Instrukcja obslugi (410 kB - pdf)
Transkrypt
Instrukcja obslugi (410 kB - pdf)
920-521 Bruksanvisning för trådlös högtalare Bruksanvisning for trådløs høyttaler Instrukcja obsługi głośnika bezprzewodowego User Instructions for Wireless Speaker SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. www.jula.no PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. www.jula.pl EN - Operating instructions (Translation of the original instructions) Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Importör/ Importør/ Importer/ Importer Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska Date of production: 2015-12-21 © Jula AB Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation. Dbaj o środowisko! Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska. Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości. Care for the environment! Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station. SVENSKA������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6 SÄKERHETSANVISNINGAR��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 TEKNISKA DATA ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 BESKRIVNING������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 ÖVERSIKT�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 TILLBEHÖR������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 7 HANDHAVANDE��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 BATTERILADDNING������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 7 HOPPARNING�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 KNAPPAR��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 FELSÖKNING������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 NORSK���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 SIKKERHETSANVISNINGER��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 TEKNISKE DATA��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 BESKRIVELSE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 OVERSIKT������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 10 TILBEHØR������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 10 BRUK����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 BATTERILADING�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 SAMMENKOBLING���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 KNAPPER������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 FEILSØKING �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 POLSKI���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 DANE TECHNICZNE�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 OPIS������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 13 PRZEGLĄD �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 AKCESORIA�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 OBSŁUGA���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 ŁADOWANIE AKUMULATORA�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 PAROWANIE���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 PRZYCISKI�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 WYKRYWANIE USTEREK������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 14 ENGLISH�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 SAFETY INSTRUCTIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 15 TECHNICAL DATA ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15 DESCRIPTION���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 OVERVIEW�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 ACCESSORIES�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 USE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16 CHARGING THE BATTERY �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 PAIRING���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 BUTTONS�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 TROUBLESHOOTING������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 17 SE SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. • Läs dessa anvisningar noga före användning och spara dem för framtida behov. • Skydda apparaten och sladden från värme, solljus, vatten och skarpa kanter. • För aldrig in metallföremål i apparaten – risk för kortslutning. • Använd inte apparaten i extremt torr luft – risk för statisk elektricitet. • Försök inte reparera apparaten. Eventuella reparationer ska utföras av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad person. TEKNISKA DATA Bluetooth som stöds 3.0+EDR Räckvidd 10 meter Sändarfrekvens 2,4 GHz Eldata 5 VDC, 100–120 mA Batteri 3,7 V, 400 mAh, litium Laddningstid cirka 3 timmar Drifttid cirka 6 timmar KapslingsklassIPX4 Vikt Cirka 0,1 kg 6 SE BESKRIVNING ÖVERSIKT 5 V DC TILLBEHÖR 1. USB-kabel HANDHAVANDE BATTERILADDNING Apparaten har ett inbyggt, laddningsbart litiumbatteri. Ladda batteriet enligt anvisningarna nedan. 1. Anslut laddarsladden till apparatens anslutning 5 VDC. Anslut USB-kontakten i andra änden till dator eller nätadapter. Indikeringslampan lyser rött under laddning och slocknar när batteriet är fulladdat. HOPPARNING Apparaten ska vara avstängd. Aktivera hopparningsläget genom att hålla strömbrytaren intryckt i cirka 6 sekunder, tills den blå och den röda lampan börjar blinka omväxlande. Därmed är apparaten klar för hopparning. VIKTIGT! Apparaten måste vara avstängd för att hopparningsläge ska aktiveras. 7 SE 1. Slå på mobiltelefonen och aktivera Bluetooth-funktionen. 2. Starta sökning efter Bluetooth-enheter. Marquant visas. 3. Para ihop mobiltelefonen med Marquant. Om lösenord krävs, ange 0000. Anslut apparaten till mobiltelefonen när hopparningen är slutförd. När apparaten parats ihop med och anslutits till mobiltelefonen kommer den att ansluta till mobiltelefonen automatiskt nästa gång den slås på, under förutsättning att Bluetooth är aktiverat i mobiltelefonen. KNAPPAR SYMBOL FUNKTION On/Off Strömbrytare. Startar och stänger av apparaten. Tryck kortvarigt för att gå till föregående låt, håll intryckt för att sänka volymen. Tryck kortvarigt för att gå till nästa låt, håll intryckt för att höja volymen. Telefonlur Tryck för att svara på eller avsluta samtal. Uppspelning/paus. FELSÖKNING 8 PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRDER Det går inte att starta apparaten Urladdat batteri. ð Ladda batteriet. Hopparning fungerar inte Apparaten är redan påslagen och är inte i hopparningsläge. ð Se avsnittet om hopparning. NO SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. • Les disse anvisningene nøye før bruk, og ta vare på dem for eventuell fremtidig bruk. • Beskytt apparatet og ledningen mot varme, sollys, vann, fukt og skarpe kanter. • Ikke før metallgjenstander inn i apparatet – fare for kortslutning. • Apparatet må ikke brukes i ekstremt tørr luft – fare for statisk elektrisitet. • Ikke forsøk å reparere apparatet. Eventuelle reparasjoner skal utføres av godkjent servicerepresentant eller annen kvalifisert person. TEKNISKE DATA Bluetooth som støttes 3.0+EDR Rekkevidde 10 meter Senderfrekvens 2,4 GHz Elektriske data 5 V DC, 100–120 mA Batteri 3,7 V, 400 mAh, litium Ladetid cirka 3 timer Driftstid cirka 6 timer KapslingsklasseIPX4 Vekt Cirka 0,1 kg 9 NO BESKRIVELSE OVERSIKT 5 V DC TILBEHØR 1. USB-kabel BRUK BATTERILADING Apparatet har et innebygd, oppladbart litiumbatteri. Lad batteriet i henhold til anvisningene under. 1. Koble laderledningen til apparatets tilkobling 5 V DC. Koble USB-kontakten i den andre enden til en datamaskin eller strømadapter. Indikatorlampen lyser rødt under lading og slukkes når batteriet er fulladet. SAMMENKOBLING Apparatet skal være avslått. Aktiver sammenkoblingsmodusen ved å holde strømbryteren inne i cirka 6 sekunder til det blå og røde lyset blinker vekselvis. Apparatet er klart for sammenkobling. VIKTIG! Apparatet må være avslått for at sammenkoblingsmodusen skal aktiveres. 10 NO 1. Slå på mobiltelefonen og aktiver Bluetooth-funksjonen. 2. Start søk etter Bluetooth-enheter. Marquant vises. 3. Koble sammen mobiltelefonen med Marquant. Angi 0000 hvis det er nødvendig å angi passord. Koble apparatet til mobiltelefonen når sammenkoblingen er fullført. Når apparatet er koblet sammen med og koblet til mobiltelefonen, vil den automatisk koble til mobiltelefonen neste gang den slås på, forutsatt at Bluetooth er aktivert i mobiltelefonen. KNAPPER SYMBOL FUNKSJON On/Off Strømbryter. Starter og slår av apparatet. Trykk kortvarig for å gå til forrige låt, hold inne for å senke volumet. Trykk kortvarig for å gå til neste låt, hold inne for å øke volumet. Telefonrør. Trykk for å besvare eller avslutte samtaler. Avspilling/pause. FEILSØKING PROBLEM MULIG ÅRSAK TILTAK Det er ikke mulig å starte apparatet. Utladet batteri. ð Lad batteriet. Sammenkoblingen fungerer ikke. Apparatet er allerede slått på og er ikke i sammenkoblingsmodus. ð Se avsnittet om sammenkobling. 11 PL ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu przyszłego użycia. • Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku. • Zabezpiecz urządzenie i kabel przed gorącem, światłem słonecznym, wodą i ostrymi krawędziami. • Nie wkładaj żadnych metalowych przedmiotów w urządzenie – ryzyko zwarcia. • Nie używaj urządzenia przy ekstremalnie suchym powietrzu – ryzyko elektryczności statycznej. • Nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia na własną rękę. Ewentualne naprawy powinny być wykonane przez przedstawiciela serwisu lub uprawnioną do tego osobę. DANE TECHNICZNE Obsługiwany Bluetooth Zasięg Częstotliwość nadajnika Parametry elektryczne Akumulator Czas ładowania Czas pracy Klasa obudowy Masa 12 3.0+EDR 10 metrów 2,4 GHz 5 V DC, 100–120 mA 3,7 V, 400 mAh, litowy około 3 godziny około 6 godzin IPX4 Około 0,1 kg PL OPIS PRZEGLĄD 5 V DC AKCESORIA 1. Kabel USB OBSŁUGA ŁADOWANIE AKUMULATORA Urządzenie ma wbudowany akumulator litowy wielokrotnego ładowania. Ładuj akumulator zgodnie z poniższymi wskazówkami. 1. Podłącz kabel ładowarki do gniazda 5 V DC urządzenia. Podłącz wtyczkę USB z drugiej strony do komputera lub zasilacza sieciowego. Podczas ładowania lampka kontrolna świeci się na czerwono i gaśnie po zakończeniu ładowania. PAROWANIE Urządzenie powinno być wyłączone. Uruchom tryb parowania, przytrzymując przełącznik wciśnięty przez około 6 sekund, aż niebieska i czerwona lampka zaczną migać naprzemiennie. Urządzenie jest teraz gotowe do sparowania. WAŻNE! Urządzenie musi być wyłączone, aby można było aktywować tryb parowania. 13 PL 1. Włącz telefon komórkowy i uaktywnij funkcję Bluetooth. 2. Uruchom wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. Pojawi się urządzenie Marquant. 3. Sparuj telefon komórkowy z urządzeniem Marquant. Jeżeli pojawi się żądanie podania kodu, wpisz 0000. Podłącz urządzenie do telefonu komórkowego po zakończeniu parowania. Po sparowaniu urządzenia i podłączeniu do telefonu komórkowego, przy następnym włączeniu urządzenie połączy się z telefonem automatycznie pod warunkiem, że w telefonie aktywna jest funkcja Bluetooth. PRZYCISKI SYMBOL FUNKCJA On/Off Przełącznik. Włącza i wyłącza urządzenie. Naciśnij krótko, aby przejść do poprzedniego utworu, przytrzymaj, aby obniżyć głośność. Naciśnij krótko, aby przejść do następnego utworu, przytrzymaj, aby zwiększyć głośność. Słuchawka telefoniczna Wciśnij, aby odebrać lub zakończyć rozmowę. Odtwarzanie/pauza. WYKRYWANIE USTEREK 14 PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ŚRODKI ZARADCZE Nie można włączyć urządzenia Rozładowany akumulator. ð Naładuj akumulator. Parowanie urządzeń nie działa Urządzenie jest już włączone i nie znajduje się w trybie parowania. ð Patrz rozdział dotyczący parowania. GB SAFETY INSTRUCTIONS Read the User Instructions carefully before use. Save these instructions for future reference. • Read these instructions carefully before use, and save them for future reference. • Protect the appliance and the power cord from heat, sunlight, water and sharp edges. • Never poke any metal objects into the appliance – risk of short circuiting. • Do not use the appliance in extremely dry air – risk of static electricity. • Do not attempt to repair the appliance. Any repairs must be carried out by an authorised service centre or other qualified person. TECHNICAL DATA Bluetooth that supports Range Transmitter frequency Electrical data Battery Charging time Operating time Protection rating Weight 3.0+EDR 10 metres 2.4 GHz 5 VDC, 100–120 mA 3.7 V, 400 mAh, lithium approx. 3 hours approx. 6 hours IPX4 approx. 0.1 kg 15 GB DESCRIPTION OVERVIEW 5 VDC ACCESSORIES 1. USB cable USE CHARGING THE BATTERY The appliance has a built-in, rechargeable lithium battery. Charge the battery as follows. 1. Connect the charger cord to the 5 VDC jack on the appliance. Connect the USB connector in the other end to a computer or mains adapter. The status light goes red while charging and goes off when the battery is fully charged. PAIRING The appliance must be switched off. Enable pairing mode by pressing the power switch for about 6 seconds, until the blue and red lights start flashing alternately. The appliance is now ready for pairing. IMPORTANT: The appliance must be switched off to enable pairing mode. 16 GB 1. Switch on the mobile phone and activate the Bluetooth function. 2. Start searching for Bluetooth units. Marquant is displayed. 3. Pair the mobile phone with Marquant. If you are asked for a password, enter 0000. Connect the appliance to the mobile phone when the pairing is ready. When the appliance has been paired and connected to the mobile phone it will connect to the phone automatically next time it is switched on, assuming that Bluetooth is enabled on the phone. BUTTONS SYMBOL FUNCTION On/Off Power switch. Switches the appliance on and off. Tap to go to previous tune, press to lower the volume. Tap to go to next tune, press to increase the volume. Receiver Press to answer or end a call. Playback/pause. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE ACTION The appliance will not start Discharged battery. ð Charge the battery. Pairing does not work The appliance is already switched on and is not in pairing mode. ð See the section on pairing. 17