Untitled
Transkrypt
Untitled
ZETOR Wkładka do instrukcji obsługi dla ciągników typów Z 8541, Z 9541 i Z 10541 z silnikami TIER III, umożliwi zapoznanie się z obsługą i konserwacją nowego ciągnika. Pomimo tego, że wielu z Państwa posiada bogate doświadczenie w eksploatacji innych ciągników, prosimy o dokładne zapoznanie się z zawartością niniejszej instrukcji. Znajdą w niej Państwo wiele nowych informacji, w jaki sposób można najlepiej wykorzystać ciągnik przy różnych pracach. Przy przestrzeganiu podanych zasad eksploatacji i obsługi technicznej ciągnik będzie dla Państwa niezawodnym i wieloletnim partnerem. Tysiące spokojnie przepracowanych godzin życzy Państwu producent ZETOR TRACTORS Brno 3 Informacje o danych technicznych, konstrukcji, wyposażeniu, materiale, zewnętrznym wyglądzie są aktualne w chwili druku. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany. 4 SPIS TREŚCI Strona Zapoznanie z ciągnikiem ....................................................... 6 Przełączniki, włączniki i dźwignie............................................. 6 Panel sterowania na prawym słupku kabiny ............................ 7 Regulowane koło kierownicze.................................................. 7 Wykorzystanie w transporcie................................................ 8 Automatyczny zaczep przesuwny CBM ................................... 8 Maksymalne dozwolone statyczne pionowe obciążenie zaczepu dla przyczep i naczep ................................................ 9 Maksymalne dozwolone statyczne pionowe obciążenie zaczepu dla przyczep i naczep .............................................. 10 Układ hydrauliczny .............................................................. 11 Zewnętrzne sterowanie tylnych ramion podnośnika............... 11 Instalacja elektryczna .......................................................... 12 Skrzynka bezpieczników (20 sztuk bezpieczników) ............... 12 Zalecenia dotyczące obsługi technicznej .......................... 13 Oleje do czterocylindrowych silników Z 8541 – Z 10541........ 13 Zalecane oleje do silników w temperaturze otoczenia ........... 14 Oleje do przedniego WOM..................................................... 15 Otwieranie przedniej maski .................................................... 16 Strona Czyszczenie suchego filtra powietrza – indykator zanieczyszczenia ................................................................... 16 Funkcja indykatora zanieczyszczenia .................................... 16 Zalecenia dotyczące konserwacji suchego filtra powietrza ... 17 Czyszczenie głównego wkładu filtra powietrza....................... 17 Wymiana wkładki zabezpieczającej filtra powietrza ............... 17 Ponowny montaż wkładek filtra powietrza.............................. 18 Zbiornik oleju układu kierowniczego....................................... 18 Uzupełnianie płynu hamulcowego .......................................... 18 Rozdzielacz skrzyni biegów – wymiana wkładu filtra olejowego............................................................................... 19 ∗Przedni WOM ....................................................................... 19 Parametry techniczne .......................................................... 20 Dane techniczne silników ....................................................... 20 Wydajność, zużycie, moc ....................................................... 22 Siła podnoszenia trzypunktowego układu zawieszenia .......... 22 Index...................................................................................... 23 5 ZAPOZNANIE Z CIĄGNIKIEM PRZEŁĄCZNIKI, WŁĄCZNIKI I DŹWIGNIE a - Przełącznik świateł postojowych i drogowych b - Przełącznik świateł mijania w masce ciągnika oraz świateł roboczych na kabinie * na życzenie - tym wyłącznikiem mogą być światła na kabinie ciągnika włączane niezależnie od świateł na masce traktora (włączono – wyłączono). c - Włącznik tylnego światła przeciwmgielnego (wyłączony – włączony). Funkcja światła przeciwmgielnego jest sygnalizowana rozświeconym symbolem na włączniku. d - Włącznik tylniego roboczego reflektora na słupku kabiny (wyłączony - załączony). Funkcja reflektora roboczego jest sygnalizowana rozświeconym symbolem na włączniku. e - Włącznik świateł ostrzegawczych f - Włącznik przedniego napędu. Włączony przedni napęd jest sygnalizowany rozświeconym symbolem na włączniku. g - Włącznik lampy ostrzegawczej h - Włącznik świateł roboczych na masce ciągnika ( wyłączony załączony) Funkcja świateł roboczych jest sygnalizowana rozświeconym symbolem na włączniku. i - Zaślepka j - Przycisk blokady mechanizmu różnicowego. k - Wyłączanie pracy silnika (stopping device) l - Przełącznik kierunkowskazów, świateł mijania, długich, klaksonu i sygnału świetlnego. m - Stacyjka F133 6 ZAPOZNANIE Z CIĄGNIKIEM E127 F205 PANEL STEROWANIA NA PRAWYM SŁUPKU KABINY 1- Włączanie tylnego WOM 2- Włączanie przedniego WOM 3- Oświetlenie kabiny 4- Dwupołożeniowy przełącznik przedniej wycieraczki, włączanie przedniego spryskiwacza. 5- Włącznik tylnej wycieraczki. 6- Włącznik przednich świateł roboczych na dachu kabiny 7- Włącznik tylnych świateł roboczych na dachu kabiny REGULOWANE KOŁO KIEROWNICZE Umożliwia ustawienie położenia kierownicy pod kątem i wysokością. Ustawienie wysokości kierownicy Wykonuje się przez wysunięcie lub wsunięcie kierownicy po odbezpieczeniu dźwigni (1) w kierunku strzałki. Po ustawieniu kierownicy dźwignię (1) zabezpieczyć dociągnięciem w kierunku przeciwnym do strzałki. Ustawienie kierownicy pod kątem Wykonuje się po odbezpieczeniu, obrotem dźwigni (2) w kierunku strzałki. Po ustawieniu kierownicy dźwignię (2) zabezpieczyć dociągnięciem w kierunku przeciwnym do kierunku strzałki. 7 WYKORZYSTANIE W TRANSPORCIE E304 AUTOMATYCZNY ZACZEP PRZESUWNY CBM Przesunięciem dźwigni (1) w kierunku strzałki (a) sworzeń (2) jest wsunięty do górnego położenia, co jest sygnalizowane wysuniętym bolcem ostrzegawczym (3), więcej rys. (A). Po najechaniu dyszla do zaczepu, sworzeń samoczynnie zasunie się do otworu dyszla zaczepianej przyczepy. Sworzeń zaczepu (2) można uruchomić ręcznie przesunięciem dźwigni (1) w kierunku strzałki (b). Wsunięcie sworznia jest sygnalizowane zasunięciem elementu ostrzegawczego (B). Po zaczepieniu przyczepy konieczne należy sprawdzić czy element ostrzegawczy jest zasunięty, zgodnie z rys. (B). 8 WYKORZYSTANIE W TRANSPORCIE MAKSYMALNE DOZWOLONE STATYCZNE PIONOWE OBCIĄŻENIE ZACZEPU DLA PRZYCZEP I NACZEP Typ zaczepu Dozwolone pionowe statyczne obciążenie Ø czopu zaczepu 31 mm 2 000 kg 38 mm 43 mm 2 000 kg 28 mm Dozwolone pionowe statyczne obciążenie Ø czopu zaczepu 2 000 kg 2 000 kg Typ zaczepu Maksymalna masa agregowanej hamującej przyczepy lub naczepy nie może przekroczyć wartości podanej na tabliczce znamionowej ciągnika oraz danych podanych w dokumencie technicznym pojazdu. Maksymalna prędkość zestawu jest zależna od maksymalnej dozwolonej prędkości dla wolniejszego pojazdu w zestawie. 9 WYKORZYSTANIE W TRANSPORCIE MAKSYMALNE DOZWOLONE STATYCZNE PIONOWE OBCIĄŻENIE ZACZEPU DLA PRZYCZEP I NACZEP Typ zaczepu Dozwolone pionowe statyczne obciążenie Ø czopu zaczepu Typ zaczepu Dozwolone pionowe statyczne obciążenie Ø czopu Typ zaczepu zaczepu 736 kg 31 mm 3 000 kg 80 mm 3 000 kg 47 mm 1 200 kg 32 mm Dozwolone pionowe statyczne obciążenie Stały czop 2 000 kg Ø czopu zaczepu 44,5 mm Maksymalna masa agregowanej hamującej przyczepy lub naczepy nie może przekroczyć wartości podanej na tabliczce znamionowej ciągnika oraz danych podanych w dokumencie technicznym pojazdu. Maksymalna prędkość zestawu jest zależna od maksymalnej dozwolonej prędkości dla wolniejszego pojazdu w zestawie. 10 UKŁAD HYDRAULICZNY G419 ZEWNĘTRZNE STEROWANIE TYLNYCH RAMION PODNOŚNIKA Zewnętrzne sterowanie tylnych ramion hydrauliki znajduje się na prawym tylnym błotniku i umożliwia łatwiejsze podłączenie maszyn przez to, że można z zewnątrz ciągnika sterować ruchem dolnych cięgien TUZ. Służy wyłącznie do podłączania i odłączania maszyn. Rys. (A) Przed użyciem zewnętrznego sterowania przesunąć dźwignię regulacji (1) do położenia P. Przesuwny docisk dźwigni wewnętrznego obiegu podnośnika (2) przesunąć do przedniego skrajnego położenia. Opuszczanie ramion podnośnika, rys. (B): Przesunąć dźwignię (3) w kierunku strzałek (ruch dźwigni jest ograniczony ogranicznikiem). Po powtórzeniu tej czynności ramiona hydrauliki opuszczają się powoli. Podnoszenie ramion podnośnika, rys. (C): Przesunąć dźwignię (3) w kierunku strzałek (ruch dźwigni jest ograniczony ogranicznikiem). Po powtórzeniu tej czynności ramiona podnośnika podnoszą się powoli. 11 G161 Podczas pracy z trzypunktowym układem zawieszenia (TUZ) za pomocą zewnętrznego sterowania, pracownik musi stać poza zasięgiem podłączanej maszyny, tak aby nie doszło do wypadku. INSTALACJA ELEKTRYCZNA Rozmieszczenie bezpieczników w skrzynce Poz. 1 2 3 4 5 F306 6 SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW (20 SZTUK BEZPIECZNIKÓW) Dostępna jest po zdjęciu lewej pokrywy osłony kierowniczej. Bezpieczniki (1) są typu nożowego a podczas wymiany konieczne jest zachowanie zalecanych wartości bezpiecznika. Ponowne przepalenie bezpieczników należy zgłosić do najbliższego serwisu. Bezpiecznik świec żarowych (2) jest typu paskowego (80 A). 7 8 9 10 11 D307 12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Wielkość Zabezpieczany system bezpiecznika Przerywacz świateł ostrzegawczych 15A Światła stopu Sygnał dźwiękowy, lampa 15A ostrzegawcza Sterowanie przedniego napędu, 15A sterowanie mechanizmu różnicowego, podłączenie pulpitu sterowniczego, deski rozdzielczej, załączanie tylnego WOM i wzmacniacza momentu Światła drogowe z kontrolką 15A Światła postojowe lewe, oświetlenie 15A pulpitu sterowniczego, oświetlenie rejestracji. Światła postojowe prawe, tylny 15A reflektor roboczy z kontrolką Drogowe światło prawe, 15A przeciwmgielne Drogowe światło lewe, lampka 7,5A kontrolna światła w masce/dachu kabiny Światła robocze na masce ciągnika 15A Przedni WOM Zuidberg 3A Przednia i tylna wycieraczka, 15A spryskiwacz, radio Wentylator ogrzewania, radio 20A Recyrkulacja, zapalniczka 15A Klimatyzacja (sprzęgło kompresora) 7,5A Wolne 15A Wolne 15A Sprężarka siedzenia kierowcy 15A Gniazdko trzybolcowe 20A Przednie światła robocze na dachu 15A Tylne światła robocze na dachu 15A 80A Świece żarowe ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI TECHNICZNEJ OLEJE DO CZTEROCYLINDROWYCH SILNIKÓW Z 8541 – Z 10541 Producent ÖMV Paramo Pardubice Shell Aral Koramo Kolín Fuchs Oznaczenie oleju Truck M plus Truck FE plus Truck FE Austrotrac Truck LD RME Plus M7ADS III-Trysk M7ADS III-Trysk Super M7ADS IV-Trysk Super Turbo Rimula X Multi Turboral Super Traktoral Mogul Diesel DTT Plus Mogul Traktol STOU Plantmot (bioolej) Titan Hydramot 1040MC Titan Truck 13 TAB.1 Klasa lepkości SAE Klasa wydajności API 15W/40 10W/40 10W/40 10W/30 15W/40 15W/40 20W/40 15W/40 15W/40 15W/40 15W/40 10W/30 10W/40 10W/30 5W/40 10W/40 15W/40 CF-4/SG CF-4 CE/SG CE CE CE/SG SF/CD+ SG/CE SG/CF-4 SG/CF-4 CF-4/SH CD-CE/SF CF-4/SG CE/SF CD/SG CD/SG CG4 ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI TECHNICZNEJ ZALECANE OLEJE DO SILNIKÓW W TEMPERATURZE OTOCZENIA Klasa lepkości SAE Klasa wydajności API Temperatura otoczenia 10W/30 Mniej niż -7°C CD+, CE, CF-4 10W/40 15W/30 15W/40 +30°C do -7°C CD+, CE, CF-4 20W/30 20W/40 20W/30 Ponad +30°C 20W/40 CD+, CE, CF-4 20W/50 14 ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI TECHNICZNEJ OLEJE DO PRZEDNIEGO WOM TAB. 2 Producent Oznaczenie oleju Okres wymiany oleju BP Autran DX III Fluid 9 Donax TX ATF E 25131 Transmax S Elfmatic G2 Syn Elfmatic G3 Finamatic HP Finamatic S6726 Mobil ATF Texamatic 7045 ATF Dextron II-E Dextron II-E (Fina)matic HP Hygard JDMJ 20C Fluide AT42 Fluidematic Syn Po każdych 450 Mth Shell Esso Castrol Elf FINA Mobil Texaco Valvoline Beverol JD Total 15 ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI TECHNICZNEJ G701 G710 G711 OTWIERANIE PRZEDNIEJ MASKI Otwarcie maski Maskę odbezpieczyć wciśnięciem przycisku (1), złapać w miejscu strzałek i podnieść. W położeniu podniesionym maska jest podpierana amortyzatorem gazowym. Zamknięcie maski Maskę podciągnąć, złapać w miejscu strzałek i zatrzasnąć w dół aż zaskoczy zamek maski. Przy mocnym uderzeniu przednią maską może dojść do uszkodzenia włókien żarówek świateł umieszczonych na przedniej masce. -CZYSZCZENIE SUCHEGO FILTRA POWIETRZA – INDYKATOR ZANIECZYSZCZENIA Czyszczenie filtra trzeba koniecznie przeprowadzić po zasygnalizowaniu indykatora zanieczyszczenia. FUNKCJA INDYKATORA ZANIECZYSZCZENIA Stan zanieczyszczenia filtra powietrza sygnalizuje położenie konika (1) w oknie indykatora. Jeśli konik (1) osiągnie pole czerwone z oznaczeniem service (2), konieczne jest przeprowadzenie czyszczenia suchego filtra powietrza. Po zakończeniu czyszczenia suchego filtra powietrza ponownie skontrolować prawidłową pracę indykatora zanieczyszczenia. Wcisnąć kapelusik na obudowie indykatora (3) w kierunku strzałki, mechanicznie tym samym odblokuje się konik (1) sygnalizujący zanieczyszczenie, który następnie powróci do położenia wyjściowego. W ten sposób praca indykatora jest wznowiona. Indykator jest widoczny po podniesieniu przedniej maski traktora. Umieszczony jest po lewej stronie filtra powietrza w pobliżu kolanka ssącego. 16 ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI TECHNICZNEJ G712 G713 G714 ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI SUCHEGO FILTRA POWIETRZA Konserwację filtra powietrza przeprowadzić według następujących zaleceń: 1. podnieść przednią maskę 2. zwolnić zaczepy pokrywy filtra powietrza (oznaczone strzałkami) 3. zdjąć pokrywę (1) filtra CZYSZCZENIE GŁÓWNEGO WKŁADU FILTRA POWIETRZA − Pociągnięciem wyjąć główną wkładkę suchego filtra (2) Jeśli wkładka główna nie jest uszkodzona (na wewnętrznej stronie wkładki nie może znajdować się żaden pył) przeprowadzić czyszczenie sprężonym powietrzem na wewnętrznej stronie wkładki. W ten sposób czyszczenie głównej wkładki można przeprowadzić maksymalnie 3x. Wkładkę obowiązkowo trzeba wymienić 1 raz w roku. WYMIANA WKŁADKI ZABEZPIECZAJĄCEJ FILTRA POWIETRZA − Pociągnięciem wyjąć wkładkę zabezpieczającą suchego filtra (3) Wkładki zabezpieczającej nie można czyścić. Koniecznie trzeba ją wymienić w następujących sytuacjach: - Przy uszkodzeniu wkładki głównej - Po 5 czyszczeniach filtra powietrza - Przynajmniej 1 raz na 2 lata 17 ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI TECHNICZNEJ G715 G720 G735 PONOWNY MONTAŻ WKŁADEK FILTRA POWIETRZA Ponowny montaż wkładek filtra powietrza przeprowadzić odwrotnym sposobem. Przy ponownym montażu należy uważać: - na czystość dolegających płaszczyzn - wkładki podczas montażu nie mogą się zdeformować a po zamontowaniu nie mogą wibrować. - po zamknięciu filtra pokrywą musi być zapewniona idealna szczelność całego filtra. - po zakończeniu konserwacji suchego filtra powietrza skontrolować ponownie prawidłową pracę indykatora zanieczyszczeń ZBIORNIK OLEJU UKŁADU KIEROWNICZEGO Zbiornik jest umieszczony po lewej stronie ciągnika i dostępny jest po podniesieniu maski. Sprawdzić miarką kontrolną (A) poziom oleju w zbiorniku układu kierowniczego, poziom oleju utrzymywać między kreskami MIN. a MAX. (więcej rys. (A). W razie potrzeby uzupełnić stan oleju odkręcając nakrętkę (1) i zdejmując pokrywę zbiornika. UZUPEŁNIANIE PŁYNU HAMULCOWEGO Zbiornik jest umieszczony po lewej stronie przed kabiną i dostępny jest po podniesieniu przedniej maski. Poziom płynu hamulcowego utrzymywać na poziomie między ¾ zawartości zbiornika (max. poziom) do ½ zawartości zbiornika (minimalny poziom płynu). W czasie tej czynności należy zachować szczególną ostrożność. Poziom płynu kontrolować codziennie przed rozpoczęciem jazdy. 18 ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI TECHNICZNEJ G749 F206 ROZDZIELACZ SKRZYNI BIEGÓW – WYMIANA WKŁADU FILTRA OLEJOWEGO Umieszczony jest po prawej stronie ciągnika, za zbiornikiem paliwa. Filtr oleju dostępny jest ze spodniej części ciągnika. ∗PRZEDNI WOM Korek wlewu oleju (1) umieszczony jest na przedniej stronie skrzyni wału napędu. W wale napędowym o standardowym kierunku obrotów zamiast korka wlewu zamontowana jest śruba przelotowa. Kontrolę należy przeprowadzać po zdemontowaniu śruby. Po odkręceniu korka wlewu lub śruby przelotowej, poziom oleju musi sięgać dolnej krawędzi kontrolnego otworu. Podczas wymiany oleju koniecznie trzeba wyczyścić sitko filtra olejowego (2). Sitkowy filtr jest dostępny po zdemontowaniu krążka zabezpieczającego i wyjęciu pokrywy. Przed wymianą wkładu filtra oleju podłożyć pod traktor odpowiednie naczynie na kapiący olej. 1. 2. 3. odkręcić budowę filtra (1) przeprowadzić wymianę wkładu filtra (2) ponownie zamontować obudowę filtra (1) Okres wymiany wkładu filtra oleju: w nowym ciągniku po przepracowanych pierwszych 500 Mth dalej po kolejnych 500 Mth 19 PARAMETRY TECHNICZNE DANE TECHNICZNE SILNIKÓW Model ciągnika Typ silnika Rodzaj silnika Budowa silnika Ilość cylindrów Pojemność Średnica i skok Obroty nominalne Kolejność wtrysku Stosunek kompresji Obroty max. Obroty jałowe Moc przy obrotach nominalnych, mierzona wg ISO 2288 Zużycie paliwa przy podanej mocy Max. moment obrotowy (Mt) Przewyższenie Mt Smarowanie silnika Maksymalne zużycie oleju po 100 Mh pracy silnika Ciśnienie oleju przy obrotach nominalnych silnika i temperaturze oleju 80 °C Minimalne ciśnienie oleju przy -1 obrotach 750 min silnika i temperaturze oleju 80°C cm3 mm ot/min-1 ot/min-1 -1 ot/min Z 8541 Z 9541 Z 10541 1205 1005 1305 Z zapłonem bezpośrednim wtryskiem paliwa, dopełniany turbodoładowany Rzędowy, stojący, chłodzony wodą 4 4 4 4156 4156 4156 105x120 105x120 105x120 2200 2200 2200 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2 17 17 17 2460 2460 2460 800±25 800±25 800±25 kw 60 66 74 g.kW-1.h-1 254 254 254 Nm % 351 35 391 35 Ciśnieniowe z pompą zębową 440 35 -1 -1 g.kW .h 0,7 0,7 0,7 MPa 0,2 - 0,5 0,2 - 0,5 0,2 - 0,5 MPa 0,05 0,05 0,05 20 PARAMETRY TECHNICZNE Dane techniczne silników Rodzaj silnika Max. temperatura cieczy chłodzącej Rozrząd Filtr oleju Filtr paliwa Typ pompy wtryskowej Typ wtrysku Ciśnienie na otwarciu wtrysków Kąt przyspieszenia zapłonu Luz zaworów przy zimnym silniku − ssący − wydechowy 1205 1005 °C 1305 106 OHV Pełnoprzeciekowy, jednorazowy Jednostopniowy z wymienną wkładką PP 4M 10P1i 3780 PP 4M 10P1i 3775 PP 4M 10P1i 3776 DOP150S428-4104 DOP150S428-4104 DOP150S428-4104 MPa 25-0,8 ° 12 mm mm 0,25±0,05 0,25±0,05 21 PARAMETRY TECHNICZNE WYDAJNOŚĆ, ZUŻYCIE, MOC Typ ciągnika Z 8541 Z 9541 Z 10541 Typ silnika 1205 1005 1305 Moc na tylnym WOM (kW±2%) - Przy obrotach nominalnych silnika i przełożeniu 1000 min-1 wału napędowego Nie dotarty silnik ( do 100 Mh) Dotarty silnik (od 100 Mh) 50 52,5 55 58 62,5 65,5 Z 8541 Z 9541 Z 10541 1205 1005 1305 SIŁA PODNOSZENIA TRZYPUNKTOWEGO UKŁADU ZAWIESZENIA Typ ciągnika Typ silnika Siła podnoszenia na końcu dolnych cięgien tylnego trzypunktowego układu zawieszenia przy całym zakresie podnoszenia przy maksymalnym dopuszczalnym ciśnieniu - bez dodatkowego siłownika (kN) - z jednym dodatkowym siłownikiem (kN) Siła podnoszenia na końcu dolnych cięgien przedniego trzypunktowego układu zawieszenia przy całym zakresie podnoszenia i maksymalnym dopuszczalnym ciśnieniu 22 34,4 41,5 23 INDEX A Automatyczny zaczep przesuwny CBM C Czyszczenie głównego wkładu filtra powietrza Czyszczenie suchego filtra powietrza – indykator zanieczyszczenia D Dane techniczne silników F Funkcja indykatora zanieczyszczenia I Instalacja elektryczna M Maksymalne dozwolone statyczne pionowe obciążenie zaczepu dla przyczep i naczep Maksymalne dozwolone statyczne pionowe obciążenie zaczepu dla przyczep i naczep O Oleje do czterocylindrowych silników Z 8541 – Z 10541 Oleje do przedniego WOM Otwieranie przedniej maski P Panel sterowania na prawym słupku kabiny Parametry techniczne Ponowny montaż wkładek filtra powietrza Przedni WOM Przełączniki, włączniki i dźwignie R Regulowane koło kierownicze Rozdzielacz skrzyni biegów – wymiana wkładu filtra olejowego S Siła podnoszenia trzypunktowego układu zawieszenia Skrzynka bezpieczników (20 sztuk bezpieczników) U Układ hydrauliczny Uzupełnianie płynu hamulcowego Wydajność, zużycie, moc Wykorzystanie w transporcie Wymiana wkładki zabezpieczającej filtra powietrza Z Zalecane oleje do silników w temperaturze otoczenia Zalecenia dotyczące konserwacji suchego filtra powietrza Zalecenia dotyczące obsługi technicznej Zapoznanie z ciągnikiem Zbiornik oleju układu kierowniczego Zewnętrzne sterowanie tylnych ramion podnośnika 8 17 16 20 16 12 9 10 13 15 16 7 20 23 18 19 6 7 19 22 12 11 18 22 8 17 14 17 13 6 18 11 Wkładka do instrukcji obsługi i konserwacji ciągników Proxima Plus Z 8541 Z 9541 Z 10541 Wydanie: 2-100-2007 Numer wydania: 22.22.12.449 Zetor Tractors a.s. Wydział dokumentacji technicznej Trnkova 111 628 00 24