Instrukcja - sklep dla lekarza
Transkrypt
Instrukcja - sklep dla lekarza
Instrukcja System Videokularów Frenzla Numer katalogowy 08-415 2 1 3 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE!STWA Przed u!yciem produktu przeczytaj uwa!nie niniejsz" instrukcj# i zachowaj j" w bezpiecznym miejscu na przysz$o%&. Niew$a%ciwe u!ytkowanie nie poci"ga za sob" odpowiedzialnosci producenta. FAROMED GmbH Medizintechnik surowo zabrania modyfikacji instrumentu. CE jest znakiem, który traci wa!no%& w przypadku u!ycia jakichkolwiek nieoryginalnych cz#%ci zamiennych. Produkt mo!e by& u!ywane tylko przez personel medyczny. BEZPIECZE!STWO Zawsze po$"czy& wszystkie przewody przed w$"czeniem urz"dzenia . Prosz# uwa!a&, czy nie ma zniszcze' w cz#%ci izolacji, czy google nie s" uszkodzone. • • • • • • Nie nale!y pod$"cza& wtyczk# $adowarki do ekranu! Monitor i okulary mog" by& u!ywane tylko razem z odpowiednim zasilaniem! Od$"czy& wtyczk# transformatora przed czyszczeniem! Nie pozwól, aby p$yn dosta$ si# na lub do urz"dzenia! Zauwa!, !e pacjent podczas badania nic nie widzi! W razie potrzeby wymie' bezpecznik tylko na 1.25 A. Urz"dzenie mo!e by& stosowane tylko w obszarach niebezpiecznych gazów palnych. Urz"dzenie przeznaczone jest do u!ytku wewn"trz pomieszcze'. Wszelkie modyfikacje i zmiany w urz"dzeniu mog" by& wykonywane tylko przez producenta sprz#tu. Instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji obs$ugi musz" by& przestrzegane, w przeciwnym wypadku mo!e grozi& utrat" gwarancji. • Urz"dzenie jest dopuszczone do stosowania razem z odpowiednimi akcesoriami. • Nie nale!y nara!a& systemu Videokularów Frenzla na promieniowanie s$oneczne. OPIS MONTA"U Zamontuj ekran (2) do jednostki dostosowania powy!ej z akumulatora (3). Po$acz akumulator i ekran kablem po$"czeniowym. Nast#pnie pod$"czy& kabel okularów do wtyczki na tylnym panelu. I. II. III. Pod$acz zasilanie (5) i ekran (1, 2). By prze$acza& miedzy kamerami przekr#& (3) z przodu modu$u zasilaj"cego. Wy$acz ekran po sko'czeniu badania. 1 2 5 3 4 #ADOWANIE Akumulator mo!e by& $adowany za ka!dym razem kiedy zaswieci si# wskaznik (4). UWAGA Wy$"cz modu$ zasilaj"cy podczas $adowania. (adowanie tylko za pomoc" dostarczonego modu$u zasilaj"cego. CZYSZCZENIE Wyjmij wtyczk$ kabla przed czyszczeniem urz%dzenia! Nie stosowa& do dezynfekcji srodku w areozolu! Nie sterylizowa&! U!ywa& suchej %ciereczki do czyszczenia $adowarki i akumulatorów. Nale!y czy%ci& z wilgotn" szmatk" dezynfekcji. Nie wolno wylawa& p$ynów na obudow#! Po czyszczeniem cieczami $atwopalnymi, urz"dzenie wymaga minimum 1 godzin# suszenia przed u!yciem ponownie. Usun"& wszystkie zabrudzenia z okularów wilgotn" szmatk". UWAGA Przechowywa& $adowark# w suchym miejscu (wykorzystanie tylko wewn"trz). Nigdy nie otwieraj $adowarki. Niebezpiecze'stwo po!aru i pora!enia pr"dem elektrycznym! DANE TECHNICZNE Technical data of VNG-system Art.-No. 08-415 Classification (MDD) I Certificate CE Camera module Art.-No. VNG-goggle Resolution 08-415-10 352 x 288 Sensitivity Aperture angle FOV Focal distance f Aperture F Protection type 1 Lux 36° x 27° 4.9 mm 2.8 mm IP20 TFT-LCD-monitor Art.-No. Display 10% Resolution Power input Weight Protection type Accumulator Art.-No. Accumulator pack 08-415-30 12V/ 1300 mAh Type Fuse Protection type Lead-gel T 1.25 A IP20 08-415-20 7“ (17,8 cm) 16:9 Charger Art.-No. Input voltage 08-415-40 230V/ 50 Hz +/- 960 x 243 8W 465 g IP20 Charging current Working temperature Weight Protection type 600 mA 0°C......+25°C 520 g IP20 Saalmannstraße 9 D-13403 Berlin Germany Tel.: +49 (0)30- 417 097 45 Fax: +49 (0)30- 417 097 46 Internet: http://www.faromed.de Email: [email protected] DYSTRYBUTOR W POLSCE Naturfarm ul. )w. Szczepana 20a 61-465 Pozna' 61 670 31 96, 61 810 75 01 fax 61 624 26 95 www.naturfarm.com.pl