Załącznik Nr 2 SOPZ
Transkrypt
Załącznik Nr 2 SOPZ
Załącznik Nr 1 do Umowy SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. Przedmiot rozeznania obejmuje: a) kompleksową cykliczną, zgodną z bieżącymi potrzebami Zamawiającego usługę w zakresie tłumaczeń pisemnych (z języków obcych na język polski oraz z języka polskiego na języki obce), w tym tłumaczenia przysięgłe. Zakres tematyczny tłumaczeń będzie obejmował dokumentację, w skład której mogą wchodzić umowy, regulaminy, instrukcje, przewodniki, informacje techniczne, finansowe, statystyczne, budowlane związane z warunkami zabudowy stoisk wystawienniczych, materiały informacyjno – promocyjne, it. Dla wszystkie tłumaczeń pisemnych cena powinna zawierać koszt korekty przez native speakera. LP 1 2 3 4 5 6 7 język angielski francuski niemiecki rosyjski hiszpański chiński arabski ilość stron 10 LP 1 2 3 4 5 język angielski francuski niemiecki rosyjski hiszpański ilośc godzin 5 5 5 5 5 tłumaczenie ustne symultaniczne ilość stron 20 5 20 20 5 5 tłumaczenie pisemne przysięgłe język angielski francuski niemiecki rosyjski hiszpański chiński arabski ukraiński tłumaczenie pisemne zwykłe LP 1 2 3 4 5 6 7 8 1 6 7 8 5 język angielski francuski niemiecki rosyjski hiszpański chiński arabski ukraiński ilość godzin 5 tłumaczenie ustne konsekutywne LP 1 2 3 4 5 6 7 8 chiński arabski ukraiński 5 b) kompleksową cykliczną, zgodną z bieżącymi potrzebami Zamawiającego usługę w zakresie tłumaczeń ustnych (z języka polskiego na język obcy, a także z języka obcego na język Polsk c) 1i), w tym symultanicznych i konsekutywnych. 2. Tematyka tłumaczeń dotyczy zagadnień ogólnych, finansowych, gospodarczych, międzynarodowych, unijnych, prawnych oraz samorządowych. 3. Termin wykonania pojedynczego zlecenia polegającego na standardowym tłumaczeniu pisemnym tekstów do 30 stron maszynopisu wynosi 4 dni robocze od dnia otrzymania materiałów do tłumaczenia. 4. Niedopuszczalne jest wykonywanie tłumaczeń za pomocą programów służących do translacji tekstów. 5. Za jedną stronę obliczeniową rozumie się 1 800 znaków, liczone z dokładnością do 1 miejsca dziesiętnego. Za znak uważa się wszystkie widoczne znaki drukarskie, w szczególności litery, znaki przestankowe, cyfry, znaki przeniesienia oraz uzasadnione budową zdania przerwy między nimi. 2