FRAVÆR SKJEMA

Transkrypt

FRAVÆR SKJEMA
Fraværs registrerings skjema
UKE NR :
Druk do rejestru nieobecnosci
NR TYG.
Dette skjema leveres inn sammen med timelisten den uken fraværet har funnet sted.
Skjema skal være ufyllt og signert av arbeidstaker, og danner grunnlag for lønnsutbetaling.
Druk nalezy dostarczyc wraz z lista godzinowa w danym tygodniu, w ktorym nieobecnosc wystapila.
Pismo nalezy wypelnic dokladnie, czytelnie oraz podpisac imieniem i nazwiskiem.
Druk ten jest podstawa do wyplacenia naleznosci za nieobecny dzien.
Navn / Imie i nazwisko
Fødselsdato / Data urodzenia
Er det levert sykemelding (ja/nei)?
Czy zostalo wystawione zwolnienie lekarskie przez lekarza (tak/nie)?
Årsak til fravær?
Powod nieobecnosci?
Sett kryss ved det som passer / Zaznacz krzyzykiem odpowiednia kolumne
Ulykkeskade i arbeid / Wypadek w czasie pracy
Ulykkeskade i fritid / Wypadek w czasie wolnym
Hvilke ukedager var fraværet?
W jakie dni tygodnia byles nieobecny?
mandag
tirsdag
poniedzialek wtorek
onsdag
sroda
torsdag
czwartek
fredag
piatek
dato \ data
zaznacz krzyzykiem
Krever du at Fleksi skal betale deg sykepenger?
Czy domagasz sie, zeby Firma Fleksi wyplacila Ci chorobowe?
Jeg erkjenner at sjema er utfyllt ihht faktiske forhold, og er inneforstått med at feil informasjon
kan få følger for mitt ansettelsesforhold til Fleksi Norge AS.
Potwierdzam, ze druk jest wypelniony zgodnie z prawda i rozumiem, ze jezeli podam nieprawdziwe
informacje moze to zaszkodzic mojej wspolpracy z Firma Fleksi.
…………………………
Dato
…………………………………………..
Signatur
Arbeidstaker/Pracownik
…………………………
Dato
…………………………………………..
Sign
saksbehandler Fleksi/Pracownik biurowy Fleksi

Podobne dokumenty