spis specyfikacji instalacji elektrycznych • 320031-44-sp
Transkrypt
spis specyfikacji instalacji elektrycznych • 320031-44-sp
SPIS SPECYFIKACJI INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH • 320031-44-SP-0101 OGÓLNA SPECYFIKACJA DLA INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH • 320031-44-SP-0103 SPECYFIKACJA DLA INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH I POMIAROWYCH • 320031-44-SP-0350 SPECYFIKACJA DLA KABLI ŚRDNIEGO NAPIĘCIA 20KV • 320031-44-SP-0480 SPECYFIKACJA DLA UZIEMIENIA • 320031-44-SP-0760 SPECYFIKACJA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I PRZYRZĄDÓW DO ZESTAWÓW MECHANICZNYCH • 320031-44-SP-0800 SPECYFIKACJA DLA INSTRUKCJI OBSŁUGI I KONSERWACJI 320031-44-SP-0101 OGÓLNA SPECYFIKACJA DLA INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH wprowadzenie Niniejsza Specyfikacja określa wymagania techniczne oraz wykonawcze w zakresie instalacji, badania, wstępnego uruchomienia i certyfikacji instalacji elektrycznych. Zakres prac obejmował będzie tymczasowe składowanie, rozpakowanie, zainstalowanie, okablowanie, podłączenie i wstępne uruchomienie wszystkich urządzeń elektrycznych, łącznie z zapewnieniem wszelkich innych niezbędnych materiałów, takich jak konstrukcje stalowe, wsporniki, stojaki kablowe i cokoły dla sprzętu wolnostojącego, jeżeli jest to konieczne do wykonania instalacji zgodnie z dokumentami kontraktowymi. PRZEPISY I NORMY Wykonanie, instalacja, badanie i wstępne uruchomienie układów i urządzeń elektrycznych odbędą się zgodnie z przepisami prawnymi i normami wymienionymi poniżej, obowiązującymi w chwili zawarcia kontraktu. W przypadku wystąpienia sprzeczności pomiędzy wymaganiami zawartymi w tych przepisach i normach Wykonawca natychmiast zwróci na to uwagę Klienta w celu wyjaśnienia i uzyskania dalszych instrukcji. Obowiązują polskie warunki techniczne wykonania I odbioru. PN-IEC 60364 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych. PN-EN 50110-1 Eksploatacja urządzeń elektrycznych. PN-IEC 61024 Ochrona odgromowa obiektów budowlanych. PN-84/E-02033 Oświetlenie wnętrz światłem elektrycznym. PN-86/E-05003 Ochrona odgromowa obiektów budowlanych. PN-76/E-05125 Elektroenergetyczne Projektowanie i budowa. i sygnalizacyjne linie kablowe. PN-90/E-05023 Oznaczanie przewodów elektrycznych kolorami i cyframi. Dyrektywy Rady Unii Europejskiej Dyrektywa 89/392/EEC w sprawie urządzeń mechanicznych ze zmianami wprowadzonymi dyrektywami 91/368/EEC i 93/44/EEC Dyrektywa 89/336/EEC w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej Dyrektywa 93/68/EEC w sprawie niskiego napięcia WYMAGANIA OGÓLNE Informacje ogólne Po zakończeniu robót Wykonawca dostarczy protokół odbioru. Systemy dystrybucji energii zainstalowane wyłącznie dla celów zapewnienia tymczasowego zasilania dla potrzeb robót budowlanych będą spełniać postanowienia tych samych norm dotyczących jakości wykonania, jakie dotyczą instalacji stałych, z wyjątkiem przypadków, w których w dokumentach kontraktowych przewidziano inaczej albo przedstawiciel Właściciela zdecydował inaczej. Warunki środowiskowe Urządzenia zastosowane w instalacji będą odpowiednio obliczone na funkcjonowanie we wszystkich możliwych warunkach środowiskowych, które mogą występować na obszarze zainstalowania urządzeń. Kable specjalne Zastosowane okablowanie do silników zasilanych przez napędy o zmiennej częstotliwości będzie przeznaczone do ograniczania emisji zakłóceń elektromagnetycznych. Do tego celu nie będzie stosowany kabel w oplocie stalowym ani kabel ze zbrojeniem stalowym. Należy zwrócić szczególną uwagę na następujące aspekty instalacji kablowych do urządzeń o zmiennej częstotliwości: Kabel ekranowany musi być poprowadzony od urządzenia o zmiennej częstotliwości do lokalnego odłącznika a dopiero POTEM do silnika. Wszystkie dławiki kablowe muszą być podłączone do uziemienia / układu połączeń ekwipotencjalnych oraz musi być wykonane pełne połączenie (360°) dookoła oplotu na pierścieniu blokującym dławika kablowego. Wszystkie kable sterujące będą ekranowane. INSTALACJA KABLOWA Informacje ogólne Kable nawinięte na bębnach będą dostarczone na miejsce w taki sposób, aby bębny oparte były na ich kołnierzach a otwór środkowy bębna był łatwo dostępny dla łatwego podnoszenia. Kable nawinięte na bębnach będą w podobny sposób przechowywane na miejscu do momentu ich zainstalowania i będą odpowiednio zabezpieczone przed panującymi warunkami atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi. Kable będą trzymane na bębnach w stanie dostarczonym przez Dostawcę, o ile bębny nie uległy uszkodzeniu w czasie transportu. W przypadku uszkodzenia bębna, kabel zostanie poddany kontroli pod kątem uszkodzeń a po zaakceptowaniu zostanie nawinięty na równoważny okrągły bęben o prawidłowej średnicy rdzenia. Listwy ochronne na bębnach zostaną początkowo usunięte w celu prawidłowej identyfikacji kabla a po sprawdzeniu zostaną natychmiast ponownie zamontowane do momentu kiedy bęben będzie potrzebny do instalacji. Kable zostaną zainstalowane starannie, w prostych odcinkach ze zwróceniem należytej uwagi na ruchy instalacji i struktury, które mogą wynikać np. z rozszerzalności cieplnej i mechanicznej, wibracji czy zagęszczania gruntów. Wykonawca zainstaluje wszystkie kable w sposób opisany i uszczegółowiony w dokumentach kontraktowych. Wszystkie trasy kablowe zostaną dokładnie zmierzone przed przycięciem kabli. Specjalne wymagania dotyczące trasowania i rozdzielania kabli zostaną wyszczególnione w dokumentach kontraktowych. Jeśli trasa poprowadzenia kabli pozostawiona jest do decyzji personelu na miejscu budowy, wtedy Wykonawca zobowiązany jest współdziałać z Klientem jak również ustalić poprzez kontrolę wymagania kablowe urządzeń, które zostaną zainstalowane później na badanym obszarze przez wykonawców innych branż. Jeśli to możliwe, zostaną wyznaczone wspólne trasy kablowe w celu zminimalizowania dublowania prac instalacyjnych. Wszystkie informacje o trasach kablowych zostaną zaznaczone w skali na rysunkach w miarę postępu instalacji dla przyszłego włączenia do rysunków powykonawczych. Wszystkie kable będą pozostawione odpowiedniej odległości od rur z mediami. Należy zachować minimalną odległość 400 mm pomiędzy kablami a izolacją cieplną linii o wysokiej temperaturze (np. z parą). Kable nie mogą być podpierane przez rury ani dołączane do nich. W miejscach, w których kable przechodzą pionowo przez podłogi, chodniki itp., konieczne jest zapewnienie ochrony przed uszkodzeniami mechanicznymi tak, jak jest to szczegółowo określone w dokumentach kontraktowych. Kable wychodzące z konstrukcji wsporczej zostaną wyprowadzone w sposób nie powodujący uszkodzenia kabla i będą odpowiednio podpierane na długości całej trasy. Otwory dla kabli przechodzących przez pełne podłogi lub ściany muszą być zabezpieczone przed pożarem przez zastosowanie sprawdzonego systemu uzgodnionego z Klientem. Minimalny promień zgięcia każdego kabla będzie oparty na zaleceniach producenta. Końcówki kabli zwinięte w oczekiwaniu na instalację będą zwinięte osobno. Zwoje poszczególnych kabli będą powiązane mocno taśmą samoprzylepną lub szpagatem, aby się nie poplątały. Nie należy do tego celu używać drutu. Wszystkie końcówki kabli zostaną szczelnie zabezpieczone przed przedostaniem się wilgoci. Nawinięte kable będą zabezpieczone, aby uniknąć uszkodzenia. Każdy zwój kabla zostanie wyraźnie oznakowany w czytelny sposób przy użyciu materiału nie ulegającego korozji. Zwoje powinny być ułożone kolejno, aby były łatwo dostępne dla potrzeb instalacji. Jeśli temperatura otoczenia jest równa 0oC lub niższa, to nie należy wykonywać instalacji kabli z izolacją termoplastyczną, ze względu na niebezpieczeństwo uszkodzenia osłony izolacyjnej. Uwaga: Wszelkie pęknięcia, rozstępy lub uszkodzenia osłony izolacyjnej kabli zostaną zgłoszone Klientowi natychmiast po ich wykryciu. Kable będą przenoszone i instalowane w sposób nie powodujący ich uszkodzenia na skutek ścierania lub nadmiernego naprężenia. Stosowana metoda ciągnięcia kabli powinna być zgodna z wymaganiami Klienta. Kable będą układane równo i równolegle. Niedozwolone jest skręcanie, krzyżowanie ani wzajemne przeplatanie kabli. Kable o średnicy większej niż 20 mm będą mocowane indywidualnie, ale kable o średnicy 20 mm i mniejszej mogą być powiązane razem, aby nie były układane w więcej niż jednej warstwie. Opaski kablowe, zaciski i ściągi będą wykonane z materiałów nie ulegających korozji, odpowiadających materiałowi osłon izolacyjnych kabli oraz stalowej konstrukcji wsporczej, i będą miały takie wymiary, aby naciąganie dla potrzeb końcowej instalacji nie powodowało uszkodzenia osłony kabla ani jego struktury wewnętrznej. Na odcinkach pionowych i poziomych kable będą układane na drabinkach lub podstawkach w odstępach co 500 mm albo przy najbliżej przebiegającym dolnym szczeblu. Wszystkie kable będą podpierane w taki sposób, aby na kable, dławiki kablowe czy urządzenia nie działały żadne naprężenia. Kable jednożyłowe do zasilania odbiorników wielofazowych będą układane w układzie trójkątnym. Konstrukcje do podtrzymywania kabli Konstrukcje wsporcze kabli zostaną zainstalowane na całej długości instalacji kablowej, wszędzie tam gdzie jest to tylko możliwe. O ile nie zostało ustalone inaczej, podstawki i drabinki będą wykonane z miękkiej stali ocynkowanej na gorąco. Wszędzie tam, gdzie jest to możliwe, będzie stosowany standardowy osprzęt producenta, tj. jeżeli dostępny jest osprzęt standardowy to nie należy wykonywać go na miejscu montażu. Końcówki cięte zostaną wykończone w sposób odpowiadający oryginalnemu. Takie wykończenie zostanie wykonane według zaleceń producenta i nastąpi bezpośrednio po operacji cięcia, dopóki powierzchnia cięcia jest czysta, w przeciwnym razie przed wykończeniem należy obcięty koniec starannie oczyścić. Osprzęt wykonywany na miejscu montażu będzie spełniał wymagania Klienta, a wadliwe części zostaną wymieniane zgodnie z decyzją Klienta. Drabinki i wsporniki będą wytrzymałe i dostatecznie sztywne do zapewnienia odpowiedniego podparcia ciągów kablowych na całej długości. Wsporniki zostaną przymocowane są do konstrukcji śrubami, spoinami lub zaciskami uprzednio sprawdzonymi i zatwierdzonych przez Klienta. Odstęp pomiędzy wspornikami będzie zgodny z instrukcjami producenta. Należy również wziąć pod uwagę dodatkowe obciążenia wywoływane przez personel i drabiny używane w czasie instalacji. O ile nie zostało ustalone inaczej, wszystkie śruby, nakrętki I podkładki zostaną wykonane ze stali kadmowanej. Drabinki oraz podstawki zostaną zainstalowane w płaszczyznach poziomych i pionowych, aby ciągi kablowe biegły prostopadle do ścian budynku. Należy zwrócić uwagę na ciągi pionowe w miejscach odkrytych – linię przebiegu należy wytyczyć przy użyciu ciężarka pionu. Kable będą mocowane do wspornika w odpowiednich miejscach, przy pomocy elementów mocujących uprzednio skontrolowanych i zatwierdzonych przez Klienta. Jeśli kable mocowane są pod ułożonymi poziomo podstawkami lub na krawędzi zamontowanych podstawek, to należy je zabezpieczyć elementami metalowymi. Drabinki i korytka kablowe zostaną ułożone w taki sposób, aby zapewniały przestrzeń rezerwową stanowiącą minimum 20% szerokości. Kable sterujące będą układane w nie więcej niż 3 warstwach, a kable zasilające w nie więcej niż jednej warstwie. Trasy przebiegu korytek kablowych i stojaków drabinkowych będą zgodne z dokumentami kontraktowymi. Preferowane są mocowania kabli do strukturalny elementów konstrukcji stalowych przy pomocy zacisków. Niedozwolone jest spawanie wsporników do zbiorników, pojemników czy też głównych konstrukcji stalowych. Przyspawanie do pomocniczej konstrukcji stalowej może być dozwolone tylko za uprzednią zgodą Zamawiającego. Podparcia dla korytek lub drabinek kablowych będą zgodne z zalecanym przez producenta rozstawem odległościowym i rozłożeniem obciążeń. Odstępy te zostaną zweryfikowane przez Wykonawcę i na życzenie potwierdzone w formie pisemnej. Bez pisemnej zgody Klienta niedozwolone jest wiercenie otworów w konstrukcjach stalowych, o ile takie otwory nie są przewidziane na zatwierdzonych rysunkach. Zadziory oraz ostre krawędzie utworzone na korytkach lub stojakach kablowych w czasie cięcia zostaną usunięte w takim stopniu, aby odsłonięta krawędź nie powodowała uszkodzenia kabli ani obrażeń personelu i aby zapewniała należyte przyleganie powłoki ochronnej to tej krawędzi. Korytka kablowe będą przycinane wzdłuż linii gładkiej powierzchni metalu a nie przez linię perforacji. Wszystkie metalowe konstrukcje wspornikowe kabli dostarczone przez Wykonawcę zostaną ocynkowane na gorąco po ich wytworzeniu. Należy dołożyć starań, aby wszystkie kable przebiegały w dostępnych miejscach. Odstęp pomiędzy sąsiadującymi warstwami konstrukcji wsporczej zapewni łatwy dostęp w trakcie wstępnego układania kabli oraz w czasie późniejszych kontroli lub napraw i będzie wynosił minimalnie 250 mm pomiędzy dolną i górną powierzchnią korytka. Wszystkie korytka / drabinki i wsporniki kablowe zostaną wykonane jako elementy ocynkowane o podwyższonej wytrzymałości, o ile nie zostało określone inaczej. Na całej długości korytka kablowego lub drabinki kablowej zostanie zachowana ciągłość elektryczna I mechaniczna. Ciągłość elektryczna zostanie zapewniona przez zastosowanie elastycznej miedzianej taśmy założonej na wszystkie złącza. Paski taśmy zostaną podłączone do przewodu ochronnego instalacji a rezystancja uziomowa korytka mierzona w dowolnym punkcie układu nie przekroczy 0,5 ohma. Otwory w korytkach kablowych do przeprowadzenia kabli zostaną zabezpieczone tulejkowymi przepustami lub wyściełane w uzgodniony sposób. Jeśli korytka kablowe/kable przechodzą przez ściany i/lub dach, należy wykonać uszczelnienia głównych otworów kablowych, w celu zabezpieczenia przed przedostawaniem się ognia lub niebezpiecznych gazów z jednego obszaru do drugiego. Rurki i osłony kablowe Rurki kablowe i osprzęt będą zgodne z właściwymi normami polskimi. Należy zastosować rury spawane grubym przekroju lub sztywne rury z PCW o wysokiej udarności zgodnie z ustaleniami z Klientem. Przed rozpoczęciem instalacji należy wszystkie rury kablowe starannie oczyścić a końcówki poszerzyć. Otwory oraz puszki należy odpowiednio do potrzeb zaślepić w celu utrzymania czystości rur kablowych w czasie wykonywania prac budowlanych, a przed wciągnięciem kabli wszystkie rury należy przepłukać w celu udrożnienia. Wszystkie elementy należy zabezpieczyć przed zniszczeniem w trakcie budowy, a elementy zniszczone lub zmontowane nie współosiowo naprawić i przestawić zgodnie z wymaganiami Klienta. Zakończenia rur kablowych przy tablicach, urządzeniach i skrzynkach przyłączowych zostaną ustawione w osi i zainstalowane prawidłowo i w pionie, a tam, gdzie jest to wymagane zostaną zainstalowane drewniane lub stalowe podkładki. Wymagania te dotyczą również wszystkich wsporników stalowych do montowania urządzeń elektrycznych. Jeśli rury kablowe są poprowadzone do urządzeń nie posiadających wejść gwintowanych, miejsce wokół wejścia należy oczyścić z farby w celu zapewnienia dobrego kontaktu o niskiej oporności, a rurę kablową zamocować za pomocą tulei oraz kielicha bez zmniejszenia średnicy wewnętrznej w celu łatwego wprowadzenia kabla. Wszystkie zestawy rur kablowych zostaną zmontowane przy pomocy kluczy do rur a wszystkie odsłonięte gwinty oraz uszkodzenia wykończenia rur spowodowane kluczami lub szczękami imadeł zostaną zamalowane farbą cynkową. Dopuszczalny minimalny wymiar średnicy rury kablowej wynosi 20 mm, a wielkość oraz liczba kabli w każdej rurze kablowej nie może przekraczać maksymalnej ilości podanej w krajowych przepisach w sprawie instalacji elektrycznych. Po uzgodnieniu z Klientem można stosować sztywne wysoko udarowe rury z PCV i zastosować je zgodnie z zaleceniami producenta. Wszystkie rury kablowe należy wyposażyć w przewody do przeciągania kabla. Osłony kablowe będą mieć mocną konstrukcję stalową wyposażoną w zachodzące na siebie wieczka z wywiniętymi krawędziami. Osłona będzie mięć krawędzie zawinięte do środka dla zapewnienia sztywności. Między sąsiednimi odcinkami należy wykonać połączenia dla zapewnienia ciągłości uziemienia. Osłony kablowe będą zawierać bariery lub uszczelnienia przeciwpożarowe dla zapewnienia ciągłości płyt między piętrami na ciągach pionowych oraz ściany przeciwpożarowe na ciągach poziomych. Zapewnić należy odpowiednie wsporniki do kabli na długich pionowych odcinkach osłon. Do wykonania producenta osłon. instalacji zostaną zastosowane elementy ustalające Rurki kablowe zostaną poprowadzone w taki sposób, aby gwintowane końce rurek całkowicie spajały łączone komponenty bez odsłaniania nadmiernej części gwintowania. Wszystkie ostre krawędzie i zadziory na powierzchniach wewnętrznych zostaną usunięte w celu uzyskania gładkiego przepustu do wciągania kabli. Osłony i rurki kablowe zostaną całkowicie zmontowane i zainstalowane poprzez dociągnięcie kluczem przed przystąpieniem do wykonywania instalacji kablowych. Wszystkie elementy, takie jak skrzynki zaciskowe, skrzynki przelotowe itp. zlokalizowane powyżej sufitów podwieszanych będą całkowicie dostępne. Odcinki rurek kablowych nie będą zawierać więcej niż jeden łuk 90° pomi ędzy miejscami między którymi będą przeciągane kable. Nie będą instalowane łączniki kolankowe 90°. Rurki kablowych zostaną poprowadzone wyciągnięcie kabla oraz jego wymianę. w sposób umożliwiający Rurki kablowe przechodzące przez ściany konstrukcyjne budynku, podłogi itp. będą umieszczone w tulejach, a przelot zostanie wygładzony przez zastosowanie elastycznego środka obliczonego na warunki ogniowe. Rurki kablowe prowadzone na zewnątrz będą zakończone puszkami rurkowymi ze szczelną pokrywką. Puszki te zostaną osadzone na odcinku rurki kablowej na podpórkach siodełkowych, zaciskających rurkę kablową po obu stronach puszki. Tam gdzie jest to możliwe, wloty kablowe na zewnętrznych elementach złącznych oraz na osprzęcie zewnętrznym będą umieszczone od dołu. Jeśli możliwe jest gromadzenie się wilgoci w ciągach rurek kablowych, to zostaną one wyposażone w odprowadzanie wody. Wszystkie nie wykorzystane wloty, zarówno tymczasowe jak i stałe, zostaną uszczelnione za pomocą wkręcanych zaślepek. Jeśli poszczególne urządzenia wymagają podłączenia do rurek kablowych i są narażone na drgania i/lub ruchy, wtedy sztywne rurki kablowe zostaną zakończone lokalnie, a dalej poprowadzone będą do urządzeń giętkie rurki stalowe z osłoną z PCW albo giętkie kable zbrojone. Wszystkie rurki giętkie wyposażone będą w podłączony zewnętrznie przewód uziemiający o odpowiednim przekroju a przyłącza będą łatwo widoczne dla celów kontroli. Kabel giętki posiadał będzie wbudowany przewód uziemiający, stanowiący jedną z żył kabla. O ile nie zostanie ustalone inaczej, kable zastosowane w obwodach zasilania i oświetlenia w osłonach i rurkach kablowych będą kablami jednożyłowymi, izolowanymi, klasy 450/750 V. Kable używane do innych celów, prowadzone w osłonach i rurkach kablowych powinny być pod względem napięcia kompatybilne z napięciem całego układu. Jeśli rurki kablowe są ułożone w strukturze ścian budynku, to należy je przykryć odpowiednio grubą warstwą zaprawy, aby uniknąć wykruszania się i łuszczenia. Wszystkie szczeliny i otwory na wpuszczanych odcinkach rurek kablowych zostaną tymczasowo zaślepione oraz przykryte, aby nie przedostał się do nich gruz budowlany. Rurki kablowe instalowane w betonowych podłogach, betonowych ścianach, płytach itp. zostaną szczegółowo sprawdzone przez Klienta przed rozpoczęciem zalewania betonem. W powstałych rowkach zostaną instalowane pierścienie kompensacyjne odpowiedniej grubości, które umożliwią bezpośrednie mocowanie metalu do metalu przy użyciu towarzyszących elementów łączących. Rurkowanie kablowe wpuszczane będzie prowadzone do podłączonego urządzenia wzdłuż linii pionowych i poziomych a nie pod przypadkowymi kątami. Osłony i rurki kablowe zostaną oznaczone kolorami przy użyciu taśmy przewodzącej w celu odróżnienia ich od instalacji alarmowej przeciwpożarowej, zasilającej, niskiego napięcia. Kable instalowane poniżej poziomu gruntu Kable otoczone będą warstwą płukanego piasku o grubości przynajmniej 150 mm. Miejsca prowadzenia kabli elektrycznych należy oznaczyć przez zamontowanie pokrywy betonowej lub ceramicznej porowatej, użycie wybranego materiały ostrzegawczymi. wypełniającego i ciągłej taśmy ze znakami Minimalna grubość pokrywy licząc od kabla do powierzchni wykończonej będzie spełniać wymagania polskich norm. Jeśli zachodzi konieczność prowadzenia kabli pod drogami, miejscami utwardzonymi lub konstrukcjami budowlanymi, to należy zabezpieczyć kable. Należy zastosować rury stalowe lub z wysokowytrzymałego PCW o odpowiednich przekrojach. Niedozwolone jest stosowanie rur z włókna wiązanego bitumem. Kanały kablowe zostaną uszczelnione na obydwu końcach materiałami, które nie są rozpuszczalne i są odporne na ewentualną korozję i atak owadów czy robaków. Należy zapewnić 30% rezerwy a wszystkie niewykorzystane rury zostaną w podobny sposób uszczelnione. Metoda uszczelnienia oraz materiały uszczelniające zostaną uzgodnione z Klientem. Jeśli zastosowane zostaną rury stalowe, to będą one gładkie od wewnątrz i wykończone antykorozyjnie. Materiał wypełniający zostanie dobrze zagęszczony i będzie wolny od dużych kamieni oraz innych niebezpiecznych przedmiotów w pobliżu pokryw zabezpieczających. Kable zostaną ułożone przy użyciu specjalnie skonstruowanych rolek. Kable o średnicy do 25 mm będą układane ręcznie; do kabli o większej średnicy zastosowana zostanie wciągarka z mechanizmem napinającym. Trasy kabli podziemnych będą rozpoznawane przy pomocy znaczników powierzchniowych umieszczonych w odstępach nie więcej niż co 20 metrów na odcinkach prostych oraz w miejscu każdej zmiany kierunku. Instalacja kabli bezpośrednio zakopywanych rozpocznie się dopiero po wykopaniu i sprawdzeniu całej trasy i usunięciu wszystkich kamieni i gruzu. Kable zostaną poddane próbom przed zasypaniem rowu oraz przed zamknięciem / uszczelnieniem kanałów. Dokładna i szczegółowa ewidencja wszystkich kabli podziemnych będzie prowadzona przez Wykonawcę i przedłożona Klientowi. Przed ułożeniem kabli w przepustach, konieczne jest wykazanie drożności trasy przepustu przez użycie drewnianego trzpienia lub prętem. Wszystkie kanały zostaną zaślepione na obydwu końcach po ułożeniu w nich kabli albo gdy pozostają jako rezerwowe. We wszystkich kanałach rezerwowych zostaną pozostawione druty do przeciągania kabla. Kanały podziemne zostaną wypełnione w kolejności od dołu do góry oraz od strony lewej na prawą. Włazy kontrolne zostaną oznakowane, będą mieć odpowiednie wsporniki na kable oraz będą posiadały zabezpieczenia chroniące pokrywę włazu przed upadkiem i zniszczeniem kabli. Oznakowanie kabli Kable oznaczone będą odpowiednimi numerami zgodnie z zasadami podanymi w dokumentach kontraktowych. Każdy kabel, który nie otrzymał określonego identyfikatora zostanie oznaczony przez odpowiednie odniesienie do schematu połączeń. Wszystkie kable będą oznaczane umieszczanymi na stałe znacznikami umocowanymi na każdym końcu kabla oraz po obu stronach pośrednich przejść kablowych, kanałów lub szczelin. Wszystkie znaczniki zostaną umieszczone w taki sposób, aby kabel o dowolnym numerze mógł być z łatwością zidentyfikowany bez konieczności rozdzielania grup lub wiązek kablowych. Znaczniki kabli zostaną wykonane z materiałów nie ulegających zniszczeniu i zostaną opisane sposób trwały. Znaczniki kabli będą wyraźnie widoczne z kierunku, w którym kable będą normalnie kontrolowane. Wszystkie kable podziemne będą oznaczane w punktach wlotu / wylotu z kanałów, włazów, rowów i budynków. Żyły będą oznakowane we wszystkich kablach energetycznych i sterujących za pomocą nasadek pierścieniowych o odpowiedniej kolorystyce, ponumerowanych lub oznaczonych literami. Wszystkie nasadki zostaną umieszczone tak, aby były łatwo czytelne. Zakończenia kabli Wszystkie kable zbrojone zostaną zakończone dławikami ściskanymi zgodnie z wymaganiami właściwych norm polskich. Typy i wielkości dławików kablowych będą odpowiadać wymaganiom określonym w dokumentach kontraktowych i jeśli trzeba, będą atestowane dla instalacji w obrębie określonej strefy niebezpiecznej, z uwzględnieniem zarówno wewnętrznych jak i zewnętrznych ściskanych pierścieni uszczelniających i zbrojonych zacisków. Wszystkie dławiki kablowe zostaną zaopatrzone w ciasne osłony. Odprężanie końcówek kabli wysokiego i średniego napięcia należy wykonać zgodnie z zaleceniami producentów kabli oraz zgodnie ze standardowymi rysunkami instalacyjnymi. Wloty kablowe zostaną umieszczone od spodu urządzenia, o ile nie jest to niemożliwe ze względu na rozkład urządzeń lub ograniczenia miejsca. Wszystkie niewykorzystane wloty kablowe w urządzeniach zostaną uszczelnione za pomocą odpowiedniego typu wkręcanych zaślepek. Odległości pomiędzy przewodami / kablami Kable o różnych napięciach, funkcjach i odrębnych źródłach zasilania zostaną wzajemnie rozdzielone i ułożone dostatecznie daleko od siebie by wyeliminować zakłócenia pomiędzy poszczególnymi sieciami z zachowaniem poniżej podanych odstępów minimalnych: Minimalny odstęp między rozdzielanymi kablami (mm) Sterowanie Komunikac Zasilanie i dane ja małej mocy Sterowanie i 0 100 100 dan e Komunikacja 100 0 100 Mała moc 100 100 0 Zasilanie (NN) 300 300 300 Zasilanie (SN) 1000 1000 1000 Zasilanie (NN) 300 300 300 0 300 Zasilanie (SN) 1000 1000 1000 300 0 Obwody dla sieci awaryjnych i innych niż awaryjne zostaną rozdzielone fizycznie zgodnie z wymaganiami polskich norm. Minimalny odstęp pomiędzy kablami koncentrycznymi anteny oraz kablami średniego napięcia będzie wynosić 3000 mm. Uziemienie i połączenia wyrównawcze Wykonawca dostarczy i zainstaluje kompletny system uziemiający do efektywnego i bezpiecznego uziemienia wszystkich elementów metalowych, urządzeń elektrycznych łącznie z osłonami kabli, układami wsporników kablowych, oprawami oświetleniowymi, przełącznikami oraz gniazdkami w lokalizacji oraz w obrębie każdego budynku. Uziemienie oraz połączenie instalacji zostanie wykonane zgodnie z dokumentami kontraktowymi. Wszystkie nie przewodzące prądu części metalowe urządzeń elektrycznych zostaną skutecznie połączone z siecią uziemiającą. Drabinka kablowa i podstawki kablowe zachowają ciągłość uziemienia na całej swojej długości przy użyciu elastycznych miedzianych taśm producenta, umieszczonych na złączach i zostaną połączone z konstrukcją stalową budynku. Wszystkie kable wprowadzone dławikami do otworów przejściowych będą mieć osłonę metalową lub zbrojenie skutecznie połączone z systemem uziemiającym na obydwu końcach. Jeśli do konstrukcji stalowej budynku są dodane jednostki modułowe, Wykonawca zapewni skuteczne uziemienie części stalowych modułów do stalowych elementów konstrukcyjnych. Podłączanie kabli łączących do konstrukcji stalowej zostanie wykonane za pomocą uszek przymocowanych śrubami. Każde połączenie uziemiające zostanie po wykonaniu dobrze pokryte pastą antykorozyjną. Każde połączenie pomiędzy stalą i miedzią należy wykonać dopiero po uprzednim oczyszczeniu obydwu powierzchni oraz naniesieniu pasty chroniącej przed utlenianiem. Żyły rezerwowe wielożyłowych kabli zakończonych dławikiem zostaną zakończone i wspólnie uziemione w obudowie z zakończeniami, by uniknąć szkodliwych napięć indukowanych. Wykonawca zanotuje trasę przebiegu przewodu uziemiającego do elektrod uziemiających wraz z zaznaczeniem wymiarów na rysunkach w celu dokładnego zdefiniowania przebiegu trasy. System uziemiający zostanie uznany za zakończony dopiero wtedy, gdy zostanie sporządzona ewidencja według wymagań Klienta. Wykonawca zapewni oraz zainstaluje skuteczny system uziomowy w celu zapewnienia odpowiedniej oporności elektrody uziemiającej zgodnie z podanymi normami. Wszystkie części systemu uziemienia chronione będą w możliwie jak najwyższym stopniu przed ewentualnym uszkodzeniem mechanicznym lub korozją, a miejsca połączeń odpowiednio zabezpieczone. Wykonawca ponosił będzie pełną odpowiedzialność za wykonanie prób, w celu określenia wartości oporności uziemienia, ciągłości oraz impedancji pętli uziemienia oraz w zakresie dodania i wzajemnego połączenia dodatkowych urządzeń uziemiających w celu uzyskania zadawalającej oporności elektrody uziemiającej. Wykonawca wykona badania przy użyciu miernika oporności uziemienia w celu wykazania powyższych wartości, które powinny spełniać wymagania Klienta. O ile nie zostało uzgodnione inaczej, próby każdego systemu uziemienia wykonane zostaną w obecności Zamawiającego. Każde pomieszczenie rozdzielni zostanie wyposażone w szynę uziemiającą o minimalnych wymiarach 50 mm x 6 mm z pręta miedzianego ciągnionego na zimno i pewnie przymocowanego do ściany. Główny przewód uziemiający oraz wszystkie przewody ochronne oraz łączące mają być dobrze zamocowane do głównej szyny uziemiającej. Ta szyna ma mieć rozmiar odpowiedni dla zakończenia wszystkich kabli przy zapewnieniu 30% rezerwy. Przewód uziemiający podłączony zostanie do głównej szyny uziemiającej poprzez wyjmowany zwieracz probierczy zlokalizowany w pobliżu szyny. Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe zostanie zainstalowane zgodnie z wymaganiami polskich norm. Wszystkie urządzenia montowane na dachu oraz obudowy metaliczne i konstrukcje wsporcze zostaną bezpiecznie połączone z układem ochrony odgromowej. OŚWIETLENIE Informacje ogólne Wykonawca zainstaluje wewnętrzne i zewnętrzne oprawy oświetleniowe. Niedozwolone jest spawanie ani wiercenie w głównych konstrukcjach stalowych, pojemnikach i zbiornikach w celu zamocowania wsporników czy podpór. Oprawy oświetleniowe i gniazdka zostaną połączone przewodami zgodnie z dokumentami kontraktowymi. Wykonawca zapewni utrzymanie ciągłości zbrojenia kablowego i/lub przewodu ochronnego obwodu w miejscach, w których kable wchodzą i wychodzą z opraw oświetleniowych, gniazdek i skrzynek połączeniowych. Wykonawca dostarczy i zamontuje odpowiednie nierdzewne tabliczki identyfikujące obwody wszystkich opraw oświetleniowych, przełączników oraz gniazdek. Oświetlenie awaryjne będzie elektroluminescencyjną widoczną od dołu. oznakowane czerwoną diodą Tablice rozdzielcze oświetlenia i gniazdek będą posiadać własne karty identyfikacyjne obwodu oznaczone na stałe, zawierające dane o obwodzie i lokalnym rozdziale. Wykazy powykonawcze zostaną ujęte w dokumentacji przekazywanej przez Wykonawcę. Całość oświetlenia wewnętrznego będzie mieć zasilanie jednofazowe z lokalnych tablic rozdzielczych a obciążenia oświetlenia będą równoważone na wszystkich trzech fazach. Po zainstalowaniu systemu oświetleniowego i w warunkach nocnych Wykonawca • Odczyta poziomy oświetlenia w całej instalacji / budynku przy normalnym zasilaniu systemu oświetlenia. • Wyreguluje ustawienie opraw reflektorów zewnętrznych tak, by ich wykorzystanie było maksymalnie efektywne. Zewnętrzne obwody oświetleniowe będą przełączane przy pomocy styczników zlokalizowanych na przewidzianej do tego celu tablicy rozdzielczej. Styczniki będą sterowane przy pomocy fotokomórki. Konieczne jest zapewnienie wyłącznika sterowania ręcznego. Wyłączniki dwubiegunowymi. dla obszaru niebezpiecznego będą wyłącznikami Oświetlenie awaryjne Wykonawca dostarczy, zainstaluje, przeprowadzi badania i uruchomienie oraz wystawi świadectwo dla instalacji kompletnego oświetlenia awaryjnego. Zasilanie opraw oświetlenia awaryjnego powinno być poprowadzone od wyłączników lokalnych, tak jak jest to pokazane na rysunkach. Atestacja oraz badanie systemu oświetlenia awaryjnego w całej instalacji jest obowiązkiem Wykonawcy, niezależnie od tego, czy dany element instalacji jest dostarczany przez innego Wykonawcę czy Dostawcę GNIAZDKA Gniazdka sieciowe Wszystkie gniazdka zostaną zainstalowane zgodnie z instrukcjami producenta. Typy, wielkości oraz wykończenie powinno być zgodne ze wskazówkami podanymi w dokumentach kontraktowych i z obowiązującymi normami. Obwody końcowe będą ogólnie obwodami jednostronnie zasilanymi. Każdy obwód gniazdka powinien posiadać indywidualne zabezpieczenie przed upływem do ziemi, wykonane przy użyciu wyłączników różnicowoprądowych o prądzie wyzwalania 30 mA. Oprzewodowanie dla obwodów gniazdek 16A będzie obejmować kable miedziane izolowane o przekroju przynajmniej 2,5 mm2, o ile nie zostało określone inaczej. Puszki połączeniowe Wszystkie puszki połączeniowe będą przystosowane do środowiska pracy przy minimalnym stopniu zabezpieczenia obudowy równym IP31 (lokalizacje wewnętrzne) i IP44 (lokalizacje zewnętrzne). Puszki połączeniowe będą mieć wymiar zapewniający dostateczną przestrzeń dla umieszczenia dławików oraz rozmieszczenia kabli tak, by nie wprowadzać niepotrzebnych naprężeń w kablach, zakończeniach lub końcówkach. Zaciski muszą być typu zatrzaskowego, bezpiecznie zamontowanymi na szynie DIN oraz zakończonymi płytkami dociskowymi. Niedopuszczalne jest stosowanie końcówek typu „samoodizolowującego”. Zaciski muszą być wyraźnie ponumerowane. Puszki połączeniowe muszą być wyraźnie oznakowane przy pomocy etykietek mocno przykręconych do pokrywek puszek połączeniowych. Wszystkie niewykorzystane wejścia kablowe zostaną zamknięte odpowiednimi wkręcanymi zatyczkami, a wszystkie niewykorzystane żyły zostaną podłączone do sytemu uziemienia. SZAFY ROZDZIELCZE (APARATÓW MODUŁOWYCH) Szafy rozdzielcze będą mieć konstrukcję modułową obudowaną blachą z odchylaną osłoną przednią. Obudowa będzie mieć stopień zabezpieczenia IP31. Szafy rozdzielcze będą obliczone na napięcie 400/230 V, 50 Hz przy znamionowych wartościach prądu zgodnie z dokumentami kontraktowymi i będą skonstruowane oraz zwymiarowane na wytrzymywanie zwarć zgodnie z kartami danych. Dla każdej fazy, dla przewodu neutralnego oraz ochronnego zostaną zapewnione odrębne szyny zbiorcze wraz z osłonami izolacyjnymi. Szafy rozdzielcze będą nadawać się do montażu naściennego lub przyściennego zgodnie z rysunkami. Zaciski powinny mieć wielkość odpowiednią do kabli wyszczególnionych w dokumentach kontraktowych. U góry oraz u dołu szaf rozdzielczych zostanie zapewniona odpowiednia przestrzeń dla umieszczenia dławików i rozprowadzenia wszystkich kabli. Płytki dławikowe oraz komory rozprowadzania zostaną tak skonstruowane, aby nie wprowadzały nadmiernych naprężeń kabli, zakończeń czy zacisków. Na wszystkich obwodach wejściowych i wyjściowych zostaną umieszczone tabliczki identyfikacyjne. Szafy rozdzielcze zostaną wyposażone w rozłącznik na wejściu,wyłączniki nadprądowe oraz w wyłączniki różnicowoprądowe z członem nadprądowym, odpowiednio do potrzeb, przy zapewnieniu przynajmniej 30% rezerwowy dla przyszłej rozbudowy, niezależnie od tego czy przewiduje się dalszą rozbudowę czy nie. Rezerwa powinna być wyposązona w wyłącznik nadprądowy lub wyłącznik nadprądowy z członem różnicowoprądowym. Planowe rezerwy powinny być wyposażone w mikro wyłącznik lub zabezpieczenie nadmiarowo–prądowe. Dodatkowa przestrzeń będzie takiej wielkości, że wystarczy jedynie wsunięcie wyłączników. Konieczne jest zapewnienie osłon maskujących. Wyłączniki nadprądowe zapewnią selektywność w warunkach zwarcia i będą mieć minimalną wytrzymałość zwarciową zgodnie z kartami danych . Wyłączniki nadprądowe do zabezpieczenia obwodów oświetleniowych i sterujących powinny być skonstruowane zgodnie z normą EN 60898 i charakterystyką typu B lub C lub równoważną. Wyłączniki nadprądowedo zabezpieczenia obwodów siłowych i silnikowych zostaną konstruowane zgodnie z normą EN 60898 i charakterystyką typu C lub równoważną. Poszczególne obwody gniazd oraz obwody przeznaczone do zasilania odbiorników ruchomych zostaną zabezpieczone przez wyłączniki różnicowoprądowe z członem nadprądowycm. Wyłączniki nadprądowe I różnicowoprądowe z członem nadprądowym wyposażone zostaną w mechanizmy o wyzwalaniu samoczynnym, zapewniające prawidłowe działanie mechanizmu wyłączającego. Wyłączniki nadprądowe i różnicowoprądowe z członem nadprądowym będą mieć żywotność znamionową przy pełnym obciążeniu równą 20.000 operacji. Jeśli dokumenty kontraktowe wymagają zastosowania rozruszników silnikowych, wtedy rozruszniki te zainstalowane zostaną w tablicy rozdzielczej. Styczniki będą mieć kategorię użytkowania AC-3. Wyzwalacze przeciążeniowe będą wyzwalaczami termicznymi trójbiegunowymi, wyposażonymi w ręczny reset zewnętrzny, w zabezpieczenie jednofazowe oraz w układ kompensacji temperatury otoczenia wyznaczony przez prąd odnośnego silnika pobierany przy pełnym obciążeniu i będą reagowały na zanik fazy. Charakterystyki czasowo-prądowe przekaźników przeciążeniowych należy podać dla każdej wartości prądu. Styczniki dla oświetlenia i osłony szyn zbiorczych zostaną zamontowane w tablicach rozdzielczych i obliczone na oczekiwany prąd obciążenia oraz na przepięcia łączeniowe we wszystkich fazach. Wszystkie kable wewnętrzne zostaną starannie połączone i poprowadzone w osłonach lub rurkach bądź zamocowane za płytami czołowymi. Funkcja wyłączników dla obszarów zagrożonych ma być podwójna: odłączać pojedynczą fazę oraz przewód neutralny. oznaczenia kolorystyczne O ile nie zostało określone inaczej w dokumentach kontraktowych, to kable niskiego napięcia (oraz – w miarę możliwości – kable średniego napięcia) oznaczone będą kolorami zgodnie z poniższymi zasadami a) Pierwsza faza b) Druga faza c) Trzecia faza d) Przewód zerowy Ziemia czarny brązowy czarny niebieski zielono-żółty odłączanie W celu odłączania zasilania urządzeń i zasilania sterowania, w szafach sterowniczych, szufladach starterów silników itp. zainstalowane zostaną odłączniki bezpieczeństwa wyposażone w możliwość zamykania na kłódkę. Odłączniki bezpieczeństwa zblokowane będą z drzwiczkami szafy w celu uniknięcia otwarcia drzwi gdy przewody są pod napięciem. Każdy obwód będzie mógł być odłączany od przewodów zasilających pod napięciem. Zapewnione zostaną możliwości odłączenia w przypadku, gdy konserwacja urządzenia pod napięciem może stwarzać ryzyko obrażeń fizycznych, jak również w celu uniknięcia zagrożenia w sytuacji awaryjnej. Zastosowane zostaną odłączniki i/lub przyciski zatrzymania awaryjnego. Należy zapewnić mechanizmy otwierania kłódek. IDENTYFIKACJA urządzeń Wykonawca odpowiedzialny będzie za zapewnienie odpowiedniego oznaczenia tabliczkami wszystkich urządzeń elektrycznych i materiałów zgodnie z wymaganiami dokumentów kontraktowych, norm polskich oraz zasadami dobrej praktyki instalacyjnej. Tabliczki zostaną zastosowane dla następujących celów: • Identyfikacji • Ustalenia wartości znamionowych urządzeń • Umieszczenia uwag dotyczących bezpieczeństwa / ostrzeżeń • Podania zaleceń / instrukcji Urządzenia elektryczne (rozdzielnica, transformatory, itp.) opatrzone zostaną identyfikatorami, znamionowymi tabliczkami i oznaczeniami zgodnie z zatwierdzonymi rysunkami Dostawcy. Wykonawca dostarczy wszelkie brakujące, błędne lub uszkodzone tabliczki. Wykonawca zwróci uwagę Klienta na wszelkie braki w zakresie identyfikacji i oznaczania. Tabliczki będą laminowane, grawerowane z czarnymi znakami na białym tle, zostaną przymocowane wkrętami ze stali nierdzewnej. Tabliczki ostrzegawcze będą zawierać czarne znaki na żółtym tle. Wszystkie gniazda przyrządów, rozpórki, puszki przyłączowe, przyciski zatrzymania awaryjnego, odłączniki, przełączniki itp. jak również wszystkie urządzenia stałe zostaną wyraźnie oznaczone tabliczkami z jednoznacznym numerem identyfikującym / numerem obwodu. kontrola, BADANIA i wstępne uruchomienie Po zmontowaniu urządzenia elektrycznego oraz wykonaniu instalacji elektrycznej i połączeń, WYKONAWCA przeprowadzi kontrolę, badania i wstępne uruchomienie w celu wykazania zgodności z dokumentami kontraktowymi. Uwagi: • "Kontrola" oznacza gruntowne sprawdzenie wizualne i fizyczne urządzeń i materiałów w celu zapewnienia wykonania instalacji zgodnie z dokumentami kontraktowymi osiągnięcia wysokiego standardu jakości wykonania. • “Badanie” oznacza okresowe próby wykonywane normalnie przed podłączeniem zasilania. • “Wstępne uruchomienie” oznacza wszelkie sprawdzenia końcowe, próby i podłączenie zasilania niezbędnego do zapewnienia, że każdy obwód oraz jego urządzenia realizują prawidłowo wymagane funkcje. • Należy zadbać o identyfikację oraz odłączania urządzeń, które mogłoby ulec zniszczeniu w wyniku doprowadzenia wysokich napięć podczas prób izolacji oraz pomiarów. Przed przystąpieniem do kontroli, badań i do wstępnego uruchomienia Wykonawca przedłoży Klientowi do analizy proponowane przez siebie procedury. Procedury te powinny opisywać szczegółowo metody kontroli, badań oraz wstępnego uruchomienia każdego typu urządzenia, arkusze protokołów jakie należy stosować oraz maksymalne i minimalne wartości kontrolne. Klient zastrzega sobie prawo obecności przy wykonywaniu każdej prób, o której zostanie powiadomiony ze stosownym wyprzedzeniem. Należy dokładnie protokołować wszystkie kontrole i badania. Arkusze protokołów podpisane przez przedstawiciela Wykonawcy zostaną przekazane Klientowi do analizy. Arkusze protokołów będą przechowywane przez Wykonawcę i przekazane Klientowi po zakończeniu Kontraktu oraz dołączone do przekazywanej dokumentacji. Wyniki badań zostaną udokumentowane i podpisane przez uprawnioną osobę. Wykonawca zapewni cały sprzęt do badań, urządzenia, przyrządy (wykalibrowane według norm krajowych), pracowników oraz inne urządzenia wymagane dla celów badań oraz wstępnego uruchomienia. Dla każdego zastosowanego przyrządu badawczego dostarczone zostaną aktualne świadectwa kalibracji, które można łatwo porównać z wystawionymi przez Wykonawcę świadectwami przeprowadzenia prób i później włączyć do przekazywanej dokumentacji. Każde dostarczone świadectwo przeprowadzenia prób będzie zawierać pełny numer identyfikacyjny zastosowanego do prób przyrządu. W szczególnych przypadkach będą dostępni przedstawiciele producenta, którzy będą nadzorować i doradzać w sprawie prób i wstępnego uruchomienia głównych urządzeń. Nie zwalnia to w żaden sposób Wykonawcy od odpowiedzialności za zapewnienie kompetentnego oraz odpowiednio wykwalifikowanego personelu. Jeśli będzie taka potrzeba, Wykonawca skoordynuje / zorganizuje wykonanie przez przedstawicieli producenta badań na miejscu wszystkich urządzeń wchodzących w zakres jego dostawy. Wykonawca zgłosi wszystkie urządzenia do kontroli, sprawdzenia oraz badań w obecności świadków i poinformuje Klienta o terminie gotowości instalacji do kontroli i badań w obecności świadków. Jeżeli wykonanie prób leży poza możliwościami Wykonawcy, Wykonawca uzgodni ich wykonanie przez przedstawiciela producenta. Wymaganie to będzie uzgodnione i potwierdzone pisemnie przez Klienta. Wykonawca wykona próby eksploatacyjne inne próby, jakie zdaniem Klienta okażą się niezbędne w celu wykazania, że cała instalacja jest zgodna ze Specyfikacją albo w warunkach przeprowadzania prób w zakładzie producenta, lokalizacji lub w innym miejscu, albo w czasie zwykłej pracy. Wszystkie urządzenia użyte do badania instalacji będą pod każdym względem zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa i/lub wymaganiami dotyczącymi aparatury elektrycznej z uwagi na bezpieczeństwo samej instalacji oraz pracujących przy niej osób. Kontrola urządzeń i materiałów obejmowała będzie między innymi:: • Zgodność instalacji z dokumentami kontraktowymi. • Czystość urządzeń. • Prawidłowość tabliczek identyfikacyjnych, tabliczek znamionowych producenta, informacji o obsłudze i ostrzegawczych oraz danych o certyfikacji sprzętu dla obszaru niebezpiecznego. • Zgodność części składowych urządzeń z rysunkami wykonawczymi oraz z rysunkami producenta. • Prawidłowy stopień ochrony urządzeń, szczególnie w stosunku do wejść dławików kablowych. • Konfiguracja, wyrównanie oraz dokręcenie śrub mocujących i ustalających. • Uziemienie i połączenie urządzeń. • Blokady mechaniczne i elektryczne, blokady drzwi oraz gałki odłącznika, blokady zamka itp. • Kłódki • Prawidłowo zainstalowane osłony i pokrywy ochronne. Badanie i wstępne uruchomienie urządzeń i materiałów obejmuje między innymi: Instalację ogólnie: • Oporność izolacji • Próby wysokim napięciem • Kontrole biegunowości • Kontrole ciągłości • Impedancję pętli zwarcia • Skuteczność urządzeń różnicowoprądowych • Badania oporności izolacji oraz badania dielektryczne na wszystkich rozdzielnicach / szafach zasilająco-sterujących przed załączeniem zasilania • Zgodność faz (należy sprawdzić obwody 3- fazowe zasilające silniki / tablice). Rozdzielnica / Szafa zasilająco-sterująca (jeśli jest częścią zakresu dostaw Wykonawcy): • Oporność izolacji • Próby wysokim napięciem • Biegunowość • Ciągłość szyn zbiorczych • Prądy pierwotne napięciowych • Funkcja / działanie przyrządów • Działanie przekaźnika zabezpieczającego • Działanie Transformatory Wykonawcy): (jeśli i wtórne urządzenie w przekładnikach jest częścią prądowych zakresu i dostawy • Izolacja uzwojenia pierwotnego / wtórnego • Oporność • Próby wysokim napięciem uzwojenia pierwotnego/ wtórnego • Próby dielektryczne • Działanie / ustawienie przełącznika zaczepów Silniki: • Kierunek obrotów • Działanie zabezpieczenia przeciążeniowego oraz ustawienie na prawidłową wartość • Oporność izolacji • Kontrola działania odłącznika i zatrzymania awaryjnego • Prawidłowe działanie bezpieczeństwa • Prawidłowe działanie rozrusznika • Impedancja pętli zwarcia. wszelkich wbudowanych urządzeń Oświetlenie: • Poziomy oświetlenia • Badanie oraz certyfikacja systemu oświetlenia awaryjnego Oświetlenie awaryjne zostanie poddane pełnej próbie rozładowania w nocy z monitorowaniem poziomu oświetlenia podczas próby. Wszystkie światła awaryjne zostaną przed próbą gruntowanie naładowane i rozładowane, a potem ponownie naładowane. Kable SN: • Oporność izolacji • Zgodność faz • Próba napięciowa - napięcie równe podwójnemu napięciu systemu, przez 15 minut Rozdzielnica SN • Kontrola działania/ Odbiór alarmów samoczynnego wyzwolenia blokad itp. • Próba oporności izolacji • Przekaźnik zabezpieczeniowy - Prąd w uzwojeniu pierwotnym – nastawy • Weryfikacja układów uziemiających Przyrządy: • Testy wyłączania zasilania • Badanie pętli • Badanie przed instalacją. części zamienne i narzędzia Wszystkie części zapasowe będą odpowiadać tym samym wymaganiom technicznym i próbom, jakim podlega oryginalne urządzenie i będą w pełni zamienne z częściami oryginalnymi, bez dokonywania na miejscu żadnych modyfikacji. Będą one poprawnie oznakowane numerami referencyjnymi i numerami części nadanymi przez Producenta, będą prawidłowo zabezpieczone przed pogorszeniem się ich stanu podczas wysyłki i magazynowania. Wszystkie części zapasowe będą oddzielnie zapakowane w pudełka, by zaraz po dostarczeniu mogły być zabrane do magazynów Wykonawcy, a tam sprawdzone przez Wykonawcę i ponownie zapakowane. Części zapasowe będą odpowiednio zapakowane w celu magazynowania. zabezpieczone, oznakowane i Urządzenia elektryczne w szczególności zostaną zapakowane w szczelne opakowania z polietylenu lub w podobne worki zawierające środek osuszający i zabezpieczony w pudłach tekturowych z wpustami i rowkami. roboty budowlane Uznaje się, że Wykonawca sprawdził rysunki i lokalizację, wymagania techniczne, istniejące budynki i wszystkie sąsiadujące posesje, konstrukcje itp., i że dowiedział się o wszystkich sprawach związanych z robotami. Wykonawca uzupełni podane informacje tak, by ująć wszystkie niezbędne do wykonania roboty nieprzewidziane lub przypadkowe włącznie z robotami Wykonawcy. Wykonawca dostarczy i osadzi odpowiednie śruby fundamentowe wraz z nakrętkami i podkładkami, bądź spowoduje, że zostaną one osadzone, dla wszystkich instalowanych przez niego aparaturów. Wykonawca będzie odpowiedzialny za przestrzeganie przez swoich pracowników przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w lokalizacji, i ustawowych wymogów odnoszących się do lokalizacji. Wykonawca będzie zwłaszcza odpowiedzialny za bezpieczeństwo elektryczne, szczególnie podczas przeprowadzania prób i odbiorów. O ile nie zostanie ustalone inaczej, wszystkie wykopy i zasypywanie będzie wykonane przez Wykonawcę. Wykonawca będzie odpowiedzialny za spełnienie wymagań podanych w specyfikacji i na rysunkach, jak np. ustalenie trasy, głębokość i zasypanie wykopów. Taśma do oznakowania i płyty znakujące zostaną dostarczone i zainstalowane przez wykonawcę usług elektrycznych w połączeniu z robotami zasypowymi. Taśma ostrzegająca o kablach będzie z żółtego PCW, i szerokość 150 mm i będzie mieć czarny nadruk „NIEBEZPIECZEŃSTWO, ELEKTRYCZNOŚĆ, KABLE POD SPODEM”. Wykonawca budowlany zapewni otwory w podłogach, ścianach, kanały pod ścianami / drogami itp, zależnie od tego co będzie potrzebne dla instalacji i sprzętu, pod warunkiem, że we właściwym czasie zostaną mu przekazane przez wykonawcę niezbędne informacje, umożliwiające mu uwzględnienie tych elementów. Nie dostarczenie przez Wykonawcę stosownych informacji o wymaganych otworach będzie się wiązać z koniecznością wykonania prac na koszt Wykonawcy. urządzenia i materiały Urządzenia i materiały, które zostaną dostarczone przez Wykonawcę będą zgodne z wyszczególnieniem w dokumentacji budowlanej. Urządzenia i materiały wymienione jako „bezpłatne” oraz „dostarczane przez Wykonawcę” powinny łącznie wystarczyć do wykonania całej instalacji elektrycznej. Wszelkie niedobory Wykonawca zgłosi niezwłocznie Zamawiającemu. oznaczenia Ce Cały dostarczony sprzęt i układy elektryczne będą zgodne z odpowiednią Polską Norma lub Dyrektywą Unii Europejskiej i będą nosić odpowiednie oznaczenie CE. Dokumentacja Dostawcy będzie zawierać deklaracje zgodności sprzętu elektrycznego wchodzącego w zakres jego dostaw z wymaganiami Dyrektywy w sprawie urządzeń mechanicznych, Dyrektywy w sprawie niskiego napięcia i Dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej. Dostawca opracuje niezbędne Dokumenty Techniczne i Dokumenty Techniczno-Konstrukcyjne w celu zademonstrowania, iż urządzenia mogą być oznaczone znakiem CE i dokumenty te będą dostępne dla Nabywcy na każdym etapie realizacji przedsięwzięcia i w czasie eksploatacji instalacji. Dostawca ponosi wyłączną odpowiedzialność za zgodność dostarczonego sprzętu elektrycznego ze standardami UE i związanymi z nimi aktami prawnymi bez względu na to, czy przedmiotowy sprzęt pochodzi od poddostawców, czy jest wykonywany przez samego Dostawcę. Jeśli Dostawca uzna, iż sprzęt ten musi zostać poddany dalszej ocenie lub certyfikacji jako część większej instalacji elektrycznej, do której ostatecznie zostanie podłączony, to powinien on zwrócić na to uwagę w swojej ofercie przetargowej, określając wstępnie zakres, w jakim poczuwa się do odpowiedzialności za certyfikację i oznaczenie tego sprzętu. Zostanie to omówione i uzgodnione z Nabywcą przed przygotowaniem Zlecenia Zakupu, w przeciwnym bowiem razie odpowiedzialność będzie ponosił Dostawca. 320031-44-SP-0103 • wprowadzenie SPECYFIKACJA DLA INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH I POMIAROWYCH Niniejsza Specyfikacja określa wymagania techniczne oraz wykonawcze w zakresie instalacji, badania, uruchomienia i certyfikacji instalacji elektrycznej i pomiarowej. Zakres prac obejmował będzie tymczasowe składowanie, rozpakowanie, zainstalowanie, okablowanie, podłączenie i uruchomienie oraz wstępne uruchomienie wszystkich urządzeń elektrycznych, łącznie z zapewnieniem wszelkich innych niezbędnych materiałów, takich jak konstrukcje stalowe, wsporniki, stojaki kablowe, koryta i wsporniki kablowe łącznie z cokołami dla urządzeń wolnostojących, jeżeli jest to konieczne do wykonania instalacji zgodnie z dokumentami kontraktowymi. • PRZEPISY I NORMY Wykonanie, instalacja, badanie i wstępne uruchomienie układów i urządzeń elektrycznych odbędą się zgodnie z przepisami prawnymi i normami wymienionymi poniżej, obowiązującymi w chwili zawarcia kontraktu. W przypadku wystąpienia sprzeczności pomiędzy wymaganiami zawartymi w tych przepisach i normach Wykonawca natychmiast zwróci na to uwagę Klienta w celu wyjaśnienia i uzyskania dalszych instrukcji. Obowiązują polskie warunki techniczne wykonania I odbioru. PN-IEC 60364 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych. PN-EN 50110-1 Eksploatacja urządzeń elektrycznych. EN 60079-14 Electrical apparatus for explosive gas atmospheres. EN 50014 Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres. EN 50018 Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres – flameproof enclosures ‘d’. Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres – increased safety ‘e’. Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres – intrinsic safety ‘I’. Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres – type of protection ‘n’. EN 50019 EN 50020 EN 50021 Dyrektywy Rady Unii Europejskiej Dyrektywa 89/336/EEC w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej Dyrektywa 93/68/EEC w sprawie niskiego napięcia • WYMAGANIA OGÓLNE Informacje ogólne Po zakończeniu pracy Wykonawca dostarczy protokół odbioru. Systemy dystrybucji energii zainstalowane wyłącznie dla celów zapewnienia tymczasowego zasilania dla potrzeb robót budowlanych będą spełniać postanowienia tych samych norm dotyczących jakości wykonania, jakie dotyczą instalacji stałych, z wyjątkiem przypadków, w których w dokumentach kontraktowych przewidziano inaczej albo przedstawiciel Właściciela zdecydował inaczej. Warunki środowiskowe Urządzenia zastosowane w instalacji będą odpowiednio obliczone na funkcjonowanie we wszystkich możliwych warunkach środowiskowych, które mogą występować na obszarze zainstalowania urządzeń. Kable specjalne Zostanie zastosowany taki typ okablowania silników zasilanych przez napędy o zmiennej częstotliwości, jaki jest przeznaczony do ograniczania emisji zakłóceń elektromagnetycznych. Do tego celu nie będzie stosowany kabel w oplocie stalowym ani kabel ze zbrojeniem stalowym. Należy zwrócić szczególną uwagę na następujące aspekty instalacji kablowych do urządzeń o zmiennej częstotliwości: Kabel ekranowany musi być poprowadzony od urządzenia o zmiennej częstotliwości do lokalnego odłącznika a dopiero POTEM do silnika. Wszystkie dławiki kablowe muszą być podłączone do uziemienia / układu połączeń ekwipotencjalnych oraz musi być wykonane pełne połączenie (360°) dookoła oplotu na pierścieniu blokującym dławika kablowego. Wszystkie kable sterujące będą ekranowane. Zostaną zastosowane elektromagnetyczną. • dławiki kablowe gwarantujące kompatybilność KLASYFIKACJA OBSZARÓW NIEBEZPIECZNYCH Urządzenia zainstalowane w sklasyfikowanych obszarach powinny posiadać certyfikaty CENELEC wydane przez uznaną instytucję badań i certyfikacji kraju członkowskiego CENELEC zgodnie z właściwymi normami dotyczącymi konstrukcji, badań i instalacji. Dopuszcza się następujące typy zabezpieczeń: Strefa 0 EEx ia Strefa 1 EEx ib EEx d EEx e EEx q (tylko oprawy oświetleniowe) EEx p (obudowy ciśnieniowe) Strefa 2 jak Strefa 1 Zastosowanie urządzeń w których wykorzystane są inne typy zabezpieczeń, przykładowo 'm', 'n', 's', itd. dozwolone jest jedynie po uprzednim uzyskaniu zgody Klienta. Jeśli urządzenie (na przykład klasy Ex) podlega zatwierdzeniu przez organ ustawowy albo przez departament rządu, wtedy o zatwierdzenie to musi wystąpić Dostawca i to on musi je uzyskać. Szczegółowe informacje o klasyfikacji obszarów podano w dokumentacji technicznej. Urządzenie atestowane nie może być modyfikowane ani zainstalowane w taki sposób, aby doszło do utraty atestacji. Każda urządzenie zniszczone w ten sposób zostanie wymieniona przez Wykonawcę na własny koszt. Części zamienne powinny być łatwo wymienialne. • INSTALACJA KABLOWA Informacje ogólne Kable nawinięte na bębnach będą dostarczone na miejsce w taki sposób, aby bębny oparte były na ich kołnierzach a otwór środkowy bębna był łatwo dostępny dla łatwego podnoszenia. Kable nawinięte na bębnach będą w podobny sposób przechowywane na miejscu do momentu ich zainstalowania i będą odpowiednio zabezpieczone przed panującymi warunkami atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi. Kable będą trzymane na bębnach w stanie dostarczonym przez Dostawcę, o ile bębny nie uległy uszkodzeniu w czasie transportu. W przypadku uszkodzenia bębna, kabel zostanie poddany kontroli pod kątem uszkodzeń a po zaakceptowaniu zostanie nawinięty na równoważny okrągły bęben o prawidłowej średnicy rdzenia. Listwy ochronne na bębnach zostaną początkowo usunięte w celu prawidłowej identyfikacji kabla a po sprawdzeniu zostaną natychmiast ponownie zamontowane do momentu kiedy bęben będzie potrzebny do instalacji. Będą instalowane kable całej długości, o ile o ile szczegółowe przepisy lokalne nie wymagają montowania złącza. Wówczas należy uzgodnić z Klientem typy i położenie złączy. (Wymaganie to nie dotyczy układów uziemienia stosujących złącza termozgrzewalne lub podobne). Kable zostaną zainstalowane starannie, w prostych odcinkach ze zwróceniem należytej uwagi na ruchy instalacji i struktury, które mogą wynikać np. z rozszerzalności cieplnej i mechanicznej, wibracji czy zagęszczania gruntów. Końcówki przewodów o średnicy do 2,5 mm2 będą przystosowane do montażu zaciskowego. Wykonawca zainstaluje wszystkie kable w sposób opisany i uszczegółowiony w dokumentach kontraktowych. Wszystkie trasy kablowe zostaną dokładnie zmierzone przed przycięciem kabli. Specjalne wymagania dotyczące trasowania i rozdzielania kabli zostaną wyszczególnione w dokumentach kontraktowych. Jeśli trasa poprowadzenia kabli pozostawiona jest do decyzji personelu na miejscu budowy, wtedy Wykonawca zobowiązany jest współdziałać z Klientem jak również ustalić poprzez kontrolę wymagania kablowe urządzeń, które zostaną zainstalowane później na badanym obszarze. Jeśli to możliwe, zostaną wyznaczone wspólne trasy kablowe w celu zminimalizowania dublowania prac instalacyjnych. Wszystkie informacje o trasach kablowych zostaną zaznaczone w skali na rysunkach w miarę postępu instalacji dla przyszłego włączenia do rysunków powykonawczych. Wszystkie kable będą prowadzone w odpowiedniej odległości od rur z mediami. Należy zachować minimalną odległość 400 mm pomiędzy kablami a izolacją cieplną linii o wysokiej temperaturze (np. z parą). Kable nie mogą być podpierane przez rury ani dołączane do nich. W miejscach, w których kable przechodzą pionowo przez podłogi, chodniki itp., konieczne jest zapewnienie ochrony przed uszkodzeniami mechanicznymi tak, jak jest to szczegółowo określone w dokumentach kontraktowych lub poprzez zainstalowanie kabli w rurach odpowiedniej długości osadzonych w podłodze - wystających przynajmniej 1250 mm powyżej poziomu podłogi. Kable wychodzące z konstrukcji wsporczej zostaną wyprowadzone w sposób nie powodujący uszkodzenia kabla. Otwory dla kabli przechodzących przez pełne podłogi lub ściany muszą być zabezpieczone przed pożarem przez zastosowanie sprawdzonego systemu uzgodnionego z Klientem. Minimalny promień zgięcia każdego kabla będzie oparty na zaleceniach producenta. Końcówki kabli zwinięte w oczekiwaniu na instalację będą zwinięte osobno. Zwoje poszczególnych kabli będą powiązane mocno taśmą samoprzylepną lub szpagatem, aby się nie poplątały. Nie należy do tego celu używać drutu. Wszystkie końcówki kabli zostaną szczelnie zabezpieczone przed przedostaniem się wilgoci. Nawinięte kable będą zabezpieczone, aby uniknąć uszkodzenia. Każdy zwój kabla zostanie wyraźnie oznakowany w czytelny sposób przy użyciu materiału nie ulegającego korozji. Zwoje powinny być ułożone kolejno, aby były łatwo dostępne dla potrzeb instalacji. Jeśli temperatura otoczenia jest równa 0oC lub niższa, to nie należy wykonywać instalacji kabli z izolacją termoplastyczną, ze względu na niebezpieczeństwo uszkodzenia osłony izolacyjnej. Uwaga: Wszelkie pęknięcia, rozstępy lub uszkodzenia osłony izolacyjnej kabli zostaną zgłoszone Klientowi natychmiast po ich wykryciu. Kable będą przenoszone i instalowane w sposób nie powodujący ich uszkodzenia na skutek ścierania lub nadmiernego naprężenia. Stosowana metoda ciągnięcia kabli powinna być zgodna z wymaganiami Klienta. Kable będą układane równo i równolegle. Niedozwolone jest skręcanie, krzyżowanie ani wzajemne przeplatanie kabli. Kable instalowane na odcinkach poziomych powinny być powiązane w wygodne wiązki w odstępach co 1,0 m, a także na każdym zgięciu lub przy zmianie kierunku i w odległości nie większej niż 600 mm od miejsca przejścia lub położenia dławika. Dla przebiegów pionowych mogą być zastosowane ściągi tymczasowe zanim zostaną założone stałe zaciski / ściągi. Kable o średnicy większej niż 20 mm będą zaciskane indywidualnie, ale kable o średnicy 20 mm i mniejszej mogą być powiązane razem, aby nie były układane w więcej niż jednej warstwie. Opaski kablowe, zaciski i ściągi będą wykonane z materiałów nie ulegających korozji, odpowiadających materiałowi osłon izolacyjnych kabli oraz stalowej konstrukcji wsporczej, i będą miały takie wymiary, aby naciąganie dla potrzeb końcowej instalacji nie powodowało uszkodzenia osłony kabla ani jego struktury wewnętrznej. Na odcinkach pionowych i poziomych kable będą układane na drabinkach lub korytach w odstępach co 500 mm albo przy najbliżej przebiegającym dolnym szczeblu. Wszystkie kable będą podpierane w taki sposób, aby na kable, dławiki kablowe czy urządzenia nie działały żadne naprężenia. Kable jednożyłowe do zasilania odbiorników wielofazowych będą układane w układzie trójkątnym. Konstrukcje do podtrzymywania kabli Konstrukcje wsporcze kabli zostaną zainstalowane na całej długości instalacji kablowej, wszędzie tam gdzie jest to tylko możliwe. O ile nie zostało ustalone inaczej, koryta i drabinki będą wykonane z miękkiej stali i zostaną ocynkowane na gorąco po wytworzeniu. Wszędzie tam, gdzie jest to możliwe, będzie stosowany standardowy osprzęt producenta, tj. jeżeli dostępny jest osprzęt standardowy to nie należy wykonywać go na miejscu montażu. Końcówki cięte zostaną wykończone w sposób odpowiadający oryginalnemu. Takie wykończenie zostanie wykonane według zaleceń producenta i nastąpi bezpośrednio po operacji cięcia, dopóki powierzchnia cięcia jest czysta, w przeciwnym razie przed wykończeniem należy obcięty koniec starannie oczyścić. Osprzęt wykonywany na miejscu montażu będzie spełniał wymagania Klienta, a wadliwe części zostaną wymieniane zgodnie z decyzją Klienta. Drabinki i wsporniki będą wytrzymałe i dostatecznie sztywne do zapewnienia odpowiedniego podparcia ciągów kablowych na całej długości. Wsporniki zostaną przymocowane są do konstrukcji śrubami, spoinami zaciskami uprzednio sprawdzonymi i zatwierdzonych przez Klienta. Odstęp pomiędzy wspornikami będzie zgodny z instrukcjami producenta. Należy również wziąć pod uwagę dodatkowe obciążenia wywoływane przez personel i drabiny używane w czasie instalacji. O ile nie zostało ustalone inaczej, wszystkie śruby, nakrętki I podkładki zostaną wykonane ze stali kadmowanej. Drabinki oraz koryta zostaną zainstalowane w płaszczyznach poziomych i pionowych, aby ciągi kablowe biegły prostopadle do ścian budynku. Należy zwrócić uwagę na ciągi pionowe w miejscach odkrytych – linię przebiegu należy wytyczyć przy użyciu ciężarka pionu. Kable będą mocowane do wspornika w odpowiednich miejscach, przy pomocy elementów mocujących uprzednio skontrolowanych i zatwierdzonych przez Klienta. Jeśli kable mocowane są pod ułożonymi poziomo korytami lub na krawędzi zamontowanych koryt, to należy je zabezpieczyć elementami metalowymi. Drabinki i korytka kablowe zostaną ułożone w taki sposób, aby zapewniały przestrzeń rezerwową stanowiącą minimum 20% szerokości. Kable sterujące będą układane w nie więcej niż 3 warstwach, a kable zasilające w nie więcej niż jednej warstwie. Trasy przebiegu korytek kablowych i stojaków drabinkowych będą zgodne z dokumentami kontraktowymi. Preferowane są mocowania kabli do strukturalny elementów konstrukcji stalowych przy pomocy zacisków. Niedozwolone jest spawanie wsporników do zbiorników, pojemników czy też głównych konstrukcji stalowych. Przyspawanie do pomocniczej konstrukcji stalowej może być dozwolone tylko za uprzednią zgodą Klienta. Podparcia dla korytek lub drabinek kablowych będą zgodne z zalecanym przez producenta rozstawem odległościowym i rozłożeniem obciążeń. Odstępy te zostaną zweryfikowane przez Wykonawcę i na życzenie potwierdzone w formie pisemnej. Bez pisemnej zgody Klienta niedozwolone jest wiercenie otworów w konstrukcjach stalowych, o ile takie otwory nie są przewidziane na zatwierdzonych rysunkach. Zadziory oraz ostre krawędzie utworzone na korytkach lub stojakach kablowych w czasie cięcia zostaną usunięte w takim stopniu, aby odsłonięta krawędź nie powodowała uszkodzenia kabli ani obrażeń personelu i aby zapewniała należyte przyleganie powłoki ochronnej to tej krawędzi. Korytka kablowe będą przycinane wzdłuż linii gładkiej powierzchni metalu a nie przez linię perforacji. Wszystkie metalowe konstrukcje wspornikowe kabli dostarczone przez Wykonawcę zostaną ocynkowane na gorąco po ich wytworzeniu. Należy dołożyć starań, aby wszystkie kable przebiegały w dostępnych miejscach. Minimalna wysokość wsporników kablowych przecinających drogi konstrukcyjne lub inne mniejsze drogi dostępu wyniesie 2,2 metra. Odstęp pomiędzy sąsiadującymi warstwami konstrukcji wsporczej zapewni łatwy dostęp w trakcie wstępnego układania kabli oraz w czasie późniejszych kontroli lub napraw i będzie wynosił minimalnie 300 mm pomiędzy dolną i górną powierzchnią korytka lub szyn bocznych stojaka. Wszystkie korytka / drabinki i wsporniki kablowe zostaną wykonane jako elementy ocynkowane o podwyższonej wytrzymałości, o ile nie zostało określone inaczej. Na całej długości korytka kablowego lub drabinki kablowej zostanie zachowana ciągłość elektryczna I mechaniczna. Ciągłość elektryczna zostanie zapewniona przez zastosowanie elastycznej miedzianej taśmy założonej na wszystkie złącza. Paski taśmy zostaną podłączone do przewodu ochronnego instalacji a rezystancja uziomowa korytka mierzona w dowolnym punkcie układu nie przekroczy 0,5 ohma. Otwory w korytkach kablowych do przeprowadzenia kabli zostaną zabezpieczone tulejkowymi przepustami lub wyściełane w uzgodniony sposób. Jeśli korytka kablowe /kable przechodzą przez ściany i/lub dach, należy zatrudnić wyspecjalizowanego wykonawcę do uszczelnienia głównych otworów kablowych, w celu zabezpieczenia przed przedostawaniem się ognia lub niebezpiecznych gazów z jednego obszaru do drugiego. Wykonawca instalacji elektrycznych jest odpowiedzialny za współdziałanie z głównym Wykonawcą i z wykonawcą uszczelnień przeciwpożarowych. Wszystkie otwory, przewody itp. nie uszczelnione przez wyspecjalizowanego wykonawcę zostaną odpowiednio uszczelnione przez wykonawcę prac elektrycznych. Rurki i osłony kablowe Rurki kablowe i osprzęt będą zgodne z właściwymi normami polskimi. Należy zastosować rury spawane o grubym przekroju lub sztywne rury z PCW o wysokiej udarności zgodnie z ustaleniami z Klientem. Przed rozpoczęciem instalacji należy wszystkie rury kablowe starannie oczyścić a końcówki poszerzyć. Otwory oraz puszki należy odpowiednio do potrzeb zaślepić w celu utrzymania czystości rur kablowych w czasie wykonywania prac budowlanych, a przed wciągnięciem kabli wszystkie rury należy przepłukać w celu udrożnienia. Wszystkie elementy należy zabezpieczyć przed zniszczeniem w trakcie budowy, a elementy zniszczone lub zmontowane nie współosiowo naprawić i przestawić zgodnie z wymaganiami Klienta. Zakończenia rur kablowych przy tablicach, urządzeniach i skrzynkach przyłączowych zostaną ustawione w osi i zainstalowane prawidłowo i w pionie, a tam, gdzie jest to wymagane zostaną zainstalowane drewniane lub stalowe podkładki. Wymagania te dotyczą również wszystkich wsporników stalowych do montowania urządzeń elektrycznych. Jeśli rury kablowe są poprowadzone do urządzeń nie posiadających wejść gwintowanych, miejsce wokół wejścia należy oczyścić z farby w celu zapewnienia dobrego kontaktu o niskiej oporności, a rurę kablową zamocować za pomocą tulei oraz kielicha bez zmniejszenia średnicy wewnętrznej w celu łatwego wprowadzenia kabla. Wszystkie zestawy rur kablowych zostaną zmontowane przy pomocy kluczy do rur a wszystkie odsłonięte gwinty oraz uszkodzenia wykończenia rur spowodowane kluczami lub szczękami imadeł zostaną zamalowane farbą cynkową. Dopuszczalny minimalny wymiar średnicy rury kablowej wynosi 20 mm, a wielkość oraz liczba kabli w każdej rurze kablowej nie może przekraczać maksymalnej ilości podanej w krajowych przepisach dotyczących instalacji elektrycznych. Po uzgodnieniu z Klientem można stosować sztywne wysoko udarowe rury z PCW i zastosować je zgodnie z zaleceniami producenta. Wszystkie rury kablowe należy wyposażyć w przewody do przeciągania kabla. Koryta będą mieć mocną konstrukcję stalową wyposażoną w zachodzące na siebie wieczka z wywiniętymi krawędziami. Osłona będzie mięć krawędzie zawinięte do środka dla zapewnienia sztywności. Między sąsiednimi odcinkami należy wykonać połączenia dla zapewnienia ciągłości uziemienia. Jeśli konieczne jest odseparowanie obwodów/przewodów, zastosować koryto dzielone (z przegrodą izolacyjną). należy Osłony dla ciągów poziomych zostaną zainstalowane w trybie “pokrywa u góry” lub „pokrywa na boku”, z uwzględnieniem liczby poprowadzonych w nich kabli. Osłony kablowe będą zawierać bariery lub uszczelnienia przeciwpożarowe dla zapewnienia ciągłości płyt między piętrami na ciągach pionowych oraz ściany przeciwpożarowe na ciągach poziomych. Zapewnić należy odpowiednie wsporniki do kabli na długich pionowych odcinkach osłon. Do wykonania instalacji producenta koryt. zostaną zastosowane elementy ustalające Łączniki rurkowe zostaną wykonane przy pomocy urządzenia formującego, które nie spowoduje zniekształcenia przekroju rurek. Rurki kablowe zostaną poprowadzone w taki sposób, aby gwintowane końce rurek całkowicie spajały łączone komponenty bez odsłaniania nadmiernej części gwintowania. Wszystkie ostre krawędzie i zadziory na powierzchniach wewnętrznych zostaną usunięte w celu uzyskania gładkiego przepustu do wciągania kabli. Osłony i rurki kablowe zostaną całkowicie zmontowane i zainstalowane poprzez dociągnięcie kluczem przed przystąpieniem do wykonywania instalacji kablowych. Wszystkie elementy, takie jak skrzynki zaciskowe, skrzynki przelotowe itp. zlokalizowane powyżej sufitów podwieszanych będą całkowicie dostępne. Odcinki rurek kablowych nie będą zawierać więcej niż jeden łuk 90° pomi ędzy miejscami między którymi będą przeciągane kable. Nie będą instalowane łączniki kolankowe 90°. Rurki kablowych zostaną poprowadzone wyciągnięcie kabla oraz jego wymianę. w sposób umożliwiający Rurki kablowe przechodzące przez ściany konstrukcyjne budynku, podłogi itp. będą umieszczone w tulejach, a przelot zostanie wygładzony przez zastosowanie elastycznego środka obliczonego na warunki ogniowe. Rurki kablowe prowadzone po powierzchni będą zabezpieczone rozpórkami siodełkowymi, zamocowanymi w odstępach zaleconych przez producenta. Rurki kablowe prowadzone na zewnątrz będą zakończone puszkami rurkowymi ze szczelną pokrywką. Puszki te zostaną osadzone na odcinku rurki kablowej na podpórkach siodełkowych, zaciskających rurkę kablową po obu stronach puszki. Tam gdzie jest to możliwe, wloty kablowe na zewnętrznych elementach złącznych oraz na osprzęcie zewnętrznym będą umieszczone od dołu. Jeśli możliwe jest gromadzenie się wilgoci w ciągach rurek kablowych, to zostaną one wyposażone w odprowadzanie wody. Wszystkie nie wykorzystane wloty, zarówno tymczasowe jak i stałe, zostaną uszczelnione za pomocą wkręcanych zaślepek. Jeśli poszczególne urządzenia wymagają podłączenia do rurek kablowych i są narażone na drgania i/lub ruchy, wtedy sztywne rurki kablowe zostaną zakończone lokalnie, a dalej poprowadzone będą do urządzeń giętkie rurki stalowe z osłoną z PCW albo giętkie kable zbrojone. Wszystkie rurki giętkie wyposażone będą w podłączony zewnętrznie przewód uziemiający o odpowiednim przekroju a przyłącza będą łatwo widoczne dla celów kontroli. Kabel giętki posiadał będzie wbudowany przewód uziemiający, stanowiący jedną z żył kabla. O ile nie zostanie ustalone inaczej, kable zastosowane w obwodach zasilania i oświetlenia w osłonach i rurkach kablowych będą kablami jednożyłowymi, tylko izolowanymi, klasy 450/750 V. Kable używane do innych celów, prowadzone w osłonach i rurkach kablowych powinny być pod względem napięcia kompatybilne z napięciem całego układu. Jeśli rurki kablowe są ułożone w strukturze ścian budynku, to należy je przykryć odpowiednio grubą warstwą zaprawy, aby uniknąć wykruszania się i łuszczenia. Wszystkie szczeliny i otwory na wpuszczanych odcinkach rurek kablowych zostaną tymczasowo zaślepione oraz przykryte, aby nie przedostał się do nich gruz budowlany. Rurki kablowe instalowane w betonowych podłogach, betonowych ścianach, płytach itp. zostaną szczegółowo sprawdzone przez Klienta przed rozpoczęciem zalewania betonem. W powstałych rowkach zostaną instalowane pierścienie kompensacyjne odpowiedniej grubości, które umożliwią bezpośrednie mocowanie metalu do metalu przy użyciu towarzyszących elementów łączących. Rurkowanie kablowe wpuszczane będzie prowadzone do podłączonego urządzenia wzdłuż linii pionowych i poziomych a nie pod przypadkowymi kątami. Kable instalowane poniżej poziomu gruntu Kable otoczone będą warstwą płukanego piasku o grubości przynajmniej 150 mm. Miejsca prowadzenia kabli elektrycznych należy oznaczyć przez zamontowanie pokrywy betonowej lub ceramicznej porowatej, użycie wybranego materiału wypełniającego i ciągłej taśmy ze znakami ostrzegawczymi Minimalna grubość pokrywy licząc od kabla do powierzchni wykończonej będzie spełniać wymagania polskich norm. Jeśli zachodzi konieczność prowadzenia kabli pod drogami, miejscami utwardzonymi lub konstrukcjami budowlanymi, to należy zabezpieczyć kable zamkniętymi kanałami betonowymi. Należy zastosować rury cementowe, stalowe lub z wysokowytrzymałego PCW o odpowiednich przekrojach. Niedozwolone jest stosowanie rur z włókna wiązanego bitumem. Kanały kablowe zostaną uszczelnione na obydwu końcach materiałami, które nie są rozpuszczalne i są odporne na ewentualną korozję i atak owadów czy robaków. Należy zapewnić 20% kanałów rezerwowych i wszystkie niewykorzystane kanały zostaną w podobny sposób uszczelnione. Metoda uszczelnienia oraz materiały uszczelniające zostaną uzgodnione z Klientem. Jeśli zastosowane zostaną rury stalowe, to będą one gładkie od wewnątrz i wykończone antykorozyjnie. Materiał wypełniający zostanie dobrze zagęszczony i będzie wolny od dużych kamieni oraz innych niebezpiecznych przedmiotów w pobliżu pokryw zabezpieczających. Kable zostaną ułożone przy użyciu specjalnie skonstruowanych rolek. Kable o średnicy do 25 mm będą układane ręcznie; do kabli o większej średnicy zastosowana zostanie wciągarka z mechanizmem napinającym. Trasy kabli podziemnych będą rozpoznawane przy pomocy znaczników powierzchniowych umieszczonych w odstępach nie więcej niż co 20 metrów na odcinkach prostych oraz w miejscu każdej zmiany kierunku. Instalacja kabli bezpośrednio zakopywanych rozpocznie się dopiero po wykopaniu i sprawdzeniu całej trasy i usunięciu wszystkich kamieni i gruzu. Kable zostaną poddane próbom przed zasypaniem rowu jak również i przed zamknięciem / uszczelnieniem kanałów. Dokładna i szczegółowa ewidencja wszystkich kabli podziemnych będzie prowadzona przez Wykonawcę i przedłożona Klientowi. Przed ułożeniem kabli w kanałach, konieczne jest wykazanie drożności trasy kanału przez użycie drewnianego trzpienia lub prętem. Wszystkie kanały zostaną zaślepione na obydwu końcach po ułożeniu w nich kabli albo gdy pozostają jako rezerwowe. We wszystkich kanałach rezerwowych zostaną pozostawione druty do przeciągania kabla. Kanały podziemne zostaną wypełnione w kolejności od dołu do góry oraz od strony lewej na prawą. Włazy kontrolne zostaną oznakowane, będą mieć odpowiednie wsporniki na kable oraz będą posiadały zabezpieczenia chroniące pokrywę włazu przed upadkiem i zniszczeniem kabli. Oznakowanie kabli Kable oznaczone będą odpowiednimi numerami zgodnie z zasadami podanymi w dokumentach kontraktowych. Każdy kabel, który nie otrzymał określonego identyfikatora zostanie oznaczony przez odpowiednie odniesienie do schematu połączeń. Wszystkie kable będą oznaczane umieszczanymi na stałe znacznikami umocowanymi na każdym końcu kabla oraz po obu stronach pośrednich przejść kablowych, kanałów lub szczelin. Wszystkie znaczniki zostaną umieszczone w taki sposób, aby kabel o dowolnym numerze mógł być z łatwością zidentyfikowany bez konieczności rozdzielania grup lub wiązek kablowych. Znaczniki kabli zostaną wykonane z materiałów nie ulegających zniszczeniu i zostaną opisane w sposób trwały. Znaczniki kabli będą wyraźnie widoczne z kierunku, w którym kable będą normalnie kontrolowane. Wszystkie kable podziemne będą oznaczane w punktach wlotu / wylotu z kanałów, włazów, rowów i budynków. Żyły będą oznakowane we wszystkich kablach energetycznych i sterujących za pomocą nasadek pierścieniowych o odpowiedniej kolorystyce, ponumerowanych lub oznaczonych literami. Wszystkie nasadki zostaną umieszczone tak, aby były łatwo czytelne. Zakończenia kabli Wszystkie kable zbrojone zostaną zakończone dławikami ściskanymi zgodnie z wymaganiami właściwych norm polskich. Typy i wielkości dławików kablowych będą odpowiadać wymaganiom określonym w dokumentach kontraktowych i jeśli trzeba, będą atestowane dla instalacji w obrębie określonej strefy niebezpiecznej, z uwzględnieniem zarówno wewnętrznych jak i zewnętrznych ściskanych pierścieni uszczelniających i zbrojonych zacisków. Wszystkie przewody będą zakończone uszkami zaciskowymi, wykonanymi za pomocą odpowiednich narzędzi zaciskowych, o ile podłączane urządzenie nie jest wyposażone w końcówki zaciskowe. Należy zastosować prawidłową wielkość uszka i przyrządu zaciskającego, by zapewnić dobre własności przewodzące i wytrzymałość mechaniczną. Wszystkie dławiki kablowe zostaną zaopatrzone w ciasne osłony. Odprężanie końcówek kabli wysokiego i średniego napięcia należy wykonać zgodnie z zaleceniami producentów kabli oraz zgodnie ze standardowymi rysunkami instalacyjnymi. Wloty kablowe zostaną umieszczone od spodu urządzenia, o ile nie jest to niemożliwe ze względu na rozkład urządzeń lub ograniczenia miejsca. Wszystkie niewykorzystane wloty kablowe w urządzeniach uszczelnione za pomocą odpowiedniego typu zaślepek. zostaną Odległości pomiędzy przewodami/kablami Kable o różnych napięciach, funkcjach i odrębnych źródłach zasilania zostaną wzajemnie rozdzielone i ułożone dostatecznie daleko od siebie by wyeliminować zakłócenia pomiędzy poszczególnymi sieciami z zachowaniem poniżej podanych odstępów minimalnych: Minimalny odstęp między rozdzielanymi kablami (mm) Kable sterujące i kable danych Kable Kable Kable Zasilani Zasilania sterujące komunikac niskiej e niskim średnim i do yjne mocy napięcie napięcie danych m m 0 100 100 300 1000 Kable komunikacyjne Kable niskiej mocy Zasilanie NN Zasilanie SN 100 0 100 300 1000 100 100 0 300 1000 300 1000 300 1000 300 1000 0 300 300 0 Obwody dla sieci awaryjnych i innych niż awaryjne zostaną rozdzielone fizycznie zgodnie z wymaganiami polskich norm. Minimalny odstęp pomiędzy kablami koncentrycznymi anteny oraz kablami średniego napięcia będzie wynosić 3000 mm. • UZIEMIENIE i POŁĄCZENIA wyrównawcze Wykonawca dostarczy i zainstaluje kompletny system uziemiający do efektywnego i bezpiecznego uziemienia wszystkich elementów metalowych, urządzeń elektrycznych łącznie z powłokami ochronnymi kabli, układami wsporników kablowych, oprawami oświetleniowymi, przełącznikami oraz gniazdkami w lokalizacji oraz w obrębie każdego budynku. Uziemienie oraz połączenie instalacji zostanie wykonane zgodnie z dokumentami kontraktowymi. Wszystkie nie przewodzące prądu części metalowe urządzeń elektrycznych zostaną skutecznie połączone z siecią uziemiającą. Drabiny i koryta kablowe zachowają ciągłość uziemienia na całej swojej długości przy użyciu elastycznych miedzianych taśm producenta, umieszczonych na złączach i zostaną połączone z konstrukcją stalową budynku. Wszystkie kable wprowadzone dławikami do otworów przejściowych będą mieć osłonę metalową lub zbrojenie skutecznie połączone z systemem uziemiającym na obydwu końcach. Jeśli do konstrukcji stalowej budynku są dodane jednostki modułowe, Wykonawca zapewni skuteczne uziemienie części stalowych modułów do stalowych elementów konstrukcyjnych. Podłączanie kabli łączących do konstrukcji stalowej zostanie wykonane za pomocą uszek przymocowanych śrubami. Każde połączenie uziemiające zostanie po wykonaniu dobrze pokryte pastą antykorozyjną. Każde połączenie pomiędzy stalą i miedzią należy wykonać dopiero po uprzednim oczyszczeniu obydwu powierzchni oraz naniesieniu pasty chroniącej przed utlenianiem. Żyły rezerwowe wielożyłowych kabli zakończonych dławikiem zostaną zakończone i wspólnie uziemione w obudowie z zakończeniami, by uniknąć szkodliwych napięć indukowanych. Zbrojenie kabli nie będzie jedynym przewodnikiem ochronny, o ile nie wskazano inaczej w dokumentach kontraktowych. Zastosowany zostanie odrębny, pojedynczo izolowany kabel miedziany w osłonie PCW o kolorze zielono-żółtym, połączony w odstępach taśmą miedzianą z kablem głównym lub może zostać zastosowana odrębna taśma uziemiająca. Wykonawca zanotuje trasę przebiegu przewodu uziemiającego do elektrod uziemiających wraz z zaznaczeniem wymiarów na rysunkach w celu dokładnego zdefiniowania przebiegu trasy. System uziemiający zostanie uznany za zakończony dopiero wtedy, gdy zostanie sporządzona ewidencja według wymagań Klienta. Wykonawca zapewni oraz zainstaluje skuteczny system uziomowy w celu zapewnienia odpowiedniej oporności elektrody uziemiającej zgodnie z podanymi normami. Każda elektroda zostanie zakończona w komorze z cegły lub betonu, z pokrywą z wytrzymałego betonu, zawierającą wyjmowane łącze dla potrzeb prób. Po zainstalowaniu, komora wypełniona zostanie pisakiem do poziomu zacisku probierczego. Wszystkie części systemu uziemienia chronione będą w możliwie jak najwyższym stopniu przed ewentualnym uszkodzeniem mechanicznym lub korozją, w szczególności w miejscach połączenia z elektrodami uziomu anodowego. Wykonawca ponosił będzie pełną odpowiedzialność za wykonanie prób, w celu określenia wartości oporności uziemienia, ciągłości oraz impedancji pętli uziemienia oraz w zakresie dodania i wzajemnego połączenia dodatkowych urządzeń uziemiających w celu uzyskania zadawalającej oporności elektrody uziemiającej. Wykonawca wykona badania przy użyciu miernika oporności uziemienia w celu wykazania powyższych wartości, które powinny spełniać wymagania Klienta. O ile nie zostało uzgodnione inaczej, próby każdego systemu uziemienia wykonane zostaną w obecności Klienta. Każde pomieszczenie rozdzielni zostanie wyposażone w szynę uziemiającą o minimalnych wymiarach 50 mm x 6 mm z pręta miedzianego ciągnionego na zimno i pewnie przymocowanego do ściany. Główny przewód uziemiający oraz wszystkie przewody ochronne oraz łączące mają być dobrze zamocowane do głównej szyny uziemiającej. Ta szyna ma mieć rozmiar odpowiedni dla zakończenia wszystkich kabli przy zapewnieniu 30% rezerwy. Przewód uziemiający podłączony zostanie do głównej szyny uziemiającej poprzez wyjmowany zwieracz probierczy zlokalizowany w pobliżu szyny. Tam, gdzie wymagane jest zabezpieczenie przeciwprzepięciowe, to zostanie ono zainstalowane zgodnie z wymaganiami polskich norm. • OŚWIETLENIE Informacje ogólne Oprawy oświetleniowe na obszarach niebezpiecznych zostaną połączone przewodami elektrycznymi w izolacji PCW i zbrojonymi i prowadzonymi w rurce instalacyjnej lub w korytku kablowym. System zostanie wykonany z użyciem puszek łączeniowych zlokalizowanych przy każdej oprawie oświetleniowej, do zasilania sieciowego w/w przewodami. Wykonawca zainstaluje wewnętrzne i zewnętrzne oprawy oświetleniowe. Niedozwolone jest spawanie ani wiercenie w głównych konstrukcjach stalowych, pojemnikach i zbiornikach w celu zamocowania wsporników czy podpór. Oprawy oświetleniowe i gniazdka zostaną połączone przewodami zgodnie z dokumentami kontraktowymi. Wykonawca zapewni utrzymanie ciągłości zbrojenia kablowego i/lub przewodu ochronnego obwodu w miejscach, w których kable wchodzą i wychodzą z opraw oświetleniowych, gniazdek i skrzynek połączeniowych. Wykonawca dostarczy i zamontuje odpowiednie nierdzewne tabliczki identyfikujące obwody wszystkich opraw oświetleniowych, przełączników oraz gniazdek. Oświetlenie awaryjne będzie oznakowane elektroluminescencyjną widoczną od dołu. czerwoną diodą Tablice rozdzielcze oświetlenia i gniazdek będą posiadać własne karty identyfikacyjne obwodu oznaczone na stałe, zawierające dane o obwodzie i lokalnym rozdziale. Wykazy powykonawcze zostaną ujęte w dokumentacji przekazywanej przez Wykonawcę. Całość oświetlenia wewnętrznego będzie mieć zasilanie jednofazowe z lokalnych tablic rozdzielczych a obciążenia oświetlenia będą równoważone na wszystkich trzech fazach. Po zainstalowaniu systemu oświetleniowego i w warunkach nocnych Wykonawca Odczyta poziomy oświetlenia w całej instalacji / budynku przy normalnym zasilaniu systemu oświetlenia. Wyreguluje ustawienie opraw reflektorów wykorzystanie było maksymalnie efektywne. zewnętrznych tak, by ich Zewnętrzne obwody oświetleniowe będą przełączane przy pomocy styczników zlokalizowanych na przewidzianej do tego celu tablicy rozdzielczej. Styczniki będą obsługiwane przy pomocy fotokomórki lub w inny określony sposób. Konieczne jest zapewnienie wyłącznika sterowania ręcznego. Ostateczne podłączenie do wewnętrznych opraw oświetleniowych w obszarze bezpiecznym odbędzie się za pomocą 5A wtyczki i gniazdka przy użyciu wielożyłowego giętkiego kabla odpornego na wysoką temperaturę. Długość połączeń giętkich powinna być zminimalizowana i powinna wynosić maksymalnie 2000 mm. Kombinacje gniazdko / wtyczka dla oświetlenia normalnego i awaryjnego powinny być wzajemnie niekompatybilne. Jeśli w wyłącznikach wieloobwodowych występuje więcej niż jedna faza, konieczne jest zastosowanie odpowiedniej izolacji oraz wyraźnie widocznych tabliczek ostrzegawczych. Wyłączniki dla dwubiegunowymi. obszaru niebezpiecznego będą wyłącznikami Oświetlenie awaryjne Wykonawca dostarczy, zainstaluje, przeprowadzi badania i uruchomienie oraz wystawi świadectwo zgodności dla instalacji kompletnego oświetlenia awaryjnego (łącznie z oświetleniem dróg ewakuacji) tak, jak jest to opisane w niniejszej Specyfikacji i jak jest to podane w dokumentach kontraktowych. Zasilanie opraw oświetlenia awaryjnego powinno być poprowadzone od wyłączników lokalnych, tak jak jest to pokazane na rysunkach. Atestacja oraz badanie systemu oświetlenia awaryjnego w całej instalacji jest obowiązkiem Wykonawcy, niezależnie od tego, czy dany element instalacji jest dostarczany przez innych Wykonawców lub Dostawców. • GNIAZDA Wszystkie gniazdka zostaną zainstalowane zgodnie z instrukcjami producenta. Typy, wielkości oraz wykończenie powinno być zgodne ze wskazówkami podanymi w dokumentach kontraktowych i z obowiązującymi normami. Obwody końcowe będą ogólnie obwodami jednostronnie zasilanymi. Każdy obwód gniazdka powinien posiadać indywidualne zabezpieczenie przed upływem do ziemi, wykonane przy użyciu wyłączników różnicowoprądowych o prądzie wyzwalania 30 mA. Oprzewodowanie dla obwodów gniazdek 16A będzie obejmować kable miedziane izolowane o przekroju przynajmniej 2,5 mm2, o ile nie zostało określone inaczej. Gniazdka w pomieszczeniach technicznych i innych specjalnych obszarach będą gniazdkami typu nawierzchniowego. • Skrzynki przyłączowe i OBUDOWY Wszystkie puszki połączeniowe będą przystosowane do środowiska pracy przy minimalnym stopniu zabezpieczenia obudowy równym IP31 (lokalizacje wewnętrzne) i IP44 (lokalizacje zewnętrzne). W rurka kablowych nie jest dozwolone stosowanie kolanek lub trójników rewizyjnych jako puszek połączeniowych. Puszki połączeniowe będą mieć wymiar zapewniający dostateczną przestrzeń dla umieszczenia dławików oraz rozmieszczenia kabli tak, by nie wprowadzać niepotrzebnych naprężeń w kablach, zakończeniach lub końcówkach. Zaciski muszą być typu zatrzaskowego, bezpiecznie zamontowanymi na szynie DIN oraz zakończonymi płytkami dociskowymi. Niedopuszczalne jest stosowanie końcówek typu „samoodizolowującego”. Zaciski muszą być wyraźnie ponumerowane. Puszki połączeniowe muszą być wyraźnie oznakowane przy pomocy etykietek mocno przykręconych do pokrywek puszek połączeniowych. Wszystkie niewykorzystane wejścia kablowe zostaną zamknięte odpowiednimi wkręcanymi zatyczkami, a wszystkie niewykorzystane żyły zostaną podłączone do sytemu uziemienia. Zabronione jest stosowanie styków z odmiennych metali do konstruowania lub instalowania obudów. Niedozwolone jest stosowanie aluminium ani stopów aluminium. Uszczelki powinny być wykonane z materiału odpornego na gnicie, takiego jak neopren. Wszystkie puszki połączeniowe powinny być wykonane z materiałów określonych w dokumentach kontraktowych. Obwody IS (iskrobezpieczne) będą miąć specjalne puszki połączeniowe IS oznaczone " zawiera obwody iskrobezpieczne”. Oprzewodowanie zostanie zamknięte w szczelinowych osłonach plastikowych i nie będzie zajmować więcej aniżeli 45% obszaru przekroju wewnętrznego. Miejsca krzyżowania się, w których kable zasilające oraz kable sygnałowe zbliżają się do siebie, powinny być wykonane pod kątem prostym. Kable nie będą stykać się na skrzyżowaniu. Powyższe wymaganie może być nieco złagodzone na wejściach do przyrządów i tablic. Minimalny przekrój żyły przewodu zasilającego NN wynosi 1,.5 mm2. Instalacja oprzyrządowania obiektowego obejmuje transportowania z magazynu i miejsca dostawy, wykonawstwo, pomalowanie, zmontowanie wszystkich konstrukcji ramowych i wsporników oraz zamocowanie tych elementów i obudowanie konstrukcji stalowych, przewody rurowe technologiczne, stojaki rur oraz podpory i wsporniki. Prace obejmują również dostarczenie oraz zainstalowanie wszystkich lokalnych puszek połączeniowych jak również dostarczenie i zainstalowanie wszystkich rurek impulsowych, elementów mocujących i wsporników. Instalacja panelu sterującego przyrządami obejmuje transport z magazynu oraz zainstalowanie na ramach oraz uziemienie paneli sterujących, paneli serwomechanizmów, paneli rozrządowych, stojaków logiki oraz interfejsu. Obejmuje również zainstalowanie oraz podłączenie przyrządów i mierników dostarczonych odrębnie ze względów bezpieczeństwa jak również zamontowanie skrzynek rozrządowych przetworników pomiarowych i sond. Także przewiduje dostawę, wykonanie, pomalowanie i zainstalowanie wszystkich konstrukcji nośnych zgodnie z wymaganiami Nabywcy. • szafy ROZDZIELCZE (aparatów modułowych) Szafy rozdzielcze mikro wyłączników będą mieć konstrukcję modułową obudowaną blachą z odchylaną osłoną przednią. Obudowa będzie mieć stopień zabezpieczenia IP31. Szafy rozdzielcze będą obliczone na napięcie 400/230 V, 50 Hz przy znamionowych wartościach prądu zgodnie z dokumentami kontraktowymi i będą skonstruowane oraz zwymiarowane na wytrzymywanie zwarć zgodnie z rysunkami i arkuszami danych. Dla każdej fazy, dla przewodu neutralnego oraz ochronnego zostaną zapewnione odrębne szyny zbiorcze wraz z osłonami izolacyjnymi. Szafy rozdzielcze będą nadawać się do montażu naściennego lub przyściennego zgodnie z rysunkami i arkuszami danych. Zaciski powinny mieć wielkość odpowiednią do kabli wyszczególnionych w dokumentach kontraktowych. U góry oraz u dołu tablic rozdzielczych zostanie zapewniona odpowiednia przestrzeń dla umieszczenia dławików i rozprowadzenia wszystkich kabli wyszczególnionych w wykazach i specyfikacjach. Płytki dławikowe oraz komory rozprowadzania zostaną tak skonstruowane, aby nie wprowadzały nadmiernych naprężeń kabli, zakończeń czy zacisków. Na wszystkich obwodach wejściowych i wyjściowych zostaną umieszczone tabliczki identyfikacyjne. Szafy rozdzielcze zostaną wyposażone w rozłącznik na wejściu,wyłączniki nadprądowe oraz w wyłączniki różnicowoprądowe z członem nadprądowym, odpowiednio do potrzeb, przy zapewnieniu przynajmniej 30% rezerwowy dla przyszłej rozbudowy, niezależnie od tego czy przewiduje się dalszą rozbudowę czy nie. Rezerwa powinna być wyposązona w wyłącznik nadprądowy lub wyłącznik nadprądowy z członem różnicowoprądowym. Planowe rezerwy powinny być wyposażone w mikro wyłącznik lub zabezpieczenie nadmiarowo–prądowe. Dodatkowa przestrzeń będzie takiej wielkości, że wystarczy jedynie wsunięcie wyłączników. Konieczne jest zapewnienie osłon maskujących. Wyłączniki zapewnią selektywność w warunkach zwarcia i będą mieć minimalną wytrzymałość z arkuszami danych. Wyłączniki do zabezpieczenia obwodów oświetleniowych i sterujących zostaną skonstruowane zgodnie z normą EN 60898 i charakterystyką typu B lub C lub równoważną. Wyłączniki do zabezpieczenia obwodów energetycznych i silnikowych zostaną konstruowane zgodnie z normą EN 60898 i charakterystyką typu D lub równoważną. Poszczególne obwody gniazdek oraz obwody zasilania sprzętu ruchomego zostaną zabezpieczone przez elementy nadmiarowo-prądowe (zabezpieczenie przed upływem doziemnym). Wyłączniki i zabezpieczenia nadmiarowo-prądowe wyposażone zostaną w mechanizmy o wyzwalaniu swobodnym, zapewniające prawidłowe działanie mechanizmu wyłączającego nawet, jeżeli pokrętło utrzymywane jest w położeniu WŁĄCZONY mimo nienormalnych warunków. Wyłączniki i zabezpieczenia nadmiarowo-prądowe będą mieć żywotność znamionową przy pełnym obciążeniu równą 20.000 operacji. Jeśli dokumenty kontraktowe wymagają zastosowania rozruszników silnikowych, wtedy rozruszniki te zainstalowane zostaną w tablicy rozdzielczej. Styczniki będą mieć kategorię użytkowania AC-3. Wyzwalacze przeciążeniowe będą wyzwalaczami termicznymi trójbiegunowymi, wyposażonymi w ręczny reset zewnętrzny, w zabezpieczenie jednofazowe oraz w układ kompensacji temperatury otoczenia wyznaczony przez prąd odnośnego silnika pobierany przy pełnym obciążeniu i będą reagowały na zanik fazy. Charakterystyki czasowo-prądowe przekaźników przeciążeniowych należy podać dla każdej wartości prądu. Styczniki dla wyłączników oświetleniowych i osłony szyn zbiorczych zostaną zamontowane w tablicach rozdzielczych i obliczone na oczekiwany prąd obciążenia oraz na przepięcia łączeniowe na wszystkich fazach. Wszystkie kable wewnętrzne zostaną starannie połączone i poprowadzone w osłonach lub rurkach bądź zamocowane za płytami czołowymi. Funkcja wyłączników dla obszarów zagrożonych ma być podwójna: odłączać pojedynczą fazę oraz przewód neutralny. • oznaczenia kolorystyczne O ile nie zostało określone inaczej w dokumentach kontraktowych, to kable niskiego napięcia (oraz – w miarę możliwości – kable średniego napięcia) oznaczone będą kolorami zgodnie z poniższymi zasadami e) Pierwsza faza • czarny f) Druga faza brązowy g) Trzecia faza czarny h) Przewód neutralny niebieski i) Przewód ochronny zielono-żółty odłączanie W celu odłączania zasilania urządzeń i zasilania sterowania, na tablicach sterowniczych, szufladach starterów silników itp. zainstalowane zostaną odłączniki bezpieczeństwa wyposażone w możliwość zamykanie na kłódki. Odłączniki bezpieczeństwa zblokowane będą z drzwiczkami tablicy w celu uniknięcia otwarcia tablicy gdy przewody prądowe są pod napięciem. Każdy obwód będzie mógł być odłączany od przewodów zasilających pod napięciem. Zapewnione zostaną możliwości odłączenia w przypadku, gdy konserwacja urządzenia pod napięciem może stwarzać ryzyko obrażeń fizycznych, jak również w celu uniknięcia zagrożenia w sytuacji awaryjnej. Zastosowane zostaną odłączniki i/lub przyciski zatrzymania awaryjnego. Należy zapewnić mechanizmy otwierania kłódek. • IDENTYFIKACJA urządzeń Wykonawca odpowiedzialny będzie za zapewnienie odpowiedniego oznaczenia tabliczkami wszystkich urządzeń elektrycznych i materiałów zgodnie z wymaganiami dokumentów kontraktowych, norm polskich oraz zasadami dobrej praktyki instalacyjnej. Tabliczki zostaną zastosowane dla następujących celów: • Identyfikacji • Ustalenia wartości znamionowych urządzeń • Umieszczenia uwag dotyczących bezpieczeństwa / ostrzeżeń • Podania zaleceń / instrukcji Urządzenia elektryczne (rozdzielnica, transformatory, itp.) opatrzone zostaną identyfikatorami, znamionowymi tabliczkami i oznaczeniami zgodnie z zatwierdzonymi rysunkami Dostawcy. Wykonawca dostarczy wszelkie brakujące, błędne lub uszkodzone tabliczki. Wykonawca zwróci uwagę Klienta na wszelkie braki w zakresie identyfikacji i oznaczania. Tabliczki będą laminowane, grawerowane z czarnymi znakami na białym tle, zostaną przymocowane wkrętami ze stali nierdzewnej. Tabliczki ostrzegawcze będą zawierać czarne znaki na żółtym tle. Wszystkie gniazda przyrządów, rozpórki, puszki przyłączowe, przyciski zatrzymania awaryjnego, odłączniki, przełączniki itp. jak również wszystkie urządzenia stałe zostaną wyraźnie oznaczone tabliczkami z jednoznacznym numerem identyfikującym / numerem obwodu. • kontrola, BADANIA i wstępne uruchomienie Po zmontowaniu urządzenia elektrycznego oraz wykonaniu instalacji elektrycznej i połączeń, WYKONAWCA przeprowadzi kontrolę, badania i wstępne uruchomienie w celu wykazania zgodności z dokumentami kontraktowymi. Uwagi: • "Kontrola" oznacza gruntowne sprawdzenie wizualne i fizyczne urządzeń i materiałów w celu zapewnienia wykonania instalacji zgodnie z dokumentami kontraktowymi osiągnięcia wysokiego standardu jakości wykonania. • “Badanie” oznacza okresowe próby wykonywane normalnie przed podłączeniem zasilania. • “Wstępne uruchomienie” oznacza wszelkie sprawdzenia końcowe, próby i oraz podłączenie zasilania niezbędnego do zapewnienia, że każdy obwód oraz jego urządzenia obsługowe realizują prawidłowo wymagane funkcje. • Należy zadbać o identyfikację oraz odłączania urządzeń, które mogłoby ulec zniszczeniu w wyniku doprowadzenia wysokich napięć podczas prób izolacji oraz pomiarów. Przed przystąpieniem do kontroli, badań i wstępnego uruchomienia Wykonawca przedłoży Klientowi do analizy proponowane przez siebie procedury. Procedury te powinny opisywać szczegółowo metody kontroli, badań oraz wstępnego uruchomienia każdego typu urządzenia, arkusze protokołów jakie należy stosować oraz maksymalne i minimalne wartości kontrolne. Klient zastrzega sobie prawo obecności przy wykonywaniu każdej prób, o której zostanie powiadomiony ze stosownym wyprzedzeniem. Należy dokładnie protokołować wszystkie kontrole i badania. Arkusze protokołów podpisane przez przedstawiciela Wykonawcy zostaną przekazane Klientowi do analizy. Arkusze protokołów będą przechowywane przez Wykonawcę i przekazane Klientowi po zakończeniu Kontraktu oraz dołączone do dokumentacji przekazywanej. Wyniki badań zostaną udokumentowane i podpisane przez uprawnioną osobę. Wykonawca zapewni cały sprzęt do badań, urządzenia, przyrządy (wykalibrowane według norm krajowych), pracowników oraz inne urządzenia wymagane dla celów badań i wstępnego uruchomienia. Dla każdego zastosowanego przyrządu badawczego dostarczone zostaną aktualne świadectwa kalibracji, które można łatwo porównać z wystawionymi przez Wykonawcę świadectwami przeprowadzenia prób i później włączyć do przekazywanej dokumentacji. Każde dostarczone świadectwo przeprowadzenia prób będzie zawierać pełny numer identyfikacyjny zastosowanego do prób przyrządu. W szczególnych przypadkach będą dostępni przedstawiciele producenta, którzy będą nadzorować i doradzać w sprawie prób i wstępnego uruchomienia głównych urządzeń. Nie zwalnia to w żaden sposób Wykonawcy od odpowiedzialności za zapewnienie kompetentnego oraz odpowiednio wykwalifikowanego personelu. Jeśli będzie taka potrzeba, Wykonawca skoordynuje / zorganizuje wykonanie przez przedstawicieli producenta badań na miejscu wszystkich urządzeń wchodzących w zakres jego dostawy. Wykonawca zgłosi wszystkie urządzenia do kontroli, sprawdzenia oraz badań w obecności świadków i poinformuje Klienta o terminie gotowości instalacji do kontroli i badań w obecności świadków. Jeżeli wykonanie prób leży poza możliwościami Wykonawcy, Wykonawca uzgodni ich wykonanie przez przedstawiciela producenta. Wymaganie to będzie uzgodnione i potwierdzone pisemnie przez Klienta. Wykonawca wykona próby eksploatacyjne inne próby, jakie zdaniem Klienta okażą się niezbędne w celu wykazania, że cała instalacja jest zgodna ze Specyfikacją albo w warunkach przeprowadzania prób w zakładzie producenta, lokalizacji lub w innym miejscu, albo w czasie zwykłej pracy. Wszystkie urządzenia użyte do badani instalacji będą pod każdym względem zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa i/lub wymaganiami dotyczącymi aparatury elektrycznej z uwagi na bezpieczeństwo samej instalacji oraz pracujących przy niej osób. Kontrola urządzeń i materiałów obejmowała będzie między innymi: • Zgodność instalacji z dokumentami kontraktowymi. • Czystość urządzeń. • Prawidłowość tabliczek identyfikacyjnych, tabliczek znamionowych producenta, informacji o obsłudze i ostrzegawczych oraz danych o certyfikacji sprzętu dla obszaru niebezpiecznego. • Zgodność części składowych urządzeń z rysunkami wykonawczym” oraz z rysunkami producenta. • Prawidłowy stopień ochrony urządzeń, szczególnie w stosunku do wejść dławików kablowych. • Konfiguracja, wyosiowanie oraz dokręcenie śrub mocujących i ustalających. • Uziemienie i połączenie urządzeń. • Blokady mechaniczne i elektryczne, blokady drzwi oraz gałki odłącznika, blokady zamka itp. • Kłódki • Prawidłowo zainstalowane osłony i pokrywy ochronne. Badanie i wstępne uruchomienie urządzeń i materiałów obejmuje między innymi: Instalację ogólnie: • Oporność izolacji • Próby wysokim napięciem • Kontrole biegunowości • Kontrole ciągłości • Impedancję pętli zwarcia • Skuteczność urządzeń różnicowoprądowych • Badania oporności izolacji oraz badania dielektryczne na wszystkich rozdzielnicach / szafach zasilająco-sterujących przed załączeniem zasilania • Zgodność faz (należy sprawdzić obwody 3- fazowe zasilające silniki / tablice) Rozdzielnica / Szafa zasilająco-sterująca (jeśli jest częścią zakresu dostaw Wykonawcy): • Oporność izolacji • Próby wysokim napięciem • Biegunowość • Ciągłość szyn zbiorczych • Prądy pierwotne napięciowych • Funkcja / działanie przyrządów • Działanie przekaźnika zabezpieczającego • Działanie Transformatory Wykonawcy): (jeśli i wtórne urządzenie w jest przekładnikach częścią prądowych zakresu dostawy • Izolacja uzwojenia pierwotnego / wtórnego • Oporność • Próby wysokim napięciem uzwojenia pierwotnego/ wtórnego • Próby dielektryczne • Funkcjonowanie zabezpieczenia termicznego • Działanie / ustawienie przełącznika zaczepów Silniki: i • Kierunek obrotów • Działanie zabezpieczenia przeciążeniowego oraz ustawienie na prawidłową wartość • Oporność izolacji • Kontrola działania odłącznika / zatrzymania awaryjnego • Prawidłowe działanie bezpieczeństwa • Prawidłowe działanie rozrusznika wszelkich wbudowanych urządzeń Oświetlenie: • Poziomy oświetlenia • Badanie oraz certyfikacja systemu oświetlenia awaryjnego Kable SN: • Oporność izolacji • Zgodność faz • Próba napięciowa (napięcie równe podwójnemu napięciu systemu, przez 15 minut) Rozdzielnica SN • Kontrola działania/ Odbiór alarmów odłączania samoczynnego, blokad itp. • Próba oporności izolacji • Przekaźnik zabezpieczeniowy - Prąd w uzwojeniu pierwotnym – nastawy • Weryfikacja układów uziemiających Przyrządy: • • Testy wyłączania zasilania • Badanie pętli • Badanie przed instalacją montaż urządzeń Wykonawca dostarczy wszystkie uchwyty itp. oraz robociznę niezbędną do wykonania instalacji zgodnie z dokumentami kontraktowymi. Przez zamontowaniem urządzeń elektrycznych, przyrządów lub innych urządzeń, Wykonawca potwierdzi dokładność lokalizacji i dokona uzgodnień z innymi Wykonawcami obecnymi na miejscu, by uniknąć szkód / opóźnień wskutek niewłaściwego montażu. Urządzenia elektryczne, przyrządy i inne urządzenia należy tak montować, by uniknąć wibracji. Do podparcia urządzeń wykorzystywać poręczy. elektrycznych czy przyrządów nie należy Przewody technologiczne mogą być wykorzystane do podpierania przyrządów pod warunkiem, że są łatwo dostępne i zostały zainstalowane zgodnie ze standardowymi rysunkami Właściciela. Mierniki obiektowe będą mocowane w położeniu pozwalającym bezpośrednią obserwację z odpowiednich dla nich punktów kontrolnych. na W działaniu urządzeń bezpieczeństwa nie mogą przeszkadzać podpory, izolacja cieplna czy taśma przewodząca do ogrzewająca instalacji cieplnych. Wszystkie rurki, stalowe podpory i wsporniki zostaną wyszczególnione w dokumentach kontraktowych oraz dostarczone i zainstalowane przez Wykonawcę. • OPRZYRZĄDOWANIE OBIEKTOWE Wykonawca dostarczy i zainstaluje system oprzyrządowania obiektowego zgodnie z wymaganiami dokumentów kontraktowych. Wszystkie przyrządy wbudowane I zamocowane na urządzeniach będą instalowane przez wykonawców części mechanicznej: Wykonawca będzie starannie nadzorować instalację urządzeń przez wykonawcę części mechanicznej. • przedmiotowych badanie przyrządów Ta procedura obejmuje pełną kontrolę i badanie całego oprzyrządowania odebrania go w lokalizacji do wstępnego uruchomienia włącznie. Definicje terminów a) Badania przed zainstalowaniem Określa się to jako badanie wszystkich przyrządów przed ich instalacją, by upewnić się, że każdy poszczególny przyrząd jest poprawny pod względem funkcjonalnym i prawidłowo wykalibrowany. j) Próby ciśnieniowe Z definicji jest to badanie wszystkich instalacji do przyrządów będących przedmiotem kontraktu w celu upewnienia się, że spełniają one określone warunki próby. k) Wstępne uruchomienie (w tym próba pętlowa) Definiuje się to jako sprawdzenie poprawności działania wszystkich systemów i pętli oprzyrządowania i przygotowania całego oprzyrządowania do odbioru eksploatacyjnego. l) Uruchomienie Uruchomienie nie może być uważane za badanie przyrządów i jest definiowane jako dostrojenie całego oprzyrządowania i sterowania na realizację procesu technologicznego, np. ustawienie funkcji zwłoki czasowej i ostatecznego alarmu / wyłączenia automatycznego. Po wykonaniu prób przedinstalacyjnych następuje uszczelnienie wszystkich połączeń i wlotów, aby zapobiec późniejszemu dostaniu się wilgoci i brudu. Po zakończeniu wstępnego uruchomienia należy instalację przygotować do odbioru technologicznego. Należy wykonać wszelkie dodatkowe czynności, takie jak ustawienie poziomów zerowych i poziomów zakłóceń, wszelkich koniecznych uszczelnień cieczowych, wymagań dotyczących przedmuchiwania itp. Wykonawca zapewni, aby po zakończeniu każdej próby do każdego przyrządu czy instalacji została przymocowana stosowna informacja o osiągniętym stanie. Taka informacja zostanie podana dla wszystkich elementów w pętli, co ma uświadomić wszystkim członkom personelu, jaki jest aktualny stan instalacji. Wykonawca ma uzyskać aprobatę Klienta przed włączeniem zasilania elektrycznego / pneumatycznego do każdej tablicę czy sekcji instalacji. Badanie przed instalacją Wszystkie przyrządy muszą być poddane o ile to możliwe próbom przedinstalacyjnym i próby te powinny rozpocząć się jak najwcześniej, kiedy to tylko będzie możliwe po otrzymaniu przyrządu. Próby należy przeprowadzać w sposób tu opisany, a wszelkie regulacje należy wykonać zgodnie z zaleceniami wytwórcy. Przed rozpoczęciem podanych niżej prób należy usunąć z przyrządów wszystkie blokady założone na czas wysyłki. Należy poprawnie założyć takie elementy różne, jak wykresy, rtęć, olej. Celem prób przedinstalacyjnych jest zapewnienie zgodności z wymaganiami technicznymi każdego dostarczonego przyrządu, jego prawidłowości funkcjonalnej i sprawności. Należy natychmiast informować Klienta o wszelkich wadach, których nie można usunąć, i o wszelkich przyrządach, których nie udaje się wykalibrować w sensownym okresie czasu. Takie zawiadomienie ma być potwierdzone na piśmie. W przypadku, gdy próba przedinstalacyjna nie jest przewidziana, bądź sytuacja uniemożliwia przeprowadzenie wymaganej próby, Wykonawca uzgodni z Klientem metodę badania. Akceptację Klienta należy uzyskać na piśmie, przed jakichkolwiek niestandardowych modyfikacji czy regulacji. dokonaniem Generalnie wszystkie próby mają jak najściślej symulować warunki procesu projektowego poprzez wykorzystanie manometrów, potencjometrów, mostków oporowych, testerów obciążeniowych, mierników ciśnienia próbnego itp., przy użyciu elementów hydraulicznych, elektrycznych i pneumatycznych. Wszystkie przyrządy poza tymi, które są tutaj wymienione jako nie podlegające kalibracji, należy kalibrować w kierunku w górę i w dół skali, a jeśli jest to konieczne, należy je poddać regulacji aż do osiągnięcia dokładności spełniającej limity podane przez Wytwórcę. Po zakończeniu kalibracji formularze kalibracji podpisane przez Wykonawcę należy przekazać Klientowi. W tym samym czasie należy przekazać Klientowi wszelkie dane i dokumenty z nieudanych prób. Badanie kabli do przyrządów Próby ‘wyłączenia zasilania’ Zaraz po położeniu kabli, a przed ich podłączeniem, należy sprawdzić elektryczne i elektroniczne przewody przyrządu pod względem biegunowości, ciągłości i oporności izolacji między przewodnikami oraz między przewodnikiem a ziemią. Te próby należy przeprowadzić przed próbami końcowymi pętli. Kontrola ciągłości i oporności izolacji zostanie przeprowadzona zgodnie z opisem dla próby elektrycznej. Następnie należy oznakować kable jako “kable zbadane”. Badanie obwodów Celem “badania pętli” jest sprawdzenie, czy zainstalowane oprzyrządowanie funkcjonuje poprawnie i jest w dobrym stanie nadającym się do przekazania. Poniżej podana jest szczegółowa procedura, jaką należy przyjąć dla przeprowadzenia tych prób, ale generalnie kompletny obwód przyrządów należy sprawdzić jako jeden system, i w razie konieczności doregulować kalibracje. Podczas badania pętli należy sprawdzić związane z tą pętlą alarmy i wyłączenia automatyczne. Badanie pętli to czynność wymagająca zaangażowania dwóch osób, jednej na obiekcie a drugiej przy pulpicie sterowniczym. Wykonawca zapewni, by te osoby zostały wyposażone w stosowne środki zdalnej komunikacji, tj. telefony przenośne bądź kontakt radiowy, zgodnie ustaleniami z Klientem. Podczas badania pętli jest obecny zwykle przedstawiciel Klienta ds. elektrycznych, by sprawdzić elementy prac związane z jego branżą w czasie wyłączeń automatycznych i kontroli alarmów. Wykonawca ma zawnioskować o jego obecność przekazując stosowne zawiadomienie. W większości przypadków Właściciel i/lub Klient będzie świadkiem końcowych prób pętli i podpisze świadectwa przeprowadzenia prób. Wykonawca jest odpowiedzialny za poinformowanie Klienta z wyprzedzeniem o terminie przeprowadzania prób końcowych. Po zakończeniu prób Wykonawca przekaże świadectwo przeprowadzenia prób zawierające wszystkie wyniki dla każdej instalacji. Gdyby pewna próba nie została przeprowadzona w obecności świadka, a stąd nie została podpisana przez drugą stronę, to Wykonawca okaże pisemne potwierdzenie od Klienta o akceptacji takiej próby. Po pomyślnym zakończeniu prób przez każdą pętlę, taka pętla zostanie oznaczona jako “wstępnie odebrana”. Instalacje inne Instalacje specjalne zostaną sprawdzane zgodnie z zaleceniami Wytwórców i/lub w uzgodnieniu z Klientem. Wyłączenia i alarmy poddane uprzednio próbom, np. urządzenia pobudzane, które zatrzymują / uruchamiają pompy itp., zostaną sprawdzane razem z Klientem. Wszystkie systemy należy sprawdzić pod względem odporności na uszkodzenia, co obejmuje sprawdzenie własności „przepalania się” na instalacji. Wszystkie regulatory ciśnienia i zawory nadmiarowe należy sprawdzać na zgodność z kartami danych i ustawić na obiekcie. Świadectwa Należy sporządzić następujące świadectwa wykonania prób i przekazać je Klientowi: m) Karta badania kabli, dla wszystkich kabli. n) Karta kontroli pętli przyrządu. o) Karta przedinstalacyjnej kalibracji przyrządu. p) Karta kontroli systemu alarmowego. q) Karta kontroli kalibracji • części zamienne i narzędzia Wszystkie części zapasowe będą odpowiadać tym samym wymaganiom technicznym i próbom, jakim podlega oryginalne urządzenie i będą w pełni zamienne z częściami oryginalnymi, bez dokonywania na miejscu żadnych modyfikacji. Będą one poprawnie oznakowane numerami referencyjnymi i numerami części nadanymi przez Producenta, będą prawidłowo zabezpieczone przed pogorszeniem się ich stanu podczas wysyłki i magazynowania. Wszystkie części zapasowe będą oddzielnie zapakowane w pudełka, by zaraz po dostarczeniu mogły być zabrane do magazynów Wykonawcy, a tam sprawdzone przez Wykonawcę i ponownie zapakowane. Części zapasowe będą odpowiednio zapakowane w celu magazynowania. zabezpieczone, oznakowane i Urządzenia elektryczne w szczególności zostaną zapakowane w szczelne opakowania z polietylenu lub w podobne worki zawierające środek osuszający i zabezpieczony w pudłach tekturowych z wpustami i rowkami. • roboty budowlane Uznaje się, że Wykonawca sprawdził rysunki i plac budowy, wymagania techniczne, istniejące budynki i wszystkie sąsiadujące posesje, konstrukcje itp., i że dowiedział się o wszystkich sprawach związanych z robotami. Wykonawca uzupełni podane informacje tak, by ująć wszystkie niezbędne do wykonania roboty nieprzewidziane lub przypadkowe włącznie z robotami Wykonawcy. Wykonawca dostarczy i osadzi odpowiednie śruby fundamentowe wraz z nakrętkami i podkładkami, bądź spowoduje, że zostaną one osadzone, dla wszystkich instalowanych przez niego pozycji aparatury. Wykonawca będzie odpowiedzialny za przestrzeganie przez swoich pracowników przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w lokalizacji, i ustawowych wymogów odnoszących się do lokalizacji. Wykonawca będzie zwłaszcza odpowiedzialny za bezpieczeństwo elektryczne, szczególnie podczas przeprowadzania prób i odbiorów. O ile nie zostanie ustalone inaczej, wszystkie wykopy I zasypywanie będzie wykonane przez innych. Jednakże Wykonawca będzie odpowiedzialny za spełnienie wymagań podanych w specyfikacji i na rysunkach, jak np. ustalenie trasy, głębokość i zasypanie wykopów. Taśma do oznakowania i płyty znakujące zostaną dostarczone i zainstalowane przez wykonawcę usług elektrycznych w połączeniu z robotami zasypowymi. Taśma ostrzegająca o kablach będzie z żółtego PCW, i szerokość 150 mm i będzie mieć czarny nadruk „NIEBEZPIECZEŃSTWO, ELEKTRYCZNOŚĆ, KABLE POD SPODEM”. Wszelkie cięcie i naprawa po zakończeniu robót, wymagane zgodnie z kontraktem zostaną wykonane przez odpowiednich wykonawców różnych zaangażowanych branż. Wykonawca budowlany zapewni otwory w podłogach, ścianach, kanały pod ścianami / drogami itp, zależnie od tego co będzie potrzebne dla instalacji mediów i sprzętu, pod warunkiem, że we właściwym czasie zostaną mu przekazane przez wykonawcę niezbędne informacje, umożliwiające mu uwzględnienie tych elementów. Nie dostarczenie przez Wykonawcę stosownych informacji o wymaganych otworach będzie się wiązać z koniecznością wykonania prac na koszt Wykonawcy. • urządzenia i materiały Urządzenia i materiały, które zostaną dostarczone przez Wykonawcę będą zgodne z wyszczególnieniem w dokumentacji budowlanej. Urządzenia i materiały wymienione jako „bezpłatne” oraz „dostarczane przez Wykonawcę” powinny łącznie wystarczyć do wykonania całej instalacji elektrycznej. Wszelkie niedobory Wykonawca zgłosi niezwłocznie Klientowi. • oznaczenia Ce Cały dostarczony sprzęt i układy elektryczne będą zgodne z odpowiednią Polską Normą lub Dyrektywą Unii Europejskiej i będą nosić odpowiednie oznaczenie CE. Dokumentacja Dostawcy będzie zawierać deklaracje zgodności sprzętu elektrycznego wchodzącego w zakres jego dostaw z wymaganiami Dyrektywy w sprawie urządzeń mechanicznych, Dyrektywy w sprawie niskiego napięcia i Dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej. Dostawca opracuje niezbędne Dokumenty Techniczne i Dokumenty Techniczno-Konstrukcyjne w celu zademonstrowania, iż urządzenia mogą być oznaczone znakiem CE i dokumenty te będą dostępne dla Nabywcy na każdym etapie realizacji przedsięwzięcia i w czasie eksploatacji instalacji. Dostawca ponosi wyłączną odpowiedzialność za zgodność dostarczonego sprzętu elektrycznego ze standardami UE i związanymi z nimi aktami prawnymi bez względu na to, czy przedmiotowy sprzęt pochodzi od poddostawców, czy jest wykonywany przez samego Dostawcę. Jeśli Dostawca uzna, iż sprzęt ten musi zostać poddany dalszej ocenie lub certyfikacji jako część większej instalacji elektrycznej, do której ostatecznie zostanie podłączony, to powinien on zwrócić na to uwagę w swojej ofercie przetargowej, określając wstępnie zakres, w jakim poczuwa się do odpowiedzialności za certyfikację i oznaczenie tego sprzętu. Zostanie to omówione i uzgodnione z Nabywcą przed przygotowaniem Zlecenia Zakupu, w przeciwnym bowiem razie odpowiedzialność będzie ponosił Dostawca. 320031-44-SP-0350 SPECYFIKACJA DLA KABLI ŚREDNIEGO NAPIĘCIA 20 kV WPROWADZENIE Niniejsza Specyfikacja obejmuje projektowanie, wykonanie, badanie, zasilanie i dostawę okablowania elektroenergetycznego średniego napięcia ( 20 kV). Wszelkie odchyłki od wymagań tej Specyfikacji zostaną wskazane w dokumentacji wykonawczej. W przypadku braku takiego wskazania należy przyjąć, że wszystkie wymagania Specyfikacji są spełnione bez wyjątku. NORMY Kable średniego napięcia (SN) i towarzyszące im urządzenia będą spełniać wymagania najnowszych wydań następujących norm: IEC 60502-1 Power cables with extruded insulation and their accessories for rated voltages from 1kV up to 30kV – cables for rated voltages of 1kV to 3kV. IEC 60502-2 Power cables with extruded insulation and their accessories for rated voltages from 6kV up to 30kV. IEC 60502-4 Power cables with extruded insulation and their accessories for rated voltages from 6kV up to 30kV. Test requirements on accessories for cables with rated voltages of 6kV up to 30kV. IEC 287 Electric cables - current ratings / calculations ISO 9004 Guide to quality management and quality system elements ISO 3864 (Part 1-6) Graphic symbols and signs – safety signs including fire safety signs. Wszystkie specjalne warunki lokalne wymagane przez Energetyczne, władze publiczne i wszystkie instrumenty ustawowe. Zakłady WARUNKI EKSPLOATACYJNE Temperatura obliczeniowa (otoczenia) Wilgotność - -5oC do +30oC 40 do 100% Kable zostaną zakopane bezpośrednio w ziemi w piasku / rowach zasypanych wybraną ziemią i zainstalowane podziemnych rurach kanalizacji kablowe, które będą podlegać zalewaniu. ZASILANIE EleKtrYcZNE Zasilanie • 15 kV, 3-fazowe, 3-żyłowe, 50 Hz. • Wartość skuteczna maksymalnego poziomu zakłóceń 20 kA przez 1 sekundę. • Kolejność faz L1, L2, L3 • Układ dystrybucji mocy 15 kV pochodzącej bezpośrednio z sieci energetycznej 110 kV. SpecYfiKaCJE OGÓLNE Kable SN (20 kV) będą całkowicie zgodne z niniejszą Specyfikacją i wszystkimi parametrami wymienionymi w dołączonych kartach danych o kablach. W ofercie zostaną uwzględnione następujące typy kabli: Typ (a) Kable z PCW, 3-żyłowe, gradient napięcia 12 / 20 kV, przewody linkowe okrągłe miedziane, wytłaczana termoutwardzalna izolacja (z wiązaniami poprzecznymi z polietylenu / XLPE), półprzewodnik i indywidualne ekranowania na rdzeniach, wewnętrzne poszycie z PCW, pancerz z drutu stalowego ocynkowanego i tłoczone poszycie zewnętrzne z PCW, do pracy przy dużym obciążeniu. Typ (b) Kable 3-żyłowe, gradient napięcia 12 / 20 kV, przewody linkowe okrągłe miedziane, z izolacją XLPE, ekranowane, chronione pancerzem z drutu stalowego ocynkowanego itd., jak dla kabla typu (a). Typ (c) Kable z PVC, jedno żyłowe, gradient napięcia 12 / 20 kV, przewody linkowe okrągłe miedziane, z izolacją XLPE, ekranowane, z zewnętrznym poszyciem jak dla typu (a) powyżej, z wyjątkiem pancerza, który jest pancerzem z aluminiowych pasków lub drutu lub równoważnej. Przewody kablowe będą indywidualnie ekranowane izolacją z (XLPE) wytłaczaną z wiązaniami poprzecznymi z polietylenu, z użyciem warstw związku półprzewodzącego / taśmy półprzewodzącej i ekranowaniem taśmą miedzianą w celu wyeliminowania wyładowań na powierzchni wewnętrznej dielektryka. Żyły będą identyfikowane taśmą znakującą, w kolorach umożliwiających identyfikację trzech faz – L1, L2, L3, zgodnie z aktualnymi standardami europejskimi. Wszystkie kable SN (20 kV) będą obliczone na wytrzymanie prądu zwarciowego o wartości skutecznej 20 kA przez w przybliżeniu 1 sekundę, przy maksymalnej temperaturze nie przekraczającej 250oC w takich warunkach zwarciowych. DOSTAWA Wszystkie kable będą dostarczone na mocnych drewnianych bębnach kablowych, bezpośrednio z zakładów producenta. Długości / masy kabli SN będą takie, aby całkowita masa brutto pełnego bębna kablowego nie przekroczyła 4000 kg. Odcinki kabli SN będą nawinięte na bębny kablowe w taki sposób, aby nie zostały przekroczone minimalne promienie zgięcia kabli, oraz aby liczba warstw kabli na bębnie nie powodowała uszkodzenia warstw wewnętrznych na skutek nadmiernego ściskania podczas wysyłki. Wszystkie bębny kablowe będą całkowicie zabezpieczone na obwodzie listwami drewnianymi lub w równoważny sposób. BADANIE Kable SN będą badane i poświadczane zgodnie z polskimi normami. W czasie zakupu zostaną udostępnione świadectwa próby typu i próby warsztatowej u producenta. Wszystkie kable SN będą poddawane okresowemu badaniu na miejscu po zakończeniu instalacji i montażu zgodnie z Polskimi normami. Zostaną dostarczone trzy egzemplarze świadectw przeprowadzenia prób. TABLICZKI Na zewnętrznej osłonie wszystkich kabli SN będą nadrukowane dane określające typ kabla i gradient napięcia. Dane te będą nadrukowane w sposób czytelny, drukowanymi literami lub liczbami. Wszystkie bębny z kablami SN będą wyraźnie oznakowane materiałami odpornymi na warunki atmosferyczne. Oznakowanie będzie wskazywać w ustalony sposób pełne dane dotyczące producenta, typ kabla, długość, itd. Tabliczki identyfikacyjne będą miały czarną treść w języku polskim wydrukowaną na białym tle. Bębny kablowe będą mieć po każdej stronie strzałkę kierunkową, wskazującą kierunek zwijania kabla. OZNACZENIA CE Cały dostarczony sprzęt i układy elektryczne będą zgodne z odpowiednią lub ą Polską Norm Dyrektywą Unii Europejskiej i polskimi przepisami i będą nosić odpowiednie oznaczenie CE i znak bezpieczeństwa B. Dokumentacja Wykonawcy będzie zawierać deklaracje zgodności sprzętu elektrycznego wchodzącego w zakres jego dostaw z wymaganiami Dyrektywy w sprawie urządzeń mechanicznych, Dyrektywy w sprawie niskiego napięcia i Dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej. Wykonawca opracuje niezbędne Dokumenty Techniczne i Dokumenty TechnicznoKonstrukcyjne w celu zademonstrowania, iż urządzenia mogą być oznaczone znakiem CE i znakiem bezpieczeństwa B i dokumenty te będą dostępne dla Nabywcy na każdym etapie realizacji przedsięwzięcia i w czasie eksploatacji instalacji. Wykonawca ponosi wyłączną odpowiedzialność za zgodność dostarczonego sprzętu elektrycznego z normami UE i Polski i związanymi z nimi aktami prawnymi bez względu na to, czy przedmiotowy sprzęt pochodzi od podwykonawców, czy jest wykonywany przez samego Wykonawcę. Jeśli Wykonawca uzna, iż sprzęt ten musi zostać poddany dalszej ocenie lub certyfikacji jako część większej instalacji elektrycznej, do której ostatecznie zostanie podłączony, to powinien on zwrócić na to uwagę w swojej ofercie, określając wstępnie zakres, w jakim poczuwa się do odpowiedzialności za certyfikację i oznaczenie tego sprzętu. Zostanie to omówione i uzgodnione z Nabywcą przed przygotowaniem Zlecenia Zakupu, w przeciwnym bowiem razie odpowiedzialność będzie ponosił Wykonawca. SPIS TREŚCI 320031-44-SP-0480 PRZEDMIOT SPECYFIKACJA DLA UZIEMIENIa Niniejsza Specyfikacja obejmuje minimum wymagań dotyczących i instalacji uziemiającej. PRZEPISY I NORMY Instalacja uziemiająca będzie zgodna z wymaganiami najnowszych wydań następujących norm: Polskie techniczne warunki wykonania i odbioru. PN-IEC 60364 Instalacje elektryczne w budynkach. WARUNKI EKSPLOATACJI Temperatura obliczeniowa (otoczenia) Ø -15 do +30° Wilgotność Ø 40 do 100% Wysokość (npm) Ø poniżej 1000 m Środowisko Ø przybrzeżne CELE Celem uziemienia i łączenia będzie zapewnienie: • Bezpieczeństwa personelu. • Ochrona przed elektrycznością statyczną. • Ochrona odgromowa. • Zabezpieczenie przed prądami upływowymi. SIEĆ UZIEMIAJĄCA Sieć uziemiająca będzie zainstalowana w sposób określony na odnośnych rysunkach. Sieć uziemiająca będzie się składać z głównego obwodu lub obwodów kabli do poszczególnych uziomów i niezbędnych punktów kontrolnych na wszystkich elektrodach uziomowych. Uziemiającej wokół budynku będzie się wykonane bednarką FeZn o wym. 50x4 mm. Ciągi odgałęzień uziemienia z obwodów głównych do urządzeń wykonane będąć z kabla miedzianego izolowanego PCW o przekroju co najmniej 4 mm kw (patrz rysunki). Sieć uziemiająca w obrębie budynku będzie połączona z elementem ze stali konstrukcyjnej, jak to pokazano na szczegółowym rysunku. Połączenie to będzie się składało z taśm ze stali ocynkowanej, których jeden koniec będzie zgrzany termicznie do stalowych kolumn a drugi do oczka ze stali zbrojeniowej. Jeśli rezystancja uziemienia przy każdej nasadce kolumny nie jest zadowalająca, to kolumny te zostaną uzupełnione prętem uziemiającym w celu zmniejszenia rezystancji do 10 omów. Sieć uziemiająca na terenie, na którym znajduje się transformator, będzie podłączona w każdym narożniku do oczka ze stali zbrojeniowej, jak to pokazano na szczegółowych rysunkach. Połączenie będzie się składało z wykonanego punktu uziemienia, który będzie płytką zamocowaną na wałku. Wałek będzie połączony przez zgrzewanie termiczne do oczka ze stali zbrojeniowej, które może następnie zostać wbetonowane w podstawę z ponawiercaną płytką na tym samym poziomie, pod pewnym kątem w celu przykręcenia głównego obwodu sieci uziemienia. Jeśli rezystancja uziemiająca w każdym punkcie uziemienia nie jest zadowalająca, to punkty te zostaną uzupełnione prętem uziemiającym w celu zmniejszenia rezystancji do 5 omów. InstalOWANIE KABLI Kable uziemiające zostaną zainstalowane w tych samych rowach, rurach kanalizacji kablowej lub podstawkach, w których są kable elektroenergetyczne. Należy je zainstalować jak najbliżej środka ciągu kablowego. Kable uziemiające zostaną położone bezpośrednio w ziemi, jeśli rowy lub rury kanalizacji kablowej nie są dostępne. Kable uziemiające biegnące pod ziemią zostaną położone bez przerwań i połączeń, ale gdyby nie można było tego uniknąć, to podziemne połączenia zostaną zlutowane na twardo lub zostaną wyciągnięte ponad powierzchnię ziemi i dołączone do miedzianej szyny uziemiającej przy użyciu zaciskanych złączy z otworem. Kable uziemiające biegnące nad ziemią zostaną przymocowane zaciskami do głównych kabli elektroenergetycznych. Jeśli kable uziemiające dochodzą do zbiorników lub urządzeń, to zostaną poprowadzone w kanale kablowym ze stali ocynkowanej przymocowanym do podstawy urządzenia. Kabel pomiędzy elektrodami będzie luźny. EleKtrodY UZIOMOWE Elektrody uziomowe będą miedzianymi prętami. Na terenach skalistych należy przed wprowadzeniem prętów wywiercić otwory i zasypać je gliną utrzymującą wilgoć i zawierającą siarczan wapniowy. Elektrody zostaną wprowadzone do ziemi w odcinkach długości 1200 mm narzędziami ręcznymi o napędzie mechanicznym. Przed wprowadzeniem pręta do ziemi należy nałożyć mu końcówkę ze stali hartowanej i nasadkę prowadzącą też ze stali hartowanej a kiedy odcinek długości 1200 mm zostanie już wprowadzony, należy zdjąć nasadkę i założyć ją na następny odcinek pręta. Odcinki zostaną połączone przy użyciu specjalnych śrub złącznych dostarczonych przez producenta prętów. Elektrody uziomowe będą wprowadzane pionowo. Każda elektroda uziomowa zostanie wyposażona w kanał rewizyjny zamontowany równo z powierzchnią gruntu. ROZSTAW EleKtrod Elektrody będą rozstawione tak , aby zapewnić maksymalną rezystancję uziemienia każdej konstrukcji stalowej na poziomie 10 omów. Elektrody nie będą rozstawione w odległości większej niż 23000 mm od siebie wokół obwodów uziemienia ani mniejszej niż dwukrotna głębokość prowadzenia elektrody. Jeśli po przeprowadzeniu badania instalacji powyższa rezystancja nie zostanie osiągnięta, to należy zainstalować dodatkowe elektrody. SZYNY UZIEMIAJĄCE Ponad powierzchnią należy zainstalować szyny uziemiające, do których zostaną podłączone obwody odgałęzione. Zostaną one przymocowane do konstrukcji stalowej / ściany lub innego elementu budowlanego, ale jeśli to tylko możliwe to powinny zostać przymocowane do konstrukcji stalowej. Obwody uziemiający odchodzące od szyny uziemiającej będą przymocowane do szyny zbiorczej przy pomocy zaciskanych złączy z otworami. ODWODY ODGAŁĘZIONE UZIEMIENIA Poszczególne urządzenia będą normalnie uziemione przy pomocy własnych obwodów odgałęzionych dla potrzeb uziemienia, ale w pewnych wypadkach obwód odgałęziony może zostać podłączony do innego urządzenia. Jeśli stosowane są obwody odgałęzione, oprócz ostatniego urządzenia, to kabel odgałęzionego obwodu uziemienia nie zostanie odcięty lub przerwany, ale zostanie podłączony do urządzenia tak, aby wyjmowanie dowolnego urządzenia nie powodowało odłączenia uziemienia od innych urządzeń. UZIEMIENIE PODStaCJI I robocze Należy zadbać o zredukowanie do minimum długości obwodów odgałęzionych i głównego obwodu kablowego oraz o poprowadzenie kabli uziemiających jak najbliżej trasy przebiegu kabli elektroenergetycznych. Wszystkie tablice rozdzielcze zostaną uziemione przy pomocy dwóch obwodów odgałęzionych podłączonych do obu końców swoich szyn uziemiających. Wszystkie inne uziemiających. urządzenia zostaną uziemione do zbiorczych szyn Transformatory będą uziemione taśmą ze stali ocynkowanej FeZn o wymiarach 50x4 mm do zbiorczej szyny uziemiającej. Uziemienie robocze punktu połączenia gwiazdowego transformatora będzie wykonane poprzez łącznik neutralizujący na głównej tablicy rozdzielczej i zostanie podłączone bezpośrednio do głównego obwodu uziemiającego na terenie, gdzie mieści się transformator. Bramy i ogrodzenie terenu, na którym znajduje się transformator będą uziemione do szyny uziemiającej. ŁĄCZENIE I UZIEMIENIE ELEKTROSTATYCZNE Wszystkie odsłonięte części przewodzące, w tym elementy ze stali konstrukcyjnej, płatwie, okładziny metalowe, urządzenia technologiczne i mechaniczne, kanały, orurowanie, szyny, podstawki kablowe i tablice zachowają ciągłość elektryczną i będą bezpiecznie połączone z głównymi przewodami uziemiającymi w celu utworzenia układu ekwipotencjalnego, obejmującego dachową instalację odgromową. Należy podjąć specjalne środki ostrożności, aby zapobiec niebezpiecznym skutkom działania elektryczności statycznej w orurowaniu, kanalizacji kablowej oraz na drabince i podstawce kablowej. Metalowa taśma uziemiająca o przekroju co najmniej 4 mm kw. zostanie umieszczona w poprzek kołnierzy rur kanalizacji do kabli wysokiego napięcia i w poprzek przyłączy podstawki kablowej. Orurowanie, kanalizacja kablowa, drabinka i podstawka kablowa zostaną podłączone do najbliższego przewodu uziemiającego w punkcie wejścia do budynku przy użyciu kabla uziemiającego o przekroju co najmniej 4 mm kw. Przewody podłączane do urządzeń instalacji będą mieć przekróju co najmniej 4 mm kw. i będą zamykać się w pierścień od najbliższej szyny uziemiającej lub przyłącza pierścienia uziemiającego. Przewody łączące dla zabezpieczenia przed elektrycznością statyczną będą mieć minimalną rezystancję uziemienia wynoszącą 10 omów. UZIEMIENIE KABLOWE Pancerz wszystkich kabli elektroenergetycznych i sterujących będzie wykorzystany do zapewnienia ciągłości elektrycznej i zostanie na końcu podłączony do uziemienia na panelu lub do uziemienia urządzeń przy pomocy taśmy metalowej poprowadzonej od oznaczenia ziemi na dławiku do śruby uziemiającej. Przekrój taśmy metalowej zostanie dobrany zgodnie z wymaganiami obowiązujących przepisów i wyniesie minimalnie 4 mm kw., chyba że na rysunkach podano inaczej. Pancerz kabli elektroenergetycznych do silników zostanie użyty do zapewnienia ciągłości elektrycznej. Do uziemienia obudowy każdego silnika zostanie zapewniony odrębny przewód uziemiający. Przekrój przewodu uziemiającego zostanie dobrany zgodnie z przepisami i minimalnie wyniesie 4 mm². KONTROLA I BADANIE Kontrola i badanie całości uziemienia zostaną przeprowadzone zgodnie z normami określonymi w punkcie 2.1 tej Specyfikacji. Kontrola i próby zostaną przeprowadzone przy zastosowaniu ustalonych urządzeń, metod i wartości. Świadectwa przeprowadzenia prób zostaną skompletowane dla każdego układu uziemienia. Szczególnie ostrożnie i z uwagą należy przeprowadzić badanie instalacji na obszarach zagrożonych. Wszystkie punkty pomiarowe zostaną ponumerowane, umożliwiając w ten sposób Klientowi prowadzenie ewidencji i powtarzanie wszystkich prób zgodnie z przepisami. OZNACZENIA CE Cały dostarczony sprzęt i układy elektryczne będą zgodne z odpowiednią Polską Normą Dyrektywą Unii Europejskiej i będą nosić odpowiednie oznaczenie CE. Dokumentacja Dostawcy będzie zawierać deklaracje zgodności sprzętu elektrycznego wchodzącego w zakres jego dostaw z wymaganiami Dyrektywy w sprawie urządzeń mechanicznych, Dyrektywy w sprawie niskiego napięcia i Dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej. Dostawca opracuje niezbędne Dokumenty Techniczne i Dokumenty Techniczno-Konstrukcyjne w celu zademonstrowania, iż urządzenia mogą być oznaczone znakiem CE i dokumenty te będą dostępne dla Kupującego na każdym etapie realizacji przedsięwzięcia i w czasie eksploatacji instalacji. Dostawca ponosi wyłączną odpowiedzialność za zgodność dostarczonego sprzętu elektrycznego ze standardami UE i związanymi z nimi aktami prawnymi bez względu na to, czy przedmiotowy sprzęt pochodzi od poddostawców, czy jest wykonywany przez samego Dostawcę. Jeśli Dostawca uzna, iż sprzęt ten musi zostać poddany dalszej ocenie lub certyfikacji jako część większej instalacji elektrycznej, do której ostatecznie zostanie podłączony, to powinien on zwrócić na to uwagę w swojej ofercie przetargowej, określając wstępnie zakres, w jakim poczuwa się do odpowiedzialności za certyfikację i oznaczenie tego sprzętu. Zostanie to omówione i uzgodnione z Kupującym przed przygotowaniem Zlecenia Zakupu, w przeciwnym bowiem razie odpowiedzialność będzie ponosił Dostawca. 320031-44-SP-0760 SPECYFIKACJA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I PRZYRZĄDÓW DO ZESTAWÓW MECHANICZNYCH 1. zakres opracowania Niniejsza specyfikacja określa minimalne wymagania dla urządzeń elektrycznych i pomiarowych i podzespołów dostarczanych razem z zestawami mechanicznymi i powinna być czytana w połączeniu z odpowiednimi wymaganiami materiałowymi. Wszelkie odstępstwa od wymagań specyfikacji zostaną wskazane w dokumentacji ofertowej. W przypadku braku takiego wskazania należy przyjąć, że wszystkie wymagania specyfikacji są spełnione bez wyjątku. 2. normy Urządzenia muszą spełniać wymagania odpowiednich najnowszych wersji norm polskich, międzynarodowych lub dyrektyw Unii Europejskiej ze szczególnym uwzględnieniem następujących norm: W przypadku wystąpienia różnic lub sprzeczności w przepisach i normach, należy skonsultować się z Nabywcą w sprawie porady i rozstrzygnięcia sprzeczności. PN-IEC 60364 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych. PN-EN 50110-1 Eksploatacja urządzeń elektrycznych 73/23/EEC The Low Voltage Directive 89/336/EEC (as amended) The Electromagnetic Compatibility Directive 89/392/EEC (as amended) The Machinery Directive 94/9/EC (ATEX) The Explosive Atmospheres Directive EN 60204 machines Safety of Machinery – Electrical equipment of EN 60555, EN 55011, EN 55022 tam, gdzie ma zastosowanie (Harmonic Emissions). EN 55024 tam, gdzie ma zastosowanie (Harmonic Immunity). 3. zasilanie energią elektryczną Informacje ogólne Napięcie i częstotliwość zasilania i ich tolerancje będą mieścić się w zakresie dopuszczanym przez zasilane urządzenia. Napięcie sterujące w szafach zasilająco-sterowniczych Preferowany jest układ 1-fazowy, 230 V, 50 Hz. Dostawca potwierdzi wartości napięcia sterującego. Napięcie sterujące będzie generowane w układzie oferowanym przez Dostawcę z wyjątkiem sytuacji w których uzgodniono inaczej. Szafy zasilająco-sterownicze podczas swojej pracy nie będą wprowadzać zniekształceń harmonicznych większych niż 10%. Napięcie sterujące przyrządów Do zasilania i sterowania przyrządami preferowane jest napięcie stałe 24 V. 4. Klasyfikacja obszarów niebezpiecznych Osprzęt instalowany w obszarach zdefiniowanych przez CENELEC i określonych przez odpowiednio wykwalifikowany zespół zostanie wykonany, przebadany i zainstalowany zgodnie z odpowiednimi normami polskimi i europejskimi. Dostawca dostarczy urządzenia w wykonaniu przeciwwybuchowym zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 94/9/EC (ATEX) i zgodnie z nią oznaczy te urządzenia. Jeśli Dostawca nie może spełnić tych wymagań musi to wyraźnie podkreślić w swej ofercie. Dopuszcza się stosowanie następujących oznaczeń: Strefa 0 II 1 G EEx ia Strefa 20 II 1 D Strefa 1 II 2 G EEx ib Strefa 21 II 2 D II 2 G EEx d II 2 G EEx e II 2 G EEx q (tylko oprawy oświetleniowe) II 2 G EEx p (obudowy ciśnieniowe) Strefa 2 II 3 G EEx ib Strefa 22 II 3 D II 3 G EEx d II 3 G EEx e II 3 G EEx q (tylko oprawy oświetleniowe) II 3 G EEx p (obudowy ciśnieniowe) W przypadku urządzeń w wykonaniu przeciwwybuchowym stosowanych w obszarach silnie zapylonych Dostawca ustali typ ochrony tak, aby spełnić wymagania norm. Zastosowanie urządzeń wykorzystujących inny rodzaj ochrony np. 'm', 'n', 's' itp. jest dozwolone tylko po uprzednim uzyskaniu zgody Nabywcy. W przypadku, gdy urządzenia (np. Ex s) podlegają zatwierdzeniu przez organ ustawowy lub ministerstwo, to Dostawca musi wystąpić o takie zatwierdzenie i uzyskać je. Klasyfikację obszarów niebezpiecznych przedstawiono w kartach danych załączonych do Wymagań Materiałowych. 5. warunki środowiskowe Urządzenia będą mieć takie parametry znamionowe, aby prawidłowo działały w każdych warunkach środowiskowych, jakie mogą występować w miejscu ich zainstalowania. 6. silniki elektryczne Układy rozruchowe silników Zakres dostawy nie obejmuje układów rozruchowych, urządzeń do sterowania silnikami lub centrali sterowniczych, napędów bezstopniowych oraz połączeń wewnętrznych, o ile nie ustalono inaczej w wymaganiach materiałowych. Układy rozruchowe do silników mogą być zabudowane w szafach zasilającosterowniczych silników lub w osobnych szafkach sterowniczych w zależności od ich zastosowania. W zależności od mocy znamionowej silnika i topologii sieci w lokalizacji można stosować dla silników jednobiegowych następujące sposoby rozruchu: bezpośredni, gwiazda-trójkąt lub rozruch “miękki”. Może zostać określony rozruch przy obniżonym napięciu. Szczegóły podano w wymaganiach materiałowych. W przypadku określenia elektronicznych urządzeń do rozruchu lub sterowania, Dostawca przedstawi na życzenie dokładne dane o poziomie zakłóceń o częstotliwościach radiowych i odkształceniach harmonicznych generowanych przez te urządzenia. Napięcie zasilania i odchylenia od wartości znamionowej dostarczonych urządzeń będą mieścić się w zakresie określonym w wymaganiach materiałowych. Styczniki, przekaźniki przeciążeniowe i urządzenia zabezpieczające będą całkowicie odpowiadać typowi 2 zgodnie z EN 60947. Rozłącznik będzie zdolny do przerywania prądu przeciążeniowego silnika i zabezpieczony przeciwzwarciowo odpowiednio dobranymi bezpiecznikami. Rozłącznik zostanie zblokowany z drzwiami szafy lub przedziału, aby uniemożliwić otwarcie drzwi w przypadku, gdy rozłącznik jest w pozycji “zamknięty”. Rozłącznik będzie zamykany na kłódkę w pozycji “otwarty”. Wyłączniki kompaktowe powinny spełniać normę EN 60947, wyłączniki nadprądowe instalacyjne - EN 60898 a bezpieczniki - EN 60269. Przed przystąpieniem do montażu Dostawca przedłoży Zamawiającemu schematy układów rozruchowych, które będą zawierać następujące elementy: • rozłącznik zblokowany z drzwiami, • przyciski lokalnego załączenia i wyłączenia, • wskaźniki diodowe praca / zatrzymanie, • przełącznik wybierania sterowania ręczne-wyłączone-automatyczne, • sygnał start / stop z układu sterowania, • zestyk beznapięciowy do układu sterowania w celu sygnalizowania pracy silnika, • położenie do prób, • zewnętrzne blokowanie zabezpieczenia przeciążeniowego • wewnętrzne blokowanie zabezpieczenia od zwarć doziemnych (powyżej 30 kW) W pozycji “ręczne” silnik może być uruchamiany ręcznie. W pozycji “automatyczne” silnik może być uruchamiany z szaf zasilająco sterowniczych. Silniki O ile nie zostanie ustalone inaczej, będą stosowane silniki indukcyjne prądu przemiennego, które zostaną zaprojektowane, wykonane i przebadane zgodnie z EN 60034. Silniki będą generalnie odznaczać się wysoką sprawnością. Silniki będą mogły uruchomić się pod obciążeniem i osiągnąć obroty znamionowe przy zasilaniu napięciem o wartości 80% napięcia znamionowego. Wszystkie silniki będą całkowicie zabudowane i chłodzone wentylatorem. Będą miały żeliwny korpus i wszystkie obudowy będą klasy co najmniej IP54. W przypadku silników bardzo niskoobrotowych Dostawca zawiadomi Nabywcę o rozwiązaniu systemu chłodzenia silnika. Wszystkie silniki będą mieć klasę odporności izolacji F. Silniki będą dostosowane do pracy ciągłej w temperaturze otoczenia 40°C, wzrostu temperatury do 80°C przy zastosowaniu chłod zenia zgodnie z EN 60034-6. Wszystkie napędy bezstopniowe sterujące silnikami zlokalizowanymi w obszarach niebezpiecznych będą zabezpieczone termistorami i będą odpowiednio dobrane, zainstalowane i obsługiwane do pracy, do której są przeznaczone. Tam, gdzie jest to wymagane, cała instalacja (np. silnik i napędy bezstopniowe) zostanie zaprojektowana jako integralny system. Skrzynki przyłączeniowe silników zlokalizowanych z obszarach niebezpiecznych będą wykonane z żeliwa o zwiększonych parametrach bezpieczeństwa i będą miały zaciski o zwiększonych parametrach bezpieczeństwa. Powinny one być odpowiednie dla kabli zbrojonych a wloty kablowe będą mieć gwint metryczny. Dostawca upewni się co do wielkości otworów wlotowych przed ich wykonaniem. Do zastosowań specjalnych takich, jak narzędzia, dźwigi i podnośniki będą mogły być stosowane standardowe silniki oferowane przez Dostawcę, pod warunkiem spełnienia wymagań niniejszej Specyfikacji. Szczegóły i opis znajdują się w dokumentacji ofertowej. Wymagania dotyczące silników specjalnych zamieszczono w kartach danych silników. Napędy o zmiennej częstotliwości Jeśli zakres dostaw Dostawcy obejmuje napędy bezstopniowe, to napędy te będą spełniać następujące wymagania: Wszystkie napędy bezstopniowe zostaną odpowiednio dobrane do napędzania silników spełniających normy CENELEC i do momentów obciążeniowych określonych przez dostawcę. Dostawca włączy do zakresu dostawy filtry przeciwzakłóceniowe na wejściu i wyjściu układu zgodnie z wymaganiami. Wszystkie napędy bezstopniowe będą mieć możliwość pełnej regulacji obrotów oraz zmiany kierunku obrotów (tam, gdzie jest to określone). Napędy o zmiennej częstotliwości będą mieć wbudowane mechanizmy do samoczynnego wyłączania z możliwością wskazania typu zakłócenia za pomocą przyrządów i/lub diod elektroluminescencyjnych zamontowanych na obudowie napędu lub na drzwiach szafy. Zostanie zapewnione zabezpieczenie przed następującymi zakłóceniami: • nadprądowe (zwarciowe, przeciążeniowe), • ziemnozwarciowe w silniku lub kablu, • nadnapięciowe w obwodzie doprowadzającym napięcie stałe do napędu, • podnapięciowe na linii sieci zasilającej, • przeciwko przeciążeniu silnika, • termiczne, jeśli napęd lub silnik przekroczy dopuszczalny zakres. Jeśli będzie wymagana obudowa napędu bezstopniowego i regulatorów, to będzie ona generalnie obejmować: • rozłącznik zblokowany z drzwiami, • stycznik, • przyciski lokalnego załączenia i wyłączenia, • wskaźniki diodowe do sygnalizacji stanu pracy, wyłączenia, awarii przemiennika i wyzwolenie zabezpieczenia termicznego, • przełącznik rodzaju sterowania ręczne-wyłączone-automatyczne, • przekaźnik termiczny, • potencjometr lokalnego sterowania obrotami i wskaźnik obrotów, • sygnał sterowania obrotami 4-20 mA z układu sterowania, • sygnał monitorowania obrotów 4-20 mA do układu sterowania, • sygnał start / stop z układu sterowania, • zestyk beznapięciowy do układu sterowania sygnalizujący pracę silnika, • wentylator chłodzący / filtr. W pozycji “ręczne” napęd bezstopniowy może być uruchamiany zarówno z szafy zasilająco-sterowniczej jak i ręcznie przy silniku. W pozycji “automatyczne” uruchomienie będzie możliwe tylko z układu sterowania. Dostawca przedłoży Nabywcy do zatwierdzenia schematy sterowania napędami bezstopniowymi przed rozpoczęciem ich wykonywania. Osprzęt przetwornicy będzie umieszczony w szafie naściennej umieszczonej w pomieszczeniu rozdzielnicy. Jeśli Dostawca dostarcza kable i przewody pomiędzy szafami napędów bezstopniowych a silnikami, to kable od szaf napędów bezstopniowych do odłączników silników będą ekranowane przed emisją zakłóceń elektromagnetycznych. Okablowanie będzie zgodne z wymaganiami producenta napędów, w oplocie miedzianym, cynowane. Dostawca dopilnuje, aby kable zostały odpowiednio umocowane na płytce dławikowej i zakończone celem zapewnienia pełnego połączenia na całym obwodzie i skutecznego uziemienia. Przed rozpoczęciem montażu Dostawca powinien uzgodnić z Nabywcą konieczność stosowania zasilania obejściowego napędów bezstopniowych . 7. Szafy sterownicze Szafy sterownicze zostaną wykonane z zaginanej blachy stalowej. Wszystkie drzwi zostaną uszczelnione, a cały zestaw będzie odpowiedni do warunków przemysłowych. Oprzewodowanie do urządzeń na drzwiach będzie wykonane przewodami giętkimi i w taki sposób, aby było możliwe swobodne otwieranie drzwi. Oprzewodowanie wewnętrzne będzie starannej ułożone i prowadzone tak, aby zminimalizować niebezpieczeństwo mechanicznego uszkodzenia. Jeśli w szafie występuje napięcie wyższe niż 230 V, to zostanie wbudowany rozłącznik główny zblokowany z drzwiami w taki sposób, aby w pozycji “zamknięty” uniemożliwiał otwarcie drzwi, a w pozycji “otwarty” odcinał zasilanie wszystkich odpływów. Wydzielony w szafie przedział napięcia 230 V zostanie wyposażony w osłonę z tworzywa izolacyjnego z napisem ostrzegającym i informującym o wysokości napięcia. Jeśli szafy są zlokalizowane na obszarach bezpiecznych i występuje znaczne wydzielanie ciepła, w drzwiach szafy zostanie zamontowany wentylator wyciągowy. Wentylator będzie pracować w taki sposób, aby utrzymywać nadciśnienie wewnątrz szafy i zminimalizować osadzanie się pyłu. Zostanie uwzględniony obwód kontroli lampek i wewnętrzne oświetlenie szafy. 8. Skrzynki przyłączeniowe i obudowy Obudowy elektryczne Obudowy powinny spełniać poniższe wymagania: Zabezpieczenie wejść zgodnie z EN 60529, Stopień ochrony minimum IP56 w przypadku montażu na zewnątrz, Stopień ochrony minimum IP31 w przypadku montażu wewnątrz. Zabronione jest używanie do połączeń konstrukcyjnych lub instalacyjnych materiałów znacznie różniących się od siebie. Nie dopuszcza się stosowania aluminium lub jego stopów. Uszczelki powinny być odporne na butwienie np. z neoprenu. Wejścia dławików kablowych Dławiki będą gwintowane i będą miały minimalną średnicę 20 mm. 9. oświetlenie Typy opraw oświetleniowych zostaną przedłożone Nabywcy do akceptacji. Obwody oświetleniowe zostaną doprowadzane do skrzynek lub punktów przyłączeniowych. Do łączenia pojedynczych obwodów oświetleniowych dopuszcza się stosowanie włączników oświetleniowych. Wszystkie zaciski będą mieć możliwość podłączenia przewodu o przekroju do 6 mm2. 10. oprzewodowanie i zakończenia Oprzewodowanie szaf Do połączeń wewnątrz szaf będą używane wyłącznie przewody elastyczne w izolacji PCW, z żyłami miedzianymi, o przekroju nie mniejszym niż 0,75 mm2. Końcówki przewodów zostaną oznaczone w czytelny, wyraźny i widoczny sposób zgodnie z opisem na schematach połączeń. Przewody zostaną prowadzone w płaskich listwach instalacyjnych z tworzywa sztucznego i będą zajmować nie więcej niż 45% przestrzeni wewnątrz listwy. Obwody samoistnie bezpieczne zostaną oznaczone kolorem niebieskim i oddzielone od innych urządzeń i oprzewodowania. Na zaciski zostaną wyprowadzone zestyki beznapięciowe 5A do zdalnego przesyłania sygnałów alarmu i wartości parametrów monitorowanych. Kable do urządzeń na drzwiach będą prowadzone w rurkach elastycznych plastikowych lub opasane skrętką z tworzywa sztucznego, a ich końce będą trwale zamocowane. Skrzyżowania kabli zasilających i sygnalizacyjnych zostaną wykonane pod kątem prostym, a przewody nie mogą się stykać. Powyższa uwaga może nie dotyczyć podejść przewodami do przyrządów i szaf. Zakończenia Wszystkie kable sygnałowe będą odpowiednim polu powierzchni przekroju. zakończone tulejkami zaciskowymi o Połączenia z urządzeniami zewnętrznymi będą przechodzić przez listwy zaciskowe lub zatwierdzony element równoważny. Zostanie zachowana 10% rezerwa miejsca na szynach zaciskowych kabli do urządzeń sterujących/ przyrządów. Wszystkie sygnały wejściowe i wyjściowe prądowe, napięciowe i 24 V prądu stałego będą wyprowadzone na listwy zaciskowe rozłączne. Pod jeden zacisk nie można łączyć więcej niż dwa przewody. Mostki łączeniowe będą używane dla zacisków sąsiadujących ze sobą. Zaciski będą oznaczone za pomocą nieusuwalnych oznaczników. Będą stosowane oznaczenia zgodne ze schematami połączeń i oznaczenia już określone dla kabli. Zaciski 400 V, 230 V i 110 V będą osłonięte przezroczystymi osłonami z tworzywa sztucznego. 11. wsporniki kablowe i dławiki Do podpierania kabli będą stosowane osłony lub podstawki ze stali nierdzewnej, ocynkowane lub z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym. Zostaną one tak zaprojektowane, aby uniknąć gromadzenia się kurzu. Wejścia dławikowe będą gwintowane o średnicy minimum 20 mm. 12. oznaczeniA kolorystyczne Przed wykonaniem instalacji Dostawca uzgodni z Nabywcą kolorystykę stosowanych przewodów. Jako standardowe oznaczenie kolorami połączeń wewnętrznych zostaną przyjęte ustalenia zawarte w polskich normach. Wszędzie tam, gdzie zakres dostawy obejmuje połączenia zewnętrzne do szaf sterowniczych, oznaczenie przewodów kolorami będzie zgodne z polskimi normami. 13. odłączanie Odłączniki izolacyjne stosowane w szafach sterowniczych będą mogły być zamykane na kłódkę w celu odłączenia zasilania i sterowania. Odłączniki izolacyjne będą zblokowane z drzwiami w taki sposób, aby w uniemożliwić otwarcie drzwi kiedy przewody są pod napięciem. O ile nie uzgodniono z Nabywcą inaczej, Dostawca wyposaży swój zestaw w rozłącznik izolacyjny. Rozłącznik ten będzie punktem odcinającym napięcie pomiędzy okablowaniem elektroenergetycznym Nabywcy, a okablowaniem zestawu dostarczonym i zainstalowanym przez Dostawcę. Główny rozłącznik izolacyjny zostanie dobrany i umieszczony przez Dostawcę w miejscu spodziewanego podejścia i zakończenia przewodów zasilających. Należy również wziąć pod uwagę fakt, że takie uwarunkowania, jak lokalizacja rozdzielnicy zasilającej szafę, czy też ograniczenia wynikające ze spadku napięcia mogą wymagać większego przekroju kabla zasilającego, niż miałoby to miejsce gdyby uwzględniano tylko obciążalność prądową. Awaryjne zatrzymanie urządzeń lub zachowywanie “pamięci” elektronicznych nie będzie zależeć od stanu położenia rozłącznika (obecności napięcia zasilającego). Aby tego uniknąć można zastosować np. połączenie obejściowe rozłącznika głównego. 14. uziemienie i połączenia wyrównawcze Połączenie uziomowe z systemu uziemienia całej instalacji zostanie doprowadzone przez Nabywcę do wyznaczonego punktu przy urządzeniach dostarczonych przez Dostawcę i tam się zakończony. Dostawca będzie odpowiedzialny za wszelkie inne uziemienie i połączenia wyrównujące potencjał urządzeń dostarczonych przez siebie. Uziemienie zostanie wykonane zgodnie z wymaganiami polskich norm, aby uniknąć jakiegokolwiek niebezpieczeństwa spowodowanego gromadzeniem się ładunku elektrostatycznego. Każda metalowa szafa sterownicza i skrzynka przyłączowa zostanie wyposażona przez Dostawcę w śrubowy zacisk uziemiający znajdujący się na zewnątrz i wewnątrz obudowy w celu podłączenia ich do głównego uziemienia ochronnego. Jeśli będą potrzebne więcej niż 3 połączenia uziemiające / wyrównawcze Dostawca dostarczy szynę uziemiającą odpowiedniej wielkości. Szyna uziemiająca będzie znajdować się wewnątrz szaf sterowniczych, będzie odizolowana od obudowy szafy i przeznaczona do podłączenia “masy” i ekranów kabli zewnętrznych. Osprzęt metalowy znajdujący się wewnątrz szaf będzie przyłączony do zacisku lub szyny uziemiającej za pomocą przewodów oznaczonych kolorem zielonożółtym o przekroju co najmniej 4 mm2. Drzwi szafy również zostaną przyłączone do zacisku lub szyny uziemiającej Wymaganie ze strony Dostawcy dotyczące zapewnienia odrębnej “czystej ziemi”, zostanie uszczegółowione na etapie oferty. 15. oznakowanie i identyfikacja Tabliczki identyfikacyjne zostaną umieszczone na szafach sterowniczych i skrzynkach przyłączowych. Zostaną one przymocowane do obudowy wkrętami. Wszystkie elementy osprzętu niskiego napięcia zostaną wyposażone w tabliczki ostrzegawcze zawierające czarny „świecący” symbol na żółtym tle wewnątrz czarnego trójkąta. 16. wykończenia Szafy sterownicze i urządzenia zostaną wykończone w standardowy, oferowany przez Dostawcę sposób po uzyskaniu zatwierdzenia przez Nabywcę. 17. odległości między kablami Kable do przyrządów będą prowadzone oddzielnie od kabli elektroenergetycznych. Typowe odległości pomiędzy kablami sygnałowymi a siłowymi w ciągach równoległych nie będą mniejsze od podanych poniżej: Parametry obwodu Minimalna odległość 110 V lub 10 A 250 mm 230 V lub 50 A 500 mm 400 V lub 200 A 18. 750 mm przyrządy Lokalizacja i instalacja przyrządów Wszystkie przyrządy zostaną zlokalizowane w miejscach łatwo dostępnych dla potrzeb kalibracji i konserwacji, oświetlonych w sposób umożliwiający odczytywanie wskazań i nie powodujących zagrożenia bezpieczeństwa. Typy przyrządów Wszędzie powinno być użyte oprzyrządowanie elektroniczne. Jeśli jednak jest ono niedostępne lub nieodpowiednie, to możliwe jest zastosowanie innych przyrządów po wcześniejszym uzgodnieniu z Nabywcą. Wszystkie analogowe przyrządy elektroniczne będą mieć zdolność komunikowania się na drodze elektronicznej przy użyciu protokołu preferowanego przez Nabywcę i uzgodnionego na etapie oferty. Podejścia kablowe Szafy i skrzynki przyłączowe montowane w terenie będą mieć podejścia kablowe tylko od dołu. Wsporniki dla kabli do przyrządów Podparcia dla kabli będą albo z PCW, albo będą to podstawki kablowe z ocynkowanej stali nierdzewnej na regałach / w szafach zasilającosterowniczych. Kable sygnałowe i zasilające będą prowadzone na oddzielnych podstawkach. Nie dopuszcza się podstawek dzielonych. Końcowe podejścia przewodów do urządzeń będą prowadzone na podstawkach lub w rurach ochronnych ze stali nierdzewnej. Oznakowanie Oznakowanie będzie składać się co najmniej z numeru identyfikacyjnego i numeru seryjnego. Oznaczanie przyrządów Przyrządy wchodzące do zakresu dostawy Dostawcy będą dostarczone z oznacznikami zamocowanymi na stałe. Oznaczniki powinny odpowiadać wymaganiom Nabywcy odnośnie typu materiału, kroju czcionki i treści. Połączenia Połączenia z przyrządami będą zgodne z kartami danych. Karty danych / wykazy przyrządów i dokumenty Dostawca w swojej ofercie umieści ilości, typy i certyfikaty producentów oraz zakres wszystkich przyrządów i układów sterowania określonych w kartach danych lub wykazie urządzeń. Dostawca ustali także, czy do poprawnej pracy dostarczanych przez siebie urządzeń potrzebne są przyrządy zewnętrzne lub blokady wewnętrzne (np. do pomiaru ciśnienia w sieci zasilającej, regulacji temperatury, itp.). Oprzewodowanie Elementy sterujące do urządzeń montowanych w terenie będą przyłączone do wspólnych skrzynek przyłączowych. Okablowanie wewnętrzne pomiędzy skrzynkami przyłączowymi a urządzeniami w terenie będzie w izolacji z PCW, opancerzone lub prowadzone w elastycznych rurach kablowych, o ile nie zostało to określone inaczej. Sygnały różnego typu (np. cyfrowe, analogowe 4-20 mA, niskonapięciowe sterujące itp.) będą doprowadzane do oddzielnych skrzynek przyłączowych. Całe okablowanie i oprzewodowanie do przyrządów będzie oznaczone odpowiednimi kolorami uzgodnionymi z Nabywcą. Każda żyła zostanie oznaczona na obu końcach w sposób pokazany na schematach połączeń za pomocą trwałych znaczników zatwierdzonego typu. Będą stosowane następujące minimalne przekroje żył: - 0,5 mm2 (i) Sygnalizacja cyfrowa (ii) Sygnalizacja analogowa - 0,5 mm2 (iii) Zasilanie 24 V DC lub AC - 1,5 mm2 (iv) Zasilanie niskim napięciem prądu przemiennego- 1,5 mm2 Urządzenia ochrony przeciwprzepięciowej zostaną zaprojektowane I przetestowane zgodnie z polskimi normami. Wszystkie obwody sterownicze i zasilające przychodzące z zewnątrz będą chronione ochronnikami przepięciowymi zainstalowanymi w szafach sterowniczych. Alarmy Oferent przestawi wartości natężenia montowane urządzenia dźwiękowe. dźwięku wydawanego przez Dostawcy przyrządów Jeśli preferowany jest konkretny Dostawca przyrządów, to zostanie to określone w wymaganiach materiałowych. Jeśli Dostawca chciałby zaproponować alternatywne rozwiązania do zaproponowanych musi najpierw przedłożyć pełne specyfikacje proponowanych zmian “do zatwierdzenia” i musi otrzymać pisemną zgodę przed dostawą. 19. badania i próby Wszystkie urządzenia elektryczne i przyrządy zostaną gruntownie skontrolowane i przebadane na terenia Dostawcy przed dostarczeniem do Klienta. W badaniach może uczestniczyć Klient lub wyznaczony przez niego przedstawiciel. Dostawca przedstawi Nabywcy do zatwierdzenia dokładne zestawienie proponowanych badań. Oprzewodowanie wchodzące w zakres dostawy Dostawcy wykonywane poza szafami sterowniczymi zostanie sprawdzone i przebadane przez Dostawcę na miejscu zgodnie z polskimi normami pod kątem spełnienia wymagań. Po zakończeniu badań Dostawca dostarczy kompletny potwierdzony protokół przeprowadzonych badań. Pewne urządzenia powinny być dostarczone z atestami. 20. Konserwacja W miarę możliwości urządzenia będą wykonane w taki sposób, aby umożliwiały konserwację bez przerwy w ich działaniu. Szczegóły dotyczące zakresu, w jakim ma być możliwe wykonywanie konserwacji bez przerywania pracy urządzeń zostaną określone w dokumentacji ofertowej. 21. zakres prac dostawcy Dokumentacja Dostarczone rysunki rozmieszczenia ogólnego będą pokazywać lokalizacje i końcowe podłączenia (łącznie z wielkością zacisków) wszystkich kabli przychodzących. Informacje przedłożone przez Dostawcę będą zawierać wszystkie dane niezbędne do wykonania kompletnego projektu połączeń ze stacją zasilającą i oprzyrządowaniem łącznie z numerami kabli i zacisków. Roboty instalacyjne i oprzewodowanie, będące przedmiotem dostaw Dostawcy, będą wymagały świadectwa wykonania zgodnie z polskimi normami, które zostanie sporządzone przez firmę posiadającą odpowiednie uprawnienia. Zostaną dostarczone schematy zasadnicze i schematy połączeń pokazujące poszczególne elementy obwodu takie jak przekaźniki, przyrządy itp. Urządzenia takie jak prostowniki, zasilacze itp. mogą być pokazane w formie bloków. Wszystkie schematy połączeń elektrycznych / do przyrządów zostaną przedłożone “do zatwierdzenia” najpóźniej 2 tygodnie przed rozpoczęciem robót instalacyjnych. Przed przystąpieniem do instalacji Dostawca przedłoży pełny program sprawdzania obwodów/ badania. Wszystkie komponenty wchodzące w kontakt z produktem / procesem produkcji będą posiadać świadectwa materiałowe. Dla urządzeń stosowanych w obszarach niebezpiecznych wymagane są certyfikaty CENELEC EEx. 22. OZNACZENIA CE Cały dostarczony sprzęt i układy elektryczne będą zgodne z odpowiednią Polską Normą lub Dyrektywą Unii Europejskiej i będą nosić odpowiednie oznaczenie CE. Dokumentacja Dostawcy będzie zawierać deklaracje zgodności sprzętu elektrycznego wchodzącego w zakres jego dostaw z wymaganiami Dyrektywy w sprawie urządzeń mechanicznych, Dyrektywy w sprawie niskiego napięcia i Dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej. Dostawca opracuje niezbędne Dokumenty Techniczne i Dokumenty Techniczno-Konstrukcyjne w celu zademonstrowania, iż urządzenia mogą być oznaczone znakiem CE i dokumenty te będą dostępne dla Kupującego na każdym etapie realizacji przedsięwzięcia i w czasie eksploatacji instalacji. Dostawca ponosi wyłączną odpowiedzialność za zgodność dostarczonego sprzętu elektrycznego ze standardami UE i związanymi z nimi aktami prawnymi bez względu na to, czy przedmiotowy sprzęt pochodzi od poddostawców, czy jest wykonywany przez samego Dostawcę. Jeśli Dostawca uzna, iż sprzęt ten musi zostać poddany dalszej ocenie lub certyfikacji jako część większej instalacji elektrycznej, do której ostatecznie zostanie podłączony, to powinien on zwrócić na to uwagę w swojej ofercie przetargowej, określając wstępnie zakres, w jakim poczuwa się do odpowiedzialności za certyfikację i oznaczenie tego sprzętu. Zostanie to omówione i uzgodnione z Kupującym przed przygotowaniem Zlecenia Zakupu, w przeciwnym bowiem razie odpowiedzialność będzie ponosił Dostawca. 320031-44-SP-0800 SPECYFIKACJA DLA INSTRUKCJI OBSŁUGI I KONSERWACJI 1. informacje ogólne Opis r) Należy przekazać Właścicielowi kompletne instrukcje obsługi i konserwacji wszystkich dostarczonych urządzeń i układów. s) Instrukcje zostaną oprawione w segregatory z twardym grzbietem, i czterema kółkami do luźnego składania kartek. t) Do instrukcji zostaną dołączone (lub zostaną w niej umieszczone) informacje dotyczące poprzedniej fazy i niezbędnych do wykonania modyfikacji w indeksie, itd. 2. Produkty Organizacja podręczników Zawartość Zapewnić indeksowaną stronę ze spisem treści. Oznaczyć instrukcje etykietami podającymi następujące dane: u) Spis treści v) Dane o Wykonawcy w) Instrukcje obsługi i konserwacji (według instalacji) Dane o Wykonawcy 1. Podać nazwę projektu, adres i datę zakończenia istotnej części. Podać nazwy i adresy: x) Generalnego Wykonawcy y) Wykonawców części mechanicznej z) Podwykonawców części elektrycznej aa) Dostawców urządzeń Instrukcje Obsługi i Konserwacji (według instalacji) Dla każdej instalacji należy dostarczyć następujące dokumenty. Szczegółowe wymagania dotyczące każdej instalacji podano w wykazie instrukcji. Instrukcje Obsługi i Konserwacji (typowa instalacja) Ogólny opis instalacji Ogólny przegląd instalacji Identyfikacja instalacji: Szczegółowy opis instalacji / wykaz funkcji Wykaz urządzeń Wykaz przyrządów Wykaz dokumentów dotyczących Dostawcy /Wykonawcy Szczegółowe dane o urządzeniach instalacji: Pierwsze strony karty urządzeń specjalnych (Nr seryjne, itp.) Wykaz Producentów / Dostawców Karty danych Dane dotyczące możliwości urządzenia / wycinki z katalogów Dane o poziomie hałasu Wykazy przyrządów Informacje o zmianach Szczegółowe dane dotyczące utylizacji Rysunki urządzeń: Rysunki Producenta (złożeniowe) Rysunki Producenta (przekroje) Schematy połączeń elektrycznych Schematy / dane dot. sterowania Obsługa: Wykaz czynności kontrolnych Instrukcje obsługi Instrukcje czyszczenia Bezpieczna obsługa Konserwacja: Instrukcja konserwacji Plan obsługi i konserwacji Instrukcja / Plan smarowania Informacje o wykrywaniu usterek Lista części zamiennych / Instrukcje przechowywania Rysunki części zamiennych Narzędzia specjalne Specjalne urządzenia do prób Przykładowa umowa serwisowa Rysunki instalacji: Schematy powykonawcze Rysunki rozmieszczenia powykonawcze Rysunki aksonometryczne powykonawcze Schematy połączeń Schematy połączeń Świadectwa prób/ zgodności (urządzenia): Świadectwa prób materiałowych Świadectwa zgodności Świadectwa prób Producenta Świadectwa czyszczenia / przepłukania Świadectwa prób ciśnieniowych Świadectwa prób elektrycznych Gwarancje / Poręczenia Rejestr kalibracji przyrządów Świadectwa sprawdzenia bezpieczeństwa / przeciwpożarowe Świadectwa kalibracji przyrządów Dane dotyczące ubezpieczenia Świadectwa prób/ zgodności (lokalizacja): Listy czynności kontrolnych dot. biegunowości Listy czynności kontrolnych dot. uziemienia Pomiar impedancji obwodu uziemienia linii Pomiar rezystancji izolacji Sprawdzenie wyłączników z zabezpieczeniem nadmiarowo-prądowym Lista czynności kontrolnych dot. ciągłości toru pętlowego Lista czynności kontrolnych dot. sekwencji faz Uruchomienie (ogólnie) Świadectwa / wykresy kalibracji (urządzenia dla potrzeb uruchomienia) Protokoły wykonania prób urządzeń Lista czynności kontrolnych / świadectwa dot. instalacji urządzeń Wykaz czynności kontrolnych instalacji Świadectwa odbioru instalacji Próby poziomu oświetlenia Uruchomienie (część elektryczna): Karta kontroli realizacji funkcji Świadectwa wykonania RECI Świadectwa wykonania ERI Procedury: Wymienione w Specyfikacjach Gwarancje 2. Należy dostarczyć protokoły sprawdzenia zgodności z normą i protokoły wykonania prób dla wszystkich branż, w tym wykaz czynności kontrolnych dotyczących sterowania. Należy dostarczy kopię lub dokument ogólnej gwarancji kontraktu (lub kontraktów na podzlecenie prac dotyczących części elektrycznej), wraz z terminami upływu gwarancji. Należy dostarczyć kopie gwarancji sprzedawcy (producenta urządzeń), szczególnie tych producentów, którzy zapewniają gwarancję dłuższą niż jeden rok. 3. Organizacja instrukcji Ilość Należy dostarczyć następujące Instrukcje Obsługi i Konserwacji: Należy dostarczyć trzy (3) komplety instrukcji zawierających informacje o wszystkich urządzeniach objętych projektem. Jeden komplet zostanie zatrzymany przez Inżyniera Elektryka a dwa inne będą przeznaczone do użytku przez Właściciela. Podział Instrukcji Rozdziały dotyczące konserwacji i obsługi zostaną rozbite na instalacje. Rozdziały dotyczące każdej instalacji będą zawierać szczegółowe dane o poszczególnych urządzeniach, w tym o przyrządach i ewentualnie o zaworach pobudzanych i ręcznych. Dla każdego urządzenia wchodzącego w skład większego zespołu zostaną dostarczone napisane na maszynie pierwsze strony kart obejmujących następujące informacje: • Numer identyfikacyjny urządzenia Opis Marka / Model / Typ Numer seryjny Nazwę, adres przedstawiciela • i numer telefonu Producenta i lokalnego Następujące szczegółowe dane dotyczące silnika napędowego: Producent silnika Typ Wielkość ramy Moc znamionowa w kW FLC Napięcie Liczba obrotów na minutę • Terminy gwarancji Należy też dostarczyć pierwszą stronę karty danych dla każdego typu oprawy oświetleniowej, wyposażenia dodatkowego i kabla. Będzie ona zawierać następujące informacje: • Numery identyfikacyjne Markę / Typ Wielkość Materiał użyty do konstrukcji Nazwę Producenta Nazwę, adres i numer telefonu lokalnego przedstawiciela Należy przedstawić listę cenową zalecanych części zamiennych na 2 lata pracy. Należy zwrócić uwagę, że części zamienne zostaną zakupione przez Klienta bezpośrednio od producentów / przedstawicieli. Zostaną przedstawione wycinki z katalogów dotyczące urządzeń. Instrukcje Obsługi Należy zapewnić napisane na maszynie instrukcje obsługi dla Właściciela, które powinny uwzględniać aktualne numery kabli i numery identyfikacyjne urządzeń. Zostaną one napisane specjalnie dla konkretnej instalacji. Należy opisać sposób uruchomienia i zatrzymania każdego układu elektrycznego lub sterowanych indywidualnie urządzeń. Należy opisać ustawianie systemu sterującego do normalnej pracy, procedurę zamknięcia w trybie awaryjnym oraz procedurę normalnego restartu po awarii zasilania. Plan smarowania Należy opisać wszystkie ostrzeżenia i środki ostrożności, jakie należy umieścić na lub przy urządzeniach lub instalacjach. Wymagania ogólne Należy dostarczyć kopie wszystkich zatwierdzonych i dostarczanych danych, rysunków warsztatowych, świadectw wykonania prób itd. ostatecznie wykonanych w ramach projektu. Wszystkie dostarczane dane powinny opisywać materiał lub urządzenie faktycznie zainstalowane w ramach projektu. Uzupełnić protokoły odbioru końcowego o wszelkie zmiany, jakie wystąpiły od czasu opublikowania protokołu końcowego. 4. WYKONANIE Dostawa Kompletne instrukcje wraz z rysunkami powinny zostać dostarczone na płytach kompaktowych (CD ROM). Wstępną wersję instrukcji należy przedłożyć Inżynierom do zatwierdzenia na 30 dni przed rozpoczęciem prób i wyważania. Dostarczyć instrukcje przeznaczone dla Właściciela podczas formalnego pokazu działania instalacji elektrycznych / spotkania zdawczo-odbiorczego. Należy dostarczyć ostateczne wersje instrukcji Inżynierom przed złożeniem wniosku o dokonanie płatności końcowej.