Barrel 220

Transkrypt

Barrel 220
[email protected]
tel./ fax +48 58 511-06-55
www.demps.com.pl
Kompleksowe rozwiązania
do procesowania gotówki
Barrel 220
Instrukcja obsługi
Dane techniczne:
Powierzchnia robocza
Waluty
Tryby pracy
Zabezpieczenia
Sterowanie
Komunikacja
Opcje
Zasilanie/ pobór mocy
Wymiary [mm]
Waga [kg]
03
2012
Wszelkie
prawa
zastrzeżone®
Dowolna (mysz z powiększeniem x10)
dowolna
Światło podczerwone (IR) prostopadłe, światło podczerwone (IR) prostopadłe
w powiększeniu, światło ultrafioletowe (UV) prostopadłe, światło białe prostopadłe,
M-feature
Pasek/ nitka zabezpieczająca*, mikrodruk, ciągłość linii druku, zabezpieczenia UV,
mikrodruk UV, zabezpieczenia widoczne w podczerwieni, efekt kątowy, druk wypukły ,
mikroperforacja, zabezpieczenia M-feature
Kolorowy LCD 5”/ panel sterowania (membranowy); mysz z przyciskiem wielokrotnego
wyboru (membranowy)
Video
Kabel do podłączenia testera do PC
230V 50Hz 12V DC/ 1.0A
128 (szer.) x 150(głęb.) x 245(wys.)
0.850
Certyfikat
Wiarygodności
Biznesowej
DUNS: 42-222-6733
I. Bezpieczeństwo użytkowania
Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku dokonywania okresowych przeglądów, wykonywanych
przez autoryzowany serwis urządzeń Barrel.
Stabilność: Nie należy stawiać urządzenia na nierównej lub niestabilnej powierzchni (np. segregatorach, podestach etc.) Nie zastosowanie się do tego zalecenia
grozi upadkiem urządzenia, co może spowodować obrażenia i zranienie zarówno ludzi jak i zwierząt, a także najczęściej wiąże się z mechanicznym uszkodzeniem
urządzenia. Urządzenie powinno mieć podparcie na całej powierzchni głowicy roboczej, w przeciwnym razie jakość pracy może być niedostateczna.
Zasilanie: Urządzenie powinno być zasilane zgodnie z parametrami źródła prądu, określonymi na odpowiedniej etykiecie. W przypadku braku pewności, co do
rodzaju doprowadzonego napięcia należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub zakładem energetycznym. Należy także zachować szczególną ostrożność
w trakcie podłączania kabla. Nigdy nie wolno używać kabli uszkodzonych, naprawianych przez osoby nieupoważnione, oraz pochodzące z niewiadomego źródła.
Gaz: Nigdy nie używać urządzenia w pobliżu miejsca wycieku gazu, w pomieszczeniach w których czuć gaz, lub w którym inne urządzenia informują o występowaniu
jego niebezpiecznego stężenia. W takim przypadku niezwłocznie skontaktuj się z gazownią. Elementy elektroniczne w urządzeniu mogą doprowadzić do pożaru lub
eksplozji.
Czyszczenie: Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącz urządzenie i odłącz od źródła zasilania. Obudowę i elementy zewnętrzne można czyścić przy użyciu
delikatnych detergentów przeznaczonych do urządzeń elektronicznych, przy wykorzystaniu ściereczek z mikrofibry, lub ewentualnie bawełny. Do czyszczenia nie
używać sprężonego powietrza, oraz nie podejmować prób demontażu żadnej z części. Takie czynności może wykonać wyłącznie autoryzowany serwis urządzenia.
Wyładowania atmosferyczne: w celu zapewnienia urządzeniu dodatkowej ochrony podczas burzy, w czasie kiedy pozostaje bez nadzoru, lub gdy nie jest
używane przez dłuższy okres czasu, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć od sieci elektrycznej. Zabezpieczy to urządzenie przed uszkodzeniem spowodowanym
wyładowaniami atmosferycznymi lub przebiciem elektrycznym/ skokiem napięcia.
II. Opis urządzenia
Kamera urządzenia [IR]
Wyświetlacz LCD
BLINK – światło przerywane
Panel sterowania
Przycisk wyboru trybu pracy MODE:
o Światło podczerwone [IR]
prostopadłe
o Światło ultrafioletowe [UV]
o Światło białe prostopadłe
Mysz z przyciskiem trybu pracy
III. Kontrola zabezpieczeń banknotów i dokumentów
Podstawowym trybem pracy, jest kontrola w świetle podczerwonym za pomocą wbudowanej kamery urządzenia. Obraz z kamery
jest wyświetlany na kolorowym wyświetlaczu LCD o przekątnej 5”. Tryb ten pozwala na szybką weryfikację banknotów/
dokumentów pod kątem występowania powierzchniowych zabezpieczeń widzialnych w świetle podczerwonym [IR].
W celu skorzystania z pozostałych trybów pracy należy podłączyć mysz MC2202 do portu S1 i włączyć ją przyciskiem MODE.
III.1 Sprawdzanie zabezpieczeń w świetle podczerwonym [IR] prostopadłym
Funkcja uruchamiana po naciśnięciu przycisku MODE. Dzięki tej funkcji możemy sprawdzić: zabezpieczenia widoczne
w podczerwieni i strukturę druku wypukłego widzialnego w świetle podczerwonym. Możliwe jest także sprawdzenie efektu
kątowego oraz występowania i prawidłowości paska/ nitki zabezpieczającej.
III.2 Sprawdzanie zabezpieczeń w świetle ultrafioletowym [UV]
Funkcja uruchamiana po kolejnym naciśnięciu przycisku MODE. Dzięki tej funkcji możemy sprawdzić: prawidłowe wykonanie znaków
farbą UV, mikrodruk UV oraz nitki pokryte farbą UV.
III.3 Sprawdzanie zabezpieczeń w świetle białym prostopadłym
Funkcja uruchamiana po naciśnięciu przycisku MODE. Dzięki tej funkcji możemy sprawdzić: ciągłość linii giloszowych i mikrodruk.
IV. Ustawienia zaawansowane
Ustawienia zaawansowane umożliwiają dostosowanie charakterystyki wyświetlacza do indywidualnych potrzeb Użytkownika, lub
specyfiki miejsca pracy. Aby wyświetlić menu ustawień: naciśnij przycisk SELECT. Zmiana parametrów: używaj przycisków „+” oraz
„-„. Zmiana parametru: naciśnij ponownie przycisk SELECT. Wyjście z menu ustawień: automatyczne po 5 sekundach od ostatniego
naciśnięcia dowolnego przycisku.
IV.1 Jasność wyświetlacza LCD  BRIGHT
Pozwala dopasować jasność wyświetlanego obrazu. Zakres od 0 do 100, z krokiem co 1.
IV.2 Kontrast wyświetlacza LCD  CONTRAST
Pozwala dopasować kontrast wyświetlanego obrazu. Zakres od 0 do 100, z krokiem co 1.
IV.2 Odwzorowanie kolorów na wyświetlaczu LCD  COLOR
Pozwala dopasować prawidłowe odwzorowanie kolorów. Zakres od 0 do 100, z krokiem co 1.
Instrukcja obsługi: Barrel 220
2
V. Opcjonalne podłączenie testera do PC*
Użyteczność testera można rozbudować o opcjonalny zestaw do podłączenia testera do PC. Pozwala on na wysłanie
obrazu z kamery testera (oraz myszy MC-2202) na monitor komputera na stanowisku pracy.
Kabel do zamiany rodzaju wtyku
Przedłużacz kabla USB
Pokrywa wtyku USB
Wtyczki sygnału wejścia:
S-Video - czarna
CVBS (żółta do testera Barrel 220)
Audio (R) -czerwona
Audio (L) - biała
Wymagania sprzętowe:
o port USB 2.0
o system operacyjny: Windows 2000/ XP/ Vista/ 7.
o CPU: Pentium III 800 lub wydajniejsze
o HDD: 600MB na instalację oprogramowania oraz więcej niż 4GB wolnej przestrzeni na dysku twardym.
* W przypadku nie wykrycia urządzenia przez system operacyjny, zaleca się zainstalowanie dołączonego na CD oprogramowania i sterowników. Przed instalacją
prosimy zapoznać się z instrukcją załączoną na płycie CD. Należy także wybrać w ustawieniach właściwe urządzenie do przechwycenia obrazu z testera.
VI. Serwis
Urządzenie należy systematycznie czyścić, za pomocą środków do czyszczenia urządzeń elektromechanicznych oraz
ścierek z mikrofibry lub bawełny. Przestrzeń roboczą oraz czujniki należy czyścić za pomocą pędzla (nie stosować
sprężonego powietrza!). Zaleca się stosowanie wyłącznie oryginalnych materiałów eksploatacyjnych w celu
zapewnienia optymalnej jakości pracy.
W celu zachowania należytej jakości pracy, zaleca się wykonywać przegląd konserwacyjny
w autoryzowanym serwisie Barrel, raz na rok.
Urządzenie posiada certyfikat CE.
Instrukcja obsługi: Barrel 220
3

Podobne dokumenty