XXXIV Grand Prix Polonia 2016 Komunikat Techniczny Technical
Transkrypt
XXXIV Grand Prix Polonia 2016 Komunikat Techniczny Technical
Międzynarodowe Zawody w Biegu na Orientację International Orienteering Competition XXXIV Grand Prix Polonia 2016 Komunikat Techniczny Technical Bulletin ORGANIZATORZY ORGANIZERS Polski Związek Orientacji Sportowej Podkarpacki Okręgowy Związek Orientacji Sportowej UKS „AZYMUT” Dębów Polish Orienteering Associacion Podkarpacki Okręgowy Związek Orientacji Sportowej Azymut Dębów Orienteering Club ZESPÓŁ ORGANIZACYJNY ORGANIZERS COMMITTEE Kierownik Zawodów Sędzia Główny Kierownik Startu Kierownik Mety Budowniczy tras Obsługa SI Sekretariat Obsługa medyczna Bartosz Kaszuba Lech Trzpil Hubert Kamecki Piotr Kruk Piotr Kruk kontrola K. Majasow Marcin Fastyn Marta Trojnar Anna Sekreta FALCK Event Director Main Referee Start Finish Course setter SportIdent Competition office Medical care KIEDY I GDZIE? WHEN & WHER? Etap 1 – 30 VI – Wola Węgierska Etap 2 – 1 VII - Helusz Etap 3 – 2 VII – Pruchnik-Korzenie Stage 1 – 30 VI – Wola Węgierska Stage 2 – 1 VII - Helusz Stage 3 – 2 VII – Pruchnik-Korzenie FORMA ZAWODÓW CLASSIFICATION Zawody indywidualne 3-dniowe o wyniku decyduje suma czasów wszystkich biegów. Wszystkie biegi ze startu interwałowego, zaliczane do rankingu PZOS – współczynnik 1,3 Individual 3-days competition with total classification after 3 stages. All stages with interval start are classified to PZOS ranking- ratio 1,3 PROGRAM PROGRAMME Etap 1 – 30 VI – bieg klasyczny – start 14.00 Etap 2 – 1 VII – bieg średniodystansowy – start godzinę po starcie ostatniego zawodnika EYOC2016, około godz. 14.30 Stage 1 – 30 VI – Long – start 14.00 Stage 2 – 1 VII – Middle – start 1 hour after last EYOC2016 competitor, about 14.30 2 Etap 3 – 2 VII – bieg średniodystansowy – start po ukończeniu sztafet EYOC2016 około godz. 12.30 Ceremonia zakończenia – 2 VII – około godz. 16.30 Stage 3 – 2 VII – Middle – start after EYOC2016 relays ending, about 12.30 BIURO ZAWODÓW COMPETITION OFFICE Bursa Międzyszkolna w Jarosławiu ulica Reymonta 1 czynne w dniach: 29 VI - od godz. 18.00 – 20.00 30 VI - od godz. 10.00 – 12.00 GPS: 50.012248, 22.685473 Bursa Międzyszkolna in Jarosław, street: Reymonta 1. Open from 29 VI – 18.00 – 20.00 30 VI – 10.00 – 12.00 GPS: 50.012248, 22.685473 W centrum zawodów w dniu 30 VI - od godz. 13.30 – 16.00 GPS: 49.851310, 22.544162 In competition center at 30 VI – 13.30 – 16.00 GPS: 49.851310, 22.544162 CENTRUM ZAWODÓW COMPETITION CENTER Etap 1 – łąka przy drodze Wola Węgierska – Helusz GPS: 49.851310, 22.544162 Stage 1 – open land next to road Wola Węgierska-Helusz GPS: 49.851310, 22.544162 Etap 2 – Ośrodek RekolekcyjnoSportowy „Kolping” w Heluszu GPS: 49.847220, 22.515637 Stage 2 – Sport Complex “Kolping” in Helusz GPS: 49.847220, 22.515637 Etap 3 – łąka przysiółek ul. Korzenie w Pruchniku GPS: 49.890587, 22.525785 Stage 3 – open land next to Korzenie street in Pruchnik GPS: 49.890587, 22.525785 MAPY MAPS Etap 1 –mapa: Helusz Wschód, skala: 1:10 000, e: 5m, autor: Piotr Pietroń, aktualność: wiosna 2016, Piotr Kruk Etap 2 –mapa: Helusz, skala 1:10 000, e: 5m, autor: Piotr Pietroń, aktualność: wiosna 2016 Etap 3 –mapa: Korzenie, skala: 1:10 000, e: 5m, autor: Piotr Pietroń, aktualność: wiosna 2016 Stage 1 –map: Helusz Wschód, scale: 1:10 000, e: 5m, author: Piotr Pietroń, update: spring 2016, Piotr Kruk Stage 2 –map: Helusz, scale: 1:10 000, e: 5m, author: Piotr Pietroń, update: spring 2016 Stage 3 –map: Korzenie, scale: 1:10 000, e: 5m, author: Piotr Pietroń, update: spring 2016 Prize-giving ceremony – 2 VII – about 16.30 3 KATEGORIE CLASSES Kategorie sportowe: KM10, KM12, KM14, KM16, KM18, K20, M21-21A, KM21E, K21A, KM35, KM40, KM45, KM50, KM55, KM60, M65, M70+ Sport categories: KM10, KM12, KM14, KM16, KM18, K20, M21-21A, KM21E, K21A, KM35, KM40, KM45, KM50, KM55, KM60, M65, M70+ Kategorie popularyzatorskie: KM10NR, Open K, Open M Popularizing categories: KM10NR, Open K, Open M Parametry tras zostaną opublikowane w dodatkowym dokumencie w dniu 28.06.2016 na stronie zawodów. Course data Will be published at 28 June 2016 in additional document at website Interwał startowy: 2 minuty na wszystkie biegi Start interval 2 minutes for all stages Limit czasowy: E1 – 180 minut , E2 i E3 – 120 minut Maximum running times: E1 – 180 minutes, E2 & E3 – 120 minutes Potwierdzanie PK – system sportident Punching system – SportIdent will be used for all stages WPISOWE ENTRY FEE 25zł : KM10NR, Open K, Open M, 35zł : KM10 – KM16 70zł : pozostałe kategorie 6 euro : KM10NR, Open K, Open M, 9 euro : KM10 – KM16 17 euro : other categories NAGRODY PRIZES Kategorie popularyzatorskie i turystyczne: pamiątkowe medale dla wszystkich uczestników Kategorie sportowe: medale i dyplomy za miejsca 1-3 Nagrody losowane wśród wszystkich uczestników Popularizing and tourists categories: medals for all competitors Sport categories: trophies and diplomas for places 1-3 Prizes will be drawn among all participants 4 ZAKWATEROWANIE I ACCOMMODATION WYŻYWIENIE AND FOOD Zakwaterowanie z własnym śpiworem i materacem w Sali gimnastycznej Zespołu Szkół w Rozborzu Długim w cenie 12 zł/ noc Dla klubów, które pozostają na sprint EYOC 2016 cena noclegu 40zł za 4 noce. Nocleg dostępny od dnia 29.06.2016 od godz. 18.30 W innych noclegach organizator nie pośredniczy. Organizer provide accommodation with own matres and sleeping bag at Gym Hall in School in Rozbórz Długi. Cost 3 euro/night/person For club which will stay at gym till EYOC2016 sprint distance cost is 10euro for 4 nights. Accommodation Is available from 29th june at 18.30 Organizer is not providing other accommodation. Wyżywienie – jest możliwe zamówienie obiadu w CZ wszystkich etapów w cenie 16 zł. Obiad będzie wydawany w dwóch turach 13.00 13.15 i 15.00 – 15.15. W CZ każdego etapu będzie dostępny bufet. Ordered lunch will be distributed in 2 turns: 1st: 13.00 -13.15, 2nd: 15.00 – 15.15 Buffet will be available in Event area in all stages. PARKINGI PARKINGS Na każdym etapie zawodów będą dostępne parkingi, które są bezpłatne i samoobsługowe. Etap 1 – parking w miejscowości Wola Węgierska : dla aut osobowych boisko piłkarskie ok. 500m od CZ dojście wyznaczone żółtymi wstążkami, autokary i większe busy mogą parkować obok kościoła (700m od CZ) Available at all stages of GPPolonia. Parkings are free of charge and self serviced. Stage 1 – in Wola Węgierska, for cars at soccer pool 500 meters from Event area. Way to EA is marked by yellow ribbons, for coaches it is possible to park near church about 700meters from EA Etap 2 – parking dla samochodów osobowych na łące przy drodze w miejscowości Helusz, dla autokarów droga leśna przed parkingiem. Można także po wysadzeniu pasażerów zaparkować autobus pod Zespołem Szkół w Pruchniku. Stage 2 - for cars at open land next to road in Helusz, for coaches on a road before parking or near School in Pruchnik It is forbidden to park at parking near Kolping Complex 5 Zakaz parkowania aut na parkingu przy Ośrodku „Kolping” Etap 3 – parking dla samochodów osobowych na łące w miejscowości Pruchnik – Korzenie (400m od CZ) dojście wyznakowane wstążeczkami koloru niebieskiego. Autobusy mogą parkować na parkingu przy stadionie w Pruchniku (ok. 1500m od CZ) lub przy Zespole Szkół w Pruchniku. Samochody osobowe będą wpuszczane na górny parking tylko w godzinach 9.30 – 11.30 POSTANOWIENIA KOŃCOWE Opiekę medyczną w czasie trwania zawodów zapewnia organizator, Zawodników obowiązują ważne badania lekarskie, Organizator jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej, Organizator nie ponosi kosztów ubezpieczenia indywidualnego, Organizator nie ponosi odpowiedzialności materialnej za rzeczy zaginione w trakcie trwania zawodów, Organizator zastrzega sobie prawo do ostatecznej interpretacji niniejszego Biuletynu i ewentualnego łączenia kategorii , O wszystkich sprawach spornych decyduje sędzia główny zawodów, Zgłoszenie na zawody jest równoznaczne z akceptacją postanowień biuletynu, Stage 3 – for cars on open land in Pruchnik – Korzenie about 400meters from Event Area. Way to EA is marked by blue ribbons. Coaches can be parked next to sport stadium in Pruchnik or near School in Pruchnik. Cars can be parked at main parking only from 9.30 to 11.30 SUMMARY Organizer will provide first-aid and ambulance at every stage. Participants are obliged to have valid medical examination Organizer is insured against liability Every competitor is responsible for his/her individual insurance Organizer is not responsible for things that will be left by participants unattended The organizer reserves the right to final interpretation of this bulletin and the possible merging categories About all cases of dispute the referee shall determine the competition Registration for the competition constitutes acceptance of the provisions of the bulletin The competition will be organized in accordance with the 2016 rules and regulations PZOS 6 Zawody będą zorganizowane zgodnie z obowiązującymi w 2016 roku przepisami i regulaminami PZOS 7