Attuatori lineari elettrici Guida di scorrimento a ricircolo di sfere
Transkrypt
Attuatori lineari elettrici Guida di scorrimento a ricircolo di sfere
Attuatori lineari elettrici Electric linear actuators LV LV Attuatori lineari elettrici Electrical linear actuators • Motore lineare integrato. • Sensore encoder integrato. • Sistema di guida a ricircolo di sfere. • Corse 50mm, 100mm, 150mm e 200mm. • Montaggio con dadi a "T". • Connessione elettrica M12 standard. • Compatibile con molteplici azionamenti di mercato. • Compensatori del peso opzionali. • Sensori magnetici di Homing opzionali. • Compatibile con le guide lineari elettriche LVP e • Integrated linear motor. • Integrated encoder sensor. • Recirculating ball-bearing guide system. • 50mm, 100mm, 150mm and 200mm strokes. • T-nut mounting. • M12 standard electrical connection. • Compatible with several drivers available on the market. • Optional weight compensators. • Optional magnetic homing sensors. • Compatible with LVP electric linear guides and ZVP linear pneumatiche ZVP. pneumatic guides. Viti di regolazione Adjustment screws Chiavi di montaggio Mounting keys Connessione M12 M12 connection Barre in acciaio temprato Hardened steel bars Cave a T per il fissaggio T-nut grooves for fastening Guida di scorrimento a ricircolo di sfere Recirculating ball bearing guide • Struttura in alluminio estruso disegnata per essere leggera e dissipare il calore. • Barre temprate inserite nel corpo di alluminio. • Cuscinetti di lunga durata. • Precarico registrabile per la regolazione a gioco zero. • Structure in extruded aluminium designed to be lightweight and dissipate heat. • Hardened steel bars inserted in the aluminium body. • Long life bearings. • Adjustable preloading for zero backlash adjustment. Spine temprate Hardened pins Cartuccia a ricircolo di sfere Recirculating ball bearing Cartuccia a ricircolo di sfere Recirculating ball bearing 03/2014 Barre in acciaio temprato Hardened steel bars 108 Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators www.gimatic.com LV Codice d'ordine Order code LV 25 050 100 150 200 - 70 300* ABZ SIN HALL Taglia motore / Motor size Corsa / Stroke Tensione di BUS / BUS voltage Sensore encoder / Encoder sensor Sensore di fasatura / Phase sensor (*) Articolo in preparazione Under construction LV25050 LV25100 LV25150 LV25200 Corsa Stroke 50 mm 100 mm 150 mm 200 mm Peso (motore incluso) Weight (motor included) 1160 g 1360 g 1810 g 2170 g 96 N 96 N 96 N 96 N Forza di picco Peak force Corrente di picco Peak current (72 Vdc) 7.2 A 7.2 A 5A 5A Costante di forza Force constant (72 Vdc) 13.4 N/A 13.4 N/A 19.2 N/A 19.2 N/A Corrente continuativa Continuous current (72 Vdc) 1.8 A 1.8 A 1.4 A 1.4 A 0.05 s 0.07 s 0.12 s 0.13 s Tempo movimentazione Operation time Temperatura di esercizio Temperature range 5 ÷ 80 °C Attuatore LV25 LV25 actuator Motore lineare Linear motor Sensore Encoder Encoder sensor 03/2014 Slider magnetico Magnetic slider www.gimatic.com Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators 109 LV Carichi di sicurezza Safety loads Consultare le tabelle dei carichi ammissibili. Carichi eccessivi possono danneggiare l'attuatore lineare e comprometterne il funzionamento. Check the tables below. Excessive loads can damage the linear unit and cause functioning troubles. Le quote Yo e Zo identificano il centro del cuscinetto lineare. The dimensions Yo and Zo identify the linear bearing center position. Fx s, Fz s, Mx s, My s, Mz s sono i carichi statici massimi ammissibili. Fx d, Fz d, Mx d, My d, Mz d sono i carichi dinamici massimi ammissibili. I carichi statici sono quelli applicabili alla slitta quando il carrello é fermo, i carichi dinamici sono quelli applicabili durante il movimento. Fx s, Fz s, Mx s, My s, Mz s are maximum permitted static loads. Fx d, Fz d, Mx d, My d, Mz d are maximum permitted dynamic loads. The static loads can be applied when the carrier is motionless, the dynamic loads when the carrier is running. In the tables you can also find the maximum payload (m max). Nelle tabelle è riportato anche il massimo peso trasportabile (m max). Zo Yo z y Fz x Fx Mz My Mx LV25150 LV25200 Zo 16.5 mm 16.5 mm 16.5 mm 16.5 mm Yo 122.5 mm 162.5 mm 227 mm 291.5 mm Fx s 120 N 120 N 160 N 200 N Fz s 120 N 120 N 160 N 200 N Mx s 19 Nm 19 Nm 28 Nm 36 Nm My s 11 Nm 11 Nm 14 Nm 18 Nm Mz s 19 Nm 19 Nm 28 Nm 36 Nm Fx d 60 N 60 N 80 N 100 N Fz d 60 N 60 N 80 N 100 N Mx d 3.8 Nm 3.8 Nm 5.6 Nm 7.2 Nm My d 2.2 Nm 2.2 Nm 2.8 Nm 3.6 Nm Mz d 3.8 Nm 3.8 Nm 5.6 Nm 7.2 Nm 3 kg 3 kg 3 kg 3 kg m max 110 LV25100 Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators 03/2014 LV25050 www.gimatic.com LV Flessione Deflection 1 A LV25200 0.8 f f (mm) 0.6 LV25150 0.4 LV25100 0.2 LV25050 0 0 60 120 180 240 300 A (N) 0.5 LV25200 B 0.4 LV25150 f f (mm) 0.3 LV25100 0.2 0.1 LV25050 0 0 40 80 120 160 200 B (N) LV25200 1 C 100mm f (mm) f 0.8 LV25150 0.6 LV25100 0.4 LV25050 0.2 0 0 15 30 45 60 75 C (N) 3.4 All slots have the same size and T-nuts can be used. 5.4 T-nut grooves Tutte le cave hanno le stesse dimensioni ed è possibile utilizzare i dadi a "T". 6.5 Cave per dadi a “T” 5.2 03/2014 7.4 MFM-058 www.gimatic.com LP23-67 Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators 111 LV Dimensioni (mm) / Dimensions (mm) 20 42.5 = = 27 30 ±0.02 101 12 ±0.02 24.4 Ø4H8x8 (4x) 35 S A B 3.5 4 Ø8 (4x) Ø4.3 (4x) Ø 30 39.5 M 4 10 C D Ø3H8x3 (2x) = 52 = . R0 14 ±0.02 42 = = = = M4x7 (4x) 42 ±0.02 18 = ±0.02 M4x8 (4x) = Ø4H8x4 (4x) = G = 18 ±0.02 = = 12 ±0.02 = = 15.5 = 5.2 = 7.4 = FIRST ANGLE PROJECTION LV25050-... LV25100-... LV25150-... LV25200-... A 245 296 349 419 B 166 206 285 364 C 114 154 233 312 D 70 81 55 46 S 50 100 150 200 12 50 17 Ø3H8x6 (4x) 54 6.5 = 30 2 = 3.4 5 41.5 = G M = 42 = = 03/2014 = 30 112 Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators www.gimatic.com LV LV25050... LV25050... La forza di picco dell’attuatore dipende dall’accoppiamento tra motore e slider. L’apertura del carrello sfila lo slider magnetico dal motore facendo proporzionalmente calare la forza. I diagrammi mostrano il miglior tempo singolo di movimentazione dell’attuatore con diversi carichi in posizione orizzontale e verticale. E’ necessario aggiungere il tempo di sosta Toff per il raffreddamento del sistema, una volta verificata la ciclica di movimentazione. The actuator peak force depends on the motor-slider engagement. The opening of the carrier extracts the magnetic slider from the motor thus proportionally decreasing the force. The diagrams show the best single time of the actuator movement with different loads in vertical and horizonatal position. An appropriate delay time Toff should be added to allow for the system to cool, once the movement cycle has been checked. Forza di picco / Peak force [N] 95 90 85 80 75 70 65 60 55 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Corsa / Stroke [mm] 0.100 ORIZZONTALE / HORIZONTAL 2 kg 0.090 1.5 kg 0.080 1 kg Tempo / Time [s] 0.070 0.5 kg 0.060 0.050 0 kg 0.040 0.030 0.020 0.010 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Corsa / Stroke [mm] VERTICALE / VERTICAL 0.140 2 kg 0.130 0.120 1.5 kg 0.110 Tempo / Time [s] 0.100 0.090 1 kg 0.080 0.070 0.5 kg 0.060 0.050 0 kg 0.040 0.030 0.020 0.010 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 03/2014 Corsa / Stroke [mm] www.gimatic.com Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators 113 LV LV25100... LV25100... La forza di picco dell’attuatore dipende dall’accoppiamento tra motore e slider. L’apertura del carrello sfila lo slider magnetico dal motore facendo proporzionalmente calare la forza. I diagrammi mostrano il miglior tempo singolo di movimentazione dell’attuatore con diversi carichi in posizione orizzontale e verticale. E’ necessario aggiungere il tempo di sosta Toff per il raffreddamento del sistema, una volta verificata la ciclica di movimentazione. The actuator peak force depends on the motor-slider engagement. The opening of the carrier extracts the magnetic slider from the motor thus proportionally decreasing the force. The diagrams show the best single time of the actuator movement with different loads in vertical and horizonatal position. An appropriate delay time Toff should be added to allow for the system to cool, once the movement cycle has been checked. Forza di picco / Peak force [N] 105 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Corsa / Stroke [mm] 0.140 ORIZZONTALE / HORIZONTAL 2 kg 1.5 kg 0.120 1 kg Tempo / Time [s] 0.100 0.5 kg 0.080 0 kg 0.060 0.040 0.020 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 Corsa / Stroke [mm] VERTICALE / VERTICAL 2 kg 0.180 0.160 1.5 kg 0.140 Tempo / Time [s] 1 kg 0.120 0.5 kg 0.100 0.080 0 kg 0.060 0.040 0.020 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 03/2014 Corsa / Stroke [mm] 114 Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators www.gimatic.com LV LV25150... LV25150... La forza di picco dell’attuatore dipende dall’accoppiamento tra motore e slider. L’apertura del carrello sfila lo slider magnetico dal motore facendo proporzionalmente calare la forza. I diagrammi mostrano il miglior tempo singolo di movimentazione dell’attuatore con diversi carichi in posizione orizzontale e verticale. E’ necessario aggiungere il tempo di sosta Toff per il raffreddamento del sistema, una volta verificata la ciclica di movimentazione. The actuator peak force depends on the motor-slider engagement. The opening of the carrier extracts the magnetic slider from the motor thus proportionally decreasing the force. The diagrams show the best single time of the actuator movement with different loads in vertical and horizonatal position. An appropriate delay time Toff should be added to allow for the system to cool, once the movement cycle has been checked. Forza di picco / Peak force [N] 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 Corsa / Stroke [mm] 0.225 ORIZZONTALE / HORIZONTAL 2 kg 0.200 1.5 kg 0.175 1 kg Tempo / Time [s] 0.150 0.5 kg 0.125 0 kg 0.100 0.075 0.050 0.025 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 Corsa / Stroke [mm] VERTICALE / VERTICAL 2 kg 0.400 0.350 1.5 kg Tempo / Time [s] 0.300 0.250 1 kg 0.200 0.5 kg 0.150 0 kg 0.100 0.050 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 03/2014 Corsa / Stroke [mm] www.gimatic.com Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators 115 LV LV25200... LV25200... La forza di picco dell’attuatore dipende dall’accoppiamento tra motore e slider. L’apertura del carrello sfila lo slider magnetico dal motore facendo proporzionalmente calare la forza. I diagrammi mostrano il miglior tempo singolo di movimentazione dell’attuatore con diversi carichi in posizione orizzontale e verticale. E’ necessario aggiungere il tempo di sosta Toff per il raffreddamento del sistema, una volta verificata la ciclica di movimentazione. The actuator peak force depends on the motor-slider engagement. The opening of the carrier extracts the magnetic slider from the motor thus proportionally decreasing the force. The diagrams show the best single time of the actuator movement with different loads in vertical and horizonatal position. An appropriate delay time Toff should be added to allow for the system to cool, once the movement cycle has been checked. Forza di picco / Peak force [N] 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 Corsa / Stroke [mm] 0.250 ORIZZONTALE / HORIZONTAL 2 kg 0.225 1.5 kg 0.200 1 kg 0.175 Tempo / Time [s] 0.5 kg 0.150 0 kg 0.125 0.100 0.075 0.050 0.025 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Corsa / Stroke [mm] VERTICALE / VERTICAL 0.400 2 kg 0.360 0.320 1.5 kg Tempo / Time [s] 0.280 1 kg 0.240 0.200 0.5 kg 0.160 0 kg 0.120 0.080 0.040 0 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 03/2014 Corsa / Stroke [mm] 116 Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators www.gimatic.com LV LV25-KIT-01 Mounting interface plate • Peso: 57g. • Weight: 57g. Ø3 (2x) M4 (4x) 7 3 5.5 LV25-KIT-01 Interfaccia di montaggio 52 = = 38 14 = = = = 28 = = = 30 = = 62 Esempio di applicazione = Application example 03/2014 LV25-KIT-01 www.gimatic.com Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators 117 LV LV25-KIT-02 (*) Interfaccia di montaggio LV25-KIT-02 (*) Mounting interface plate • Peso: 80g. • Weight: 80g. 41 = = = 42 49 = = 41 30 = = = 30 Ø 30 Esempio di applicazione Application example LV25-KIT-02 MFI-A39 EMB4040 EMF4040 118 Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators 03/2014 (*) Articolo in preparazione Under construction www.gimatic.com LV Bilanciatori a molla Spring compensators L 25 16 34 Ø 20 24.5 14.5 12 17.5 50 LV25-KIT-50 LV25-KIT-100 LV25-KIT-150 LV25-KIT-200 Attuatore lineare Linear actuator LV25050 LV25100 LV25150 LV25200 L 187 mm 227 mm 284 mm 339 mm 105 g 136 g 165 g 191 g 03/2014 Peso Weight www.gimatic.com Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators 119 LV LV25-KIT-04 Interfaccia di testa LV25-KIT-04 Head interface • Peso: 30g. • Weight: 30g. M3 5 7 5 16.2 Ø4 M4 22 5 3.5 19 = = 19 = 24 = 30 = = = = 30 = 40.5 = 21.5 9.5 48.5 Esempi di applicazione Application examples MPBM1640 03/2014 MPPM1606 120 Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators www.gimatic.com LV Esempi di applicazione Application examples MPBS1630 MPRM1690 MPXM1612 MPTM1606 03/2014 MRE16180 www.gimatic.com Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators 121 LV LV25-KIT-07 Interfaccia di montaggio LV25-KIT-07 Mounting interface plate • Peso: 90g. • Weight: 90g. 42 = = 6.5 = Ø3 (2x) 6 3 21 6 21 48 12 5 = 30 M4 (4x) 42 6.5 = 14 41 22 = = = 52 60 = = Esempio di applicazione Application example LV25-KIT-07 LVP250200 LV25-KIT-01 LV25-KIT-01 LV25050 LVP250200 03/2014 LVP250200 122 Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators www.gimatic.com LV Connettori Connectors La connessione del motore, sensore encoder, sensori extracorsa ed eventuali pinze elettriche è possibile grazie a connettori assiali e angolari con cavo flessibile per posa mobile. Motor, sensors and grippers connection can be done thanks to the axial and 90° angular standard connectors with special flexible cable for moving applications. 0° assiale CFGM800325P CFGM1200525P CFGM1200825P 0° axial 90° angolare CFGM890325P CFGM1290525P CFGM1290825P 90° angular Applicazione Pinza / Gripper Motore / Motor Encoder / Encoder Application Tipo contatto Femmina / Female Numero contatti 3 Contact type 5 Lunghezza standard 8 Number of contacts 2.5 m Materiale Standard length Rame nudo / Bare Copper Material Trefolatura 32 x 0.10 mm 42 x 0.10 mm 32 x 0.10 mm Sezione - AWG 0.25 mm2 / 24 0.34 mm2 / 22 0.25 mm2 / 24 Section - AWG Resistenza elettrica - < 58.16 Ω/km < 76.33 Ω/km Electrical resistance Diametro conduttori Ø 1.25 mm Ø 1.30 mm Mescola conduttori TPO PP Schermatura - Totalmente schermato / Fully shielded Tipo schermo - Maglia / Braid Diametro cavo Ø 4.1 mm ±0.25 mm Ø 1.15 mm Shield Shield type Ø 6.3 mm ±0.2 mm Cable diameter PUR Colore esterno RAL 9005 Caratteristiche Oil, Hydraulic fluide and UV resistant, Silicone, Pb, Cd, Hg, FCKW and Halogen free Normative Cable material Cable color 41 mm EN 50363-10-2, IEC 60754-1, UL/CSA style 21576 1 Marrone / Brown 3 Blu / Blue 4 Nero / Black 1 2 3 4 5 Min. bending radius 2002/95/CE, EN 50363-10-2, IEC 60344 Reference standards Marrone / Brown Bianco / White Blu / Blue Nero / Black Grigio / Gray 4 Features 63 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 Disposizione colori 2 3 Conductor diameter Conductor compound Materiale cavo Raggio min. curvatura Stranding Bianco / White Marrone / Brown Verde / Green Giallo / Yellow Grigio / Gray Rosa / Pink Blu / Blue Rosso / Red 2 5 Color layout 3 1 1 1 4 3 4 7 5 6 8 CFGM1200525P CFGM1200825P CFGM890325P CFGM1290525P CFGM1290825P 03/2014 CFGM800325P www.gimatic.com Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators 123 LV Sensori Sensors Il rilevamento della posizione di extracorsa e azzeramento è affidato a sensori magnetici di prossimità (opzionali), fissati sul profilo della slitta utilizzando speciali staffe. Extrastroke and zero position detection is made by magnetic proximity sensors (optional) fixed on the profile of the slide with special brackets. Se necessario è possibile utilizzare sensori a più alta sensibilità (con suffisso HS). High-sensitivity sensors (HS suffix) can be used, if necessary. I sensori utilizzabili sono: Use sensors: SN4N225-G PNP Cavo 2.5m / 2.5m Cable SN4M225-G NPN Cavo 2.5m / 2.5m Cable SN3N203-G PNP Connettore M8 / Snap M8 plug connector SN3M203-G NPN Connettore M8 / Snap M8 plug connector SS4N225-G PNP Cavo 2.5m / 2.5m Cable SS4M225-G NPN Cavo 2.5m / 2.5m Cable SS3N203-G PNP Connettore M8 / Snap M8 plug connector SS3M203-G NPN Connettore M8 / Snap M8 plug connector Sono tutti dotati di un cavo piatto a tre fili e di un led. OUT PNP Magneto-resistive NPN OUT They are all provided with a 3-wire flat cable and a LED. Magnete Magnet SN... SS... Sensore Sensor 03/2014 Staffa per sensori Sensor bracket 124 Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators www.gimatic.com LV Lubrificazione Lubrication Controllare periodicamente le colonne di guida e lubrificarle quando sono secche. L’apposito grasso è disponibile in tubetti da 90grammi. Codice di ordinazione: GPL500-90. Periodically check the steel bars and lubricate when dry. The suitable grease is available in 90 grams tubes. Ordering code: GPL500-90. Rimuovere la placca metallica di protezione. Remove the protection metal plate. Applicare il lubrificante sulle colonne di guida in acciaio. Lubricate the steel bars. Muovere il carrello per distribuire il lubrificante nelle cartucce. Move the carrier to distribute the lubricant in the ball bearings. Attenzione a non scalzare il carrello dalla guida. 03/2014 Pay attention not to drive the carrier out of the guide. www.gimatic.com Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators 125 LV Esempio di applicazione Application example Manipolatore Y-Z tipo Pick & Place, azionato da motori lineari. Y-Z Pick & Place manipulator, powered by linear motors. Y Z LV25050 LV25050 Esempio di applicazione Application example Sistema X-Y-Z con portale. X-Y-Z system with portal. LV25050 Z Y LV25050 X 126 Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators 03/2014 LVP250200 www.gimatic.com LV Application examples 03/2014 Esempi di applicazione www.gimatic.com Attuatori lineari elettrici / Electric linear actuators 127