Altech KLIMATYZATOR CIENNY MONOSPLIT Ś ATM

Transkrypt

Altech KLIMATYZATOR CIENNY MONOSPLIT Ś ATM
Altech
KLIMATYZATOR ŚCIENNY MONOSPLIT
ATM-026IP15
ATM-032IP15
ATM-051IP15
ATE-026IP15
ATE-032IP15
ATE-051IP15
Podręcznik użytkownika
Przed użyciem klimatyzatora przeczytaj uważnie niniejszą
instrukcję oraz zasady bezpieczeństwa.
Spis treści
Altech....................................................................................................................................................................................1
KLIMATYZATOR ŚCIENNY MONOSPLIT............................................................................................................. 1
Przeczytaj niniejszą instrukcję
Znajdziesz w niej liczne wskazówki na temat prawidłowego użytkowania i konserwacji klimatyzatora. Wystarczą drobne działania
zapobiegawcze, by zaoszczędzić wiele czasu i pieniędzy przez cały okres użytkowania klimatyzatora. W tabeli rozwiązywania problemów
znajdziesz liczne odpowiedzi dotyczące częstych problemów. Jeśli w przypadku awarii najpierw zapoznasz się z tabelą, być może unikniesz
konieczności kontaktu z serwisem.
! Uwaga
• Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu wykonania
naprawy lub konserwacji urządzenia.
• Skontaktuj się z monterem w celu wykonania montażu urządzenia.
• Klimatyzator nie powinien być używany bez nadzoru przez małe
dzieci lub osoby niepełnosprawne.
• Dzieci nie powinny bawić się w pobliżu klimatyzatora.
• Wymiana kabla zasilającego powinna być przeprowadzona przez
uprawnione osoby.
• Prace montażowe muszą być wykonane przez uprawnionych
techników zgodnie z krajowymi przepisami w zakresie podłączeń
elektrycznych.
DEKLARACJA SPO Ł ECZNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI
Jeśli niniejszy klimatyzator będzie stosowany w kraju europejskim,
należy bezwzględnie przestrzegać poniższych zasad:
UTYLIZACJA: Nie należy utylizować tego produktu z
niesortowanymi odpadami. Odpady klimatyzatora muszą być
gromadzone oddzielnie i poddane specjalnej procedurze.
Nie należy wyrzucać urządzenia z odpadami gospodarstwa
domowego.
Istnieje kilka możliwości utylizacji:
A. Gmina wdrożyła system zbiórki, w którym odpady urządzeń
elektronicznych mogą być utylizowane bez kosztów ze strony
użytkownika.
B. Po zakupie nowego urządzenia sprzedawca bezpłatnie przyjmuje
stare urządzenie.
C. Producent bezpłatnie odbiera stare urządzenie w celu jego
utylizacji.
Nielegalne składowanie odpadów w lesie naraża Twoje zdrowie, jeśli
niebezpieczne substancje przedostaną się do wód gruntowych, a
następnie do łańcucha pokarmowego.
Zasady bezpieczeństwa
Aby uniknąć wypadków z udziałem użytkownika lub osób trzecich oraz uszkodzenia mienia, należy przestrzegać następujących
instrukcji.
Błędne działanie wynikające z nieprzestrzegania instrukcji może spowodować problemy lub szkody. Stopień ważności klasyfikuje
się według następujących oznaczeń:
-> Znaczenie symboli stosowanych w niniejszej instrukcji przedstawiono poniżej:
! Ostrzeżenie
! Prawidłowo podłącz
zasilanie.
Ø Nie włączaj i nie wyłączaj
urządzenia, wkładając lub
wyjmując wtyczkę zasilającą.
Ryzyko porażenia prądem lub
W przeciwnym wypadku
pożaru z powodu zbyt wysokiej
istnieje ryzyko porażenia
prądem lub pożaru z powodu temperatury.
Ø
Nie
uszkadzaj
kabla zbyt
Ø Niewysokiej
zmieniajtemperatury.
długości kabla Ø Nie obsługuj urządzenia
zasilającego ani nie używaj zasilającego ani nie podłączaj mokrymi rękami lub w bardzo
kabla nieznanego pochodzenia. innych urządzeń do tego samego wilgotnym otoczeniu.
gniazda.
Ryzyko porażenia prądem lub Ryzyko porażenia prądem lub Ryzyko porażenia prądem.
pożaru
pożaru z powodu zbyt
temperatury.
Ø Nie kieruj strumienia wysokiej
! Zawsze wykonaj
odpowiednie Ø Nie pozwól, by woda spływała
powietrza
w
stronę osób
uziemienie.
po elementach elektrycznych.
przebywających
w Brak uziemienia może
Ryzyko awarii maszyny lub
pomieszczeniu.
spowodować porażenie
porażenia prądem.
Ryzyko
pogorszenia
stanu prądem.
zdrowia
! Zawsze używaj bezpiecznika i
dedykowanego
obwodu
elektrycznego.
W przeciwnym wypadku
istnieje ryzyko pożaru lub
porażenia prądem.
Ø Nie otwieraj urządzenia
podczas pracy.
Ryzyko porażenia prądem.
! Odłącz zasilanie, jeśli pojawią Ø Nie używaj gniazda, jeśli jest
się dziwne dźwięki, zapachy poluzowane lub uszkodzone.
lub dym.
Ryzyko pożaru lub porażenia
Ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
prądem.
! Trzymaj broń palną z daleka. Ø Nie przeprowadzaj kabla
elektrycznego w pobliżu
urządzeń grzewczych. .
Ryzyko pożaru.
Ryzyko pożaru lub porażenia
prądem.
Ø
Nie
używaj
kabla
! W przypadku dymu Ø Nie demontuj ani nie
elektrycznego
w
pobliżu wydobywającego się z innego modyfikuj urządzenia.
łatwopalnych
gazów
lub urządzenia przewietrz dobrze
materiałów, takich jak benzyna, pomieszczenie
przed Ryzyko awarii lub porażenia
benzen czy rozcieńczalnik.
uruchomieniem klimatyzatora.
prądem.
Ryzyko wybuchu lub pożaru.
Ryzyko wybuchu, pożaru i
oparzeń.
! Uwaga
Ø jeśli musisz wyjąć filtr
powietrza, nie dotykaj
metalowych elementów
urządzenia.
Ryzyko obrażeń.
! Jeśli urządzenie jest używane w ! Jeśli chcesz wyczyścić
tym samym czasie co kuchenka urządzenie, wyłącz je i odetnij
lub piekarnik, dobrze przewietrz zasilanie.
pomieszczenie.
Nie czyść urządzenia, gdy jest
włączone: ryzyko pożaru,
Ryzyko braku tlenu.
porażenia prądem i obrażeń.
Ø Nie myj klimatyzatora wodą.
Woda może dostać się do
urządzenia i uszkodzić
izolację. Ryzyko porażenia
prądem.
Ø Nie narażaj osób starszych,
chorych, dzieci, zwierząt
domowych czy roślin
doniczkowych na bezpośrednie
działanie przepływu powietrza.
Ryzyko wypadku lub obrażeń.
Nie używaj urządzenia do celów ! W przypadku burzy lub
! Wyciągając wtyczkę, trzymaj ją
specjalnych.
huraganu wyłącz urządzenie i
mocno.
zamknij
okno.
Nie używaj klimatyzatora do
W przeciwnym wypadku
ochrony aparatury precyzyjnej, Otwarte okno może
istnieje ryzyko porażenia
żywności, zwierząt, roślin lub spowodować zalanie jednostki prądem i szkód materialnych
dzieł
sztuki.
Ryzyko wewnętrznej i mebli.
uszkodzenia itp.
! Jeśli urządzenie nie będzie
Ø Nie umieszczaj przeszkód !Upewnij się, że uchwyt mocujący
używane przez dłuższy czas,
wokół wlotów powietrza ani jednostki zewnętrznej nie jest
ustaw wyłącznik główny w
wewnątrz wylotu powietrza.
uszkodzony w przypadku
pozycji OFF.
Ryzyko uszkodzenia urządzenia długotrwałego używania.
Ryzyko awarii urządzenia lub lub wypadku.
Jeśli uchwyt jest uszkodzony,
pożaru.
istnieje ryzyko upadku
urządzenia i jego zniszczenia.
!
Zawsze
umieść
filtry Ø Nie używaj silnych
Ø Nie umieszczaj ciężkich
prawidłowo. Czyść filtr co dwa detergentów takich jak wosk lub przedmiotów
na
kablu
tygodnie.
rozcieńczalnik. Czyść urządzenie elektrycznym i uważaj, by nie był
ściśnięty.
Działanie
urządzenia
bez za pomocą miękkiej szmatki.
pożaru lub porażenia
filtrów
może
spowodować Wygląd zewnętrzny urządzenia Ryzyko
prądem.
awarię.
może się pogorszyć ze względu
na zmianę koloru lub zarysowań
Nie pij wody odprowadzanej z
! Zachowaj ostrożność podczas ! Jeśli woda dostanie się do
klimatyzatora.
rozpakowywania i instalacji. wnętrza urządzenia, wyłącz je
krawędzie
mogą wyciągając wtyczkę z gniazda,
Zawiera ona zanieczyszczenia, Ostre
spowodowa
ć
wypadek.
następnie odłącz bezpiecznik.
które mogą wywołać chorobę.
Odłącz zasilanie, wyjmując
wtyczkę zasilającą i skontaktuj
się pracownikiem serwisu.
Przed użyciem
1. W celu wykonania montażu skontaktuj się z
profesjonalnym monterem.
2. Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo uziemione.
3. Nie używaj uszkodzonego lub nieoryginalnego kabla
zasilającego.
4. Nie podłączaj innych urządzeń do tego samego gniazda.
5. Nie używaj przedłużacza.
6. Nie włączaj i nie wyłączaj urządzenia, włączając lub
odcinając zasilanie.
Używanie
1. Długotrwała ekspozycja na bezpośredni prąd powietrza jest
niebezpieczna dla zdrowia. Nie narażaj osób przebywających
w pomieszczeniu, zwierząt domowych ani roślin pokojowych
na długotrwałe działanie bezpośredniego prądu powietrza.
2. Ze względu na ryzyko niewystarczającej ilości tlenu
dobrze przewietrz pomieszczenie, jeśli urządzenie działa
równocześnie z kuchenką, piekarnikiem lub innym
urządzeniem grzewczym.
3. Nie używaj klimatyzatora w celach specjalnych (na
przykład do ochrony do ochrony aparatury precyzyjnej,
żywności, zwierząt, roślin lub dzieł sztuki). Ryzyko
uszkodzenia.
Czyszczenie i konserwacja
1. Wyjmując filtr, nie dotykaj elementów metalowych.
Dotykanie ostrych krawędzi grozi wypadkiem.
2. Nie myj wodą wnętrza klimatyzatora. Woda może
zniszczyć izolację elektryczną, co grozi porażeniem prądem.
3. Czyszcząc urządzenie, upewnij się, że zasilanie
elektryczne i bezpiecznik są wyłączone.
Interwencja serwisu
W kwestii napraw i czynności konserwacyjnych skontaktuj
się z autoryzowanym serwisem.
Oznaczenie części
UWAGA:
Zakupiona przez Ciebie jednostka wewnętrzna przypomina poniższe urządzenie. Można zauważyć niewielkie różnice w odniesieniu do
panelu przedniego i okna wyświetlania, ale specyfikacje są te same.
Jednostka wewnętrzna
JEDNOSTKA WEWN Ę TRZNA
1. Panel przedni
2. Wlot powietrza
3. Filtr powietrza (wewnętrzny)
4. Wylot powietrza
5. Pozioma kratka nadmuchu
6. Wentylator o poziomych łopatkach (wewnętrzny)
7. Panel wyświetlający
8. Przewody
JEDNOSTKA ZEWN ĘTRZNA
9.
10.
11.
Kabel podłączeniowy
Przewód podłączeniowy
Zawór odcinający
UWAGA:
Wszystkie schematy w niniejszej instrukcji mają wyłącznie charakter objaśniający. Mogą lekko różnić się od
zakupionego przez Ciebie klimatyzatora. Punktem odniesienia powinno być rzeczywiste urządzenie.
Oznaczenie części
OKNO WYŚWIETLAJĄCE
Dioda
świetlna
PRACA
Dioda ta zapala się,
gdy
klimatyzator
działa.
Dioda
świetlna
AUTO
Zapala
się,
gdy
uruchomiony
jest
tryb
automatyczny
.
Dioda świetlna
TIMER
(zegar)
Zapala się, gdy
klimatyzator
jest w trybie
zegara.
Dioda
świetlna
JONIZATO
R (funkcja
opcjonalna
tylko
w
niektórych
modelach)
Zapala się,
gdy
uruchomiona
jest funkcja
Air Pur, a
jonizator
może
wytworzyć
aniony
wypełniające
pomieszczeni
e świeżym i
naturalnym
powietrze
m.
Dioda świetlna
DEFROST
(rozmrażanie)
Zapala się, gdy
klimatyzator
uruchamia
automatyczne
rozmrażanie lub
gdy
funkcja
gorącego
powietrza
uruchomiona jest
w trybie grzania.
Dioda
TEMPERATU
RA
A. Zazwyczaj
wyświetla
ustawioną
temperaturę. W
przypadku
zmiany
ustawienia,
wskaźnik
zaczyna
migotać
i
zatrzymuje się
po
20
sekundach.
B. Gdy
klimatyzator
jest tylko w
trybie
WENTYLATO
RA, wyświetla
temperaturę
otoczenia.
C. Wyświetla kod
awarii lub kod
zabezpieczenia.
Temperatura robocza
Tryb temperatury
Temperatura
pomieszczenia
Tryb chłodzenia
Tryb grzania
Tryb osuszania
>17°C
<30°C
> io°C
-15°C 3o°C
o°C 50°C
o°C 50°C
Temperatura na
zewnątrz
(-15°C do 50°: w
przypadku modeli z
urządzeniem chłodzącym
w niskiej temperaturze)
! Uwaga
1. Jeśli klimatyzator używany jest poza zakresami i
warunkami wskazanymi powyżej, niektóre funkcje
zabezpieczające mogą się włączyć i spowodować
problemy z działaniem urządzenia.
2. Względna wilgotność pomieszczenia: poniżej 80%.
Jeśli klimatyzator działa poza tym zakresem,
powierzchnia urządzenia może pokryć się
skroplinami. Ustaw pionową klapkę pod
maksymalnym kątem (pionowo w stosunku do
podłoża), a następnie ustaw tryb wysokich obrotów
wentylatora (HIGH).
3. Optymalna wydajność jest osiągalna w podanych
zakresach temperatur roboczych.
Tryb ręczny
! Uwaga
Tryb
ręczny
może
być
używany
tymczasowo,
jeśli operator
nie
może
znaleźć pilota
lub
gdy
wyczerpią się
baterie.
1. Otwórz i
podnieś
panel
przedni, aż
zatrzyma
się, wydając
kliknięcie.
2. Wciśnij
przycisk
ręczny,
urządzenie
przejdzie w
tryb
automatyczn
y.
3. Dobrze
zamknij
panel.
• Wciśnij
przycisk
dwukrotnie,
aby
urządzenie
przeszło w
O A U T O/C HŁ O D ZE NIE
wymuszony
tryb
chłodzenia.
Jest
on
używany
tylko
do
testów.
• Trzecie
wciśnięcie
przycisku
zatrzyma
proces
i
wyłączy
klimatyzator
.
• Aby
wrócić do
trybu
sterowania
pilotem,
posłuż się
bezpośredni
o pilotem.
Tryb optymalny
Aby
uzyskać
optymalną
wydajność, postępuj zgodnie z
poniższymi wskazówkami:
• Ustaw prawidłowy kierunek
przepływu powietrza, tak by nie
był skierowany na ludzi.
• Ustaw
temperaturę
pozwalającą
uzyskać
maksymalny poziom komfortu.
Nie ustawiaj urządzenia na
nadmierne poziomy temperatury.
• W trybie chłodzenia lub
grzania zamknij drzwi i okna, w
przeciwnym wypadku wydajność
może spaść.
• Użyj przycisku TIMER ON
(włącz zegar) na pilocie, by
wybrać godzinę, o której chcesz
uruchomić klimatyzator.
• Nie
umieszczaj
żadnych
przedmiotów w pobliżu wlotu
lub
wylotu
powietrza,
wydajność klimatyzatora może
się obniżyć, a urządzenie może
się zatrzymać.
• Regularnie
czyść
filtr
powietrza,
w
przeciwnym
wypadku wydajność grzania lub
chłodzenia może się obniżyć.
• Nie uruchamiaj urządzenia,
gdy pozioma klapka znajduje się
w pozycji zamkniętej.
Aby ustawić kierunek przepływu powietrza
• Ustaw poprawnie kierunek przepływu powietrza, w przeciwnym wypadku
może pojawić się dyskomfort lub nierówno rozłożona temperatura w
pomieszczeniu.
• Ustaw poziomą klapkę za pomocą pilota.
• Ustaw ręcznie pionową klapkę.
Aby ustawić pionowy kierunek przepływu powietrza (gór/dół)
Wykonuj to działanie, gdy urządzenie jest w trakcie pracy.
Użyj pilota, by ustawić klapkę w wybranym kierunku.
• Pionowy kierunek przepływu powietrza jest ustawiany automatycznie w
kierunku, w którym ustawiłeś klapkę. Patrz rozdział UŻYWANIE PILOTA.
Aby ustawić poziomy kierunek przepływu powietrza (lewa/prawa strona)
Ustaw ręcznie pionową klapkę, przesuwając w lewo lub w prawo pokrętło
pionowej klapki (w zależności od modelu). Uważaj, by nie włożyć palców do
wentylatora ani nie uszkodzić pionowych klapek. Szczegóły znajdziesz w
rozdziale UŻYWANIE PILOTA.
promień (rayon)
pionowe klapki (3 miejsca)
! Uwaga
• Nie używaj klimatyzatora w trybie chłodzenia lub suszenia przez dłuższy czas
lub w przypadku przepływu powietrza skierowanego do dołu. Może to bowiem
spowodować skropliny na powierzchni poziomej klapki i odkładanie się wilgoci
na podłodze lub meblach.
• Nie przesuwaj poziomej klapki ręcznie. Zawsze używaj pilota.
• Jeśli po wyłączeniu klimatyzatora natychmiast włączysz go ponownie,
pozioma klapka może nie poruszać się przez około 10 sekund.
• Kąt otwarcia poziomej klapki nie powinien być zbyt mały, wydajność
chłodzenia lub grzania może spaść ze względu na zbyt ograniczoną
powierzchnię przepływu powietrza.
• Nie uruchamiaj urządzenia, gdy pozioma klapka jest zamknięta.
•W momencie podłączenia klimatyzatora do prądu pozioma klapka może
wydawać dźwięk przez 10 sekund, jest to normalny objaw.
Zasada działania klimatyzatora
Tryb automatyczny
• Gdy klimatyzator przechodzi w tryb automatyczny, automatycznie wybiera
tryb chłodzenia, grzania lub wentylatora w zależności od wybranej temperatury i
rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu.
• Klimatyzator automatycznie zmieni temperaturę pomieszczenia na temperaturę
ustawioną przez Ciebie.
• Jeśli tryb AUTO jest niewygodny, możesz ręcznie wybrać warunki pracy
urządzenia.
Tryb ekonomiczny
Jeśli wciśniesz przycisk SLEEP (noc), gdy urządzenie jest w trybie chłodzenia,
grzania lub w trybie automatycznym, klimatyzator zwiększy chłodzenie lub
zmniejszy grzanie o 1 stopień na godzinę. Ustawiona temperatura ustabilizuje się
o dwóch godzinach i nie zmieni się przez pięć godzin aż do zatrzymania
urządzenia. Prędkość wentylatora ustawi się automatycznie.
Tryb osuszania
• W trybie osuszania zostanie automatycznie wybrana czynność osuszania na
podstawie różnicy między temperaturą ustawioną, a rzeczywistą temperaturą
w pomieszczeniu.
• Podczas osuszania temperatura jest ustawiona w trybie chłodzenia lub
wentylatora. Jeśli temperatura pomieszczenia wynosi mniej niż 10 °C,
kompresor zatrzyma się i uruchomi ponownie, dopiero, gdy temperatura
otoczenia przekroczy 12°C.
Utrzymanie i konserwacja
Aby wyczyścić jednostkę wewnętrzną i pilota.
Wyłącz klimatyzator i odłącz zasilanie elektryczne przez rozpoczęciem
czyszczenia.

Podobne dokumenty