hair and beard clipper mc 5040
Transkrypt
hair and beard clipper mc 5040
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 5040 DE EN TR FR HR PL ES _________________________________________________________ A B C D E F G 3 H _________________________________________________________ 4 DEUTSCH 05-15 ENGLISH 16-25 TÜRKÇE 26-35 ESPAÑOL 36-45 FRANÇAIS 46-55 HRVATSKI 56-65 POLSKI 66-75 BEZPIECZEŃSTWO_ _____________________ Przed użyciem ekspresu prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi! Prosimy przestrzegać wszystkich instrukcji zachowania bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód z powodu nieprawidłowego użytkowania! 77 77 77 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie to służy wyłącznie do pielęgnacji zarostu na twarzy. Wszelki inny jego użytek jest kategorycznie zabroniony. Nie wolno używać tego urządzenia, ani ładować jego baterii, w kąpieli, pod prysznicem, ani nad wypełniona wodą umywalką, a także nie należy go obsługiwać mokrymi dłońmi. 77 77 77 77 77 77 77 77 77 Nie wolno używać tego urządzenia jeśli wykazuje ono, głowica tnąca, lub zasilacz, jakiekolwiek oznaki uszkodzenia. Urządzenia tego należy używać wyłącznie z dostarczonymi z nim akcesoriami i zasilaczem. 66 POLSKI 77 77 Ostrzeżenie! Adapter zasilający musi być zawsze suchy. Gdy urządzenie to jest ładowane, pod żadnym pozorem nie można dopuścić do jego kontaktu z wodą ani żadnym innym płynem. Nie wolno zanurzać maszynki całkowicie w wodzie. Po naładowaniu wyjmuj przewód z gniazdka i odłączaj zasilacz od gniazdka w ścianie. Nie należy upuszczać maszynki na podłogę. Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu zasilania nie wolno dopuścić do jego ściskania, zginania ani ocierania o ostre krawędzie. Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia. Nie należy kłaść tej maszynki, akcesoriów ani zasilacza na gorących powierzchniach ani w ich pobliżu. Sprawdź, czy napięcie na tabliczce znamionowej jest takie samo, jak w sieci w Twoim domu. Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci. BEZPIECZEŃSTWO_ _____________________ 77 77 Urządzenie to mogą używać dzieci ośmioletnie i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej, lub pozbawione doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub poinstruowano je co do użytkowania tego urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą go czyścić ani konserwować. W żadnym przypadku nie wolno demontować tego urządzenia. Gwarancja na urządzenie nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym obchodzeniem się z nim. POLSKI 67 OPIS OGÓLNY__________________________ Drodzy Klienci, Regulacja Gratulujemy zakupu maszynki do strzyżenia włosów i zarostu MC 5040. Patrz ilustracje na str. 3. A Głowica tnąca - ostrze cera- miczne / ze stali nierdzewnej Prosimy uważnie przeczytać następującą instrukcję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną satysfakcję z użytkowania tego wysokiej jakości wyrobu firmy Grundig. Odpowiedzialna postawa! GRUNDIG przywiązuje dużą wagę do przestrzegania podpisanych umów dotyczących warunków pracy za godziwe wynagrodzenie, zarówno wobec naszych pracowników, jak i dostawców. Zwracamy również dużą uwagę do efektywnego wykorzystywania surowców, stałego zmniejszania ilości odpadów o kilka ton rocznie. Ponadto z wszystkich produkowanych przez nas urządzeń można korzystać przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Dla dobrej sprawy. Grundig. 68 POLSKI B Grzebień nastawiany na pięć długości przystrzygania włosów C Zapadka grzebienia D Wskaźnik długości cięcia E Przełącznik Zał./Wył. F Niebieski wskaźnik LED ładowania; Zapala się na czas ładowania i gaśnie, gdy maszynka jest całkowicie naładowana. G Gniazdo do przyłączenia zasilacza Akcesoria H Drugi grzebień do większych długości strzyżenia Podstawka do ładowania Adapter zasilający Szczoteczka do czyszczenia Oliwa ZASILANIE _____________________________ Uwaga 77 Przed pierwszym użyciem, lub jeśli maszynka nie była używana przez dłuższy czas, całkowicie naładuj baterie (ok. 14 godzin). Czas ładowania wyniesie ok. 7 godz. 77 Urządzenie to działa najlepiej w temperaturach od 15 °C do 40 °C. Bezpośrednie ładowanie maszynki Generalnie baterie należy ładować dopiero po ich całkowitym rozładowaniu. To wydłuża ich przydatność do użytku. 1 Naciśnij przełącznik Zał./Wył. E aby wyłączyć maszynkę. 2 Wsadź wtyczkę do ładowania do gniazdka w maszynce, G a wtyczkę zasilacza do gniazdka w ścianie. – Wskaźnik LED zasilania F 77 Po całkowitym naładowaniu zapala się na niebiesko. maszynka działa przez ok. 45 – Po całkowitym naładowaniu minut. Nie zaleca się ładowania maszynki wskaźnik LED ładomaszynki po każdym użyciu. wania F gaśnie. 77 Wyłącznie maszynki w trakcie ładowania przerywa ładowanie. 3 Wyciągnij wtyczkę do ładowania z gniazdka w maszynce, a wtyczkę zasilacza z gniazdka w ścianie. POLSKI 69 ZASILANIE _____________________________ Korzystanie z podstawki do ładowania 1 Naciśnij przełącznik Zał./Wył. E aby wyłączyć maszynkę. 2 Wsadź wtyczkę do ładowania do gniazdka z tyłu podstawki do ładowania. 3 Wsadź wtyczkę zasilacza do gniazdka w ścianie. 4 Ustaw maszynkę w podstawce do ładowania. – Wskaźnik LED zasilania F zapala się na niebiesko. – Po całkowitym naładowaniu maszynki wskaźnik LED ładowania F gaśnie. 5 Wyciągnij wtyczkę zasilacza z gniazdka w ścianie. 6 Wyjmij maszynkę z podstawki do ładowania. 70 POLSKI Zasilanie z zasilacza Sprawdź, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej zasilacza odpowiada napięciu w miejscowej sieci zasilającej. Jedyny sposób, aby odłączyć maszynkę od zasilania, to wyjąć z gniazdka wtyczkę zasilacza. 1 Wsadź wtyczkę do ładowania do gniazdka w maszynce, G a wtyczkę zasilacza do gniazdka w ścianie. – Maszynka jest gotowa do pracy. Ostrożnie 77 W łazience czy w pobliżu przyłączą wodnego wolno używać maszynki tylko zasilanej z baterii, a nie z sieci. PRZYGOTOWANIE______________________ Uwaga 77 Bez grzebienia włosy strzyże się na długość 1,5 mm. 77 77 Strzyżenie bez grzebienia nadaje się idealnie do fantazyjnego formowania zarostu. Szerokość głowicy tnącej wynosi 40 mm. Nastawianie długości strzyżenia Regulowane grzebienie 1 B oraz 2 H pozwalają nastawić maszynkę na 10 różnych długości: Grzebień regulowany 1 B Pozycja 1 4 mm Pozycja2 7 mm Pozycja 3 10 mm Pozycja 4 13 mm Pozycja 5 16 mm Grzebień regulowany 2 H Pozycja 1 20 mm Pozycja 2 23 mm Pozycja 3 26 mm Pozycja 4 29 mm Pozycja 5 32 mm 1 Przesuń nastawiany grzebień 1 B lub nastawiany grzebień 2 H nas głowicą tnącą A . Upewnij się, że karby na grzebieniu regulowanym dobrze weszły w rowki po bokach maszynki. 2 Nastaw długość strzyżenia przyciskając zapadkę grzebienia C w przód lub w tył do wybranej pozycji. Upewnij się, że grzebień regulowany 1 B lub grzebień regulowany 2 H kliknął w swoim miejscu. – Wskaźnik długości strzyżenia D pokazuje nastawioną długość. 3 Po strzyżeniu zdejmij grzebień regulowany 1 B lub grzebień regulowany 2 H z maszynki. POLSKI 71 OBSŁUGA______________________________ Strzyżenie włosów Upewnij się, że włosy są zupełnie suche. Ułóż ręcznik wokół szyi osoby strzyżonej i na jej ramionach. Osoba ta powinna siedzieć tak, aby jejgłowa była mniej więcej na wysokości Twoich oczu. Przed strzyżeniem rozczesz włosy grzebieniem, aby opadały naturalnie i było widać kierunki, w których rosną. 1 Nastaw długość strzyżenia wg wskazówek z rozdziału "Przygotowanie". 2 Naciśnij przełącznik Zał./Wył. E aby załączyć maszynkę. – Maszynka zaczyna działać. 3 Przyłóż głowicę tnącą A do strzyżonych włosów. 4 Przesuwaj głowicę tnącą A pod włos. Strzyż powolnymi, łagodnymi ruchami stosując niewielki nacisk. 5 Po goleniu wyłącz maszynkę przełącznikiem Zał./Wył E . 72 POLSKI Przydatne wskazówki 77 Maszynkę trzymaj w dłoni luźno i wygodnie. 77 77 77 77 Strzyż zawsze w kierunku przeciwnym do naturalnego kierunku wzrostu włosów. Przerywaj strzyżenie w regularnym rytmie. Zawsze można poprawić, ale nie wtedy, gdy włosy są już ucięte. Za pierwszym strzyżeniem ucinaj niewiele włosów na raz. Tylko tak można przyzwyczaić sie do tych zmiennych pozycji. Cały czas rozczesuj włosy grzebieniem. Szukaj tylko włosów zbyt długich i wyczesuj grzebieniem ścinki. OBSŁUGA______________________________ Strzyżnie zarostu 1 Nastaw długość strzyżenia wg wskazówek z rozdziału "Przygotowanie". 2 Naciśnij przełącznik Zał./Wył. E aby załączyć maszynkę. – Maszynka zaczyna działać. 3 Przyłóż głowicę tnącą A do zarostu. 4 Przesuwaj głowicę tnącą A pod włos. Strzyż powolnymi, łagodnymi ruchami stosując niewielki nacisk. 5 Po goleniu wyłącz maszynkę przełącznikiem Zał./Wył E . Uwaga 77 Jeśli w trakcie strzyżenia grube włosy zablokują maszynkę, wyłącz ją. Jeśli zasilasz maszynkę z sieci, wyjmij wtyczkę z gniazdka. Zdejmij grzebień regulowany i oczyść głowicę tnącą załączoną szczoteczką. Maszynkę czyści się tak, jak opisano to w rozdziale "Czyszczenie i konserwacja". 77 Do strzyżenia konturów zdejmij grzebień regulowany 1 B lub grzebień regulowany 2 H . Użyj maszynki bez grzebienia (długość strzyżenia 1,5 mm). POLSKI 73 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA_ _________ Informacje ogólne Maszynkę trzeba regularnie czyścić, tak aby można było ciągle cieszyć się znakomitą skutecznością i optymalnymi rezultatami strzyżenia. Uwaga 77 Nie wolno czyścić maszynki wodą ani żadnym innym płynem. Używaj do tego tylko załączonej szczoteczki, 77 Czyszczenie 1 Naciśnij przełącznik Zał./Wył. E aby wyłączyć maszynkę i wyjmij wtyczkę zasilacza, jeśli go używasz, z gniazdka sieciowego. 2 Zdejmij grzebień regulowany 1 B lub grzebień regulowany 2 H z maszynki. Oczyść głowicę tnącą A załączoną szczoteczką. 3 Zdejmij głowicę tnącą A naciskając ostrze na zewnątrz. Oczyść głowicę tnącą A oraz wgłębienia w maszynce załączoną szczoteczką. 4 Załóż głowice tnącą A najpierw wkładając pazur w zagłębienie i naciskając na głowicę tnącą aż kliknie w swoim miejscu. 74 POLSKI 77 77 Można przepłukać głowicę tnącą i oba grzebienie regulowane wodą, ale najpierw trzeba je zdjąć z maszynki. Po każdym użyciu usuwaj ścinki włosów. Normalnie nie trzeba oliwić głowicy tnącej maszynki. Jeśli chcesz zachować głowicę tnącą w pierwotnym stanie na dłuższej, warto ją od czasu do czasu oliwić (załączoną oliwą). INFORMACJA___________________________ Odzyskując surowce z używanych wyrobów pomagamy chronić śroJeśli jest planowane nieużywanie dowisko naturalne. tego urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie je przechować. Dane techniczne Przechowywanie 77 77 77 Upewnij się, ze jest odłączone od zasilania i zupełnie suche. Przechowuj toster w chłodnym i suchym miejscu. Urządzenie należy chronić przed dostępem dzieci. Uwaga dot. ochrony środowiska Wyrób ten jest zgodny z Dyrektywami Europejskimi 2004/108/WE, 2006/95/WE oraz 2009/125/ WE. Zasilanie: Zasilacz: Wyrób ten wykonano z części i materiałów wysokiej jakości, które mogą być odzyskane i użyte jako surowce wtórne. Wejście: 100‒240 V~; 50/60 Hz, 150 mA Po zakończeniu użytkowania nie należy zatem wyrzucać go, ani akumulatora, razem z innymi odpadkami domowymi. Należy przekazać je do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych, w którym są demontowane i osobno utylizowane. Wskazuje na to ten symbol umieszczony na wyrobie, instrukcji obsługi i opakowaniu. Baterie: Niklowo-metalowo-wodorkowe Ni-MH Wyjście: 4.0 V prądu stałego; 400 mA Ni-MH Konstrukcja i dane techniczne mogą być zmieniane bez uprzedzenia. O adresie najbliższego takiego punktu zbiórki prosimy dowiedzieć się od miejscowych władz. POLSKI 75 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 3500 12/48 AUS GUTEM GRUND