Anime i Manga

Transkrypt

Anime i Manga
rych można zapisać wszystkie dźwięki występujące w
języku japońskim. Te dwa
systemy pisowni różnią się
pochodzeniem oraz zakresem użycia, sposób odczytu pozostaje jednakowy.
Hiragana używana
jest do zapisu słów rodzimych dla których znaki kanji
nie istnieją. Inne zastosowanie to końcówki czasowników, przymiotników, a także
partykuł oraz czasowników
pomocniczych. Hiragana
pojawiła się w epoce Muromachi (1392-1573) i jest daleko idącym uproszczeniem
hentai-gana (język, którego
znaki powstały w wyniku procesu upraszczania
skomplikowanej kaligrafii).
Katakana powstała
z przekształcenia fragmentów niektórych znaków hentai-gana. Pismo opracowane
około IX wieku, powstało
w skutek studiowania tekstów chińskich i wynikało z
potrzeby wykreowania systemu zapisu znaków, który
pozwoliłby ustawić znaki
w porządku właściwym dla
języka japońskiego, a jednocześnie umożliwiłby zaznaczanie na marginesie partykuł i sufiksów niezbędnych
do ich przetłumaczenia.
Głównym przeznaczeniem
jest zapis słów pochodzenia
obcego, nazw, a także imion
zagranicznych, czasem onomatopei oraz nazw własnych japońskiej mitologii.
Czasem używa się katakany
do zapisu słów terminologii naukowej oraz rzeczowników aby podkreślić ich
szczególne znaczenie. Katakany używano również
przed II Wojną Światową w
oficjalnych dokumentach.
•ohayo-gozaimasu - dzień
dobry (rano)
•hello kon-nichi-wa - dzień
dobry (po południu)
•kon-ban-wa - dobry wieczór
•sayonara - do widzenia
•arigato - dziękuję
•hai - tak
•nie - iie
•onegai shimasu - proszę
•watashi wa xxx to moshimasu - nazywam się xxx
•hajimete o me ni kakarimasu - miło mi (poznać Cię,
Pana, Panią - bardzo grzeczna forma)
•dôzo yoroshiku - miło mi
(poznać Cię, Pana, Panią)
•kochira koso dôzo yoroshiku - mi również miło poznać
Cię (Pana, Panią)
•sumimasen - przepraszam
•suimasen - przepraszam
często używane w Tokio
•shitsurei shimasu - przepraszam, że przeszkadzam
(przy wchodzeniu do cudzego pokoju, itp.)
•o-jama shimasu - przepraszam, że przeszkadzam
(przy wchodzeniu do cudzego domu)
•okurete sumimasen - przepraszam za spóźnienie
•dôzo - proszę
•itadakimasu - smacznego
•dômo arigatô gozaimasu dziękuję bardzo
•dômo - dziękuję w mowie
potocznej, dość często używane w Tokio
•dô itashimashite - nie ma
za co, proszę bardzo (wyrażenie używane po podziękowaniach)
•mata ashita - do jutra
zaczerpnięte z www.mojajaponia.pl
Anime i Manga
Słowo manga w języku japońskim dosłownie
oznacza „niepohamowane
obrazy”, a obecnie oznacza
komiks. Jest to połączenie
dwóch wyrazów: man co
znaczy "płynące" i ga – „obrazy”. Manga jest to więc
japoński komiks, w których
rysunki są bardzo charakterystyczne. Ich pochodzenie
ma związek z drzeworytami,
ale na mangę w obecnej formie wpływ miał także świat
zachodni. Manga różni się
znacznie od komiksów wydawanych w Stanach Zjednoczonych, ma także większe znaczenie dla kultury,
w porównaniu do jej amerykańskiego odpowiednika.
Dla wielu na całym świecie
manga jest formą sztuki,
wielu jest także jej krytyków za nadmiar przemocy
i zawartych w niej scen o
zabarwieniu erotycznym.
Różnorodność
tematyczna wpływa na
ogromną popularność mangi w Japonii. Każdy znajdzie
coś dla siebie, dzieci, młodzież czy też dorośli. Bardzo
często manga jest czarnobiała, nie licząc okładek i
ewentualnie kilku pierwszych stron.
Słowo anime jest
skrótem od ANIMATION,
które oznacza japońskie filmy animowane nierzadko
oparte na mangach. Poza
Japonią słowo anime służy wyłącznie do określenia
japońskiej animacji. Spora
część anime powstaje jedynie przy użyciu tradycyjnych metod animacji,
jednakże w ostatnich latach
tendencja ta zmienia się i
coraz częściej korzysta się z
pomocy komputerów przy
ich produkcji.
Anime występują
w trzech formach: seriali
telewizyjnych (ilość ich odcinków to najczęściej wielokrotność liczby 13), jako
OVA co jest skrótem od Original Video Animation (wydawane na nośnikach DVD,
a wcześniej kasetach video)
lub też jako filmy kinowe.
Historia japońskiej
animacji sięga początków
XX wieku, kiedy to japońscy
filmowcy eksperymentowali
z technikami animacji znanymi w Europie i Stanach
Zjednoczonych. W okresie
II Wojny Światowej anime
była używana dla celów propagandowych. Po wojnie
nastąpił zastój w jej rozwoju aż do lat 70-tych, a już w
latach 80-tych anime zostało uznane za najważniejszy
nurt w Japonii. W drugiej
połowie lat 90-tych pojawiło
się ogromne zainteresowanie anime na rynkach zagranicznych.
Możemy rozróżnić
wiele gatunków anime, które mogą zawierać elementy
akcji, przygody, komedii,
dramatu, erotyzmu, średniowiecznego fantasy, horroru itd.
Niezwykle ważnym
elementem anime jest muzyka, która często tworzona
jest przez znanych i cenionych artystów. Nierzadko
soundtracki do anime biją
popularnością w sprzedaży
albumy znanych artystów
popowych i rockowych.
W Polsce zainteresowanie anime występuje
głównie wśród młodzieży i
niewiele firm decyduje się
na zakup licencji, mimo, że
każde nowe anime zostaje przyjęte entuzjastycznie
przez fanów.
zaczerpnięte z www.mojajaponia.pl
23

Podobne dokumenty