PRODUCT NAME
Transkrypt
PRODUCT NAME
TRUST 720 USB 2.0 CARD READER-WRITER PRO Skrócony sposób pracy – Windows Rozdział Patrz załączona Instrukcja szybkiej instalacji ! Skrócony sposób pracy – Mac Rozdział 1. Podłączanie i instalacja na komputerze MAC (5) 2. Wkładanie karty pamięci (6.1 ) 3. Korzystanie z karty pamięci (6.3.1) 1 ! Wstęp Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników komputerów PC wyposażonych przynajmniej w procesor Pentium (lub zgodny z nim) oraz dla użytkowników komputerów MAC wyposażonych przynajmniej w procesor PowerPC. Komputer powinien spełniać następujące wymagania: - Zainstalowany system Windows 98 SE lub nowszy (PC) - Zainstalowany system Mac OS 9.X lub nowszy (MAC) - 1 wolny port USB - Napęd CD-ROM (konieczne w przypadku używania systemu Windows 98 SE / 2000 lub Mac OS 9.x!) Uwaga: W przypadku korzystania z systemu Mac OS X wymagane jest uaktualnienie systemu co najmniej do wersji 10.1.2. Numer wersji można sprawdzić, klikając znaczek jabłka w Finderze. Następnie należy wybrać opcję ‘About this computer’. Numer wersji zostanie pokazany w oknie. W razie potrzeby uaktualnienia można pobrać ze strony internetowej Apple. ( www.info.apple.com) P L Czytnik kart obsługuje następujące karty pamięci: Rodzaj karty Pojemność Compact Flash Card 4 MB - 1 GB Microdrive 340 MB - 1 GB Smart Media Card 8 - 256 MB Multi Media Card 32 -64 MB Secure Digital Card 16 -512 MB Memory Stick 8 - 256 MB Memory Stick Pro - 512 MB 1 TRUST 720 USB 2.0 CARD READER-WRITER 2 Certyfikat - Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia zawarte w obowiązujących normach europejskich. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/13852/ce . 3 Środki bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki: 1. Nie używaj urządzenia w wilgotnym otoczeniu, takim jak łazienki, wilgotne piwnice, baseny itd. 2. Nie podejmuj prób samodzielnej naprawy urządzenia. Otwierając lub usuwając obudowę można przez przypadek dotknąć części znajdujących się pod napięciem. Narażasz się również na inne niebezpieczeństwa. 3. Urządzenie należy umieścić w takim miejscu, gdzie przewody nie będą narażone na uszkodzenie. 4. Wszystkie części urządzenia należy przechowywać z dala od dzieci. 5. Nie korzystaj z urządzenia w brudnych lub zakurzonych pomieszczeniach. 6. Urządzenia należy używać wyłącznie w wymienionymi kartami pamięci. Używanie innych kart może prowadzić do uszkodzenia sprzętu. 4 Podłączanie i instalacja w systemie Windows Uwaga: Na stronie http://www.trust.com/13852 można zawsze znaleźć najnowsze sterowniki. Sprawdź, czy pojawiła się nowa wersja sterownika i jeśli tak, wykorzystaj ją do instalacji. Uwaga: Podczas instalacji należy zamknąć wszystkie pozostałe programy. Uwaga: W przypadku używania systemu Windows ME lub XP można pominąć rozdział 4.2, ponieważ systemy te wykorzystują własne sterowniki. Jednak aby korzystać z ikon karty multimedialnej, konieczne jest wykonanie czynności opisanych w rozdziale 4.2 i 4.3. Uwaga: W przypadku używania systemu Mac OS przejdź od razu do rozdziału 4.4! 4.1 Usuwanie zbędnych sterowników Obecność w systemie starego sterownika podobnego produktu jest najczęstszą przyczyną problemów w trakcie instalacji w systemie Windows. Najlepszym rozwiązaniem w takim wypadku jest usunięcie wszystkich sterowników tego urządzenia przed przystąpieniem do instalacji nowego sterownika. Upewnij się, że usuwasz jedynie sterowniki nie używanych już urządzeń podobnego typu. 1. Uruchom Windows w trybie awaryjnym (podczas uruchamiania systemu naciśnij kilkakrotnie F8, pojawi się małe menu i tam wybierz tryb awaryjny). 2. Wybierz kolejno Start – Ustawienia – Panel sterowania – Dodaj/usuń programy. 3. Znajdź wszystkie sterowniki urządzeń podobnego typu i usuń je (przycisk Dodaj/Usuń). W trybie awaryjnym można znaleźć nawet dwukrotnie zainstalowane programy. W takim wypadku należy usunąć również podwójnie występujące sterowniki. 4. Uruchom ponownie komputer. 2 TRUST 720 USB 2.0 CARD READER-WRITER PRO Uwaga: 4.2 Po usunięciu zbędnych sterowników konieczne jest ręczne zrestartowanie komputera. Dopiero potem można kontynuować instalację czytnika kart. Instalacja sterowników Uwaga: W przypadku systemu Windows 98SE, Me i 2000 należy najpierw zainstalować sterownik, a dopiero potem można podłączyć czytnik kart! Uwaga: W przypadku systemu Windows XP należy najpierw podłączyć czytnik kart w sposób opisany w rozdziale 4.3. Uwaga: W przykładach napęd CD-ROM oznaczono literą 'D:\', może się to jednak różnić w zależności od komputera. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Uruchom komputer. Włóż dysk CD-ROM do napędu CD-ROM w komputerze. Program instalacyjny zostanie uruchomiony automatycznie. Jeśli tak się nie stało, wykonaj następujące czynności: a) W menu Start wybierz polecenie 'Uruchom'. b) Wpisz ‘[D:\SETUP.EXE]’ i kliknij ‘OK’, aby uruchomić program instalacyjny oprogramowania Trust. Wyświetlone zostanie okno instalatora Trust (patrz element 4 w Instrukcji szybkiej instalacji). Wybierz język, w jakim mają być wyświetlane opcje CD (patrz element 4 w Instrukcji szybkiej instalacji; na górze po prawej stronie można wybrać język). Wybierz opcję ‘Install driver’ (Zainstaluj sterownik). Następnie kliknij: OK -> Next -> Finish (OK -> Dalej -> Zakończ). Sterownik zostanie zainstalowany. Po zakończeniu instalacji zamknij program i uruchom ponownie komputer. Przejdź do rozdziału 4.3. 4.3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Podłączanie czytnika kart P L Podłącz czytnik kart i uruchom komputer (patrz element 7 w Instrukcji szybkiej instalacji). Po uruchomieniu systemu Windows zostanie automatycznie wyświetlony komunikat, że znaleziono nowy sprzęt. Poczekaj, aż Windows zainstaluje właściwy sterownik. Włóż odpowiednią kartę do czytnika kart. Następnie kliknij ikonę ‘Mój komputer’ na pulpicie. Dodane zostały tutaj 4 ikony dysków (patrz element 9 w Instrukcji szybkiej instalacji). Zaświeci się prawa kontrolka czytnika kart. Czytnik kart jest teraz gotowy do użytku. Uwaga: W przypadku używania systemu Windows XP z zainstalowanym dodatkiem Service Pack 1 (SP1), można teraz zainstalować sterownik w sposób opisany w rozdziale 4.2. Uwaga: W przypadku używania systemu Windows XP bez zainstalowanego dodatku Service Pack 1 (SP1) nie ma potrzeby instalowania sterownika. W takim przypadku ikony będą wyglądały jak na rysunku po prawej stronie elementu 9 w Instrukcji szybkiej instalacji. 3 TRUST 720 USB 2.0 CARD READER-WRITER 5 Podłączanie i instalacja na komputerze MAC 5.1 1. 2. 3. 4. Mac OS 9.x Podłącz czytnik kart i uruchom komputer. W razie potrzeby zainstaluj standardowy sterownik Apple (sprawdź ewentualne zalecenia na stronie www.apple.com). Niebieska kontrolka zacznie się świecić. Czytnik kart jest teraz gotowy do użytku. 5.2 1. Mac OS X 2. 3. 4. Upewnij się, że system jest uaktualniony przynajmniej do wersji 10.1.2 (patrz Wstęp!). Podłącz czytnik kart i uruchom komputer. Niebieska kontrolka zacznie się świecić. Czytnik kart jest teraz gotowy do użytku. 6 Użytkowanie czytnika kart 6.1 Wkładanie karty pamięci Karty pamięci można wymieniać podczas użytkowania. Rób to jednak ostrożnie. Uwaga: Jeśli wkładana karta nie daje się wsunąć do czytnika, nie rób nic na siłę. Sprawdź najpierw, czy karta jest umieszczona w prawidłowy sposób. Karty pamięci można włożyć do odpowiedniego złącza tylko w jeden sposób. W poniższej tabeli przedstawiono sposób wkładania kart pamięci. Tabelę tę należy czytać w połączeniu z elementem 10 w Instrukcji szybkiej instalacji. Rodzaj karty Wkładanie karty Compact Flash Micro Drive Wierzchem karty skierowanym w górę Multi Media Memory Stick Memory Stick Pro Secure Digital Smart Media 4 Wierzchem karty skierowanym w dół TRUST 720 USB 2.0 CARD READER-WRITER PRO 6.2 Używanie karty pamięci w systemie Windows 6.2.1 Korzystanie z karty pamięci Po prawidłowym podłączeniu karty wyświetlona zostanie jedna z ikon pokazanych w elemencie 11 w Instrukcji szybkiej instalacji. Karta jest teraz gotowa do użytku! Uwaga: W przypadku używania systemu Windows XP bez zainstalowanego dodatku Service Pack 1 (SP1) ikony pokazane w elemencie 9 w Instrukcji szybkiej instalacji nie będą wyświetlane. Uwaga: W zależności od używanych typów kart w czytniku można jednocześnie umieścić maksymalnie 3 różne typy kart. Nie jest to jednak zalecane w związku z ryzykiem uszkodzenia czytnika. Czytnik kart działa jak urządzenie pamięci masowej. Po zainstalowaniu sterowników i podłączeniu czytnika w systemie Windows w folderze ‘Mój komputer’ zostaną dodane 4 dodatkowe litery dysków. Po prawidłowym włożeniu karty do czytnika, z karty można korzystać w ten sam sposób, jak z twardego dysku. Można zapisywać, odczytywać i kasować dane, a także formatować kartę, tak samo jak zwyczajny twardy dysk. Korzystanie z karty (odczyt danych, zapisywanie, formatowanie) jest sygnalizowane miganiem kontrolki po lewej stronie. Uwaga: 6.2.2 Jeśli karta jest formatowana w komputerze, a potem wykorzystywana w urządzeniu, takim jak aparat cyfrowy, odtwarzacz MP3 lub PDA, może się zdarzyć, że urządzenie nie rozpozna formatu karty. Dlatego kartę należy najpierw sformatować w urządzeniu, a nie w komputerze! Wyjmowanie karty pamięci Zanim wyjmiesz kartę pamięci z czytnika, sprawdź, czy lewa kontrolka czytnika nie miga! Jeśli ma to miejsce, poczekaj chwilę, aż lewa kontrolka przestanie migać i dopiero wtedy wyjmij kartę. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do utraty danych na karcie pamięci. 6.2.3 1. 2. 3. 4. Odłączanie czytnika karty Kliknij ikonę ‘Dysk wymienny’ na pasku zadań. Kliknij opcję ‘Safely remove USB Mass Storage Device – Drive’. Wyświetlony zostanie komunikat, że można odłączyć czytnik kart. Odłącz czytnik kart. Uwaga: W systemie Windows 98 można po prostu odłączyć czytnik kart bez potrzeby wykonywania jakichkolwiek dodatkowych czynności. Uwaga: W zależności od konfiguracji systemu Windows ME/2000/XP dodatkowe czynności przy odłączaniu czytnika kart mogą nie być potrzebne, nie powodując żadnych problemów. 6.3 6.3.1 P L Używanie karty pamięci w systemie Mac Korzystanie z karty pamięci W systemie Mac OS domyślnie nie są tworzone żadne dodatkowe litery dysków. Po włożeniu karty do czytnika na pulpicie pojawi się ikona karty. Dostęp do niej jest taki 5 TRUST 720 USB 2.0 CARD READER-WRITER sam, jak do twardego dysku. Korzystanie z karty (odczyt danych, zapisywanie, formatowanie) jest sygnalizowane miganiem kontrolki po lewej stronie. 6.3.2 Wyjmowanie karty pamięci Przeciągnij ikonę karty pamięci z pulpitu do kosza. Kiedy lewa kontrolka przestanie migać, można wyjąć kartę z czytnika. 6.3.3 1. 2. 3. 4. 7 Odłączanie czytnika kart Jeśli do czytnika włożone są karty, przeciągnij wszystkie ikony tych kart do kosza. Poczekaj, aż wszystkie ikony czytnika kart znikną z pulpitu. Poczekaj, aż lewa kontrolka zgaśnie. Odłącz czytnik kart. Usuwanie sterownika w systemie Windows Sterownik czytnika kart można usunąć w sposób opisany w rozdziale 4.1. 8 Rozwiązywanie problemów Sposób postępowania 1. Przeczytaj poniższe rozwiązania. 2. Sprawdź aktualne pytania i odpowiedzi sterowniki oraz instrukcje obsługi na internetowej (www.trust.com/13852). 6 (FAQ), stronie ! Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Czytnik nie jest rozpoznawany w systemie. Port USB komputera nie działa. Sprawdź ustawienia portu USB. Więcej informacji znajdziesz na stronie: www.trust.com/customercare/help/usb. Czytnik kart jest nieprawidłowo podłączony. Sprawdź, czy czytnik kart jest właściwie podłączony do portu USB. Czytnik kart podłączony jest do koncentratora USB bez własnego zasilania. Podłącz czytnik kart do oddzielnie zasilanego koncentratora USB lub do portu USB w komputerze. TRUST 720 USB 2.0 CARD READER-WRITER PRO Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Karta nie jest obsługiwana przez system operacyjny. Upewnij się, że zainstalowany jest co najmniej system Windows 98SE lub nowszy. Windows 95, 98 (1-sza edycja) i NT nie są obsługiwane! W przypadku używania komputera Apple PowerPC lub nowszego, upewnij się, że zainstalowany jest co najmniej system Mac OS 9.0. Użytkownicy systemu Mac OS X powinni uaktualnić system przynajmniej do wersji 10.1.2 (patrz wstęp). Karta nie daje się włożyć do czytnika. Karta jest wkładana w nieprawidłowy sposób. Włóż kartę do czytnika we właściwy sposób. Ikony nie są wyświetlane. Używany jest system Windows XP bez dodatku Service Pack 1 (SP1). Uaktualnij wersję systemu Windows XP o dodatek SP1. Więcej informacji znajdziesz na stronie www.microsoft.com. Typ karty nie jest obsługiwana przez czytnik. We Wstępie zamieszczono listę obsługiwanych kart. Litera dysku odpowiadająca czytnikowi pojawia się, ale nie można otworzyć folderu. Karta nie jest sformatowana lub jest nieodpowiednio sformatowana. Do formatowania kart powinien być używany ‘Eksplorator’ (Windows) lub ‘Finder’ (Mac). Uwaga: wszystkie dane z karty zostaną usunięte! Nie można zapisywać danych na karcie. Karta multimedialna jest zabezpieczona przed zapisem. Smartmedia: Usuń okrągłą nalepkę z tyłu karty. Zdjęcie przeniesione z komputera na kartę nie jest rozpoznawane Plik nie został skopiowany do folderu, gdzie aparat zapisuje zdjęcia. Upewnij się, że pliki znajdują się w tym samym folderze, gdzie aparat zapisuje zdjęcia. Zwykle folder ten nazywa się ‘DCIMAGES’, ale zależy to od typu aparatu. P L Uwaga: Jeśli karta jest formatowana za pomocą komputera, a potem wykorzystywana w aparacie cyfrowym, może się zdarzyć, że aparat nie rozpozna formatu karty. W takim przypadku zalecane jest formatowanie karty tylko w aparacie cyfrowym! MS/MSPro/SD: Przesuń zabezpieczenie karty na pozycję umożliwiającą zapis. 7 TRUST 720 USB 2.0 CARD READER-WRITER Problem rozpoznawane przez aparat cyfrowy. Przyczyna Możliwe rozwiązanie Zdjęcie nie zostało zrobione za pomocą tego aparatu. Używaj wyłącznie zdjęć zrobionych tym samym aparatem. Ma to związek z wykorzystywanie przez niektóre aparaty własnych sposobów kompresji. (Na przykład: Trust Familycam 300). Do przenoszenia zdjęć wykorzystaj sterownik TWAIN aparatu i pozostaw kartę pamięci w aparacie. Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego urządzenia, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer Care Centers). Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane: Numer produktu; jest to: 13852; • Dokładny opis problemu. • Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem. • 9 Gwarancja - Nasze produkty posiadają 2 lata gwarancji fabrycznej, licząc od dnia zakupu. - W przypadku uszkodzenia produktu wyrób należy zwrócić sprzedawcy wraz z opisem uszkodzenia, dowodem zakupu oraz wszystkimi akcesoriami. - Podczas okresu gwarancji otrzymasz od sprzedawcy podobny model produktu, jeśli jest dostępny. Gdy nie jest to możliwe, produkt zostanie naprawiony. - Jeśli brakuje elementów takich jak instrukcja obsługi, oprogramowanie lub inne części, należy skontaktować się z naszym punktem serwisowym. - Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku otwarcia urządzenia, uszkodzeń mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, modyfikacji urządzenia, napraw dokonywanych przez osoby trzecie, niedbalstwa lub użytkowania produktu do celów innych niż ten, dla którego produkt jest przeznaczony. - Wyjątki od gwarancji: • Szkody wynikające z katastrof i zdarzeń losowych, takich jak pożar, powódź, trzęsienie ziemi, wojna, wandalizm lub kradzież. • Niezgodność z innym sprzętem lub oprogramowaniem, które nie jest wymienione w wymaganiach systemowych • Akcesoria takie jak baterie i bezpieczniki (jeśli dotyczy) - Producent w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikowe lub przypadkowe, wliczając w to utratę zysków i inne straty komercyjne, powstałe w wyniku korzystania z produktu. 8