Altech KLIMATYZATOR CIENNY MONOSPLIT Ś ATM
Transkrypt
Altech KLIMATYZATOR CIENNY MONOSPLIT Ś ATM
Altech KLIMATYZATOR ŚCIENNY MONOSPLIT ATM-026IP15 ATM-032IP15 ATM-051IP15 ATE-026IP15 ATE-032IP15 ATE-051IP15 Podręcznik użytkownika Przed użyciem klimatyzatora przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję oraz zasady bezpieczeństwa. Spis treści Altech....................................................................................................................................................................................1 KLIMATYZATOR ŚCIENNY MONOSPLIT............................................................................................................. 1 Przeczytaj niniejszą instrukcję Znajdziesz w niej liczne wskazówki na temat prawidłowego użytkowania i konserwacji klimatyzatora. Wystarczą drobne działania zapobiegawcze, by zaoszczędzić wiele czasu i pieniędzy przez cały okres użytkowania klimatyzatora. W tabeli rozwiązywania problemów znajdziesz liczne odpowiedzi dotyczące częstych problemów. Jeśli w przypadku awarii najpierw zapoznasz się z tabelą, być może unikniesz konieczności kontaktu z serwisem. ! Uwaga • Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu wykonania naprawy lub konserwacji urządzenia. • Skontaktuj się z monterem w celu wykonania montażu urządzenia. • Klimatyzator nie powinien być używany bez nadzoru przez małe dzieci lub osoby niepełnosprawne. • Dzieci nie powinny bawić się w pobliżu klimatyzatora. • Wymiana kabla zasilającego powinna być przeprowadzona przez uprawnione osoby. • Prace montażowe muszą być wykonane przez uprawnionych techników zgodnie z krajowymi przepisami w zakresie podłączeń elektrycznych. DEKLARACJA SPO Ł ECZNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli niniejszy klimatyzator będzie stosowany w kraju europejskim, należy bezwzględnie przestrzegać poniższych zasad: UTYLIZACJA: Nie należy utylizować tego produktu z niesortowanymi odpadami. Odpady klimatyzatora muszą być gromadzone oddzielnie i poddane specjalnej procedurze. Nie należy wyrzucać urządzenia z odpadami gospodarstwa domowego. Istnieje kilka możliwości utylizacji: A. Gmina wdrożyła system zbiórki, w którym odpady urządzeń elektronicznych mogą być utylizowane bez kosztów ze strony użytkownika. B. Po zakupie nowego urządzenia sprzedawca bezpłatnie przyjmuje stare urządzenie. C. Producent bezpłatnie odbiera stare urządzenie w celu jego utylizacji. Nielegalne składowanie odpadów w lesie naraża Twoje zdrowie, jeśli niebezpieczne substancje przedostaną się do wód gruntowych, a następnie do łańcucha pokarmowego. Zasady bezpieczeństwa Aby uniknąć wypadków z udziałem użytkownika lub osób trzecich oraz uszkodzenia mienia, należy przestrzegać następujących instrukcji. Błędne działanie wynikające z nieprzestrzegania instrukcji może spowodować problemy lub szkody. Stopień ważności klasyfikuje się według następujących oznaczeń: -> Znaczenie symboli stosowanych w niniejszej instrukcji przedstawiono poniżej: ! Ostrzeżenie ! Prawidłowo podłącz zasilanie. Ø Nie włączaj i nie wyłączaj urządzenia, wkładając lub wyjmując wtyczkę zasilającą. Ryzyko porażenia prądem lub W przeciwnym wypadku pożaru z powodu zbyt wysokiej istnieje ryzyko porażenia prądem lub pożaru z powodu temperatury. Ø Nie uszkadzaj kabla zbyt Ø Niewysokiej zmieniajtemperatury. długości kabla Ø Nie obsługuj urządzenia zasilającego ani nie używaj zasilającego ani nie podłączaj mokrymi rękami lub w bardzo kabla nieznanego pochodzenia. innych urządzeń do tego samego wilgotnym otoczeniu. gniazda. Ryzyko porażenia prądem lub Ryzyko porażenia prądem lub Ryzyko porażenia prądem. pożaru pożaru z powodu zbyt temperatury. Ø Nie kieruj strumienia wysokiej ! Zawsze wykonaj odpowiednie Ø Nie pozwól, by woda spływała powietrza w stronę osób uziemienie. po elementach elektrycznych. przebywających w Brak uziemienia może Ryzyko awarii maszyny lub pomieszczeniu. spowodować porażenie porażenia prądem. Ryzyko pogorszenia stanu prądem. zdrowia ! Zawsze używaj bezpiecznika i dedykowanego obwodu elektrycznego. W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem. Ø Nie otwieraj urządzenia podczas pracy. Ryzyko porażenia prądem. ! Odłącz zasilanie, jeśli pojawią Ø Nie używaj gniazda, jeśli jest się dziwne dźwięki, zapachy poluzowane lub uszkodzone. lub dym. Ryzyko pożaru lub porażenia Ryzyko pożaru lub porażenia prądem. prądem. ! Trzymaj broń palną z daleka. Ø Nie przeprowadzaj kabla elektrycznego w pobliżu urządzeń grzewczych. . Ryzyko pożaru. Ryzyko pożaru lub porażenia prądem. Ø Nie używaj kabla ! W przypadku dymu Ø Nie demontuj ani nie elektrycznego w pobliżu wydobywającego się z innego modyfikuj urządzenia. łatwopalnych gazów lub urządzenia przewietrz dobrze materiałów, takich jak benzyna, pomieszczenie przed Ryzyko awarii lub porażenia benzen czy rozcieńczalnik. uruchomieniem klimatyzatora. prądem. Ryzyko wybuchu lub pożaru. Ryzyko wybuchu, pożaru i oparzeń. ! Uwaga Ø jeśli musisz wyjąć filtr powietrza, nie dotykaj metalowych elementów urządzenia. Ryzyko obrażeń. ! Jeśli urządzenie jest używane w ! Jeśli chcesz wyczyścić tym samym czasie co kuchenka urządzenie, wyłącz je i odetnij lub piekarnik, dobrze przewietrz zasilanie. pomieszczenie. Nie czyść urządzenia, gdy jest włączone: ryzyko pożaru, Ryzyko braku tlenu. porażenia prądem i obrażeń. Ø Nie myj klimatyzatora wodą. Woda może dostać się do urządzenia i uszkodzić izolację. Ryzyko porażenia prądem. Ø Nie narażaj osób starszych, chorych, dzieci, zwierząt domowych czy roślin doniczkowych na bezpośrednie działanie przepływu powietrza. Ryzyko wypadku lub obrażeń. Nie używaj urządzenia do celów ! W przypadku burzy lub ! Wyciągając wtyczkę, trzymaj ją specjalnych. huraganu wyłącz urządzenie i mocno. zamknij okno. Nie używaj klimatyzatora do W przeciwnym wypadku ochrony aparatury precyzyjnej, Otwarte okno może istnieje ryzyko porażenia żywności, zwierząt, roślin lub spowodować zalanie jednostki prądem i szkód materialnych dzieł sztuki. Ryzyko wewnętrznej i mebli. uszkodzenia itp. ! Jeśli urządzenie nie będzie Ø Nie umieszczaj przeszkód !Upewnij się, że uchwyt mocujący używane przez dłuższy czas, wokół wlotów powietrza ani jednostki zewnętrznej nie jest ustaw wyłącznik główny w wewnątrz wylotu powietrza. uszkodzony w przypadku pozycji OFF. Ryzyko uszkodzenia urządzenia długotrwałego używania. Ryzyko awarii urządzenia lub lub wypadku. Jeśli uchwyt jest uszkodzony, pożaru. istnieje ryzyko upadku urządzenia i jego zniszczenia. ! Zawsze umieść filtry Ø Nie używaj silnych Ø Nie umieszczaj ciężkich prawidłowo. Czyść filtr co dwa detergentów takich jak wosk lub przedmiotów na kablu tygodnie. rozcieńczalnik. Czyść urządzenie elektrycznym i uważaj, by nie był ściśnięty. Działanie urządzenia bez za pomocą miękkiej szmatki. pożaru lub porażenia filtrów może spowodować Wygląd zewnętrzny urządzenia Ryzyko prądem. awarię. może się pogorszyć ze względu na zmianę koloru lub zarysowań Nie pij wody odprowadzanej z ! Zachowaj ostrożność podczas ! Jeśli woda dostanie się do klimatyzatora. rozpakowywania i instalacji. wnętrza urządzenia, wyłącz je krawędzie mogą wyciągając wtyczkę z gniazda, Zawiera ona zanieczyszczenia, Ostre spowodowa ć wypadek. następnie odłącz bezpiecznik. które mogą wywołać chorobę. Odłącz zasilanie, wyjmując wtyczkę zasilającą i skontaktuj się pracownikiem serwisu. Przed użyciem 1. W celu wykonania montażu skontaktuj się z profesjonalnym monterem. 2. Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo uziemione. 3. Nie używaj uszkodzonego lub nieoryginalnego kabla zasilającego. 4. Nie podłączaj innych urządzeń do tego samego gniazda. 5. Nie używaj przedłużacza. 6. Nie włączaj i nie wyłączaj urządzenia, włączając lub odcinając zasilanie. Używanie 1. Długotrwała ekspozycja na bezpośredni prąd powietrza jest niebezpieczna dla zdrowia. Nie narażaj osób przebywających w pomieszczeniu, zwierząt domowych ani roślin pokojowych na długotrwałe działanie bezpośredniego prądu powietrza. 2. Ze względu na ryzyko niewystarczającej ilości tlenu dobrze przewietrz pomieszczenie, jeśli urządzenie działa równocześnie z kuchenką, piekarnikiem lub innym urządzeniem grzewczym. 3. Nie używaj klimatyzatora w celach specjalnych (na przykład do ochrony do ochrony aparatury precyzyjnej, żywności, zwierząt, roślin lub dzieł sztuki). Ryzyko uszkodzenia. Czyszczenie i konserwacja 1. Wyjmując filtr, nie dotykaj elementów metalowych. Dotykanie ostrych krawędzi grozi wypadkiem. 2. Nie myj wodą wnętrza klimatyzatora. Woda może zniszczyć izolację elektryczną, co grozi porażeniem prądem. 3. Czyszcząc urządzenie, upewnij się, że zasilanie elektryczne i bezpiecznik są wyłączone. Interwencja serwisu W kwestii napraw i czynności konserwacyjnych skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Oznaczenie części UWAGA: Zakupiona przez Ciebie jednostka wewnętrzna przypomina poniższe urządzenie. Można zauważyć niewielkie różnice w odniesieniu do panelu przedniego i okna wyświetlania, ale specyfikacje są te same. Jednostka wewnętrzna JEDNOSTKA WEWN Ę TRZNA 1. Panel przedni 2. Wlot powietrza 3. Filtr powietrza (wewnętrzny) 4. Wylot powietrza 5. Pozioma kratka nadmuchu 6. Wentylator o poziomych łopatkach (wewnętrzny) 7. Panel wyświetlający 8. Przewody JEDNOSTKA ZEWN ĘTRZNA 9. 10. 11. Kabel podłączeniowy Przewód podłączeniowy Zawór odcinający UWAGA: Wszystkie schematy w niniejszej instrukcji mają wyłącznie charakter objaśniający. Mogą lekko różnić się od zakupionego przez Ciebie klimatyzatora. Punktem odniesienia powinno być rzeczywiste urządzenie. Oznaczenie części OKNO WYŚWIETLAJĄCE Dioda świetlna PRACA Dioda ta zapala się, gdy klimatyzator działa. Dioda świetlna AUTO Zapala się, gdy uruchomiony jest tryb automatyczny . Dioda świetlna TIMER (zegar) Zapala się, gdy klimatyzator jest w trybie zegara. Dioda świetlna JONIZATO R (funkcja opcjonalna tylko w niektórych modelach) Zapala się, gdy uruchomiona jest funkcja Air Pur, a jonizator może wytworzyć aniony wypełniające pomieszczeni e świeżym i naturalnym powietrze m. Dioda świetlna DEFROST (rozmrażanie) Zapala się, gdy klimatyzator uruchamia automatyczne rozmrażanie lub gdy funkcja gorącego powietrza uruchomiona jest w trybie grzania. Dioda TEMPERATU RA A. Zazwyczaj wyświetla ustawioną temperaturę. W przypadku zmiany ustawienia, wskaźnik zaczyna migotać i zatrzymuje się po 20 sekundach. B. Gdy klimatyzator jest tylko w trybie WENTYLATO RA, wyświetla temperaturę otoczenia. C. Wyświetla kod awarii lub kod zabezpieczenia. Temperatura robocza Tryb temperatury Temperatura pomieszczenia Tryb chłodzenia Tryb grzania Tryb osuszania >17°C <30°C > io°C -15°C 3o°C o°C 50°C o°C 50°C Temperatura na zewnątrz (-15°C do 50°: w przypadku modeli z urządzeniem chłodzącym w niskiej temperaturze) ! Uwaga 1. Jeśli klimatyzator używany jest poza zakresami i warunkami wskazanymi powyżej, niektóre funkcje zabezpieczające mogą się włączyć i spowodować problemy z działaniem urządzenia. 2. Względna wilgotność pomieszczenia: poniżej 80%. Jeśli klimatyzator działa poza tym zakresem, powierzchnia urządzenia może pokryć się skroplinami. Ustaw pionową klapkę pod maksymalnym kątem (pionowo w stosunku do podłoża), a następnie ustaw tryb wysokich obrotów wentylatora (HIGH). 3. Optymalna wydajność jest osiągalna w podanych zakresach temperatur roboczych. Tryb ręczny ! Uwaga Tryb ręczny może być używany tymczasowo, jeśli operator nie może znaleźć pilota lub gdy wyczerpią się baterie. 1. Otwórz i podnieś panel przedni, aż zatrzyma się, wydając kliknięcie. 2. Wciśnij przycisk ręczny, urządzenie przejdzie w tryb automatyczn y. 3. Dobrze zamknij panel. • Wciśnij przycisk dwukrotnie, aby urządzenie przeszło w O A U T O/C HŁ O D ZE NIE wymuszony tryb chłodzenia. Jest on używany tylko do testów. • Trzecie wciśnięcie przycisku zatrzyma proces i wyłączy klimatyzator . • Aby wrócić do trybu sterowania pilotem, posłuż się bezpośredni o pilotem. Tryb optymalny Aby uzyskać optymalną wydajność, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: • Ustaw prawidłowy kierunek przepływu powietrza, tak by nie był skierowany na ludzi. • Ustaw temperaturę pozwalającą uzyskać maksymalny poziom komfortu. Nie ustawiaj urządzenia na nadmierne poziomy temperatury. • W trybie chłodzenia lub grzania zamknij drzwi i okna, w przeciwnym wypadku wydajność może spaść. • Użyj przycisku TIMER ON (włącz zegar) na pilocie, by wybrać godzinę, o której chcesz uruchomić klimatyzator. • Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pobliżu wlotu lub wylotu powietrza, wydajność klimatyzatora może się obniżyć, a urządzenie może się zatrzymać. • Regularnie czyść filtr powietrza, w przeciwnym wypadku wydajność grzania lub chłodzenia może się obniżyć. • Nie uruchamiaj urządzenia, gdy pozioma klapka znajduje się w pozycji zamkniętej. Aby ustawić kierunek przepływu powietrza • Ustaw poprawnie kierunek przepływu powietrza, w przeciwnym wypadku może pojawić się dyskomfort lub nierówno rozłożona temperatura w pomieszczeniu. • Ustaw poziomą klapkę za pomocą pilota. • Ustaw ręcznie pionową klapkę. Aby ustawić pionowy kierunek przepływu powietrza (gór/dół) Wykonuj to działanie, gdy urządzenie jest w trakcie pracy. Użyj pilota, by ustawić klapkę w wybranym kierunku. • Pionowy kierunek przepływu powietrza jest ustawiany automatycznie w kierunku, w którym ustawiłeś klapkę. Patrz rozdział UŻYWANIE PILOTA. Aby ustawić poziomy kierunek przepływu powietrza (lewa/prawa strona) Ustaw ręcznie pionową klapkę, przesuwając w lewo lub w prawo pokrętło pionowej klapki (w zależności od modelu). Uważaj, by nie włożyć palców do wentylatora ani nie uszkodzić pionowych klapek. Szczegóły znajdziesz w rozdziale UŻYWANIE PILOTA. promień (rayon) pionowe klapki (3 miejsca) ! Uwaga • Nie używaj klimatyzatora w trybie chłodzenia lub suszenia przez dłuższy czas lub w przypadku przepływu powietrza skierowanego do dołu. Może to bowiem spowodować skropliny na powierzchni poziomej klapki i odkładanie się wilgoci na podłodze lub meblach. • Nie przesuwaj poziomej klapki ręcznie. Zawsze używaj pilota. • Jeśli po wyłączeniu klimatyzatora natychmiast włączysz go ponownie, pozioma klapka może nie poruszać się przez około 10 sekund. • Kąt otwarcia poziomej klapki nie powinien być zbyt mały, wydajność chłodzenia lub grzania może spaść ze względu na zbyt ograniczoną powierzchnię przepływu powietrza. • Nie uruchamiaj urządzenia, gdy pozioma klapka jest zamknięta. •W momencie podłączenia klimatyzatora do prądu pozioma klapka może wydawać dźwięk przez 10 sekund, jest to normalny objaw. Zasada działania klimatyzatora Tryb automatyczny • Gdy klimatyzator przechodzi w tryb automatyczny, automatycznie wybiera tryb chłodzenia, grzania lub wentylatora w zależności od wybranej temperatury i rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu. • Klimatyzator automatycznie zmieni temperaturę pomieszczenia na temperaturę ustawioną przez Ciebie. • Jeśli tryb AUTO jest niewygodny, możesz ręcznie wybrać warunki pracy urządzenia. Tryb ekonomiczny Jeśli wciśniesz przycisk SLEEP (noc), gdy urządzenie jest w trybie chłodzenia, grzania lub w trybie automatycznym, klimatyzator zwiększy chłodzenie lub zmniejszy grzanie o 1 stopień na godzinę. Ustawiona temperatura ustabilizuje się o dwóch godzinach i nie zmieni się przez pięć godzin aż do zatrzymania urządzenia. Prędkość wentylatora ustawi się automatycznie. Tryb osuszania • W trybie osuszania zostanie automatycznie wybrana czynność osuszania na podstawie różnicy między temperaturą ustawioną, a rzeczywistą temperaturą w pomieszczeniu. • Podczas osuszania temperatura jest ustawiona w trybie chłodzenia lub wentylatora. Jeśli temperatura pomieszczenia wynosi mniej niż 10 °C, kompresor zatrzyma się i uruchomi ponownie, dopiero, gdy temperatura otoczenia przekroczy 12°C. Utrzymanie i konserwacja Aby wyczyścić jednostkę wewnętrzną i pilota. Wyłącz klimatyzator i odłącz zasilanie elektryczne przez rozpoczęciem czyszczenia.