych innych środków specjalnych
EI20.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 32 z 47
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w Załącznikach 1
do 3
Punkt 2.2 Kontrola / opanowanie narażenia środowiskowego
Charakterystyka produktu
Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a].
Używane ilości
Ułamek tonażu UE stosowany w regionie
0.1
Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok)
5.12E2
Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie
0.2
Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok)
1.0E2
Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień)
5.0E3
Częstotliwość i czas trwania użytkowania
Uwalnianie ciągłe [FD2]
Dni emisji (dni/rok)
20
Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem zarządzania ryzykiem
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej)
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej
10
100
Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe
Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
1.0
0.00003
0
Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwalnianiu
Przyjęte praktyki różnią się w zależności od zakładu, dlatego zastosowano zachowawcze szacunki dot.
uwalniania przemysłowego.[TCS1].
Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie zakładu mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie zrzutów, emisji do atmosfery i
uwalniania do gleby
Zapobiec uwalnianiu nierozpuszczonej substancji oraz odzyskiwaniu jej z miejscowej wody odpływowej.
[TCR14].
Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie).
[TCR1k].
W przypadku uwolnienia do oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego nie wymaga się miejscowego
uzdatniania wody odpływowej. [TCR9].
Oczyszczać emisję do powietrza, zapewniając typową wydajność/ sprawność usuwania/ 70
oczyszczania (%)
Oczyszczać ścieki zakładowe (przed otrzymaniem zrzutu wody/ ścieku), zapewniając
4.4
typową wydajność/ sprawność usuwania/ oczyszczania (%)
W przypadku zrzutów do komunalnej oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, 0
zapewnić wymaganą wydajność oczyszczania ścieków w zakładzie > (%)
Organizacyjne środki zaradcze, mające na celu zapobieganie/ ograniczanie uwalniania z zakładu
Nie wylewać szlamu poprzemysłowego na gleby naturalne [OMS2].
Szlam należy spalić, zneutralizować lub poddać regeneracji [OMS3].
Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną
Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw
domowych (%)
95.5
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Całkowita efektywność / sprawność usuwania substancji ze ścieków po zakładowych i
pozazakładowych (oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych) RMMs (%)
Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień)
3
Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m /d)
Wersja: 4.0CLP
Strona 33 z 47
95.5
2.9E4
2000
Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji
Zewnętrzna obróbka i pozbywanie się odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami
miejscowymi i/lub krajowymi.
[ETW3].
Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów
Zewnętrzne odzyskiwanie i recykling odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami miejscowymi
i/lub krajowymi. [ERW1].
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w pliku Petrorisk
Punkt 3 Oszacowanie narażenia
3.1. Zdrowie
O ile nie podano inaczej, do oceny narażenia w miejscu pracy zastosowano narzędzie ECETOC TRA
G21.
3.2. Środowisko
Do wyliczenia narażenia środowiskowego w modelu Petrorisk zastosowano tzw. Hydrocarbon Block Method
(HBM). [EE2].
Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia
4.1. Zdrowie
Szacowane narażenie nie powinno przekroczyć danego DN(M)EL pod warunkiem wdrożenia środków
zarządzania ryzykiem/warunków roboczych opisanych w Rozdziale 2. G22.
Tam, gdzie wdrożono inne środki zarządzania ryzykiem/warunki robocze, użytkownicy powinni zapewnić
zarządzanie ryzykiem na przynajmniej równorzędnym poziomie.G23.
Dostępne dane nt. zagrożeń nie umożliwiają określenia pochodnego poziomu niepowodującego zmian
(DNEL) dla podrażnień skóry. G32
Dostępne dane nt. zagrożeń nie stanowią podstawy do konieczności określenia pochodnego poziomu
niepowodującego zmian (DNEL) dla innych skutków zdrowotnych.G36.
Środki zarządzania ryzykiem oparto na charakterystyce jakościowej ryzyka. G37.
4.2. Środowisko
Niniejsza wytyczna opiera się na przyjętych warunkach roboczych, które mogą nie dotyczyć wszystkich
zakładów, dlatego może zaistnieć konieczność dostosowania parametrów w celu określenia stosownych
środków zarządzania ryzykiem dla danego zakładu. [DSU1].
Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z wody odpływowej można osiągnąć za pomocą
technologii umieszczonych na miejscu lub zewnętrznych, stosowanych samodzielnie lub w różnych
połączeniach.[DSU2].
Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z powietrza można osiągnąć za pomocą technologii
umieszczonych na miejscu, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach.[DSU3].
Szczegółowe informacje na temat technologii regulacji i kontroli zawiera arkusz faktów SpERC
(http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html) [DSU4].
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 34 z 47
9.7.1b. Scenariusz narażenia
Punkt 1 Tytuł scenariusza narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która jest sklasyfikowana jako
R45 i/lub R62 i/lub R63; (zawierająca od 0% do 1% benzenu)
Tytuł
Wykorzystanie w środkach czyszczących
Deskryptor wykorzystania/używania
Sektor(y)/branże w których się używa
3
Kategorie produktu
1, 2, 3, 8a, 8b
Further information on the mapping and allocation of PROC
codes is contained in Table 9.1
Kategorie uwalniania do środowiska
4
Szczególna kategoria uwalniania do
ESVOC SpERC 4.4a.v1
środowiska
Kategoria szczególnego uwalniania do
środowiska
Processes, tasks, activities covered
Obejmuje stosowanie jako komponent/składnik środków czyszczących w układzie zamkniętym lub zawartym
w układzie w tym dorywcze narażenie podczas przekazywania/przewozu z magazynów ,
mieszanie/rozcieńczania na etapie przygotowania i czynności związanie z czyszczeniem i utrzymaniem
urządzeń.
Metoda oceny
Zobacz punkt 3.
Punkt 2 Warunki działania/operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem
Punkt 2.1 Ograniczanie/ kontrola narażenia pracownika
Charakterystyka
produktu
Fizyczna forma produktu Ciecz, prężność pary > 10 kPa at STP OC5
Stężenie substancji w
Obejmuje zawartość procentową substancji w produkcie do 100% (o ile nie podano
produkcie
inaczej) G13
Ilości używane
Nie obowiązuje / nie dotyczy
Częstotliwość I czas
Obejmuje dzienne narażenie powyżej 8 godzin (o ile nie podano inaczej) G2
trwania używania /
narażenia
Czynniki ludzkie nie
Nie obowiązuje/ nie dotyczy
będące pod wpływem
zarządzania ryzykiem
Inne warunki operacyjne Przyjmuje się najwyżej 20°C ponad temperaturę otoczenia, o ile nie podano inaczej
mające wpływ na
G15.
narażenie.
Przyjmuje się, że przestrzegane są stosowne, podstawowe normy higieny pracy G1.
Scenariusze składowe Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne /
(mające wpływ)
eksploatacyjne
Środki ogólne
Unikać zetknięcia się produktu ze skórą. Określić potencjalne strefy pośredniego
(substancje powodujące zetknięcia się produktu ze skórą. Jeśli zachodzi prawdopodobieństwo dotknięcia
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 35 z 47
podrażnienia skóry) G19. produktu, nakładać rękawice ochronne (przetestowane zgodnie z normą EN374).
Usunąć skażenie/wyciek niezwłocznie po wystąpieniu. Niezwłocznie zmyć wszelki
ślad produktu ze skóry. Zapewnić podstawowe szkolenie pracowników na temat
zapobiegania/minimalizacji narażenia i zgłaszania wszelkich potencjalnych
dolegliwości skórnych. E3
W celu wykluczenia uwalniania substancji rozważyć wprowadzenie udoskonaleń
Środki ogólne
technicznych i usprawnienie procesu (w tym automatyzację). Zminimalizować
(substancje
narażenie za pomocą środków takich jak układy zamknięte, specjalne instalacje lub
rakotwórcze).
G18.
obiekty oraz odpowiednia wentylacja wyciągowa (ogólna i miejscowa). Opróżnić
układy i oczyścić przewody przesyłowe przed otwarciem obudowy ochronnej. O
ile to możliwe, umyć/przepłukać wyposażenie przed rozpoczęciem konserwacji.
Tam, gdzie występuje niebezpieczeństwo narażenia: ograniczyć dostęp wyłącznie
dla osób upoważnionych, zapewnić specjalistyczne szkolenie dla operatorów w
celu zminimalizowania narażenia, nakładać odpowiednie rękawice i kombinezony
ochronne, aby zapobiec skażeniu skóry, stosować ochronę dróg oddechowych w
przypadku wybranych okoliczności stwarzających zagrożenie, niezwłocznie
usuwać wycieki i pozbywać się odpadów w sposób bezpieczny.
Zapewnić wdrożenie bezpiecznych systemów pracy lub podobnych ustaleń
dotyczących zarządzania ryzykiem. Regularnie przeprowadzać przeglądy, testy i
konserwację wszystkich środków kontroli.
Rozważyć zasadność kontroli stanu zdrowia w zależności od ryzyka.
G20.
CS14
Zapewnić przesył materiału w odpowiedniej zabudowie lub z wentylacją
Przesył luzem
wyciągową. E66.
CS38 Stosowanie w
układach
zabezpieczonych, CS93
Proces automatyczny w
układach
(pół)zamkniętych.
.
CS45
Napełnianie/przygotowy
wanie wyposażenia z
beczek lub pojemników.
CS39 Czyszczenie i
konserwacja urządzeń
CS67 Przechowywanie
Obsługiwać substancję w układzie zamkniętym E47.
Nosić odpowiednie rękawice przetestowane wg normy EN374.
. PPE15.
Zapewnić przesył materiału w odpowiedniej zabudowie lub z wentylacją
wyciągową E66.
Opróżniać i przepłukiwać układ przed docieraniem lub konserwacją wyposażenia.
E55.
Przed wyrzuceniem lub ponownym przerobem ciecz odprowadzoną z układu
przechowywać w szczelnym zbiorniku ENVT4.
Niezwłocznie usuwać wycieki.. C&H13.
Po odbyciu „podstawowego" przeszkolenia pracownicy powinni nosić rękawice
odporne na działanie chemikaliów (przetestowane wg normy EN374). PPE16.
Przechowywać substancję w układzie zamkniętym. E84
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 36 z 47
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w Załącznikach 1
do 3
Punkt 2.2 Kontrola / opanowanie narażenia środowiskowego
Charakterystyka produktu
Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a].
Używane ilości
Ułamek tonażu UE stosowany w regionie
0.1
Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok)
5.12E2
Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie
0.2
Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok)
1.0E2
Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień)
5.0E3
Częstotliwość i czas trwania użytkowania
Uwalnianie ciągłe [FD2]
Dni emisji (dni/rok)
20
Environmental factors not influenced by risk management
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej)
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej
10
100
Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe
Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
1.0
0.00003
0
Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwalnianiu
Przyjęte praktyki różnią się w zależności od zakładu, dlatego zastosowano zachowawcze szacunki dot.
uwalniania przemysłowego.[TCS1].
Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie zakładu mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie zrzutów, emisji do atmosfery i
uwalniania do gleby
Zapobiec uwalnianiu nierozpuszczonej substancji oraz odzyskiwaniu jej z miejscowej wody odpływowej.
[TCR14].
Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie).
[TCR1k].
W przypadku uwolnienia do oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego nie wymaga się miejscowego
uzdatniania wody odpływowej. [TCR9].
Oczyszczać emisję do powietrza, zapewniając typową wydajność/ sprawność usuwania/ 70
oczyszczania (%)
Oczyszczać ścieki zakładowe (przed otrzymaniem zrzutu wody/ ścieku), zapewniając
4.4
typową wydajność/ sprawność usuwania/ oczyszczania (%)
W przypadku zrzutów do komunalnej oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, 0
zapewnić wymaganą wydajność oczyszczania ścieków w zakładzie > (%)
Organizacyjne środki zaradcze, mające na celu zapobieganie/ ograniczanie uwalniania z zakładu
Nie wylewać szlamu poprzemysłowego na gleby naturalne.
[OMS2].
Szlam należy spalić, zneutralizować lub poddać regeneracji. [OMS3].
Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw
domowych (%)
Całkowita efektywność / sprawność usuwania substancji ze ścieków po zakładowych i
pozazakładowych (oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych) RMMs (%)
Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień)
95.5
Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m3/d)
2000
Strona 37 z 47
95.5
2.9E4
Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji
Zewnętrzna obróbka i pozbywanie się odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami
miejscowymi i/lub krajowymi.
[ETW3].
Conditions and measures related to external recovery of waste
External recovery and recycling of waste should comply with applicable local and/or national regulations
[ERW1].
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w pliku Petrorisk
Punkt 3 Oszacowanie narażenia
3.1. Zdrowie
O ile nie podano inaczej, do oceny narażenia w miejscu pracy zastosowano narzędzie ECETOC TRA
G21.
3.2. Środowisko
Do wyliczenia narażenia środowiskowego w modelu Petrorisk zastosowano tzw. Hydrocarbon Block Method
(HBM). [EE2].
Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia
4.1. Zdrowie
Szacowane narażenie nie powinno przekroczyć danego DN(M)EL pod warunkiem wdrożenia środków
zarządzania ryzykiem/warunków roboczych opisanych w Rozdziale 2. G22.
Tam, gdzie wdrożono inne środki zarządzania ryzykiem/warunki robocze, użytkownicy powinni zapewnić
zarządzanie ryzykiem na przynajmniej równorzędnym poziomie.G23.
Dostępne dane nt. zagrożeń nie umożliwiają określenia pochodnego poziomu niepowodującego zmian
(DNEL) dla podrażnień skóry. G32
Dostępne dane nt. zagrożeń nie stanowią podstawy do konieczności określenia pochodnego poziomu
niepowodującego zmian (DNEL) dla innych skutków zdrowotnych.G36.
Środki zarządzania ryzykiem oparto na charakterystyce jakościowej ryzyka. G37.
4.2. Środowisko
Niniejsza wytyczna opiera się na przyjętych warunkach roboczych, które mogą nie dotyczyć wszystkich
zakładów, dlatego może zaistnieć konieczność dostosowania parametrów w celu określenia stosownych
środków zarządzania ryzykiem dla danego zakładu. [DSU1].
Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z wody odpływowej można osiągnąć za pomocą
technologii umieszczonych na miejscu lub zewnętrznych, stosowanych samodzielnie lub w różnych
połączeniach.[DSU2].
Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z powietrza można osiągnąć za pomocą technologii
umieszczonych na miejscu, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach.[DSU3].
Szczegółowe informacje na temat technologii regulacji i kontroli zawiera arkusz faktów SpERC
(http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html) [DSU4].
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 38 z 47
9.8. Wykorzystanie Benzyn Niskowrzących [o niskich temperaturach wrzenia (Benzyny) w środkach
czyszczących –Profesjonalne
9.8.1. Scenariusz narażenia
Punkt 1 Tytuł scenariusza narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która nie jest sklasyfikowana
jako R45, R62 ani R63; (zawierająca/zawierające mniej niż 0,1% benzenu)
Tytuł
Produkcja substancji
U Deskryptor wykorzystania/używania
Sektor(y)/branże w których się używa
22
Kategorie produktu
1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 10, 11, 13
Dalsza informacja na temat odwzorowania (mapowania,
rozmieszczania) i przydziału (alkoacji) kodów PROC (kategoria
procesów) zawarta jest w Tabeli 9.1.1
Kategorie uwalniania do środowiska
8a, 8d
Szczególna kategoria uwalniania do
ESVOC 8.4b.v1
środowiska
Kategoria szczególnego uwalniania do
środowiska
Uwzględnione procesy, zadania, działalność
Obejmuje
stosowanie
jako
komponent/składnik
produktów
czyszczących
łącznie
z
przelewaniem/rozładowywaniem z beczek lub kontenerów/pojemników; i narażenie podczas
mieszania/rozcieńczanie na etapie przygotowania i czynności czyszczenia (w tym rozpylanie,
szczotkowanie, namaczanie[zanurzanie], wycieranie zautomatyzowane bądź ręczne)
Metoda oceny
Zobacz punkt 3.
Punkt 2 Warunki dziłania/operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem
Punkt 2.1 Ograniczanie/ kontrola narażenia pracownika
Charakterystyka
produktu
Fizyczna forma produktu Ciecz, prężność pary > 10 kPa at STP OC5
Stężenie substancji w
Obejmuje zawartość procentową substancji w produkcie do 100% (o ile nie
produkcie
podano inaczej) G13
Ilości używane
Nie obowiązuje / nie dotyczy
Częstotliwość I czas
Obejmuje dzienne narażenie powyżej 8 godzin (o ile nie podano inaczej) G2
trwania używania /
narażenia
Nie obowiązuje/ nie dotyczy
Czynniki ludzkie nie
będące pod wpływem
zarządzania ryzykiem
Inne warunki operacyjne Przyjmuje się najwyżej 20°C ponad temperaturę otoczenia, o ile nie podano
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 39 z 47
mające wpływ na
narażenie.
inaczej G15.
Przyjmuje się, że przestrzegane są stosowne, podstawowe normy higieny pracy
G1.
Scenariusze składowe Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne /
(mające wpływ)
eksploatacyjne
Środki ogólne
Unikać zetknięcia się produktu ze skórą. Określić potencjalne strefy pośredniego
(substancje powodujące zetknięcia się produktu ze skórą. Jeśli zachodzi prawdopodobieństwo dotknięcia
podrażnienia skóry) G19. produktu, nakładać rękawice ochronne (przetestowane zgodnie z normą EN374).
Usunąć skażenie/wyciek niezwłocznie po wystąpieniu. Niezwłocznie zmyć
wszelki ślad produktu ze skóry. Zapewnić podstawowe szkolenie pracowników
na temat zapobiegania/minimalizacji narażenia i zgłaszania wszelkich
potencjalnych dolegliwości skórnych. E3
CS38
Stosowanie w układach
zabezpieczonych, CS93
Proces automatyczny w
układach
(pół)zamkniętych
CS37 Stosowanie w
zabezpieczonych
procesach seryjnych
CS45
Napełnianie/przygotowy
wanie wyposażenia z
beczek lub pojemników.
CS37 Stosowanie w
zabezpieczonych
procesach seryjnych,
CS76
Proces półautomatyczny
(np. półautomatyczne
nakładanie produktów do
konserwacji podłóg).
CS45
Napełnianie/przygotowy
wanie wyposażenia z
beczek lub pojemników.
CS14 Przesył luzem
CS42 Czyszczenie za
Podczas prac, którym towarzyszy znaczne rozproszenie i które mogą prowadzić
do uwalniania znacznych ilości aerozolu może być konieczne zastosowanie
innych środków ochrony skóry, jak np. hermetyczne kombinezony i maski. E4
Zapewnić wentylację wyciągową w miejscach występowania emisji. E54.
Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20.
Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20.
Minimalizować narażenie poprzez częściowe zabudowanie terenu prac lub
urządzenia i zapewnić wentylację wyciągową przy otworach E60.
Zapewnić przesył materiału w odpowiedniej zabudowie lub z wentylacją
wyciągową E66.
Zapewnić przesył materiału w odpowiedniej zabudowie lub z wentylacją
wyciągową E66.
Zminimalizować narażenie poprzez zastosowanie dla czynności lub urządzenia
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 40 z 47
pomocą myjek
pełnej zabudowy z wentylacją wyciągową E61.
niskociśnieniowych,
CS60 bez natryskiwania
CS34
Obróbka ręczna, CS47
Czyszczenie, CS48
Powierzchnie CS50
Wycieranie, CS51
Walcowanie,
szczotkowanie
CS44 Czyszczenie za
pomocą myjek
wysokociśnieniowych,
CS10 Rozpylanie, OC8
Wewnątrz
CS67 Przechowywanie
Zapewnić wentylację ogólną wspomaganą środkami mechanicznymi
E48.
Zapewnić wentylację ogólną wspomaganą środkami mechanicznymi
E48.
Nie określono żadnych innych środków specjalnych EI20.
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w
Załącznikach 1 do 3
Punkt 2.2 Kontrola / opanowanie narażenia środowiskowego
Charakterystyka produktu
Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa
[PrC4a].
Używane ilości
Ułamek tonażu UE stosowany w regionie
0.1
Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok)
3.6E2
Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie
0.0005
Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok)
0.18
Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień)
0.49
Częstotliwość i czas trwania użytkowania
Uwalnianie ciągłe [FD2]
Dni emisji (dni/rok)
365
Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem zarządzania ryzykiem
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej)
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej
10
100
Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe
Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
0.02
0.000001
0
Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie procesu (źródła) mające na celu zapobieganie uwalnianiu
Przyjęte praktyki różnią się w zależności od zakładu, dlatego zastosowano zachowawcze szacunki dot.
uwalniania przemysłowego.[TCS1].
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 41 z 47
Warunki techniczne i środki zaradcze na poziomie zakładu mające na celu zmniejszenie lub ograniczenie zrzutów, emisji do atmosfery
i uwalniania do gleby
Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez wdychanie)
[TCR1k]. W przypadku uwolnienia do oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego nie wymaga się
miejscowego uzdatniania wody odpływowej. [TCR9].
Oczyszczać emisję do powietrza, zapewniając typową wydajność/ sprawność usuwania/ N/A
oczyszczania (%)
Oczyszczać ścieki zakładowe (przed otrzymaniem zrzutu wody/ ścieku), zapewniając
3.3
typową wydajność/ sprawność usuwania/ oczyszczania (%)
W przypadku zrzutów do komunalnej oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych, 0
zapewnić wymaganą wydajność oczyszczania ścieków w zakładzie > (%)
Organizacyjne środki zaradcze, mające na celu zapobieganie/ ograniczanie uwalniania z zakładu
Zapobiec uwalnianiu nierozpuszczonej substancji oraz odzyskiwaniu jej z miejscowej wody odpływowej
[OMS1]. Nie wylewać szlamu poprzemysłowego na gleby naturalne [OMS2]. Szlam należy spalić,
zneutralizować lub poddać regeneracji [OMS3].
Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną
Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw
domowych (%)
Całkowita efektywność / sprawność usuwania substancji ze ścieków po zakładowych i
pozazakładowych (oczyszczanie ścieków z gospodarstw domowych) RMMs (%)
Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień)
95.5
Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m3/d)
2000
95.5
4,6
Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji
Zewnętrzna obróbka i pozbywanie się odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami
miejscowymi i/lub krajowymi.
[ETW3].
Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów
Zewnętrzne odzyskiwanie i recykling odpadów powinny być zgodne ze stosownymi przepisami
miejscowymi i/lub krajowymi. [ERW1].
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w pliku
Petrorisk
Punkt 3 Oszacowanie narażenia
3.1. Zdrowie
O ile nie podano inaczej, do oceny narażenia w miejscu pracy zastosowano narzędzie ECETOC TRA
G21.
3.2. Środowisko
Do wyliczenia narażenia środowiskowego w modelu Petrorisk zastosowano tzw. Hydrocarbon Block
Method (HBM). [EE2].
Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia
4.1. Zdrowie
Szacowane narażenie nie powinno przekroczyć danego DN(M)EL pod warunkiem wdrożenia środków
zarządzania ryzykiem/warunków roboczych opisanych w Rozdziale 2. G22.
Tam, gdzie wdrożono inne środki zarządzania ryzykiem/warunki robocze, użytkownicy powinni zapewnić
zarządzanie ryzykiem na przynajmniej równorzędnym poziomie.G23.
Dostępne dane nt. zagrożeń nie umożliwiają określenia pochodnego poziomu niepowodującego zmian
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 42 z 47
(DNEL) dla podrażnień skóry. G32
Dostępne dane nt. zagrożeń nie stanowią podstawy do konieczności określenia pochodnego poziomu
niepowodującego zmian (DNEL) dla innych skutków zdrowotnych.G36.
Środki zarządzania ryzykiem oparto na charakterystyce jakościowej ryzyka. G37.
4.2. Środowisko
Niniejsza wytyczna opiera się na przyjętych warunkach roboczych, które mogą nie dotyczyć wszystkich
zakładów, dlatego może zaistnieć konieczność dostosowania parametrów w celu określenia stosownych
środków zarządzania ryzykiem dla danego zakładu. [DSU1].
Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z wody odpływowej można osiągnąć za pomocą
technologii umieszczonych na miejscu lub zewnętrznych, stosowanych samodzielnie lub w różnych
połączeniach.[DSU2].
Wymaganą skuteczność odprowadzania substancji z powietrza można osiągnąć za pomocą technologii
umieszczonych na miejscu, stosowanych samodzielnie lub w różnych połączeniach.[DSU3].
Szczegółowe informacje na temat technologii regulacji i kontroli zawiera arkusz faktów SpERC
(http://cefic.org/en/reach-for-industries-libraries.html) [DSU4].
9.9. Wykorzystanie Benzyn Niskowrzących [o niskiej temperaturze wrzenia] (Benzyny) w
środkach czyszczących – przez Konsumenta [produktów powszechnego użytku]
9.9.1. Scenariusz narażenia
Punkt 1 Tytuł Scenariusza Narażenia Benzyny Niskowrzące (Benzyna), która NIE jest sklasyfikowana jako
R45, R62 ani R63; (zawierające/zawierająca mniej niż 0,1% benzenu)
Tytuł
Wykorzystanie/używanie w środkach czyszczących
Deskryptor wykorzystania/używania
Sektor(y) / Branże, w których się używa
21
Kategorie produktu (PC)
3, 4, 9a, 24, 35, 38
Dalsza informacja na temat odwzorowania (mapowania,
rozmieszczenia) i przydziału (alokacji) kodów PC (kategorii
produktu) zawarta jest w Tabeli 9.1
Kategorie uwalniania do środowiska
8a 8d
Szczególna kategoria uwalniania do środowiska
ESVOC SpERC 8.4c.v1
Kategoria szczególnego uwalniania do środowiska [ESVOC = Europejska Platforma Przemysłu Rozpuszczalników]
Uwzględnione procesy, zadania, działalność
Obejmuje ogólne narażenia konsumentów powstające w wyniku używania substancji w produktach gospodarstwa
domowego sprzedawanych jako produkty myjące/piorące i czyszczące, aerozole, powłoki, środki smarowe i
produktach do uzdatniania powietrza (odświeżania itp.)
Metoda oceny
Zobacz Punkt 3.
Punkt 2 Warunki działania / operacyjne oraz środki zarządzania ryzykiem
Punkt 2.1 Ograniczanie / kontrola narażenia konsumenta
Charakterystyka produktu
Forma fizyczna produktu
Ciecz
Prężność par (Pa)
Ciecz, prężność par > 10 kPa przy STP OC5
Stężenie substancji w
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 50% [ConsOC1]
produkcie
Ilości używane
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje używane ilości do 2760 g [ConsOC2];
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 43 z 47
2
Częstotliwość i czas trwania
używania / narażenia
Inne warunki operacyjne
mające wpływ na narażenie
Kategoria produktu
PC3: Produkty do uzdatniania
powietrza – Uzdatnianie
powietrza, działanie
błyskawiczne (spraye w
aerozolu)
PC3: Produkty do uzdatniania
powietrza – Uzdatnianie
powietrza, działanie ciągłe
(substancja stała i ciecz)
obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 857,5 cm [ConsOC5]
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje częstotliwości do 4 razy dziennie [ConsOC4];
obejmuje narażenie do 8 godzin na zdarzenie [ConsOC14]
Jeżeli nie określono inaczej, zakłada używanie w temperaturach otoczenia
2
[ConsOC15]; zakłada używanie w pomieszczeniu 20 m [ConsOC11]; zakłada
używanie przy wentylacji typowej [ConsOC8]
Szczególne środki zarządzania ryzykiem i warunki operacyjne / eksploatacyjne
OC
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 50% [ConsOC1];
obejmuje używanie do 365 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 4
razy dziennie [ConsOC4]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości
używane do 0,1 g [ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji w
gospodarstwie domowym [ConsOC8]; obejmuje używanie w
2
pomieszczeniu 20 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje
narażenie do 0,25 godziny/zdarzenie [ConsOC14]
RMM
Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w
warunkach OC [ConsOC15]
OC
RMM
PC4_n: Produkty stosowane
przeciw zamarzaniu lub
usuwaniu oblodzenia – Mycie
okien / szyb samochodowych
OC
RMM
PC4_n: Produkty stosowane
przeciw zamarzaniu lub
usuwaniu oblodzenia –
Wlewanie do chłodnicy
OC
RMM
PC4_n: Produkty stosowane
przeciw zamarzaniu lub
usuwaniu oblodzenia –
Odmrażanie zamka
OC
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 10% [ConsOC1];
obejmuje używanie do 365 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1
razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 35,70
2
cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do
0,48 g [ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji w
gospodarstwie domowym [ConsOC8]; obejmuje używanie w
3
pomieszczeniu o kubaturze 20 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie
użycia obejmuje narażenie do 8 godzin / zdarzenie [ConsOC14]
Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w
warunkach OC [ConsOC15]
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 10% [ConsOC1];
obejmuje używanie do 365 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1
razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 428,00
2
cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do
3
2000 g [ConsOC2]; obejmuje użycie w garażu na jeden samochód (34m )
przy typowej wentylacji [ConsOC10]; obejmuje używanie w pomieszczeniu
3
o kubaturze 34 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje
narażenie do 0,02 godziny/zdarzenie [ConsOC14]
Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w
warunkach OC [ConsOC15]
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 10% [ConsOC1];
obejmuje używanie do 365 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1
razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 428,00
2
cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do
3
2000 g [ConsOC2]; obejmuje użycie w garażu na jeden samochód (34m )
przy typowej wentylacji [ConsOC10]; obejmuje używanie w pomieszczeniu
3
o kubaturze 34 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje
narażenie do 0,17godzin / zdarzenie [ConsOC14]
Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w
warunkach OC [ConsOC15]
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 30% [ConsOC1];
obejmuje używanie do 365 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1
razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 213,40
2
cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 4
3
g [ConsOC2]; obejmuje użycie w garażu na jeden samochód (34m ) przy
typowej wentylacji [ConsOC10]; obejmuje używanie w pomieszczeniu o
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
3
RMM
PC9a: Powłoki i farby,
szpachle wypełniające,
rozcieńczalniki – Farby
wodne lateksowe do
malowania ścian
OC
RMM
PC9a: Powłoki i farby,
szpachle wypełniające,
rozcieńczalniki – Farba
wodna o dużej zawartości
rozpuszczalnika, wysokiej
zawartości substancji stałych
OC
RMM
PC9a: Powłoki i farby,
szpachle wypełniające,
rozcieńczalniki – Pojemnik z
aerozolem w sprayu
OC
RMM
PC9a: Powłoki i farby,
szpachle wypełniające,
rozcieńczalniki – Farby
wodne lateksowe do
malowania ścian
OC
RMM
PC24: Środki smarowe,
smary stałe oraz produkty
uwalniane – Ciecze
OC
Wersja: 4.0CLP
Strona 44 z 47
kubaturze 34 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje
narażenie do 0,25 godziny / zdarzenie [ConsOC14]
Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w
warunkach OC [ConsOC15]
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 1,5% [ConsOC1];
obejmuje używanie do 4 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu
2
dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 428,75 cm
[ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 2760 g
[ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji domowej [ConsOC8];
3
obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m [ConsOC11]; na
każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 2,20 godziny / zdarzenie
[ConsOC14]
Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w
warunkach OC [ConsOC15]
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 8% [ConsOC1];
obejmuje używanie do 6 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu
2
dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 428,75 cm
[ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 744 g
[ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji domowej [ConsOC8];
3
obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m [ConsOC11]; na
każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 2,20 godziny / zdarzenie
[ConsOC14]
Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w
warunkach OC [ConsOC15]
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 10% [ConsOC1];
obejmuje używanie do 2 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu
dziennie [ConsOC4]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane
do 215 g [ConsOC2]; obejmuje użycie w garażu na jeden samochód
3
(34m ) przy typowej wentylacji [ConsOC10]; obejmuje używanie w
3
pomieszczeniu o kubaturze 34 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie
użycia obejmuje narażenie do 0,33 godziny / zdarzenie [ConsOC14]
Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w
warunkach OC [ConsOC15]
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 5% [ConsOC1];
obejmuje używanie do 3 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu
2
dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 857,50 cm
[ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 491 g
[ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji domowej [ConsOC8];
3
obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m [ConsOC11]; na
każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 2,00 godzin / zdarzenie
[ConsOC14]
Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w
warunkach OC [ConsOC15]
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 20% [ConsOC1];
obejmuje używanie do 4 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu
2
dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 468,00 cm
[ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 2200 g
3
[ConsOC2]; obejmuje użycie w garażu na jeden samochód (34m ) przy
typowej wentylacji [ConsOC10]; obejmuje używanie w pomieszczeniu o
3
kubaturze 34 m [ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje
narażenie do 0,17 godziny / zdarzenie [ConsOC14]
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
RMM
PC24: Środki smarowe,
smary stałe oraz produkty
uwalniane – Pasty
OC
RMM
PC24: Środki smarowe,
smary stałe oraz produkty
uwalniane – Spraye
OC
RMM
PC35: Produkty do prania/
mycia i czyszczenia (łącznie z
produktami na bazie
rozpuszczalnika) – Produkty
pralnicze i do mycia naczyń
OC
RMM
PC35: Produkty do prania/
mycia i czyszczenia (łącznie z
produktami na bazie
rozpuszczalnika) – Środki
czyszczące (środki
czyszczące ogólnego
stosowania, produkty
sanitarne, środki czyszczące
do podłóg, środki czyszczące
do szkła, środki czyszczące
do dywanów, środki
czyszczące do metalu)
PC35: Produkty do prania/
mycia i czyszczenia (łącznie z
produktami na bazie
rozpuszczalnika) – Środki
czyszczące spraye do
natychmiastowego uwalniania
(środki czyszczące ogólnego
stosowania, produkty
sanitarne, środki czyszczące
do szkła)
OC
RMM
OC
RMM
Wersja: 4.0CLP
Strona 45 z 47
Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w
warunkach OC [ConsOC15]
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 20% [ConsOC1];
obejmuje używanie do 10 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1
razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 468,00
2
cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do
3
34 g [ConsOC2]; obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze ?? m
[ConsOC11];
Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w
warunkach OC [ConsOC15]
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 15% [ConsOC1];
obejmuje używanie do 6 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1 razu
2
dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 428,75 cm
[ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do 73 g
[ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji domowej [ConsOC8];
3
obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m [ConsOC11]; na
każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 0,17 godziny / zdarzenie
[ConsOC14]
Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w
warunkach OC [ConsOC15]
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 5% [ConsOC1];
obejmuje używanie do 365 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1
razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 857,50
2
cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do
15 g [ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji domowej
3
[ConsOC8]; obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m
[ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 0,50
godziny / zdarzenie [ConsOC14]
Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w
warunkach OC [ConsOC15]
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 5% [ConsOC1];
obejmuje używanie do 365 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1
razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 857,50
2
cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do
15 g [ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji domowej
3
[ConsOC8]; obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m
[ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 0,33
godziny / zdarzenie [ConsOC14]
Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w
warunkach OC [ConsOC15]
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 15% [ConsOC1];
obejmuje używanie do 128 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1
razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 428,00
2
cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do
35 g [ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji domowej
3
[ConsOC8]; obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m
[ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 0,17
godziny / zdarzenie [ConsOC14]
Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w
warunkach OC [ConsOC15]
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
PC38_n: Produkty do
spawania i lutowania
twardego, produkty topnikowe
–UWAGA, ocena_n nie w
TRA
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 46 z 47
OC
Jeżeli nie określono inaczej, obejmuje stężenia do 20% [ConsOC1];
obejmuje używanie do 365 dni/rok [ConsOC3]; obejmuje używanie do 1
razu dziennie [ConsOC4]; obejmuje obszar kontaktu ze skórą do 857,50
2
cm [ConsOC5]; na każde zdarzenie użycia obejmuje ilości używane do
12 g [ConsOC2]; obejmuje użycie przy typowej wentylacji domowej
3
[ConsOC8]; obejmuje używanie w pomieszczeniu o kubaturze 20 m
[ConsOC11]; na każde zdarzenie użycia obejmuje narażenie do 1,00
godziny / zdarzenie [ConsOC14]
RMM
Nie określono szczególnych RMM wykraczającymi poza te podane w
warunkach OC [ConsOC15]
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są
zawarte w Załącznikach 1 do 3
Punkt 2.2 Kontrola / opanowanie narażenia środowiskowego
Charakterystyka produktu
Substancja jest złożoną [mieszaniną] UVCB [PrC3]. W przeważających przypadkach hydrofobowa [PrC4a].
Używane ilości
Ułamek tonażu UE stosowany w regionie
0,1
Tonaż zużycia regionalnego (tony/rok)
8,54E2
Ułamek tonażu regionalnego zużywany lokalnie
0,0005
Roczny tonaż w zakładzie (tony/rok)
0,43
Maksymalny dzienny tonaż w zakładzie (kg/dzień)
1,2
Częstotliwość i czas trwania użytkowania
Uwalnianie ciągłe [FD2]
Dni emisji (dni/rok)
Czynniki środowiskowe pozostające poza wpływem zarządzania ryzykiem
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie słodkiej (świeżej)
Współczynnik rozcieńczenia w lokalnej wodzie morskiej
Inne podane warunki operacyjne wpływające na narażenie środowiskowe
365
10
100
Ułamek uwolnienia do powietrza z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
0,95
Ułamek uwolnienia do ścieków z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
0,025
Ułamek uwolnienia do gleby z procesu (uwolnienie początkowe przed RMM)
0,025
Warunki i środki zaradcze związane z oczyszczalnią komunalną
Ryzyko pochodzące z narażenia środowiskowego jest stymulowane przez ludzi poprzez narażenie pośrednie (głównie wdychanie)
STP71k].
Szacowanie usuwanie substancji ze ścieków przez oczyszczanie ścieków z gospodarstw
95,5
domowych (%)
Maksymalny dopuszczalny tonaż w zakładzie (Msafe) (kg/dzień)
11
3
Zakładany przepływ na oczyszczalni ścieków z gospodarstw domowych (m /d)
2000
Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym oczyszczaniem (przerobem) odpadów do utylizacji
Zewnętrzne oczyszczanie (przerób) i utylizacja odpadów powinny być zgodne z obowiązującymi przepisami lokalnymi oraz/lub
ogólnokrajowymi [ETW3].
Warunki i środki zaradcze związane z zewnętrznym odzyskiem odpadów
Zewnętrzny odzysk i recykling (ponowne wykorzystanie jako surowiec) odpadów powinny być zgodne z obowiązującymi
przepisami lokalnymi oraz/lub ogólnokrajowymi [ERW1].
Dodatkowe informacje na podstawie dla przydziału (alokacji) określonych (rozpoznanych) OCs oraz RMMs są zawarte w
pliku Petrorisk
Punkt 3 Oszacowanie narażenia
3.1. Zdrowie
Do oszacowania narażeń konsumentów użyto narzędzia ECETOC TRA, zgodnego z treścią raportu ECETOC Report #107 oraz
Rozdziału R15 dokumentu IR&CSA TGD. Gdy parametry określające narażenie różnią się w stosunku do tych źródeł, wówczas są
one podane.
3.2. Środowisko
Do obliczenia narażenia środowiskowego za pomocą modelu Petrorisk [EE2] została użyta metoda Hydrocarbon Block Method
(metoda blokowa dla węglowodorów).
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 z późn. zmianami
BENZYNA EKSTRAKCYJNA III NISKOAROMATYCZNA
Data sporządzenia: 29.01.2009
Aktualizacja: 06.07.2016
Wersja: 4.0CLP
Strona 47 z 47
Punkt 4 Wytyczne do sprawdzenia zgodności ze scenariuszem narażenia
4.1. Zdrowie
Nie oczekuje się, że przewidywanie narażenia będą przekraczać obowiązujące wartości referencyjne / porównawcze dla
konsumenta, kiedy zostaną wdrożone warunki operacyjne/środki zarządzania ryzykiem podane w punkcie 2. G39
Kiedy zostaną przyjęte inne środki zarządzania ryzykiem/warunki operacyjne, wówczas użytkownicy powinni zapewnić, żeby tymi
ryzykami zarządzano na co najmniej takich samych poziomach (poziomach równorzędnych). G23
4.2. Środowisko
Wytyczne są oparte na zakładanych warunkach operacyjnych, które mogą nie obowiązywać we wszystkich zakładach; zatem
może być konieczne skalowanie w celu określenia odpowiednich środków zarządzania ryzykiem specyficznych dla zakładu
[DSU1]. Dalsze szczegóły na temat skalowania oraz technologii kontroli / ograniczania są podane w zestawieniu („arkuszu
faktów”) SpERC (http://cefic.org/en/reach-for-indistries-libraries.html) [DSU4].