Implanty piersiowe "made in Germany"

Transkrypt

Implanty piersiowe "made in Germany"
W poszukiwaniu
bezpieczeństwa:
Implanty piersiowe "made in Germany"
W poszukiwaniu bezpieczeństwa: Implanty piersiowe "made in Germany"
Spis treści
Jakość "made in Germany"..............................................................................................3
Pytania i odpowiedzi........................................................................................................5
Część 1: Surowce...........................................................................................................6
 Źródła silikonu stosowanego w implantach POLYTECH Health & Aesthetics...........6
 Co może powodować wyższą częstotliwość pękania powłok implantów i
wyciekania silikonu?..................................................................................................6
Część 2: Badania i kontrola jakości.................................................................................9
 Zapewnianie biologicznej kompatybilności implantów.............................................10
 Zapewnianie odporności implantów na siły mechaniczne działające podczas
implantacji oraz w późniejszym, wieloletnim użytkowaniu.......................................11
 Grubość powłoki implantu........................................................................................15
Część 3: Rejestracja, świadectwa i nadzór...................................................................16
 Organ nadający znak CE produktom POLYTECH Health & Aesthetics Procedura
certyfikacji stosowana w firmie POLYTECH Health & Aesthetics............................16
 Sposób certyfikacji implantów piersiowych..............................................................16
 Czym są „podstawowe wymagania”........................................................................18
 Przykładowa procedura oceny zgodności...............................................................19
 Czym jest "jednostka notyfikowana"........................................................................20
 Klasy ryzyka wyrobów medycznych........................................................................22
 Kontrola producenta przez jednostkę notyfikowaną................................................24
 Czy znak  jest gwarantem wysokiej jakości produktów?......................................25
 Czy Certyfikat Zgodności  jest wystarczającym dowodem przebadania wyrobów
medycznych, czy też produkty zarejestrowane przez FDA są bezpieczniejsze?....26
 Relacje POLYTECH Health & Aesthetics z BfArM – Federalnym Urzędem ds. Produktów Farmaceutycznych i Wyrobów Medycznych oraz innymi władzami odpowiedzialnymi za nadzór nad produktami..................................................................28
 Czy produkty POLYTECH Health & Aesthetics można bez zastanowienia
rekomendować do implantacji?...............................................................................29
Odsyłacze .....................................................................................................................30
Jakość "made in Germany"
Niemieckie marki cieszą się na świecie znakomitą reputacją dzięki
najwyższej jakości i zaawansowanym technologiom wytwarzania. Firma
POLYTECH Health & Aesthetics, będąca jedyną firmą produkującą implanty
piersiowe w Niemczech wdrożyła w swoim procesie produkcji szczegółowe
procedury badań bezpieczeństwa, gwarantując spełnianie najwyższych
norm jakościowych.
Surowce stosowane przez nas do wyrobu powłok i wypełnień implantów
są certyfikowane jako nadające się do długoterminowego wszczepienia.
W celu zapobieżenia ewentualnym błędom lub wadom produktów, nasze
implanty są badane w naszym zakładzie produkcyjnym w Niemczech po
każdym etapie produkcji. Produkty są zwalniane do sprzedaży wyłącznie
po pomyślnym przejściu wszystkich badań i kontroli bezpieczeństwa. W ten
sposób niezmiennie zapewniamy wysoką jakość i bezpieczeństwo stosowania zarówno dla chirurgów, jak i dla pacjentów.
Niemieckie standardy
Firma POLYTECH Health & Aesthetics jest jednym z czołowych producentów implantów w Europie, z dwudziestopięcioletnim doświadczeniem
w dziedzinie produkcji implantów piersiowych. Nasza firma jest jedynym
producentem implantów do tkanki miękkiej w Niemczech. Siedziba firmy
znajduje się w Dieburgu (nieopodal Frankfurtu); od lipca 2008 r wszystkie implanty produkowane są wyłącznie w Niemczech. Skoncentrowanie
całości produkcji w Niemczech zapewnia najwyższą jakość we wszystkich obszarach, zwiększa elastyczność produkcji i skraca cykl rozwojowy
produktów.
Niemiecka skrupulatność
Firma POLYTECH Health & Aesthetics była pierwszą firmą, która
uzyskała znak jakości  dla produkowanych przez siebie implantów w
1995 roku. W roku 2003 Komisja Europejska podjęła decyzję, że implan-
3
W poszukiwaniu bezpieczeństwa: Implanty piersiowe "made in Germany"
ty piersiowe powinny być klasyfikowane jako wyroby medyczne klasy
III, obejmującej między innymi rozruszniki serca czy sztuczne zastawki
sercowe. Oznacza to konieczność przestrzegania ścisłych wytycznych w
procesie produkcji implantów piersiowych. Firma POLYTECH natychmiast uzyskała odpowiednią certyfikację dla swoich produktów, jako że
standardy jakościowe obowiązujące od przekwalifikowania implantów
piersiowych w roku 2003 wprowadziła do swojej produkcji już w roku
1995, znacznie wcześniej niż wszyscy inni wytwórcy implantów.
Firma POLYTECH Health & Aesthetics oferuje najszerszą gamę wyrobów
na rynku implantów piersiowych, z ponad 1500 rodzajami produktów do
powiększania i rekonstrukcji piersi. Firma koncentruje się głównie na produkcji implantów piersiowych dla kobiet. Dodatkowo w ofercie znajdują
się implanty piersiowe dla mężczyzn oraz implanty nosa, podbródka,
łydek i pośladków.
4
Pytania i odpowiedzi:
Bezpieczeństwo
implantów piersiowych
5
W poszukiwaniu bezpieczeństwa: Implanty piersiowe "made in Germany"
– Część 1 –
Surowce

Źródła silikonu stosowanego w implantach POLYTECH Health &
Aesthetics?
Wszystkie silikony używane do produkcji implantów w firmie POLYTECH Health & Aesthetics są certyfikowane jako nadające się do
długoterminowego wszczepienia. Materiały te są najwyższej jakości
medycznej. Na całym świecie silikony takie produkują jedynie dwie firmy:
Applied Silicone Corporation i NuSil Silicone Technology. Obie firmy mają
siedziby w Kalifornii (USA). Ich silikony zostały zbadane i dopuszczone
do przedmiotowych zastosowań przez FDA. Europejskie jednostki notyfikowane mają dostęp do odpowiedniej dokumentacji (patrz str. 20).

Co może powodować wyższą częstotliwość pękania powłok implantów i wyciekania silikonu?
Odpowiedź na to pytanie znajdziemy na poziomie molekularnym.
Poprawny fizyczny termin na określenie „wyciekania” to „dyfuzja”. Poniżej
przedstawiamy krótkie wyjaśnienie procesów zachodzących w trakcie
dyfuzji.
W kontekście implantów piersiowych dyfuzja oznacza, że część
niskocząsteczkowego silikonu tworzącego żel migruje do struktury
powłoki, a następnie wypływa z powłoki. Istnieją dwie strategie zapobiegania przedostawaniu się krótkich łańcuchów silikonowych przez powłokę
implantu do otaczających tkanek:
6
Część 1: Surowce
1. Pierwszą strategią jest chemiczne zaprojektowanie powłoki implantu w taki sposób, aby cząstki silikonu nie mogły się przez nią
przedostawać. Cel ten osiąga się poprzez zastosowanie warstwy
barierowej. Warstwa ta składa się ze
specjalnego silikonu
uniemożliwiającego
cząstkom przedostawanie się przez
powłokę. Teoretycznie warstwę
barierową można
Warstwa barierowa
nanieść bezpośrednio
na wewnętrzną
lub zewnętrzną
powierzchnię powłoki.
W firmie POLYTECH
Health & Aesthetics warstwę barierową osadzamy między dwiema
warstwami „normalnego silikonu” w tzw. metodzie sandwiczowej. Obie
warstwy przyczyniają się do podniesienia trwałości powłoki.
Opisywane tu procesy chemiczne i/lub fizyczne nie mają charakteru
zerojedynkowego (tj,. nie zachodzą wyłącznie w 0% lub 100%). Stwierdzenie, że cząsteczki silikonu nie mogą przedostawać się przez warstwę
barierową oznacza, że współczynnik migracji jest znacznie obniżony w
porównaniu z „normalnym silikonem”, jednak nie jest on równy zeru.
2. Drugą strategią jest usunięcie niskocząsteczkowego silikonu z silikonowego surowca poprzez zastosowanie odpowiednich procedur
oczyszczania. Procedury te są niezmiernie złożone i kosztowne.
Wytwarzany w ten sposób surowy silikon do wypełnień żelowych jest
bardzo czysty. Właśnie dlatego silikon taki jest droższy niż zwykły
silikon do zastosowań przemysłowych.
7
W poszukiwaniu bezpieczeństwa: Implanty piersiowe "made in Germany"
Wszyscy renomowani producenci implantów piersiowych łączą obie
strategie w celu jak największego ograniczenia wycieków silikonu. Gdyby producent w charakterze wypełnienia użył silikonu do zastosowań
przemysłowych zamiast silikonu implantacyjnego, nie zastosowałby
drugiej strategii unikania wycieków, co mogłoby prowadzić do większej
ucieczki silikonu z implantu.
Silikon do zastosowań przemysłowych nie jest wystarczająco czysty, co może również przyczyniać się do większego ryzyka rozerwania
powłoki implantu. Mogłoby to wynikać z faktu, że małe cząsteczki silikonu migrujące do wnętrza powłoki mogły by powodować jej „obrzęk”. Im
więcej cząsteczek przedostawałoby się do wnętrza powłoki, tym silniejszy
byłby obrzęk. Obrzęk obniża parametry mechaniczne powłoki, co może
być wyjaśnieniem podwyższonego odsetka przypadków rozerwania
powłoki.
8
– Część 2 –
Badania i kontrola jakości
Jakość przyszłego produktu determinowana jest przez decyzje podejmowane na etapie rozwoju.. W celu właściwego ustawienia przebiegu procesu
rozwojowego, należy znaleźć odpowiedzi na następujące pytania:
Jakich surowców należy użyć?
Jak uzyskać najlepsze możliwe bezpieczeństwo mechaniczne i
biologiczne?
Jakie działania gwarantują najwyższą trwałość produktu bez obniżania
jego funkcjonalności?
Jakie strategie należy podjąć w celu maksymalnego obniżenia
ryzyka znanych powikłań?
Jaki kształt należy nadać produktom tak, aby chirurg mógł uzyskać
optymalny efekt estetyczny?
Jaki przebieg powinien mieć proces produkcji, aby spełnione
zostały wszystkie wymogi, a potencjalne słabe punkty mogły być wyeliminowane już na starcie?
Oczywiście powyższe pytania stanowią jedynie przykładowy wycinek z
możliwej listy. Wiele innych pytań, na które należy udzielić odpowiedzi w
celu zagwarantowania bezpieczeństwa i skuteczności produktów, powstaje w oparciu o przepisy mające zastosowanie w procesie certyfikacji
wyrobów medycznych. Im lepsze przygotowanie, tym lepsza jakość
końcowego produktu.
Mające zastosowanie przepisy, w szczególności norma dotycząca implantów piersiowych EN ISO 14607, wymagają dokonania oceny mechanicznego, chemicznego, biologicznego i klinicznego bezpieczeństwa
produktów w oparciu o wyniki wykonanych badań. Normy systemu zapewniania jakości: EN ISO 9001 i EN ISO 13485, wymagają bezpiecznego procesu produkcyjnego ze zwróceniem specjalnej uwagi na krytyczne
9
W poszukiwaniu bezpieczeństwa: Implanty piersiowe "made in Germany"
elementy procesu. Ogólnym przykładem jest tu proces sterylizacji. Procesem specyficznym dla produkcji implantów jest wytwarzanie powłok.
Nasze produkty poddawane są badaniom zarówno wewnętrznym, jak i
zewnętrznym:
Badania zewnętrzne wykonywane są przez niezależne laboratoria
badawcze. Wyniki stanowią bezstronny dowód zgodności produktów
z obowiązującymi wymaganiami. Wykonywane badania obejmują
określanie trwałości mechanicznej, kompatybilności biologicznej i
regularne badania potwierdzające jałowość produktów.
Opisane poniżej badania wewnętrzne wykonywane są w trybie ciągłym.
Wszystkie działania wraz z wynikami wchodzą w skład dokumentu technicznego przedkładanego do weryfikacji w jednostce notyfikowanej (patrz
część 3 ). Jeśli jednostka notyfikowana zatwierdzi dokumentację i procedury, wytwórca będzie mógł wprowadzić produkt na rynek.
Poniżej przedstawiono przykłady wewnętrznych badań wykonywanych w
firmie POLYTECH Health & Aesthetics.

Zapewnianie biologicznej kompatybilności implantów?
Kompatybilność biologiczną implantów piersiowych zapewnia się na
dwóch poziomach.
1. Wszystkie surowce silikonowe, które mogą zostać użyte do muszą
przejść serie badań biologicznych.
2. Dodatkowo, wykonywane są badania biokompatybilności gotowych
implantów.
Badania, które należy wykonać oraz sposób ich wykonania określa
międzynarodowa norma ISO 10993. Ponieważ producentami żelu siliko-
10
Część 2: Badania i kontrola jakości
nowego są firmy z USA, prawdopodobne jest również wykonania badań
zgodnych z farmakopeą (przepisami dotyczącymi produktów farmaceutycznych i wyrobów medycznych) USA.

Zapewnianie odporności implantów na siły mechaniczne działające
podczas implantacji oraz w późniejszym, wieloletnim użytkowaniu?
Powłoki implantów poddawane są szeregowi badań zarówno przed
napełnianiem, jak i po napełnieniu:
Bezpośrednio po
wyprodukowaniu
powłoki, po wyjęciu
z formy, badana
jest grubość i masa
powłoki. Maksymalna
i minimalna grubość
powłoki oceniane są
na podstawie około
10 pomiarów w trzech
obszarach: frontowym
(przednim), brzegowym (ekwatorialnym) i tylnym. Wyniki sprawdza
się pod kątem zgodności ze specyfikacjami dla powłok implantów.
Wskaźnikiem grubości i regularności powłoki jest również jej masa. Do
następnego etapu produkcji przechodzą wyłącznie powłoki spełniające
wymagania specyfikacji.
Po wykonaniu badań grubości i masy powłoki poddaje się badaniu
wzrokowemu pod kątem ewentualnych wad lub nieregularności.
Równolegle codziennie z cyklu produkcyjnego pobiera się reprezentatywne próbki powłok poddawane następnie badaniom zniszczeniowym.
Niektóre z tych badań wymagane są przez normę dotyczącą implantów
piersiowych. Z wybranych próbek wycinane są fragmenty poddawane
następnie badaniom rozciągalności. Jednym z mierzonych parametrów
11
W poszukiwaniu bezpieczeństwa: Implanty piersiowe "made in Germany"
są siły konieczne do rozerwania próbki po uszkodzeniu jej w wyniku
normalnego nacięcia. Nieuszkodzoną próbkę pobraną z powłoki badanej
poddaje się badaniu na rozciąganie do momentu rozerwania, zaś trzecią
próbkę sprawdza się pod kątem zdolności odzyskiwania pierwotnego
kształtu po standardowym wydłużeniu bez zużycia. Przykładowo: według
normy maksymalne rozciągnięcie musi wynosić 450% początkowej
długości; nasze powłoki osiągają dwukrotnie większą od wymaganej
średnią wielkość 950%, początkowej długości.
W omawianych badaniach imitowane są siły, którym implant poddawany
jest podczas operacji wszczepiania. Podobnie, jak w przypadku opisanych powyżej testów, seria, z której zostały pobrane próbki przechodzi
do następnego etapu produkcyjnego wyłącznie po pomyślnym przejściu
wszystkich badań przez wszystkie próbki. Pozwala to na kontrolę 100%
serii, ponieważ z każdej serii pobierana jest jedna powłoka.
Integralną część powłoki stanowi łatka zamykająca wytwarzany w
procesie produkcyjnym otwór po tylnej stronie powłoki: formę powłoki
zakłada się na mandrel przymocowany do blatu roboczego. Otwór powstaje w miejscu
połączenia formy z mandrelem.
Łatkę wycina się z arkuszy silikonowych produkowanych w ten
sam sposób i mających tę samą
strukturę do powłoki. Arkusze
te poddawane są tym samym
padaniom, co same powłoki.
Wytrzymałość połączenia łatki
z powłoką bada się w testach
rozciągliwości reprezentatywnych próbek pobieranych codziennie z linii produkcyjnej. Do
badań pobiera się jedną łatkę z
całej serii, dzięki czemu kontroli
12
Część 2: Badania i kontrola jakości
poddaje się 100% serii łatek silikonowych. Spośród badań łatek silikonowych wykonywanych w firmie POLYTECH Health & Aesthetics tylko
niektóre wymagane są przez normę dotyczącą implantów piersi; nasza
firma wykonuje szereg dodatkowych testów łatek i powłok.
Przed założeniem
łatki na powłokę i
napełnieniem implantu żelem silikonowym produkty
te przechodzą
kilka pomniejszych
etapów produkcyjnych. Każdy pracownik przejmujący
półgotowy produkt
przed wykonaniem następnego procesu sprawdza przekazany mu
produkt. Do następnego etapu przetwarzania przystępuje jedynie
wówczas, gdy produkt jest zgodny ze specyfikacjami. Dokonywana przez pracownika kontrola polega na wzrokowym sprawdzeniu
wad i nieregularności. Po wykonaniu swojego zadania pracownik
ponownie sprawdza produkt i przekazuje go do następnego etapu
przetwarzania jedynie wówczas, gdy produkt jest zgodny ze specyfikacjami. Następny pracownik w cyklu produkcyjnym wykonuje tę samą
procedurę kontrolną. Ponieważ każdy produkt przechodzi przez 5–10
etapów produkcyjnych, jest poddawany, oprócz opisanych testów destrukcyjnych, dodatkowym 10–20 kontrolom.
Po zamocowaniu łatki powłokę napełnia się żelem silikonowym, a
następnie wulkanizuje. Wulkanizacja powoduje sieciowanie żelu z
wytworzeniem półstałej, spójnej konsystencji właściwej dla nowoczesnych implantów. Przed zapakowaniem do sterylizacji każdy implant
przechodzi ostateczną kontrolę. Kryteria kontroli obejmują masę
implantu, nieregularności powierzchni, wady i uszkodzenia, naddatki/zanieczyszczenia, trwałość połączenia między powłoką a łatką.
13
W poszukiwaniu bezpieczeństwa: Implanty piersiowe "made in Germany"
Następnie implanty zamykane są w przezroczystych opakowaniach
blistrowych i sterylizowane.
Po sterylizacji a przed zapakowaniem do ostatecznych opakowań
produkty są poddawane raz jeszcze kontroli wzrokowej. Jest to jeden
z powodów, dla których stosowane przez nas opakowania sterylizacyjne są przezroczyste. Ostatnie badanie obejmuje kontrolę opakowania
pod kątem spełniania kryteriów zapewniających 5-letnią sterylność
produktu. Sprawdzana jest również powierzchnia implantów: kryteria
dopuszczenia obejmują brak zanieczyszczeń i brak pęcherzyków powietrza powstałych podczas sterylizacji.
Jakość sterylizacji sprawdzana jest w specjalnych procedurach mikrobiologicznych. Badania te prowadzone są poza firmą przez niezależny instytut
badawczy (Institut SGS Fresenius, Taunusstein, Niemcy).
Poniżej opisano dodatkowe testy regularnie wykonywane na gotowych
implantach:
Test zmęczeniowy
W teście zmęczeniowym badamy siły
dynamiczne wywierane na implanty
piersiowe w klatce piersiowej kobiety
uprawiającej jogging. Zgodnie z normą
wymagana jest wytrzymałość 2 milionów
cykli, co odpowiada całkowitemu dystansowi 10 km przebieganemu każdego
tygodnia przez 10 lat. Po wykonaniu
testu powłoka implantu nie powinna
wykazywać żadnych wad. W naszej
firmie wykonujemy do 36 milionów cykli
bez jakichkolwiek uszkodzeń implantów.
Odpowiada to całkowitemu dystansowi
180 km przebieganych każdego tygodnia przez 10 lat lub dystansowi 10 km
14
Część 2: Badania i kontrola jakości
przebieganych każdego tygodnia przez
180 lat.
Test uderzeniowy
W teście uderzeniowym na implant swobodnie spada z określonej wysokości
ciężar o masie 4,4 kg. Siła oddziałująca na
implant odpowiada uderzeniu wywieranemu na implant przez pas bezpieczeństwa
w przypadku, gdy kobieta w samochodzie
uderza w mur przy prędkości 45 km/h bez
użycia hamulców. Powłoki naszych implantów przechodzą ten test nienaruszone.
Statyczny test
Odporności na rozrywanie Implant umieszczany jest między dwiema płytami
kompresyjnymi i poddawany stopniowo
wzrastającemu naciskowi aż do momentu, w którym ulegnie rozerwaniu. Zazwyczaj osiągane wartości wynoszę 500 kg lub więcej – są więc znacznie
większe niż byłoby w stanie wytrzymać ludzkie ciało bez uszkodzeń.

Grubość powłoki
implantu?
Grubość powłoki implantu
zależy od jego rodzaju.
Implanty o fakturowanej
powierzchni mają grubość
0,7 ± 0,2 mm.
15
W poszukiwaniu bezpieczeństwa: Implanty piersiowe "made in Germany"
– Część 3 –
Rejestracja, świadectwa
i nadzór


Organ nadający znak  produktom POLYTECH Health & Aesthetics
oraz? Procedura certyfikacji stosowana w firmie POLYTECH Health &
Aesthetics?
Prawo do używania znaku  jest wynikiem przejścia przez firmę POLYTECH Health & Aesthetics procedury oceny zgodności (procedury certyfikacyjnej). Procedura ta podlega kontroli ze strony jednostki notyfikowanej
(str. 20). Jednostką notyfikowana odpowiedzialną za certyfikacje firmy
POLYTECH Health & Aesthetics jest przedsiębiorstwo MDC – Medical
Device Certification GmbH.
Procedura certyfikacji stosowana w naszych implantach piersiowych
(i pozostałych implantach) jest zgodna z Aneksem II do Dyrektywy 93/42
EWG o Wyrobach Medycznych, w tym z Sekcją 4 ww. aneksu.
Należy przyznać, że powyższe odpowiedzi są pomocne jedynie dla
specjalistów w dziedzinie wyrobów medycznych zajmujących się ich
rejestracją. Poniżej znajdą Państwo garść informacji na temat procedur certyfikacji przeznaczoną dla niespecjalistów. W celu poprawy
zrozumiałości niektóre kwestie zostały uproszczone, jednak należy mieć
na uwadze, że cała procedura jest sprawą złożoną.

Sposób certyfikacji implantów piersiowych?
Sposób certyfikacji implantów piersiowych nie jest prosty w opisie. W celu
poprawnego zilustrowania go konieczne jest zapoznanie się z europejską
16
Część 3: Rejestracja, świadectwa i nadzór
Dyrektywą o Wyrobach Medycznych i wyjaśnienie niektórych terminów:
1. Implanty piersiowe nie są produktami farmaceutycznymi lecz wyrobami medycznymi.
2. Termin „rejestracja” dotyczy wyłącznie produktów farmaceutycznych.
Wyroby medyczne podlegają natomiast certyfikacji (w Europie).
3. Procedura certyfikacji w Europie regulowana jest przez Dyrektywę
93/42 EWG o Wyrobach Medycznych. Dyrektywa ta musi zostać
przełożona na prawo krajowe w każdym państwie członkowskim UE.
Aktem prawnym wdrażającym postanowienia Dyrektywy w Niemczech
Jest Ustawa o Wyrobach Medycznych.
Na ogół procedura certyfikacji przebiega następująco:
Zanim producent wyrobu medycznego będzie mógł wprowadzić swój
produkt na rynek europejski, musi przejść procedurę oceny zgodności
(str. 19).
Procedura oceny zgodności powinna potwierdzić spełnienie podstawowych wymagań (str. 18).
Po przedstawieniu dowodu na ich spełnienie producent może używać
znaku CE i wprowadzić produkt na rynek.
Natychmiast po określeniu produktu jako wyrób medyczny (implanty
medyczne są wyrobami medycznymi z definicji, patrz Art. 1 Dyrektywy),
należy określić klasę ryzyka (str.22) dla produktu.
Klasa ryzyka określa rodzaj procedury oceny zgodności, która powinna
zostać zastosowana (patrz artykuł 11 Dyrektywy). Istnieje w sumie 5
różnych procedur oceny zgodności (aneksy od II do VII). Mogą one być
stosowane oddzielnie lub łącznie, w zależności od klasy ryzyka.
17
W poszukiwaniu bezpieczeństwa: Implanty piersiowe "made in Germany"
Implanty piersiowe przypisane są do klasy ryzyka III (szczegółowe informacje nt. klas ryzyka podano na str. 22). Producenci wyrobów medycznych klasy III mogą wdrażać dwa rodzaje procedur oceny zgodności.
Ze względu na właściwości produktu i procesu wytwarzania, w przypadku implantów zastosowanie ma procedura oceny zgodności zgodna z
aneksem II (Deklaracja Zgodności WA – całkowity system zapewniania
jakości).
Firma POLYTECH Health & Aesthetics, a także, według naszej wiedzy,
wszyscy renomowani producenci implantów stosuje właśnie tę procedurę
oceny zgodności. Wskazują na to certyfikaty zgodności WA, które każdy
producent musi przedstawiać klientom na żądanie. Jednostka notyfikowana musi uczestniczyć w procedurach oceny zgodności dla wszystkich
wyrobów medycznych przypisanych do klas ryzyka wyższych niż klasa I.

Czym są "podstawowe wymagania"?
Aneks I do Dyrektywy o Wyrobach Medycznych zawiera wykaz tak zwanych podstawowych wymagań, jakie powinien spełniać wyrób medyczny.
Ze względu na naturę Dyrektywy, która dotyczy szerokiej gamy wyrobów
(na przykład plastrów medycznych, łóżek szpitalnych, urządzeń anestezjologicznych, implantów itp.) podstawowe wymagania mają szeroki
charakter.
Ogólnie rzecz biorąc producent wyrobów medycznych musi udowodnić,
że produkt jest bezpieczny i skutecznie pełni funkcję, do której jest
przeznaczony. Wymogi podstawowe mają swoje podstawy w normach
oraz innych przepisach i regulacjach technicznych. W procedurze oceny
zgodności znaczenie mogą mieć normy dla szerokiej gamy obszarów,
obejmujących na przykład:
wyroby (np. implanty piersiowe)
procedury (np. sterylizacja, pakowanie)
testy (np. bezpieczeństwa biologicznego, bezpieczeństwa klinicznego)
ocenę jakości
18
Część 3: Rejestracja, świadectwa i nadzór
zarządzanie ryzykiem,
pomieszczenia produkcyjne (pomieszczenia czyste), oraz
etykietowanie oraz instrukcje obsługi
Po spełnieniu wszystkich mających zastosowanie (tj. znacznej liczby)
norm, produkt uznaje się za zgodny z podstawowymi wymaganiami i
nadający się do przyznania świadectwa zgodności .
Ważne jest, aby producenci odwoływali się do tzw. norm zharmonizowanych, o ile są one dostępne. Normy zharmonizowane są to normy zatwierdzone przez właściwe rady doradcze Komisji Europejskiej.
Ponieważ wyroby medyczne podlegają ciągłemu rozwojowi, nie istnieją
zharmonizowane normy dla wszystkich rodzajów produktów. Norma
dla implantów piersiowych, tj. norma EN ISO 14607, jest jednak normą
zharmonizowaną.

Przykładowa procedura oceny zgodności?
Producent wyrobów medycznych przy użyciu wykazu podstawowych
wymagań identyfikuje wszystkie normy mające zastosowanie w przypadku wyrobu. Następnie producent dowodzi zgodności wyrobu z
wszystkimi ww. normami. W zależności od klasy ryzyka produktu
należy zastosować jedną ze specjalnych procedur oceny zgodności
wykonywaną pod kontrolą jednostki notyfikowanej. Procedury te regulowane są przez aneksy II-VII do Dyrektywy o Wyrobach Medycznych.
W poniższej liście wyszczególniono typowe właściwe dla produktu obszary, które należy poddać ocenie pod kątem zgodności w wymaganiami.
Ocenę tę wykonuje się poprzez sprawdzenie zgromadzonych danych
oraz wyników badań:
Trwałość mechaniczna i bezpieczeństwo mechaniczne
Bezpieczeństwo chemiczne i biologiczne
Bezpieczeństwo kliniczne
Skuteczność (czy wyrób pełni funkcje deklarowane przez producenta?)
19
W poszukiwaniu bezpieczeństwa: Implanty piersiowe "made in Germany"
Dostarczane przez producenta dowody dostarczające odpowiedzi na
następujące pytania dotyczące organizacji zakładu i procesu produkcyjnego:
Czy producent posiada wdrożony system zarządzenia jakości i czy
funkcjonalność ww. systemu została udowodniona (zgodnie z normą
EN ISO 13485)?
Czy wykonano analizę ryzyka w odniesieniu do potencjalnego ryzyka
związanego z:
• konstrukcją produktu?
• procesem produkcyjnym?
• magazynowaniem i transportem?
• użytkowaniem produktu?
Czy wszystkie zidentyfikowane postaci ryzyka zostały zredukowane
do zasadnego poziomu?
Czy opanowano wszystkie krytyczne procesy produkcji, pakowania,
sterylizacji itp.?
Czy istnieje system nadzoru nad funkcjonowaniem produktu? Czy
wypadki zgłaszane są we właściwy sposób do władz nadzorczych? (w
Niemczech: do BfArM, Federalnego Urzędu ds. Produktów Farmaceutycznych i Wyrobów Medycznych)
Po spełnieniu wszystkich mających zastosowanie (tj. znacznej liczby)
norm, produkt uznaje się za zgodny z podstawowymi wymaganiami i
przyznaje się mu świadectwo zgodności .
Producenci wyrobów medycznych powinni udokumentować wszystkie
badania, dowody i podejmowane czynności w Dokumentacji Technicznej
oraz Podręczniku Zapewniania Jakości.

Czym jest "jednostka notyfikowana"?
Jednostki notyfikowane są instytucjami, którym powierza się nadzór nad
producentami wyrobów medycznych. Obowiązkiem producenta jest udowodnienie ww. instytucji, że jego wyrób spełnia wszystkie wymienione powyżej
20
Część 3: Rejestracja, świadectwa i nadzór
wymagania; jednostka notyfikowana sprawdza zgodność produktu z podstawowymi wymaganiami.
Po stwierdzeniu zgodności jednostka notyfikowana wydaje właściwy certyfikat zgodności WE, często nieprawidłowo określany jako certyfikat zgodności
. Następnie producent może oznakować swój wyrób znakiem  z numerem przypisanym jednostce notyfikowanej (patrz niżej).
Jednostki notyfikowane mogą być organami państwowymi, ale w
większości są firmami prywatnymi. Każda jednostka notyfikowane posiada odrębny numer, który musi być podany na produkcie razem ze znakiem .
Jednostką notyfikowana odpowiedzialną za certyfikacje firmy POLYTECH Health & Aesthetics jest
prywatne przedsiębiorstwo MDC Medical Device
Certification GmbH (jednostka notyfikowana nr 0483).
Do innych znanych niemieckich jednostek notyfikowanych należą towarzystwa nadzoru technicznego TÜV:
TÜV Nord (0044), TÜV Süd (0123), TÜV Rheinland
(0197). Wbrew pozorom, są to prywatne przedsiębiorstwa. przykładem
państwowej jednostki notyfikowanej jest portugalska jednostka INFARMED (0503).
W przypadku, jednostek notyfikowanych niebędących organami
państwowymi są one wyznaczane, kontrolowane i akredytowane przez
władze państwowe. Niemieckimi organami odpowiedzialnymi za jednostki
notyfikowane jest Centralny Departament Landów Niemieckich ds. Ochrony Zdrowia w oparciu o Produkty Farmaceutyczne i Wyroby Medyczne
(Zentralstelle der Länder für Gesundheitsschutz bei Arzneimitteln und
Medizinprodukten, ZLG) oraz Centralny Departament Landów Niemieckich ds. Technik Bezpieczeństwa (Zentralstelle der Länder für Sicherheitstechnik, ZLS).
ZLS jest odpowiedzialny jedynie za jednostki notyfikowane autoryzowa-
21
W poszukiwaniu bezpieczeństwa: Implanty piersiowe "made in Germany"
ne do certyfikowania aktywnych wyrobów medycznych (tzn. wyrobów
napędzanych wewnętrznym lub zewnętrznym źródłem energii). Wykazy
jednostek notyfikowanych autoryzowanych do certyfikacji wyrobów
medycznych publikowane są przez Komisję Europejską i są dostępne w
Internecie (patrz odsyłacze str. 30).
Z naszego punktu widzenia uważamy za wymóg, aby producent wyrobów
medycznych znalazł jednostkę notyfikowaną dysponującą specjalistyczną
wiedzą nt. wyrobów medycznych, które mają podlegać certyfikacji. Jest
to jedyny sposób na zapewnienie optymalnej efektywności i maksymalnego bezpieczeństwa produktów. W roku 1994 firma POLYTECH
Health & Aesthetics wybrała MDC, jednostkę notyfikowaną dysponującą
doświadczeniem odpowiednim dla naszych produktów w związku z
posiadaną wiedzą w kwestiach dotyczących Dyrektywy o Wyrobach Medycznych i technologii silikonowych. Decyzja ta przyniosła wiele korzyści
zarówno dla nas samych, jak i dla naszych partnerów i klientów.

Klasy ryzyka wyrobów medycznych?
Różne grupy wyrobów medycznych przypisywane są do czterech klas
ryzyka. Im wyższa klasa, tym większe ryzyko związane ze stosowaniem
wyrobu. Cztery klasy ryzyka ponumerowane są w następujący sposób: I,
IIa, IIb, III. Produkt przypisywany jest do określonej kategorii w oparciu o
spełnienie określonych kryteriów. Typowa kolejność – bardzo uproszczona – wygląda następująco:
Klasa I:
Produkty mogące wchodzić w styczność wyłącznie ze skórą.
Przykłady: pończochy przeciwżylakowe, bandaże uciskowe.
Klasa IIa:
Produkty przeznaczone do styczności z otwartymi ranami lub do chirurgicznego wprowadzania do wnętrza organizmu na krótki czas (mniej
niż 30 dni). Przykłady: specjalne cewniki, kaniule.
22
Część 3: Rejestracja, świadectwa i nadzór
Klasa IIb:
Produkty przeznaczone do chirurgicznej implantacji w ciele pacjenta i
pozostawienia tam na dłuższy czas (ponad 30 dni). Przykład: implanty.
Klasa III:
Produkty przeznaczone do chirurgicznej implantacji w ciele pacjenta
i pozostawienia tam na dłuższy czas (ponad 30 dni) w bezpośredniej
styczności z ośrodkowym układem nerwowym (np. mózgiem, rdzeniem kręgowym) lub układem sercowo-naczyniowym (np. sercem,
aortą). Typowe przykłady: zastawki sercowe, elektrody implantowane
bezpośrednio do mózgu.
Reguły, zgodnie z którymi wyroby medyczne przypisywane są do
właściwych grup ryzyka wymieniono w aneksie IX do Dyrektywy o Wyrobach Medycznych.
Według powyższych reguł implanty piersiowe stanowią produkty klasy IIb, jednak w roku 2004 przyjęto specjalną dyrektywę (2003/12/WE)
przypisującą implanty piersiowe do klasy ryzyka III. Może rodzić się
pytanie, czy zrównanie implantów piersiowych z wyrobami „prawdziwej”
klasy III jest uzasadnione medycznie. W tym kontekście należy zauważyć
że podobne produkty przeznaczone do innych części ciała oraz dla
mężczyzn pozostają produktami klasy IIb (np. implanty łydkowe, piersiowe, implanty jądrowe).
Wszystkie procedury oceny zgodności dla produktów klasy IIa, IIb i III
muszą być poddane kontroli ze strony jednostki notyfikowanej. Fakt ten
oznaczany jest numerem połączonym ze znakiem CE i umieszczanym na
produkcie.
Znaczenie zmiany klasyfikacji implantów piersiowych wynika z sekcji
4 aneksu II oryginalnej dyrektywy, w której opisano procedury oceny
zgodności. Aneksy II-VII regulują intensywność inspekcji dokonywanych przez jednostki notyfikowane. In wyższa klasa ryzyka, tym bardziej
intensywne kontrole i tym mniej tolerancyjny nadzór rejestracyjny. W
23
W poszukiwaniu bezpieczeństwa: Implanty piersiowe "made in Germany"
badaniach produktów klasy I nie musi uczestniczyć żadna jednostka notyfikowana. W przypadku produktów klasy III jednostki notyfikowane muszą
wykonać tzw. badanie projektu. Sposób, w jaki badanie to jest wykonywane opisano w regulacjach i przepisach drugorzędowych.
Najprościej rzecz ujmując, od czasu zmiany klasyfikacji z roku 2003 wymagania techniczne nie zmieniły się istotnie, jednak wyjaśniono kwestie
związane z tolerancję, jaką mogli stosować producenci przy interpretowaniu wyników.
Wyjaśnia to następujący przykład: Od roku 2003 minimalne wymagane
rozciągnięcie powłoki implantu wynosi 450%. Wartość ta była ta sama
przed rokiem 2003, jednak badanie musiało być wykonywane w oparciu o 2 lub 3 powłoki i było uznawane za zaliczone jeśli powłoki choćby
minimalnie przekroczyły wymaganą wartość. Obecnie producenci muszą
upewnić się przy użyciu metod statystycznych, że wszystkie powłoki
zwalniane do sprzedaży spełniają ten wymóg. Ponieważ test ma charakter destrukcyjny i nie wszystkie powłoki mogą zostać zbadane, powłoki
testowe powinny znacznie przekraczać wymóg rozciągliwości 450%. Odchylenie standardowe powinno mieścić się w wąskich granicach. Jest to
jedyny sposób, by w bezpieczny sposób udowodnić, że wszystkie powłoki
spełniają wymagania oraz że proces produkcyjny zawsze prowadzi do
uzyskania powłok spełniających ww. wymagania.
Implanty piersiowe były przedmiotem kontrowersji od czasu tzw. kryzysu silikonowego na początku lat 90-tych XX w. Właśnie wtedy w firmie
POLYTECH Health & Aesthetics wraz z naszą jednostka notyfikowaną
wdrożyliśmy proces certyfikacji implantów piersiowych zgodny z wymaganiami dla wyrobów medycznych klasy III. W ten sposób byliśmy w
stanie rozwiać obawy organów nadzorczych (ZLG, oddziału regionalnego i BfArM) Strategia ta i związane z nią wyższe wymagania dotyczące
jakości naszych produktów, procedur i testów znacznie ułatwiły zmianę
klasyfikacji naszych implantów dokonana w roku 2003.. Udało nam się
przejść odpowiednia procedurę oceny zgodności już w grudniu 2003 r.
24
Część 3: Rejestracja, świadectwa i nadzór

Kontrola producenta przez jednostkę notyfikowaną?
Zanim produkt lub system zapewniania jakości uzyska certyfikację jednostki notyfikowanej, jednostka ta musi przestudiować Dokumentację
Techniczną i/lub Instrukcję Zapewniania Jakości. w celu stwierdzenia
zgodności tych dokumentów z właściwymi wymaganiami.
Następnie jednostka notyfikowana dokonuje kilkudniowej inspekcji w
zakładzie produkcyjnym wytwórcy. Podczas inspekcji jednostka notyfikowana sprawdza wszystkie procesy i odpowiadające im pomieszczenia
(pomieszczenia produkcyjne,
pomieszczenia czyste, magazyny itp.) Inspektorzy sprawdzają, czy
procedury i pomieszczenia odpowiadają dokumentacji i czy rzeczywiście
spełniają wymagania. Inspektorzy sprawdzają pełen przepływ towarów
od surowców po produkt gotowy. Sprawdzają również na miejscu, czy
stosowane procesy *przetwarzanie zamówień, zakupy, produkcja, magazynowanie, wysyłka) spełniają obowiązujące wymagania.
Inspekcje te wyznaczane są raz na rok. Oczywiście podobnie, jak organy
rejestracyjne (tj. ich oddziały rejonowe), jednostki notyfikowane mają w
przypadku podejrzenia naruszenia przepisów prawo dokonywać kontroli
w firmach w dowolnym momencie bez wcześniejszego powiadomienia
(str. 28).
Po uzyskaniu dla wyrobu certyfikatu zgodnego z procedura oceny
zgodności opisaną dla wyrobów klasy III w aneksie II. jednostka notyfikowana powinna być powiadamiana o każdej istotnej modyfikacji
wprowadzającej różnicę względem dokumentacji, a każda zmiana przed
wprowadzeniem powinna być zatwierdzona przez inspektorów. Dotyczy
to zmian w:
procesie produkcyjnym,
konstrukcji produktu, oraz
stosowanych surowcach.
25
W poszukiwaniu bezpieczeństwa: Implanty piersiowe "made in Germany"
Decyzja w kwestii dokonanie inspekcji zakładu w związku z tego rodzaju
zmianą podejmowana jest przez jednostkę notyfikowaną.

Czy znak  jest gwarantem wysokiej jakości produktów?
Wśród specjalistów zaznajomionych z procedurami znak  jest wiarygodnym dowodem zgodności procedur produkcji wyrobów z odnośnymi
normami.
Reguły i przepisy dotyczące wyrobów medycznych stanowią szeroki,
hierarchicznie zorganizowany system. System ten obejmuje europejską
Dyrektywę o Wyrobach Medycznych, wytyczne, specyfikacje techniczne,
ustawy i przepisy krajowe itp. Dyrektywa o Wyrobach Medycznych jest
dokumentem głównym o względnie niskim zakresie szczegółowości. W
celu zidentyfikowania mających zastosowanie wymogów i badań należy
zapoznać się z dokumentami drugorzędowymi.
W charakterze reguły znak  oznacza, że produkt, któremu został
przypisany spełnia wymogi bezpieczeństwa i skuteczności wymienione w
przepisach i regulacjach dla odpowiedniej grupy produktów. Omawiana
ogólna procedura została ustalona przez Unię Europejską dla różnych
grup produktów, na przykład wyrobów medycznych, urządzeń elektronicznych czy zabawek. Dla wszystkich ww. rodzajów produktów producent
powinien udowodnić zgodność z wymogami. Następnie producent może
oznakować produkt znakiem .
Niektórzy liderzy opinii, którzy albo nie zrozumieli obowiązujących zasad,
albo celowo wprowadzają opinię publiczną w błąd wykorzystywali ten
sam symbol do dokonywania bezzasadnych porównań między różnymi
grupami produktów. Zgodnie z wyjaśnieniami przedstawionymi powyżej,
wymagania dotyczące bezpieczeństwa produktów różnią się znacznie w
zależności of klasy ryzyka wyrobu. Nie można porównywać różnych grup
produktów i odpowiadających im wymogów bezpieczeństwa tylko dlatego, że wobec produktów stosowany jest ten sam symbol. Wymagany
rodzaj certyfikacji jest różny dla różnych rodzajów produktów, a porówny-
26
Część 3: Rejestracja, świadectwa i nadzór
wanie tych produktów wyłącznie w oparciu o symbol  świadczy o braku
wiedzy na temat całego systemu i jego przeznaczenia.

Czy Certyfikat Zgodności  jest wystarczającym dowodem przebadania wyrobów medycznych, czy też produkty zarejestrowane przez
FDA są bezpieczniejsze?
Europejski system certyfikacji CE jest systemem sprawdzonym. Z
wiarygodnością właściwą każdemu systemowi przepisów system ten
gwarantuje bezpieczeństwo wyrobów medycznych dla ich użytkowników,
lekarzy i pacjentów. Niemniej jednak każdy system przepisów może ulec
unieważnieniu przez pragnące naginać reguły o umysł o kryminalnych
zamiarach. Każdy system przepisów jest jedynie
tak dobry, jak ludzie, którzy się nim posługują. Wiele wypadków w historii,
mających miejsce na przykład w przemyśle spożywczym, farmaceutycznym czy przemyśle wyrobów medycznych pokazało, że żaden system
przepisów nie jest doskonały i nie jest w stanie zapewnić stuprocentowego bezpieczeństwa.
Często słyszy się, że rejestracja FDA (Urzędu ds Żywności i Leków USA)
jest lepsza pod względem jakości niż certyfikacja . Udowodniono jednak, że tak nie jest. Badanie przeprowadzone przez niezależną Boston
Consulting Group (patrz odsyłacze na str. 30) wykazało, że europejski
system certyfikacji gwarantuje europejskim pacjentom szybszy dostęp do
nowych, bardziej innowacyjnych wyrobów medycznych niż ma to miejsce
w przypadku pacjentów w USA, a przy tym zachowany jest co najmniej
taki sam poziom bezpieczeństwa. Badanie to udowodniło, że proces certyfikacji  jest wydajniejszy niż proces rejestracji FDA.
Jedynie dwie amerykańskie firmy, Allergan i Mentor (J&J) produkują
wypełnione żelem silikonowym implanty piersiowe zatwierdzone przez
FDA. W celu wyjaśnienia, co to oznacza, przedstawiamy poniższe informacje:
27
W poszukiwaniu bezpieczeństwa: Implanty piersiowe "made in Germany"
1. Rejestracja FDA wymagana jest wyłącznie, jeśli produkty mają
być sprzedawane w USA. Rejestracja taka wymaga znacznych inwestycji – kilku lat badań i wielu milionów dolarów. Oznacza to, że
kwestia ewentualnego poczynienia tej inwestycji jest strategiczną
decyzją firmy i nie ma nic wspólnego z jakością produktów. W celu
podjęcia takiej decyzji firma musi ocenić przyszły udział rynkowy, jaki
może wywalczyć dla swojego produktu. Producenci, którzy nie chcą
wprowadzać swoich produktów na rynek amerykański nie muszą
inwestować w rejestrację swoich produktów w FDA. Niestety, zatwierdzanie implantów piersiowych w USA przez FDA stało się decyzją
polityczną, a nie merytoryczną.
2. Ponieważ obie amerykańskie firmy zainwestowały znaczne nakłady w
rejestrację FDA, chcą czerpać korzyści ze swoich inwestycji i promują
fakt rejestracji jako wyjątkową cechę swoich produktów.
Nie ulega wątpliwości, że producent musi udowodnić bezpieczeństwo i
skuteczność instytucji rejestracyjnej – czy to FDA, czy też jednostce notyfikowanej. Ze względu na rosnącą złożoność wyrobów bezpieczeństwo
to może zostać stwierdzone jedynie na drodze otwartej wymiany informacji między producentem a instytucją rejestrującą. Właśnie tą ścieżką
podążają firmy w ramach europejskiego systemu certyfikacji .

Relacje POLYTECH Health & Aesthetics z BfArM – Federalnym
Urzędem ds. Produktów Farmaceutycznych i Wyrobów Medycznych
oraz innymi władzami odpowiedzialnymi za nadzór nad produktami?
Oprócz jednostki notyfikowanej, za czynności nadzorcze odpowiada
regionalny oddział Urzędu ds. Produktów Farmaceutycznych i Wyrobów
Medycznych. Zdarzenia takie jak rozpoczęcie pracy, mianowanie osoby
odpowiedzialnej za bezpieczeństwo w firmie, wprowadzanie na rynek
nowych produktów a także wypadki lub sytuacje bliskie wypadkom muszą
być zgłaszane do oddziału regionalnego lub bezpośrednio do centrali
BfArM. Przedstawiciele oddziału regionalnego mogą pojawiać się w nas-
28
Część 3: Rejestracja, świadectwa i nadzór
zej siedzibie w dowolnym momencie, po wcześniejszym uprzedzeniu lub
bez uprzedzenia, w celu dokonania kontroli.
Po zdarzeniach zaistniałych w zakładach francuskiego producenta
regionalny oddział BfArM zapowiedział dokonanie kontroli w naszych
zakładach. Często mówi się, że kontrole zapowiedziane nie są tak
skuteczne, jak kontrole wykonywane bez zapowiedzi. Może tak być w
przypadku, gdy podmiot kontrolujący ma podstawy podejrzewać, że producent postępuje niezgodnie z przepisami. Jednak jeśli podmiot pragnie
sprawdzić, czy producent poprawnie wykonuje swoje obowiązki, czy też
pracuje niedbale, jest w stanie udowodnić jedno lub drugie w dowolnym
momencie. Producent nie jest w stanie nadrobić miesięcy czy lat zaniedbywania swoich obowiązków.

Czy produkty POLYTECH Health & Aesthetics można bez zastanowienia rekomendować do implantacji?
Bezwzględnie tak. Posiadamy ponad 25 lat doświadczenia w branży
implantów piersiowych i dysponujemy szczegółową dokumentacją
bezpieczeństwa naszych produktów. Wykorzystujemy wyłącznie materiały
certyfikowane do długoterminowej implantacji. Przed rozpoczęciem i po
zakończeniu każdego etapu procesu produkcji nasze produkty są skrupulatnie kontrolowane. W ten sposób niezmiennie zapewniamy wysoką
jakość i bezpieczeństwo stosowania zarówno dla chirurgów, jak i dla
pacjentów. Naszą troskę o bezpieczeństwo udowodniliśmy w 2007 roku,
uruchamiając program „Doskonałe Implanty” (Implants of Excellence).
dla naszych implantów piersiowych. Program ten umożliwia nam kontrolę
stanu zdrowia pacjentek po wszczepieniu naszych implantów.
29
W poszukiwaniu bezpieczeństwa: Implanty piersiowe "made in Germany"
Odsyłacze
Badanie Boston Consulting Group nt certyfikacji 
http://www.eucomed.org/newsroom/8/104/EU-regulatory-system-brings-Europeansfastest-access-to-medical-technology-without-compromising-safety/
http://www.eucomed.org/uploads/Press%20Releases/BCG%20study%20report.pdf
Dyrektywa 93/42/EWG o wyrobach medycznych
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1993L0042:20071
011:en:PDF
Certyfikaty zgodności EC wg. Aneksu II do Dyrektywy 93/42/EWG
Sekcja 3: http://www.polytech-health-aesthetics.com/images/pdf/EC%20Annex%20
II%202018-11-12%20en.pdf
Sekcja 4: http://www.polytech-health-aesthetics.com/images/pdf/EC%20Annex%20
II%20Section%204%202018-11-26%20en.pdf
Certyfikat Systemu Zarządzania Jakością wg normy EN ISO 9001
http://www.polytech-health-aesthetics.com/images/pdf/QM%20ISO%209001%20
2016-10-15%20en.pdf
Certyfikat Systemu Zarządzania Jakością wg normy EN ISO 13485
http://www.polytech-health-aesthetics.com/images/pdf/QM%20ISO%2013485%20
2018-10-15%20en.pdf
Deklaracja zgodności
http://www.polytechhealth.info/images/pdf/Konformit%C3%A4tserkl%C3%A4ru
ng-2011-111.pdf
Doskonałe implanty Doskonałe implanty Implants of Excellence
http://www.polytechhealth.info/index.php/en/2012-12-05-16-45-07/lifelong-warranty
http://www.polytechhealth.info/images/pdf/IOE_Information_pol_2014-04.pdf
30
Odsyłacze
Applied Silicone: Factors in Selecting Medical Grade Silicones
(Czynniki brane pod uwagę przy wyborze silikonu klasy medycznej)
http://www.appliedsilicone.com/iso-certification/factors-in-selecting-medical-gradesilicone/
Nusil: Unrestricted Healthcare Material Selection Guide (Otwarty przewodnik po wyborze materiałów do stosowania w służbie zdrowia)
http://www.nusil.com/Products/Healthcare/Unrestricted/Documents/Unrestricted%20
Healthcare%20Materials%20Selection%20Guide.pdf
Wykaz jednostek notyfikowanych w Europie
http://ec.europa.eu/enterprise/newapproach/nando/index.cfm?fuseaction=directive.
notifiedbody&dir_id=13&type_dir=NO%20CPD&pro_id=99999&prc_id=99999&ann_
id=99999&prc_anx=99999
Normy i przepisy wzmiankowane w tekście
EN ISO 9001
EN ISO 13485
EN ISO 14607
ISO 10993
U.S. Pharmacopeia
31
Artimed
Ul. Lektykarska 4a
01-687 Warszawa
Tel : 22 864 06 36
Fax: 220834 72 60
www.artimed.com.pl
Producent:
POLYTECH Health & Aesthetics GmbH
Altheimer Str. 32 | 64807 Dieburg | Deutschland
Tel. +49 (0)6071 9863-0 | Fax +49 (0)6071 9863-30
eMail [email protected]
www.polytech-health-aesthetics.com
Implants made by POLYTECH
– QUALITY made in Germany
www.polytech-health-aesthetics.com
12.14.8 2014-09 © 2012 POLYTECH Health & Aesthetics GmbH, Dieburg, Germany
Dystrybutor Polska:

Podobne dokumenty