Anime i Manga
Transkrypt
Anime i Manga
rych można zapisać wszystkie dźwięki występujące w języku japońskim. Te dwa systemy pisowni różnią się pochodzeniem oraz zakresem użycia, sposób odczytu pozostaje jednakowy. Hiragana używana jest do zapisu słów rodzimych dla których znaki kanji nie istnieją. Inne zastosowanie to końcówki czasowników, przymiotników, a także partykuł oraz czasowników pomocniczych. Hiragana pojawiła się w epoce Muromachi (1392-1573) i jest daleko idącym uproszczeniem hentai-gana (język, którego znaki powstały w wyniku procesu upraszczania skomplikowanej kaligrafii). Katakana powstała z przekształcenia fragmentów niektórych znaków hentai-gana. Pismo opracowane około IX wieku, powstało w skutek studiowania tekstów chińskich i wynikało z potrzeby wykreowania systemu zapisu znaków, który pozwoliłby ustawić znaki w porządku właściwym dla języka japońskiego, a jednocześnie umożliwiłby zaznaczanie na marginesie partykuł i sufiksów niezbędnych do ich przetłumaczenia. Głównym przeznaczeniem jest zapis słów pochodzenia obcego, nazw, a także imion zagranicznych, czasem onomatopei oraz nazw własnych japońskiej mitologii. Czasem używa się katakany do zapisu słów terminologii naukowej oraz rzeczowników aby podkreślić ich szczególne znaczenie. Katakany używano również przed II Wojną Światową w oficjalnych dokumentach. •ohayo-gozaimasu - dzień dobry (rano) •hello kon-nichi-wa - dzień dobry (po południu) •kon-ban-wa - dobry wieczór •sayonara - do widzenia •arigato - dziękuję •hai - tak •nie - iie •onegai shimasu - proszę •watashi wa xxx to moshimasu - nazywam się xxx •hajimete o me ni kakarimasu - miło mi (poznać Cię, Pana, Panią - bardzo grzeczna forma) •dôzo yoroshiku - miło mi (poznać Cię, Pana, Panią) •kochira koso dôzo yoroshiku - mi również miło poznać Cię (Pana, Panią) •sumimasen - przepraszam •suimasen - przepraszam często używane w Tokio •shitsurei shimasu - przepraszam, że przeszkadzam (przy wchodzeniu do cudzego pokoju, itp.) •o-jama shimasu - przepraszam, że przeszkadzam (przy wchodzeniu do cudzego domu) •okurete sumimasen - przepraszam za spóźnienie •dôzo - proszę •itadakimasu - smacznego •dômo arigatô gozaimasu dziękuję bardzo •dômo - dziękuję w mowie potocznej, dość często używane w Tokio •dô itashimashite - nie ma za co, proszę bardzo (wyrażenie używane po podziękowaniach) •mata ashita - do jutra zaczerpnięte z www.mojajaponia.pl Anime i Manga Słowo manga w języku japońskim dosłownie oznacza „niepohamowane obrazy”, a obecnie oznacza komiks. Jest to połączenie dwóch wyrazów: man co znaczy "płynące" i ga – „obrazy”. Manga jest to więc japoński komiks, w których rysunki są bardzo charakterystyczne. Ich pochodzenie ma związek z drzeworytami, ale na mangę w obecnej formie wpływ miał także świat zachodni. Manga różni się znacznie od komiksów wydawanych w Stanach Zjednoczonych, ma także większe znaczenie dla kultury, w porównaniu do jej amerykańskiego odpowiednika. Dla wielu na całym świecie manga jest formą sztuki, wielu jest także jej krytyków za nadmiar przemocy i zawartych w niej scen o zabarwieniu erotycznym. Różnorodność tematyczna wpływa na ogromną popularność mangi w Japonii. Każdy znajdzie coś dla siebie, dzieci, młodzież czy też dorośli. Bardzo często manga jest czarnobiała, nie licząc okładek i ewentualnie kilku pierwszych stron. Słowo anime jest skrótem od ANIMATION, które oznacza japońskie filmy animowane nierzadko oparte na mangach. Poza Japonią słowo anime służy wyłącznie do określenia japońskiej animacji. Spora część anime powstaje jedynie przy użyciu tradycyjnych metod animacji, jednakże w ostatnich latach tendencja ta zmienia się i coraz częściej korzysta się z pomocy komputerów przy ich produkcji. Anime występują w trzech formach: seriali telewizyjnych (ilość ich odcinków to najczęściej wielokrotność liczby 13), jako OVA co jest skrótem od Original Video Animation (wydawane na nośnikach DVD, a wcześniej kasetach video) lub też jako filmy kinowe. Historia japońskiej animacji sięga początków XX wieku, kiedy to japońscy filmowcy eksperymentowali z technikami animacji znanymi w Europie i Stanach Zjednoczonych. W okresie II Wojny Światowej anime była używana dla celów propagandowych. Po wojnie nastąpił zastój w jej rozwoju aż do lat 70-tych, a już w latach 80-tych anime zostało uznane za najważniejszy nurt w Japonii. W drugiej połowie lat 90-tych pojawiło się ogromne zainteresowanie anime na rynkach zagranicznych. Możemy rozróżnić wiele gatunków anime, które mogą zawierać elementy akcji, przygody, komedii, dramatu, erotyzmu, średniowiecznego fantasy, horroru itd. Niezwykle ważnym elementem anime jest muzyka, która często tworzona jest przez znanych i cenionych artystów. Nierzadko soundtracki do anime biją popularnością w sprzedaży albumy znanych artystów popowych i rockowych. W Polsce zainteresowanie anime występuje głównie wśród młodzieży i niewiele firm decyduje się na zakup licencji, mimo, że każde nowe anime zostaje przyjęte entuzjastycznie przez fanów. zaczerpnięte z www.mojajaponia.pl 23