FILTRY KAESER
Transkrypt
FILTRY KAESER
www.kaeser.com Filtry sprężonego powietrza FILTRY KAESER wydajność od 0,60 do 14,20 m³/min www.kaeser.com FILTRY KAESER Czyste powietrze po niskich kosztach FILTRY KAESER są kompletnymi komponentami oczyszczającymi sprężone powietrze we wszystkich klasach czystości ISO 8573-1. Dokonują tego z bardzo niską stratą ciśnienia. Przyjazna konstrukcja umożliwia łatwe otwieranie i zamykanie ich obudowy, jak też szybką i czystą wymianę wkładu filtracyjnego. FILTRY KAESER dostępne są w czterech stopniach filtracji. Dziewięć rozmiarów obudowy filtra gwarantuje filtrację dla wydajności w zakresie od 0,60 do 14,20 m³/min. Czystość zgodna z normami W FILTRACH KAESER w celu usuwania cząstek stałych i aerozoli zastosowano nowoczesne, głęboko plisowane elementy filtracyjne. Wydajne włókna węglowe zatrzymują pary olejów. Wraz z innowacyjną konstrukcją zapewniają one wysoką efektywność filtracji, przy jednoczesnej niskiej stracie ciśnienia. Dane wydajnościowe filtrów firmy KAESER KOMPRESSOREN zostały określone zgodnie z ISO 12500 i potwierdzone przez niezależną organizację kontrolną Lloyd’s Register. Niska strata ciśnienia, wysokie oszczędności Sprawność filtra sprężonego powietrza zależy w dużym stopniu od jego straty ciśnienia. FILTRY KAESER posiadają odpowiednio zwymiarowane obudowy i powierzchnie filtracyjne, innowacyjnie opracowane prowadzenie strumienia powietrza i wydajne materiały filtracyjne. Dzięki temu strata ciśnienia jest w nich o 50% niższa w porównaniu do innych filtrów. Pozostaje ona niemalże na stałym poziomie w całym okresie eksploatacji wkładu filtra. Odciąża to sprężarki oraz pozwala na uzyskanie oszczędności kosztów i obniżenie wytwarzania CO2. Przyjazna konstrukcja i bezpieczna obsługa FILTRY KAESER posiadają odporną na korozje aluminiową obudowę i stabilny wkład filtrujący. Praktyczne połączenie bagnetowe zapewnia odpowiednie ułożenie obudowy i uszczelnień. Oba uszczelnienia są częściami wkładu filtracyjnego. Dzięki temu zapewnione jest pełne uszczelnienie zamkniętej obudowy jedynie z umieszczonym w niej wkładem. Śruba zabezpieczająca zapobiega przypadkowemu otwarciu znajdującej się pod ciśnieniem obudowy i służy do jej odpowietrzenia. wlot sprężonego powietrza kołnierz przyłączeniowy (wymienny) górna część wkładu z uszczelnieniem obudowy i wkładu filtra wkład filtra odprowadzenie kondensatu (tu z automatycznym spustem kondensatu) wylot sprężonego powietrza śruba zabezpieczająca złącze bagnetowe otwór odpowietrzający manometr różnicy ciśnień ◄ inne filtry Oszczędność kosztów w okresie eksploatacji oszczędności energetyczne możliwe do uzyskania dzięki technicznej optymalizacji koszty inwestycyjne filtrów koszty prac konserwacyjnych koszty energii elektrycznej FILTRY KAESER ► 2 Przykładowy filtr koalescencyjny: Przepływ 14,2 m³/min, 50% niższa strata ciśnienia , 6,55 kW/(m³/min), zwiększone zużycie energii o 6% na każdy dodatkowy 1 bar ciśnienia, cena energii 0,2 €/kWh, 0,2 kWh, 6000 rh/rok. Rys.: Konstrukcja filtra koalescencyjnego 3 www.kaeser.com FILTRY KAESER Niska strata ciśnienia dla najwyższej efektywności 4 FILTRY KAESER wykorzystują wkłady filtracyjne o specjalnej głowicy, zoptymalizowanej pod względem przepływu. Przesunięty w kierunku króćca wlotowego filtra wlot wkładu, pozwolił na zwiększenie przekroju przepływu po stronie wylotowej, co wpływa na niską stratę ciśnienia. Odpowiednio dobrane kołnierze przyłączeniowe FILTRÓW KAESER obniżają straty ciśnienia. Dzięki zastosowaniu alternatywnych przyłączy filtry te można podłączyć do różnych rozmiarów sieci bez konieczności stosowania redukcji. Źródło: http://www.kit.edu Duży rozmiar przyłączy Źródło: http://www.kit.edu FILTRY KAESER są dostępne w czterech skutecznych stopniach filtracji. Mogą być one łatwo łączone w kombinacje filtrów. Wraz z osuszaczem oraz systemem utrzymania ciśnienia firmy KAESER KOMPRESSOREN gwarantują stałe, zgodne z potrzebami, niezawodne i energooszczędne uzdatnianie sprężonego powietrza. Duże przekroje przepływu Niskie opory przepływu Trwała efektywność Warstwa drenażowa z materiału poliestrowego zapewnia szybkie odprowadzanie oleju (po lewej). Dla uzyskania najlepszej filtracji i separacji zanieczyszczeń przy niskiej stracie ciśnienia w filtrach przeciwpyłowych i koalescencyjnych firmy KAESER KOMPRESSOREN wykorzystywane są warstwy filtracyjne o wysokim współczynniku pustych przestrzeni. Dzięki instalowanemu seryjnie wskaźnikowi ciśnienia różnicowego użytkownik ma stałą kontrolę nad niską stratą ciśnienia (co równa się efektywności). W przeciwieństwie do rozwiązań tradycyjnych, strony nieoczyszczonego i oczyszczonego powietrza są bezpiecznie od siebie oddzielone. 5 www.kaeser.com Stopień filtracji Początkowa różnica ciśnień przy nasyceniu < 140 mbar Zawartość aeroz oli na wejściu 10 mg/m 3 Zawartość szczątkowa aeroz oli na wyjściu zgod nie z ISO 12500-1 * < 0,1 mg/m³ Medium filtracyjn * zgodnie z ISO < 200 mbar 10 mg/m3 < 0,01 mg/m³ głęboko plisowa ne, o strukturze nośnej i z poliestrową wa rstwą drenażową e Zastosowanie KB KE Filtr koalescency jny Filtr koalesc encyjny Basic Extra filtracja aerozoli cząstek stałych i cieczy oraz cząstek stałych 12500-1:2007 zastosowanie jak KB, jednak z wyższą jakością sprężonego powietrza KD Filtr przeciwpyło wy Pył < 30 mbar (nowy, suchy) – – głęboko plisowa ne, o strukturze nośn ej wyłącznie do filtracji cząstek stałych KA Filtr z węglem aktywnym Adsorpcja < 35 mbar (nowy, suchy) – – wysoce efektywn e włókna węglowe wyłącznie do usuwania par olejów KBE KEA Kombinacja Extra Kombinacja węglowa < 200 mbar < 240 mbar 10 mg/m3 < 0,01 mg/m³ 10 mg/m3 FILTRY KAESER Czystość zgodna z normami dla każdego stopnia filtracji 0,003 mg/m³ (całkowita zawarto ść oleju) – – kombinacja filtrów KB i KE; zastoso wa- kombinacja nie jak KE, dla ca filtrów łkoKE i KA; witego zapewnien ia filtracja bezpieczeństwa aerozoli, cząstek jakości sprężoneg o stałych i par olejów powietrza Optymalne prowadzenie strumienia Głowica FILTRÓW KAESER jest optymalizowana dla możliwe najlepszych warunków przepływu. Jej wewnętrzny profil prowadzi strumień sprężonego powietrza centrycznie do wnętrza wkładu, równomiernie obciążając powierzchnię filtracyjną. Rezultatem jest wysoka efektywność filtracji przy niskiej stracie ciśnienia. Wysokowydajne włókna węglowe Rys.: Zakres dostawy filtrów. 6 Zastosowane w FILTACH KAESER z węglem aktywnym włókna węglowe klasy „High Efficiency“ zapewniają, w przeciwieństwie do innych filtrów, ochronę przed tworzeniem kanałów, przy równoczesnym zredukowanym ciśnieniu różnicowym. Ponadto zastosowane włókna efektywnie chronią przed wydmuchem cząstek stałych do sieci. Głęboko plisowane elementy filtracyjne Głęboko plisowane wkłady koalescencyjnych i suchych FILTRÓW KAESER zapewniają szczególnie dużą powierzchnię filtracyjną. Dzięki temu, w porównaniu z innymi filtrami, na skutek istotnie podwyższonej efektywności, obniżane są koszty. Możliwości dostosowane do potrzeb FILTRY KAESER pozwalają użytkownikowi w łatwy sposób tworzyć różne kombinacje. Na przykład układ „kombinacji węglowej“ złożony z filtra koalescencyjnego KE (po lewej) i z węglem aktywnym KA (po prawej) zatrzymuje obok aerozoli i cząstek stałych także pary oleju. 7 www.kaeser.com FILTRY KAESER Bezpieczna obsługa, przyjazna konstrukcja Rys.: Filtr koalescencyjny z ECO DRAIN 31 F Prosta wymiana wkładu Bezpieczne otwieranie Konstrukcja FILTRA KAESER pozwala łatwo go otworzyć oraz czysto wymienić wkład filtracyjny. Po oddzieleniu dolnej części obudowy od głowicy wkład filtracyjny jest gotowy do wyjęcia. Poniżej miejsca montażu filtra wymagana jest niewielka przestrzeń. Śruba blokująca zabezpiecza obudowę filtra przed przypadkowym otwarciem. Przy jej odkręceniu następuje odprężenie uszczelnienia, co z kolei powoduje otwarcie otworu odpowietrzającego. W przypadku obudowy będącej pod ciśnieniem słyszalny jest ostrzegawczy dźwięk wypływającego powietrza. proste pokrycie: korozja KAESER KOMPRESSOREN: odporność na korozję Obudowa odporna na korozję Obudowy FILTRÓW KAESER odlewane są z odpornego na wpływ morskiej wody aluminium. Pasywacyjna warstwa pokrycia w najdoskonalszy sposób chroni je przed korozją. 8 prosta metalowa siatka KAESER KOMPRESSOREN: stabilna profilowana blacha Stabilne osłony wkładów ze stali szlachetnej Zewnętrzna i wewnętrzna stabilna osłona wkładu wykonana z perforowanego, spawanego profilu wykonanego ze stali szlachetnej osłania wkład filtra. Dzięki temu, w odróżnieniu od wkładów z prostymi osłonami z metalowej siatki, mają one wyższą odporność mechaniczną. 9 www.kaeser.com FILTRY KAESER Aby zachować stały wymagany stopień uzdatnienia sprężonego powietrza, wkłady filtrów należy wymieniać zgodnie z zakończeniem okresu ich zalecanej eksploatacji. Ponadto w celu pewnego usuwania aerozoli konieczne jest niezawodne odprowadzanie kondensatu. Automatyczny spust kondensatu ECO DRAIN 31 F został skonstruowany specjalnie dla zastosowań z filtrami koalescencyjnymi. Powstały kondensat odprowadzany jest bezpiecznie bez strat ciśnienia. zawór sterowania wstępnego zawór membranowy Zegar serwisowy spustu kondensatu czujnik poziomu zbiornik kondensatu Zegar serwisowy wkładu filtra Stały nadzór Niezawodne i odporne na zużycie Spust kondensatu ECO DRAIN 31 F nadzoruje własne okresy serwisowe, jak też okresy wymiany wkładu filtra z którym współpracuje. Zgłoszenia sygnalizowane są przez diody LED i zestyk bezpotencjałowy. Spust kondensatu ECO DRAIN mierzy bezstykowo poziom cieczy w zbiorniku i odprowadza go na zewnątrz nie powodując strat sprężonego powietrza w sieci. Z uwagi na duże przekroje nie jest konieczne stosowanie wymagającego intensywnej obsługi separatora zanieczyszczeń. Przełączanie zaworów 7,5 sec w trybie alarmowym Rys.: Filtr koalescencyjny z ECO DRAIN 31 F 1 min Stopień filtracji 10 3 min 4 min 4 min ECO DRAIN 31 F ECO DRAIN 30 Automatyczny spust kondensatu Ręczny spust kondensatu Mechaniczny manometr różnicy ciśnień KE do wyboru do wyboru do wyboru – seryjnie Autokontrola Kontrola szczelności i działania KB do wyboru do wyboru do wyboru – seryjnie KD – – – seryjnie seryjnie KA – – – seryjnie – Przy zakłóconym odpływie kondensatu ECO DRAIN otwiera zawór w trybie taktowania na krótko co jedną minutę. O ile kondensat nadal nie jest usuwany wysyłane jest zgłoszenie i zawór przełącza się w tryb otwierania na okres 7,5 sek. co 4 minuty. Po przywróceniu prawidłowego odpływu, ECO DRAIN powraca do standardowego trybu pracy. Wszystkie odpowiedzialne elementy ECO DRAIN 31F można wymienić dzięki zamianie jednostki serwisowej. Czynność ta nie wymaga wymiany uszczelnień. Bezbłędną obsługę zapewnia 100% fabryczna kontrola działania i szczelności spustów kondensatu i jednostek serwisowych. Zgłoszenie awarii przez zestyk bezpotencjałowy 11 www.kaeser.com Dla wszystkich potrzeb optymalna jakość powietrza 12 13 www.kaeser.com Wyposażenie Rys. 6: ECO-DRAIN 30 Rys. 7: ECO-DRAIN 31 F Rys. 5: KA Rys. 3: KB/KE Rys. 4: KD Rys. 2: KB/KE Rys. 1: KB/KE Filtr koalescencyjny z ECO DRAIN 31 F Nierdzewna, lakierowana obudowa z kołnierzami przyłączeniowymi (średnica konfigurowana), śruba zabezpieczająca, manometr ciśnienia różnicowego i obracany kątowy zawór kulowy (elementy całkowicie zmontowane); wkład filtra KB lub KE, jak też elektroniczny spust kondensatu ECO DRAIN 31 F z funkcją zarządzania obsługą (spust kondensatu dostarczany oddzielnie). Rys. 1. Filtr koalescencyjny z ECO DRAIN 30 F Nierdzewna, lakierowana obudowa z kołnierzami przyłączeniowymi (średnica konfigurowana), śruba 14 zabezpieczająca, manometr ciśnienia różnicowego i obracanym kątowym zaworem kulowym (elementy całkowicie zmontowane); wkład filtra KB lub KE, jak też elektroniczny spust ECO DRAIN 30 (dostarczany oddzielnie). Rys. 2. Filtr koalescencyjny z automatycznym spustem kondensatu Nierdzewna, lakierowana obudowa z kołnierzami przyłączeniowymi (średnica konfigurowana), śruba zabezpieczająca, manometr ciśnienia różnicowego i obracany kątowy zawór kulowy (elementy całkowicie zmontowane); wkład filtra KB lub KE, jak też automatyczny spust kondensatu (wstępnie zamontowany). Rys. 3. Filtr cząstek stałych ECO-DRAIN 30 Nierdzewna, lakierowna obudowa z kołnierzami przyłączeniowymi (średnica konfigurowana), śruba zabezpieczająca, manometr ciśnienia różnicowego i ręczny spust kondensatu (elementy całkowicie zamontowane); wkład filtra KD (dostarczany oddzielnie). Rys. 4. Niezawodne, bezpieczne odprowadzanie kondensatu bez strat sprężonego powietrza, także przy silnie zmieniających się ilościach kondensatu, pewny i bezpieczny przy wysokim poziomie jego zanieczyszczenia i zaolejenia; prosta kontrola pracy poprzez naciśnięcie przycisku; 100% fabrycznej kontroli jednostki serwisowej zapewnia prostą obsługę. Rys. 6. Filtr z węglem aktywnym Nierdzewna, lakierowna obudowa z kołnierzami przyłączeniowymi (średnica konfigurowana), śruba zabezpieczająca, manometr ciśnienia różnicowego i ręczny spust kondensatu (elementy całkowicie zamontowane); wkład filtra KA (dostarczany oddzielnie). Rys. 5. ECO-DRAIN 31 F Do zastosowań w filtrach aerozoli; szczególnie niezawodne bezpieczne odprowadznie kondensatu bez strat sprężonego powietrza; wskazanie za pomocą diody LED konieczności wymiany wkładu filtra i zestawu serwisowego; zgłaszanie zestykiem bezpotencjałowym upływających okresów serwisowych; dodatkowy zestyk bezpotencjałowy zgłoszenia alarmu; przycisk testu. Rys. 7. 15 www.kaeser.com Dalsze opcje Akcesoria Zmienne przyłącza Zestaw uchwytu ściennego W zależności od rozmiaru obudowy FILTRY KAESER dostarczane są z różnymi, fabrycznie zamontowanymi kołnierzami przyłączeniowymi. Istnieje możliwość wyboru pomiędzy typem gwintu BSP i NPT. FILTRY KAESER można dopasować do istniejącego orurowania bez stosowania redukcji. Do FILTRÓW KAESER dostarczane są jako wyposażenie dodatkowe, dokładnie dopasowane, stabilne uchwyty ścienne. Są one łatwo montowane na kołnierzach przyłączeniowych. Uchwyt ścienny umożliwiający umocowanie zestawu złożonego maksymalnie z trzech filtrów. Wraz z nim dostarczany jest przyrząd montażowy do zamocowania na głowicy filtra. Wykonanie bezsilikonowe Źródło: www.shutterstock.com FILTRY KAESER dostępne są opcjonalnie w wykonaniu bezsilikowym zgodnie z normą kontrolną WV PV3.10.7. Dla poświadczenia każdy filtr otrzymuje indywidualny test pokrycia. Dołączony certyfikat producenta potwierdza brak silikonu. Ponadto wszystkie wkłady FILTRÓW KAESER są seryjnie wykonywane bez silikonu zgodnie z powyższymi przepisami. 16 % 100 ilikonu! Bez s Zestaw połączeniowy Użytkownik może połączyć kilka FILTRÓW KAESER w kombinację stosując dostępny opcjonalnie zestaw połączeniowy. Zawiera on konieczne śruby, uszczelkę i przyrząd montażowy. 17 www.kaeser.com Dane techniczne model przepływ przyłącze (opcja) nadciśnienie temp. otoczenia temp. wlotowa spręż. powietrza max. masa m³/min G bar °C °C KG ¾ (½, ⅜) 2 do 16 +3 do +50 +3 do +66 F6 0,60 F9 0,90 F16 1,60 1 (¾) 2,20 F22 wymiary 2 do 16 +3 do +50 +3 do +66 Modell model zasilanie elektr. ECO DRAIN A B C D E F G H G mm mm mm mm mm mm mm ¾ (½, ⅜) 283 308 232 155 87 90 ≥ 40 315 340 259 365 390 308 164 98 100 ≥ 40 F26 365 390 308 386 411 312 471 496 397 671 696 597 237 153 130 ≥ 50 671 696 597 3,3 F6 3,3 F9 4,0 F16 4,2 F22 95…240 VAC ±10% (50…60 Hz) / 100…125 VDC ±10% F26 2,60 4,3 F46 4,61 8,2 F46 F83 8,25 9,1 F83 10,7 F110 11,1 F142 F110 11,00 F142 14,20 2 (1½, 1¼) 2 do 16 +3 do +50 +3 do +66 1 (¾) 2 (1½, 1¼) Dane wydajnościowe przy nadciśnieniu 7 bar odniesione do ciśnienia otoczenia 1 bar (abs.) i 20 °C. Dla innych warunków przepływ się zmienia. Przyłącza sprężonego powietrza G wg ISO 228, opcjonalnie NPT wg. ANSI B 1.20.1 Przyłącza sprężonego powietrza G wg ISO 228 względnie NPT wg. ANSI B 1.20.1 Przeliczanie przepływu Widoki Współczynniki korekcyjne przy innych warunkach pracy (przepływ w m³/min x k...) Rysunki modeli F16/F22/F26 Inne nadciśnienie robocze na wejściu filtra p p bar(nadciś.) kp Widok z przodu 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0,38 0,50 0,63 0,75 0,88 1,00 1,06 1,12 1,17 1,22 1,27 1,32 1,37 1,41 1,46 Widok z przodu (montaż ścienny) Widok z przodu Widok z lewej strony (montaż ścienny) F E Wybrano filtr F 83 8,25 m³/min (V odn.) Przykład: A nadciśnienie 10 bar (patrz tabela) kp = 1,17 max możliwa wydajność w warunkach roboczych Vmax robocze = Vreferenc. x kp C B Vmax robocze = 8,25 m³/min x 1,17 = 9,65 m³/min H Od dołu 18 H Od dołu D H G Od dołu Od dołu 19 www.kaeser.com Proszę wybrać odpowiedni do potrzeb stopień uzdatnienia: objaśnienia: Uzdatnianie z użyciem osuszacza chłodniczego (ciśn. pkt rosy +3°C) Przykłady zastosowań: stopień oczyszczenia wg ISO 8573-1 (2010) cząstki stałe woda techniki czystych pomieszczeń 1 przemysł farmaceutyczny, mleczarnie, browary 4 przemysł spożywczy 4 2 szczególnie wysokie wymaga3 nia, instalacje chemiczne olej DHS FF 1 DHS FE FD ACT FF 1 DLB FILTR T* ZK DHS 4 1 DHS 1 4 1 2 4 1 FF FFG DLB DHS maszyny tkackie, laboratoria fotograficzne T* opakowania, powietrze AKP sprężone powietrze ogólnego stosowania, piaskowanie wysokiej jakości śrutowanie 1 4 2 2 4 2 sprężarka THNF 7 3 AQUAMAT 3 5 x<7 4 6 x<7 4 bez wymagań jakościowych * W osuszaczach serii TG do TI filtr FE jest dostępny jako opcja. inne sprężarki X X X Dla sieci sprężonego powietrza niezabezpieczonej przed mrozem: Uzdatnianie z użyciem osuszacza adsorpcyjnego (ciśnieniowy pkt rosy do -70°C) cząstki stałe woda olej techniki czystych pomieszczeń 1 przemysł farmaceutyczny, mleczarnie, browary 1-3 1 mikroelektronika, optyka, przemysł spożywczy, wytwarzanie używek 1-3 1 instalacje w lakierniach powietrze procesowe, przemysł farmaceutyczny laboratoria fotograficzne szczególnie suche powietrze, lakierowanie natryskowe, precyzyjne regulatory ciśnienia DHS DHS 2 ustawienie przy silnie zmieniającym się poborze FF FE FD ACT DLB FILTR AT** FE ZK DHS 3 1-3 1 DLB DHS 1 1-3 1-3 AT** 1-3 FG FE ECD 2 sprężarka THNF FD 1 AQUAMAT DHS 3 filtr wstępny FD filtr cząstek stałych FE / FF filtr przeciwolejowy FFG FFG = zestaw filtrów przeciwolejowy/węglowy FG filtr z węglem aktywnym T osuszacz chłodniczy THNF filtr kieszeniowy ZK separator cyklonowy Klasy jakości powietrza wg PN-ISO 8573-1 (2010): cząstki stałe max. ilość cząstek na m³ o średnicy d w µm * 0,5 ≤ d ≤ 1,0 1,0 ≤ d ≤ 5,0 np. dla techniki czystego powietrza i pomieszczeń po uzgodnieniu z firmą KAESER KOMPRESSOREN 1 ≤ 20.000 ≤ 400 ≤ 10 2 ≤ 400.000 ≤ 6.000 ≤ 100 3 nie definiowane ≤ 90.000 ≤ 1.000 4 nie definiowane nie definiowane ≤ 10.000 5 nie definiowane nie definiowane ≤ 100.000 koncentracja cząstek Cp w mg/m³ * 6 0 < Cp ≤ 5 7 5 < Cp ≤ 10 X Cp > 10 woda klasa ciśn. pkt rosy, w °C 0 np. dla techniki czystego powietrza i pomieszczeń po uzgodnieniu z firmą KAESER KOMPRESSOREN 1 ≤ – 70 °C 2 ≤ – 40 °C 3 ≤ – 20 °C 4 ≤ + 3 °C 5 ≤ + 7 °C 6 ≤ + 10 °C klasa koncentracja wykroplonej wody CW w g/m³ * 7 CW ≤ 0,5 8 0,5 < CW ≤ 5 9 5 < CW ≤ 10 X CW > 10 olej FF 1 DHS 2 ECO DRAIN FB / FC klasa sprężarki śrubowe KAESER KOMPRESSOREN powietrze dla systemów oczyszczania ścieków zbiornik sprężonego powietrza ECD 0 FB śrutowanie zgrubne system stabilizacji ciśnienia DLB 0,1 ≤ d ≤ 0,5 FC 4 osuszacz adsorpcyjny DHS FE DHS 4 AQUAMAT AT klasa DHS 4 AQUAMAT FF DHS lakiernie, pokrycia proszkowe ECD adsorber z węglem aktywnym ** W przypadku osuszaczy adsorpcyjnych regenerowanych na ciepło konieczne jest stosowanie chłodnicy wylotowej. klasa całkowita koncentracja oleju (wykroplony, areozol + pary) [mg/m³] * 0 np. dla techniki czystego powietrza i pomieszczeń po uzgodnieniu z firmą KAESER KOMPRESSOREN 1 ≤ 0,01 2 ≤ 0,1 3 ≤ 1,0 4 ≤ 5,0 X > 5,0 *) w warunkach odniesienia 20°C, 1 bar(abs.), 0% wilgotności wzgl. KAESER KOMPRESSOREN Sp. z o.o. ul. Taneczna 82 – 02-829 – Warszawa – Telefon (22) 322-86-65 – Fax (22) 322-86-66 e-mail: [email protected] – www.kaeser.com P-726PL/14 Zastrzega się możliwość zmian! przemysł farmaceutyczny ustawienie przy silnie zmieniającym się poborze ACT
Podobne dokumenty
Filtry i separatory cyklonowe
niewielkich ilości kondensatu i aerozoli oleju. Wysokowydajny filtr dla sprężonego powietrza o szczególnie dużych wymaganiach, stosowany w farmacji, przemyśle elektronicznym i spożywczym. Zalecane ...
Bardziej szczegółowo