Konwerter pelco-D na biphase CONV2-E v3
Transkrypt
Konwerter pelco-D na biphase CONV2-E v3
CONV2-E wersja 3 Konwerter protokołu Pelco-D na Bosch Bi-phase INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter jest urządzeniem mikroprocesorowym, przeznaczonym do sterowania kamer obrotowych Enviro Dome za pomocą klawiatur (lub rejestratorów), pracujących w protokole Pelco-D. Pozwala to na wykorzystanie integrację kamer firmy Bosch, z innym dowolnym systemem kamer lub rejestratorami cyfrowymi. Konwerter odbiera komendy w protokole Pelco-D za pomocą interfejsu RS485 i po przetłumaczeniu danych przez odpowiednie oprogramowanie, komendy wysyłane są przez Wyjście bi-phase. 1. Struktura podłączenia Konwerter podłączany jest pomiędzy klawiaturę a kamery obrotowe i wymaga zasilania 9~24V D lub AC. 9~24V AC/DC CONV2-E Klawiatura (Pelco-D) RS485 Kamera Bosch G3 / G4 Bosch Biphase Schemat podłączenia konwertera CONV2-E 2. Opis zacisków połączeniowych 1 10 LED1 – sygnalizacja transmisja Bi-Phase LED2 – sygnalizacja transmisji Pelco-D 10 9~24V Zasilanie Zasilanie Term1 RS485 - A + Klawiatura GND RS485 - B Term2 Biphase + GND Biphase - 1 Ewimar Sp. z o.o. www.ewimar.pl Zasilanie: Służy do podłączenia zasilania 9~24V DC / AC RS-485 A/B: Interfejs RS-485, przeznaczony do podłączenia klawiatury Term1: Rezystor terminujący 120Ω dla interfejsu RS-485 Biphase +/ -: Interfejs Bi-Phase, przeznaczony do podłączenia kamery Term2: Rezystor terminujący 120Ω dla interfejsu Bi-Phase GND: Zaciski masy zasilania (ekran przewodu) Interfejs RS-485, należy podłączać zawsze zgodnie z innymi urządzeniami A do A i B do B. Interfejs Biphase należy podłączyć odpowiednio do zacisków C+ i Cw kamerze Bosch. CONV3-A/B rev 1.0 A B R C+ C- R Połączenia wewnątrz Zwory Przy dłuższych przewodach magistrali, zarówno interfejs RS-485 oraz Biphase, powinien mieć załączony rezystor terminujący. Pozwoli to uniknąć odbić falowych w przewodach, które są przyczyną zakłóceń transmisji. Rezystory terminujące należy załączać tylko w urządzeniach, znajdujących się na końcach magistrali. Większa ilość rezystorów będzie powodować zbyt duże obciążenie transmisji. Załączenie rezystorów w konwerterze, polega za wykonaniu połączenia drutowego zacisku TERM1 z A+ oraz TERM2 z Biphase+, odpowiednio dla RS-485 i interfejsu Bi-phase. 3. Opis przełączników Opis przełączników: Szybkość transmisji 2400baud 4800baud 9600baud 19200baud RS-485 DIP 1 WYŁ ZAŁ WYŁ ZAŁ DIP 2 WYŁ WYŁ ZAŁ ZAŁ Szybkość transmisji definiowana jest wyłącznie dla interfejsu RS-485, szybkość transmisji dla bi-phase nie jest zmienialna. Protokół wejściowy Pelco-D (praca jako CONV-2E) Pelco-P (praca jako CONV-2G) DIP 3 WYŁ ZAŁ Przełącznik nr 3, służy do wyboru protokołu wejściowego, co oznacza zmianę modelu konwertera (CONV2-E lub CON2-G) Zmniejszanie adresu Wyłączone Załączone DIP 4 WYŁ ZAŁ Funkcja zmniejszania adresu zalecana jest w trybie pracy jako CONV-2E, ponieważ w protokole Pelco-D adresy kamer zaczynają się od numeru 1, natomiast w protokole Bi-phase adresy kamer zaczynają się od 0. Ponieważ w protokole Pelco-P adresy zaczynają się od wartości 0, przełącznik nie powinien być załączany dla trybu pracy CONV-2G. 4. Uruchomienie Wszelkie połączenia oraz konfiguracje przełączników, powinny być wykonywane przy odłączonym zasilaniu konwertera.. Należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację interfejsów RS-485 oraz BiPhase Prawidłowość działania konwertera można stwierdzić, obserwując diody LED. Jeżeli urządzenie jest prawidłowo skonfigurowane i podłączone, w momencie próby sterowania z pulpitu, obydwie diody LED powinny mrugać. Ewimar Sp. z o.o. www.ewimar.pl CONV3-A/B rev 1.0 5. Lista tłumaczonych komend Nr Funkcja Pelco-D Funkcja kamery Bosch 1 Joystick: UP, DOWN, LEFT, RIGHT, ZOOM, FOCUS, IRIS Start Auto-Pan Start Auto-Scan (limit) Set left limit scan Set right limit scan Call preset 100 Call preset 101 Call preset 124 Call other preset (1~99) Start learn pattern Stop learn pattern Run pattern Set preset 115 Call preset 115 Call preset 102 Start learn pattern Set preset 116 Set preset 122 Set other preset (not described in this table) Set preset 118 Call preset 103 Joystick: UP, DOWN, LEFT, RIGHT, ZOOM, FOCUS, IRIS Start Auto-Pan Start Auto-Scan Set left limit scan Set right limit scan Run tour Run Auto-Tracking Home position, motor calibration Call scene 1~99 Start learn pattern A Stop learn pattern A Run pattern A - continuous Start learn pattern B Stop learn pattern B Run pattern B - continuous Start learn pattern A Edit scene name Edit auto-pan / scan speed Entry do advance scene edit ON 1 ENTER ON 2 ENTER SET 101 ENTER SET 102 ENTER ON 8 ENTER ON 78 ENTER SET 110 ENTER SHOT 1~99 ON 100 ENTER OFF 100 ENTER ON 50 ENTER ON 101 ENTER OFF 101 ENTER ON 52 ENTER ON 100 ENTER ON 62 ENTER ON 14 ENTER SET 100 ENTER Tour Edit Clear alarm SET 900 EDIT OFF 65 ENTER 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Odpowiednik komendy dla klawiatury Bosch Locked functions 21 Set preset 127 Unlock advanced functions OFF 90 ENTER 22 Call preset 127 Lock advanced functions ON 90 ENTER 23 Call preset 95 Entry to main menu* ON 45 ENTER 24 Call preset 126 Display fast address* ON 997 ENTER 25 Set preset 123 Hide OSD screen* OFF 60 ENTER 26 Call preset 123 Display OSD screen* ON 60 ENTER 27 Set preset 119 Edit park function* ON 9 ENTER 28 Set preset 120 Entry to password menu* SET 802 ENTER 29 Set preset 121 Edit tour time* ON 15 ENTER *) Te funkcje są dostępne po odblokowaniu Funkcji zaawansowanych– więcej informacji można uzyskać w instrukcji kamery Bosch. Ponieważ kamery używające protokołu Pelco-D posiadają mniej funkcji niż klawiatury Bosch, konwerter nie tłumaczy komend szybkiego ustawiania adresów “Fast addressing” . Do wykorzystania tej funkcji zalecamy używania oryginalnej klawiatury Bosch lub adresowania sprzętowego. Producer: Ewimar Sp. z o.o., ul. Konaskiego 84, 01-355 Warsaw, Poland, Phone: +48 (22) 6919065, email: [email protected], www.ewimar.pl Ewimar Sp. z o.o. www.ewimar.pl CONV3-A/B rev 1.0