Warunki sprzeda y do U ytkowników końcowych i - Sigma
Transkrypt
Warunki sprzeda y do U ytkowników końcowych i - Sigma
Warunki sprzedaży do Użytkowników końcowych i Nieautoryzowanych Dystrybutorów Sigma-Aldrich Sp. z o.o. (dalej zwanej „Sigma-Aldrich”) I. II. Stosowanie 1. Jeśli użytkownik końcowy lub nieautoryzowany dystrybutor i Sigma-Aldrich nie uzgodnią inaczej na piśmie, niniejsze Warunki stosuje się do każdej sprzedaży i wszystkich dostaw do użytkowników końcowych i nieautoryzowanych dystrybutorów, którzy nie podpisali indywidualnych umów zakupu lub umowy autoryzowanego dystrybutora z Sigma-Aldrich (użytkownik końcowy lub nieautoryzowany dystrybutor, z którym Sigma-Aldrich prowadzi interesy dalej zwany „Klientem”). 2. Niniejsze Warunki stosuje się do wszystkich transakcji gospodarczych między Sigma-Aldrich i Klientem bez względu na to, czy będą oni wymienieni w przyszłych kontraktach. Warunki Klienta sprzeczne, dodatkowe lub różniące się od niniejszych nie mają zastosowania, chyba że Sigma-Aldrich wyrazi na nie wyraźną zgodę na piśmie. Niniejsze Warunki stosuje się nawet w wypadku, gdy Sigma-Aldrich dokonuje dostawy do Klienta bez zastrzeżeń mając świadomość, że warunki Klienta są sprzeczne lub różnią się od niniejszych. 3. Zmiany i uzupełnienia niniejszych Warunków, w tym niniejszego postanowienia, wymagają formy pisemnej. 4. Prawa przyznane Sigma-Aldrich na mocy postanowień ustawowych wykraczające poza zakres niniejszych Warunków pozostają niezmienione. 5. Sigma-Aldrich zawiera kontrakt przy założeniu, że produkty są dostarczane do użytku w toku działalności a nie do użytku prywatnego lub konsumpcji w dowolny sposób. Zmiany i modyfikacje w zakresie oferowanych produktów Sigma-Aldrich ma prawo, w każdym czasie, do zmiany lub usunięcia produktu z oferty. III. Stosunek umowny Klient kupuje produkty od Sigma-Aldrich we własnym imieniu i na własny rachunek. Jeśli Klient będzie odsprzedawał produkty, Klient sprzedaje produkty we własnym imieniu i na własny rachunek IV. Podstawowe obowiązki Klienta Klient: 1. będzie udzielał poprawnych informacji dotyczących wszystkich zamówień na produkty, w tym podawał pełne numery produktów, opcje, ilości oraz wszystkie specjalne instrukcje. Klient przejmuje pełną i całkowitą odpowiedzialność w przypadku, gdy Klient nie udzieli pełnej i dokładnej informacji podczas zamawiania produktów; 2. wyraża zgodę na przejęcie od Sigma-Aldrich i jej prawnych następców i cesjonariuszy odpowiedzialności cywilnej z tytułu wszelkich pozwów, strat, roszczeń, zobowiązań, kosztów i wydatków (w tym honorariów prawników), jakie Sigma-Aldrich może ponieść w bezpośrednim związku z dowolnym roszczeniem wniesionym przeciw Sigma-Aldrich z powodu naruszenia kontraktu, naruszenia gwarancji, odpowiedzialności bezpośredniej deliktowej lub dowolnej innej teorii prawa wniesionym przez urzędników, przedstawicieli, pracowników, prawnych następców i cesjonariuszy Klienta, przez klientów Klienta, przez użytkowników końcowych, przez pracowników pomocniczych (np. ładowaczy) lub przez inne strony trzecie, jeśli i w zakresie, w jakim powstają one bezpośrednio z powodu naruszenia przez Klienta jego obowiązków określonych w niniejszych Warunkach lub wynikających z obowiązującego prawa; 3. Bezzwłocznie ujawni Sigma-Aldrich oraz, na wniosek Sigma-Aldrich, przyzna Sigma-Aldrich nie wyłączną, bezpłatną licencję na dokonywanie, wykorzystywanie i sprzedawanie na całym świecie wszelkich udoskonaleń technologii Sigma-Aldrich (w tym, bez ograniczania, dowolnego know-how, informacji technicznych, oprogramowania komputerowego i sprzętu komputerowego itp.) opracowanych przez Klienta; jednakże nic, co zostało powiedziane w niniejszym postanowieniu nie będzie interpretowane jako przyznanie Klientowi prawa, tytułu lub udziału (w sposób bezpośredni lub pośredni) w dowolnej technologii Sigma-Aldrich lub dowolnego prawa lub licencji do zmiany lub opracowania dowolnej technologii Sigma-Aldrich; 4. Będzie płacił wszelkie podatki, cła, podatki nakładane, akcyzy, opłaty, honoraria, koszty i wydatki dowolnego typu lub rodzaju, narastające, poniesione, nałożone lub wyliczone w związku z lub dotyczące w dowolny sposób zakupów, importu, transportu, przechowywania, używania, dystrybucji lub odsprzedaży produktów Sigma-Aldrich dokonywanych przez Klienta. V. Oferta i jej akceptacja 1. Wszystkie oferty muszą być potwierdzone i są niewiążące. Żaden kontrakt nie powstaje, do momentu jego potwierdzenia przez Sigma-Aldrich na piśmie lub poprzez wysłanie produktów, a wszelkie inne postanowienia, zawarte w dowolnym pisemnym dokumencie sporządzonym przez Klienta lub w inny sposób, zostają wyraźnie wyłączone. 2 z 14 2. 3. Raporty analityczne i inne opisy produktów w świadectwach analizy, katalogach, kartach danych technicznych lub innej dostarczonej dokumentacji produktu są jedynie przybliżone, chyba że wyraźnie są określone jako wiążące. Nie będą one stanowiły jakiejkolwiek umowy ani gwarancji jakichkolwiek cech produktów, chyba że Dyrektor Zarządzający Sigma-Aldrich lub osoba przez niego upoważniona wyraźnie określił opis produktu jako gwarancję pewnych cech i powiadomił o tym Klienta na piśmie. Sigma-Aldrich zastrzega wszelkie prawa własności do wszystkich praw własności intelektualnej istniejących we wszystkich oferowanych materiałach. Takie materiały nie będą ujawniane żadnym stronom trzecim, chyba że Sigma-Aldrich i Klient ustalą inaczej na piśmie. 4. Zamówienia nie są wiążące dla Sigma-Aldrich. Klient jest związany swoim zamówieniem przez dwa (2) tygodnie. Milczenie Sigma-Aldrich w odniesieniu do ofert, zamówień, wniosków lub innych oświadczeń Klienta nie sugerują zgody ani umowy, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej na piśmie. W pojedynczych wypadkach zamówienie zostanie potwierdzone przez Sigma-Aldrich na piśmie. Każde potwierdzenie zamówienia dokonane elektronicznie, które nie zawiera podpisu lub nazwiska, będzie uważane za potwierdzenie zachowujące formę pisemną. Gdy potwierdzenie zamówienia zawiera oczywiste błędy lub błędy literowe lub liczbowe, nie będzie ono wiążące dla Sigma-Aldrich. 5. Jeśli kontrakt zostanie jednostronnie anulowany przez Klienta lub zamówienie lub częściowe zamówienie zostanie jednostronnie anulowane przez Klienta, Klient zwróci Sigma-Aldrich wszelkie koszty wynikające z takiego anulowania kontraktu lub zamówienia, szczególnie koszty anulowania lub wycofania, jakimi Sigma-Aldrich została obciążana przez swoich dostawców, koszty zakupu towarów, które nie mogą być zwrócone i wszelkie inne koszty i wydatki, jakie Sigma-Aldrich poniosła w związku z wykonaniem i rozwiązaniem kontraktu, między innymi, koszty prawne i koszty transportu. VI. Zakres dostawy / warunki dostawy 1. W zakresie dostawy decydujące znaczenie ma pisemne potwierdzenie Sigma-Aldrich (lub zamówienie Klienta w przypadku braku potwierdzenia). Zmiany w zakresie dostawy będą skuteczne dopiero po ich pisemnym potwierdzeniu przez Sigma-Aldrich. Sigma-Aldrich zastrzega sobie prawo do dokonania zmian w stopniu czystości lub specyfikacji produktów w zakresie, w jakim takie zmiany nie są istotne. 2. Sigma-Aldrich ma prawo do wykonywania dostaw częściowych w celu wypełnienia swoich obowiązków umownych, chyba że dostawa częściowa nie leży w ogóle w gestii zainteresowania Klienta i Klient stwierdził ten fakt wyraźnie w swoim zamówieniu. 3. Jeśli strony nie uzgodniły odrębnie inaczej, Sigma-Aldrich ma prawo, według swego uznania, do ustalenia metody wysyłki, tzn. dostawa może być zrealizowana drogą powietrzną, koleją, statkiem lub transportem drogowym. 4. Wszystkie dostawy realizowane są na bazie Ex Works (Incoterms 2010) miejsce produkcji lub dystrybucji określone przez Sigma-Aldrich. Sigma-Aldrich zastrzega sobie prawo do obciążenia Klienta kosztami przewozu i frachtu. 3 z 14 5. Zwrot produktów i związanego z nimi kredytu będzie możliwy tylko po uzyskaniu wcześniejszej pisemnej zgody Sigma-Aldrich a Klient musi przestrzegać wszystkich instrukcji Sigma-Aldrich w związku ze zwrotem towarów. Postanowienie to szczególnie dotyczy przepisów ustawowych, w obowiązującym zakresie, odnoszących się do dostawy i pakowania towarów niebezpiecznych. 6. Wszystkie zobowiązania Sigma-Aldrich dotyczące dostaw podlegają zastrzeżeniu „do wyczerpania zapasów”. Dlatego Sigma-Aldrich ma prawo unieważnić kontrakt, gdy zapasy będące do dyspozycji Sigma-Aldrich zostaną wyczerpanie. Jeśli zapasy zostaną wyczerpane częściowo a całe zapotrzebowanie na towary opisane w zamówieniu Klienta nie może być zaspokojone, Sigma-Aldrich ma prawo do podziału dostępnych zapasów według swego rozsądnego uznania między jednego lub wszystkich klientów. Jeśli Sigma-Aldrich może zaspokoić część zapotrzebowania Klienta na towary opisane w zamówieniu, Klient ma prawo do anulowania zamówienia. VII. Czas dostawy 1. Uzgodnienia w sprawie okresów dostaw i terminów dostaw będą dokonywane w potwierdzeniu zamówienia. Wszystkie okresy i terminy dostaw są niewiążące, chyba że zostaną wyraźnie określone jako wiążące. 2. Okres dostawy rozpoczyna się w momencie wysyłki potwierdzenia zamówienia przez Sigma-Aldrich (lub przyjęcia zamówienia w przypadku braku potwierdzenia). W żadnym wypadku okres dostawy nie rozpocznie się przed dostarczeniem przez Klienta wszystkich dokumentów, pozwoleń, aprobat, zgód i zwolnień, które Klient ma obowiązek dostarczyć, przed wyjaśnieniem wszystkich kwestii technicznych i przed otrzymaniem uzgodnionej zaliczki. Przestrzeganie okresu dostawy wymaga przestrzegania terminów realizacji wszystkich innych zobowiązań przez Klienta. 3. Okres dostawy będzie uznany za dotrzymany, gdy produkty opuściły obiekt lub Sigma-Aldrich powiadomiła o gotowości do wysyłki. Dostawa uzależniona jest od terminowej i właściwej dostawy do Sigma-Aldrich przez jej własnych dostawców; w przeciwnym razie Sigma-Aldrich ma prawo do unieważnienia kontraktu. 4. W przypadku jakiegokolwiek opóźnienia dostawy Klient ma prawo do unieważnienia kontraktu po powiadomieniu Sigma-Aldrich o takim opóźnieniu i upływie dziesięciu (10) dni, w ciągu których SigmaAldrich może naprawić opóźnienie; brak takiego naprawienia skutkuje uznaniem dostawy za spóźnioną. Z zastrzeżeniem ograniczeń określonych w Ustępie XIV niniejszych Warunków Sigma-Aldrich nie ponosi odpowiedzialności z tytułu jakichkolwiek roszczeń o odszkodowanie wniesionych przez Klienta z powodu opóźnienia dostawy lub dostawy uznanej za spóźnioną. 4 z 14 VIII. IX. Ceny i płatność 1. Jeśli nie uzgodniono wyraźnie cen stałych lub jeśli nie uzgodniono inaczej na piśmie, Klient kupuje produkty po cenie katalogowej Sigma-Aldrich obowiązującej w dniu potwierdzenia zamówienia (lub dniu zamówienia, jeśli zamówienia nie potwierdzono), podanej na stronie internetowej Sigma-Aldrich www.sigmaaldrich.com. Sigma-Aldrich ma prawo do zmiany cen katalogowych swoich produktów w każdym czasie, bez powiadamiania Klienta. 2. Jeśli nie uzgodniono inaczej na piśmie, cena dostawy zostanie zapłacona w ciągu trzydziestu (30) dni od daty faktury, bez jakichkolwiek odliczeń. Postanowienie dotyczy także faktur za dostawy częściowe. Za dzień zapłaty uznaje się dzień, w którym Sigma-Aldrich otrzymała pełną cenę zakupionych produktów i może nią swobodnie dysponować. W przypadku opóźnienia zapłaty Klient zapłaci odsetki karne w wysokości ośmiu procent (8%) powyżej obowiązującej podstawowej stopy odsetkowej. Powyższe postanowienie pozostaje bez wpływu na prawo do żądania dalszych odszkodowań. 3. Klient ma prawo do skompensowania wierzytelności wzajemnych jeśli są one ostateczne i nie przysługuje od nich odwołanie. Klientowi nie przysługuje prawo zatrzymania, chyba że wierzytelności wzajemne wynikają z tych samych stosunków umownych. 4. Sigma-Aldrich ma prawo do dostaw po otrzymaniu przedpłaty. 5. Wszystkie ceny są cenami netto, bez obowiązującego podatku od towarów i usług. 6. Wszystkie podatki konsumenckie, od sprzedaży lub podatki pośrednie, cła, opłaty za badania i przyjęcie oraz wszystkie inne podatki, opłaty lub narzuty jakiegokolwiek rodzaju, które są nakładane przez władze publiczne lub nakładane na transakcję biznesową między Sigma-Aldrich i Klienta zostaną zapłacone przez Klienta oprócz cen określonych w ofercie lub podanych na fakturze. Sigma-Aldrich nie ma obowiązku powiadamiania Klienta o potencjalnych podatkach lub opłatach, jakie mogą powstać. Kompensata Sigma-Aldrich ma prawo do skompensowania dowolnych kwot, jakie Sigma-Aldrich (lub jej oddziały) mogą być winne Klientowi w dowolnym czasie z dowolnymi kwotami, jakie Klient może być winny Sigma-Aldrich (lub jej oddziałom) w dowolnym czasie na niniejszych Warunkach lub z innego powodu. X. Przeniesienie ryzyka 1. Ryzyko jest przenoszone na Klienta z chwilą dostarczenia produktów zgodnie z niniejszymi Warunkami na bazie Ex Works. Postanowienie to obowiązuje także w przypadku dostaw częściowych lub jeśli Sigma-Aldrich przejęła odpowiedzialność za usługi dodatkowe takie jak koszty transportu. Sigma-Aldrich ubezpieczy produkty na żądanie Klienta na swój koszt w formie ubezpieczenia transportowego z tytułu wszelkich ryzyk, które zostaną określone przez Klienta. 5 z 14 XI. 2. Jeśli Klient nie przyjmie dostawy produktów lub jeśli Klient w inny sposób naruszy obowiązek współpracy Sigma-Aldrich ma prawo do żądania odszkodowania z tytułu poniesionych szkód, w tym także dodatkowych kosztów. Ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia jakości towarów przechodzi na Klienta w chwili nieprzyjęcia dostawy przez Klienta. Po upływie rozsądnego okresu czasu bez przyjęcia Sigma-Aldrich ma prawo postąpić z produktami inaczej i dokonać dostawy do Klienta w rozsądnie wydłużonym okresie. 3. Dostarczone produkty zostaną przyjęte przez Klienta bez względu na jakiekolwiek roszczenia z tytułu wad, jeśli wady są nieistotne. Przechowywanie, postępowanie z produktami i używanie produktów przez Klienta 1. Produkty Sigma-Aldrich przeznaczone są do użycia w badaniach laboratoryjnych i nie mogą być używane do żadnych innych celów, chyba że na etykiecie produktu, w katalogach Sigma-Aldrich lub w innych dokumentach dostarczonych Klientowi zaznaczono inaczej. W szczególności produkty SigmaAldrich nie mogą być używane do diagnostyki in vitro, w obszarach produkcji żywności i produktów farmaceutycznych, w urządzeniach medycznych lub w produktach kosmetycznych. Klient ma obowiązek poinformować swoich klientów, w zależności od sytuacji, o takich ograniczeniach. 2. Sigma-Aldrich nie bada produktów pod względem ich bezpieczeństwa i skuteczności, gdy są zawarte lub używane w żywności, produktach farmaceutycznych, urządzeniach medycznych lub kosmetykach lub używane do zastosowań komercyjnych lub innych, chyba że w dokumentach dostarczonych przez Sigma-Aldrich określono inaczej. Klient potwierdza, że musi właściwie badać, używać i prowadzić dystrybucję produktów zakupionych od Sigma-Aldrich i/lub dowolnych i wszystkich materiałów wyprodukowanych przy użyciu produktów zakupionych od Sigma-Aldrich. Klient ma obowiązek zbadać istniejące ryzyka i niebezpieczeństwa oraz przeprowadzić wszelkie dalsze badania (jeśli konieczne) aby poznać niebezpieczeństwa, jakie mogą powstać w wyniku używania produktów zakupionych od SigmaAldrich. Klient ostrzeże swoich pracowników pomocniczych (takich jak pracownicy transportowi) przed ryzykami i niebezpieczeństwami, jakie mogą być związanie z przechowywaniem, używaniem lub posługiwaniem się produktami. 3. Produkty Sigma-Aldrich mogą podlegać przepisom Rozporządzenia w sprawie zakazu stosowania substancji chemicznych, Europejskiego rozporządzenia w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i innych postanowień prawa. Klient odpowiada za postępowanie zgodne z wszystkimi postanowieniami prawa w związku z przechowywaniem, używaniem i posługiwaniem się substancjami zakupionymi od Sigma-Aldrich. 4. Klient zweryfikuje informacje o zawartości sporządzone przez Sigma-Aldrich jeśli produkty zakupione od Sigma-Aldrich mają być przepakowane, oznaczone nową etykietą lub używane jako materiały wyjściowe lub komponenty innych produktów. 6 z 14 5. XII. XIII. Jeśli Klient odsprzedaje produkty, poinformuje swoich klientów o obowiązkach oraz ostrzeże ich przed ryzykami i niebezpieczeństwami określonymi w Ustępie XI, paragrafy 1-4 niniejszych Warunków. Klient wdroży odpowiednie procedury skriningowe i inne procedury, aby uniemożliwić nieupoważnioną sprzedaż albo użycie przez jego własnych klientów produktów zakupionych od Sigma-Aldrich. Klient będzie przechowywał dokumentację dotyczącą produktów, jakiej zażąda lub jakiej będzie wymagała Sigma-Aldrich lub które będą wymagane obowiązującym prawem lub przepisami, taką jak oświadczenia użytkownika końcowego lub licencje, które będą udostępniane Sigma-Aldrich na żądanie. Klient skontaktuje się bezzwłocznie z Sigma-Aldrich jeśli będzie wymagał dodatkowych informacji na temat bezpiecznego używania, przechowywania, postępowania z produktami lub ich transportem. Obowiązek informowania 1. Klient bezzwłocznie powiadomi Sigma-Aldrich, gdy tylko dowie się o jakichkolwiek wypadkach lub zdarzeniach w związku z produktami, których skutkami są obrażenia osób lub uszkodzenie majątku; Klient ma obowiązek w pełni współpracować z Sigma-Aldrich w celu wyjaśnienia i zidentyfikowania przyczyny takich wypadków lub zdarzeń. Udzieli Sigma-Aldrich wszelkich wyjaśnień, przekaże wszelkie raporty oraz wyniki badań, które zostały wykonane lub przeprowadzone przez Klienta lub które zostały udostępnione Klientowi przez strony trzecie. Dostarczenie takich informacji do oraz ich zbadanie przez Sigma-Aldrich nie czyni Sigma-Aldrich odpowiedzialną za takie wypadki lub zdarzenia. 2. Jeśli Klient odsprzedaje produkty, musi dopilnować, aby jego właśni klienci postępowali zgodnie obowiązkiem informowania określonymi w Ustępie XII, paragraf 1 niniejszych Warunków. Roszczenia z powodu wad 1. Prawa Klienta w odniesieniu do wad powstają pod warunkiem, że Klient zbada dostarczone produkty po ich otrzymaniu i powiadomi Sigma-Aldrich na piśmie o wszelkich wadach nie później niż dwa (2) tygodnie od otrzymania produktów. O wadach ukrytych należy powiadomić Sigma-Aldrich na piśmie bezzwłocznie po ich ujawnieniu. Klient opisze i przedstawi wady na piśmie oraz przedłoży wszelkie posiadane w sprawie dokumenty. 2. W razie wystąpienia wad w produktach potwierdzonych przez Sigma-Aldrich, Sigma-Aldrich ma prawo, według własnego uznania, do naprawienia wady lub dostarczenia produktu bez wad. Koszty związane z naprawą lub dostarczeniem produktu bez wad ponosi Sigma-Aldrich w zakresie, w jakim takie koszty nie zostaną zwiększone z powodu przemieszczenia produktów do miejsca innego niż adres dostawy. Koszty robocizny i materiałów, zwrotu których Klient może się domagać, będą kosztami faktycznie poniesionymi. 3. Jeśli Sigma-Aldrich nie chce lub nie może naprawić lub wymienić produktu na wolny od wad, Klient ma prawo do unieważnienia kontraktu. Powyższe postanowienie stosuje się także wówczas, gdy produkt nie zostanie naprawiony lub wymieniony na wolny od wad, jeśli Klient nie może zaakceptować naprawy lub wymiany produktu na wolny od wad lub jeśli naprawa lub wymiana na produkt wolny od wad zostanie opóźniona i dokonana poza rozsądnym terminem z powodów, za które odpowiedzialność ponosi Sigma- 7 z 14 Aldrich. Prawo Klienta do unieważnienia kontraktu jest wyłączone, jeśli (i) Klient nie jest w stanie zwrócić wadliwych produktów i ta niemożliwość nie jest spowodowana faktem, że zwrot produktów jest niemożliwy z uwagi na rodzaj produktu lub powody, za które odpowiedzialność ponosi Sigma-Aldrich lub (ii) wada ujawniła się dopiero podczas przetwarzania lub przerobu produktów. 4. W przypadku wad w produktach, które Sigma-Aldrich pozyskuje od dostawców zewnętrznych i które stanowią istotną część produktów Sigma-Aldrich Klient będzie miał jedynie prawo do żądania scedowania roszczeń, do jakich prawo ma Sigma-Aldrich na dostawcę zewnętrznego. Klient będzie mógł wnosić roszczenia z tytułu wad przeciwko Sigma-Aldrich tylko w wypadku, gdy roszczenie scedowane wniesione przez Sigma-Aldrich przeciwko dostawcy zewnętrznemu okaże się nieskuteczne. 5. W przypadku naruszenia jakichkolwiek praw własności intelektualnej strony trzeciej przez dostarczone produkty na terenie Polski Sigma-Aldrich według swego wyłącznego uznania i wyłącznie na własny koszt zmieni lub wymieni produkty w taki sposób, aby nie naruszały jakichkolwiek praw strony trzeciej a jednocześnie nadal spełniały swoją umownie uzgodnioną funkcję. Alternatywnie, Sigma-Aldrich zapewni Klientowi prawo używania podpisując umowę licencyjną. Jeśli Sigma-Aldrich nie zrobi tego w rozsądnym czasie, Klient ma prawo do unieważnienia kontraktu. Na warunkach określonych powyżej prawo do unieważnienia kontraktu przysługuje także Sigma-Aldrich. 6. Obowiązki określone w paragrafie 5 niniejszego Ustępu XIII niniejszych Warunków istnieją tylko wówczas, jeśli: i. Klient bezzwłocznie powiadomi Sigma-Aldrich o każdym stwierdzanym naruszeniu praw własności intelektualnej; ii. Klient udzieli Sigma-Aldrich rozsądnej pomocy w obronie dochodzonych roszczeń i umożliwieniu Sigma-Aldrich wprowadzenia środków pozwalających na zmianę produktu zgodnie z Ustępem XIV, paragraf 5 niniejszych Warunków; iii. wszelkie środki obrony, w tym także ugoda pozasądowa, są zastrzeżone dla Sigma-Aldrich; iv. wada prawna nie jest wynikiem polecenia otrzymanego od Klienta; oraz v. naruszenie prawa nie zostało spowodowane faktem, że Klient zmienił dostarczone produkty bez upoważnienia lub użył je w sposób naruszający kontrakt. 7. Nawet jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszych Warunków stanowi inaczej, okres przedawnienia dla roszczeń z tytułu wad wnoszonych przez Klienta wynosi dwanaście (12) miesięcy od daty dostawy. Okres ten dotyczy także roszczeń deliktowych, które są oparte o wadę produktów. Okres przedawnienia rozpoczyna się od dnia dostarczenia produktów. Oświadczenia Sigma-Aldrich dotyczące roszczenia zgłoszonego przez Klienta w oparciu o wadę nie należy traktować jako rozpoczęcia negocjacji w sprawie roszczenia lub okoliczności dających podstawę do roszczenia, jeśli Sigma-Aldrich całkowicie takie roszczenia odrzuca. 8 z 14 XIVI. Odpowiedzialność Sigma-Aldrich XV. 1. Sigma-Aldrich przejmuje odpowiedzialność nieograniczoną jedynie za szkody lub straty wynikające z obrażeń zagrażających życiu, obrażeń ciała lub zagrażających zdrowiu chyba że są one następstwem działań i/lub zaniechań osób trzecich. Takie samo postanowienie stosuje się do zamiaru i rażącego zaniedbania. 2. W przypadku zaniedbania zwykłego (nieznacznego) Sigma-Aldrich ponosi odpowiedzialność tylko w wypadku naruszenia istotnych zobowiązań, które powstają z istoty kontraktu i które mają szczególne znaczenie dla osiągnięcia celu kontraktu. W przypadku odpowiedzialności odszkodowawczej z powodu naruszenia takich istotnych zobowiązań (w tym odpowiedzialności odszkodowawczej wynikającej z niewykonania lub niemożliwości wykonania), odpowiedzialność Sigma-Aldrich (i) będzie ograniczona do takiej odpowiedzialności odszkodowawczej, jaka jest typowo ponoszona i przewidywalna w związku z kontraktem oraz (ii) nie obejmuje żadnej odpowiedzialności za szkody specjalne, wtórne lub następcze, w tym, między innymi, za utratę przychodów, zysków lub wartości firmy. 3. Sigma-Aldrich nie udziela żadnych gwarancji, wyraźnych lub domniemanych, w tym jakichkolwiek gwarancji wartości handlowej i przydatności do określonego celu w odniesieniu do dowolnego produktu. Wszelkie takie gwarancje są zrzeczone. W przypadku, gdy Klient odsprzedaje produkty, odpowiedzialność Sigma-Aldrich nie będzie rozszerzana, zmieniana ani w inny sposób modyfikowana przez jakąkolwiek gwarancję zaoferowaną przez Klienta produktów. 4. Powyższe postanowienia nie mają wpływu na jakąkolwiek obowiązkową odpowiedzialność ustawową, w szczególności z tytułu wad w produktach. Zatrzymanie tytułu własności 1. Sigma-Aldrich zatrzymuje tytuł własności do dostarczonych produktów do czasu pełnego uregulowania wszelkich niezapłaconych roszczeń Sigma-Aldrich wynikających z relacji biznesowych z Klientem. Klient ma obowiązek postępowania z właściwą starannością z produktami, do których tytuł własności znajduje się u Sigma-Aldrich. W szczególności Klient ma obowiązek na własny koszt ubezpieczyć produkty przed pożarem, wodą i kradzieżą w wysokości wartości odtworzeniowej. 2. Klient może odsprzedawać produkty, których tytuł własności należy do Sigma-Aldrich tylko w zwykłym toku swojej działalności. Klient nie ma prawa zastawiać produktów, których tytuł własności należy do Sigma-Aldrich, przenosić ich jako zabezpieczenia lub dysponować nimi inaczej w sposób, który może zagrozić własności Sigma-Aldrich. W przypadku zajęcia lub innych interwencji stron trzecich Klient bezzwłocznie powiadomi Sigma-Aldrich na piśmie i przedstawi wszystkie niezbędne informacje, a Klient poinformuje stronę trzecią o prawach własności Sigma-Aldrich i będzie pomagał Sigma-Aldrich we wszystkich działaniach podjętych w celu ochrony produktów, do których tytuł własności należy do SigmaAldrich. Koszty związane z powyższym ponosi Klient. 9 z 14 3. Klient niniejszym ceduje wszelkie wierzytelności wynikające z odsprzedaży produktów, w tym wszelkie prawa pokrewne, na Sigma-Aldrich, bez względu na to, czy produkty podlegające zatrzymaniu tytułu własności zostały przetworzone, czy nie. Sigma-Aldrich niniejszym przyjmuje cesję. Klient zostaje niniejszym odwołalnie upoważniony do zebrania wszystkich należności scedowanych na Sigma-Aldrich we własnym imieniu w zarząd powierniczy w imieniu Sigma-Aldrich. Zebrane kwoty zostaną przekazane Sigma-Aldrich bez zwłoki. Sigma-Aldrich ma prawo do cofnięcia upoważnienia do pobierania należności oraz prawa do odsprzedaży produktów przez Klienta jeśli Klient nie będzie właściwie wypełniał obowiązku zapłaty wobec Sigma-Aldrich, nie uiszcza płatności, przestaje płacić lub jeśli rozpoczęte zostanie postępowanie upadłościowe przeciw Klientowi. 4. W razie braku płatności ze strony Klienta Sigma-Aldrich ma prawo, bez uszczerbku dla innych przysługujących jej praw, do zabrania produktów, do których tytuł własności został zatrzymany, oraz, po udzieleniu ostrzeżenia ma prawo do użycia produktów, do których tytuł własności został zatrzymany, gdzie indziej w celu zaspokojenia należnych jej roszczeń wobec Klienta. Ponadto Sigma-Aldrich po upływie rozsądnego okresu czasu ma prawo do unieważnienia kontraktu. Klient udzieli Sigma-Aldrich bezzwłocznie dostępu do produktów, do których tytuł własności został zatrzymany, oraz przekaże produkty. 5. Przetwarzanie lub przerób produktów, do których tytuł własności został zatrzymany przez Klienta, będzie zawsze wykonywany w imieniu Sigma-Aldrich. Warunkowe prawo Klienta do produktów, do których tytuł własności został zatrzymany dotyczy także towarów przetworzonych lub przerobionych. Jeśli produkty są przetwarzane łącznie z innymi produktami nienależącymi do Sigma-Aldrich, Sigma-Aldrich ma prawo do wspólnej własności w nowych produktach w proporcjonalnej wartości dostarczonych produktów do innych przetworzonych produktów w czasie przetwarzania. Jeśli chodzi o produkty uzyskane w wyniku przetworzenia lub przerobienia, stosuje się te same warunki, jakie stosuje się do produktów, do których tytuł własności został zatrzymany. 6. Na żądanie Klienta Sigma-Aldrich zwolni zabezpieczenia, do których ma prawo w zakresie, w jakim możliwa do zrealizowana wartość takich zabezpieczeń, biorąc pod uwagę zwyczajowe korekty banku obniżające wartość, przekracza wierzytelności Sigma-Aldrich wynikające ze stosunków biznesowych z Klientem o więcej niż dwadzieścia procent (20%). Dla celów wyceny pod uwagę bierze się zafakturowaną wartość produktów, do których tytuł własności został zatrzymany oraz nominalną wartość wierzytelności. 7. W przypadku dostaw do innych systemów prawnych, gdzie wyżej opisane postanowienia dotyczące zatrzymania tytułu własności nie zapewniają takiego samego prawnego zabezpieczenia, Klient pozyska odpowiednie prawo dla Sigma-Aldrich do zabezpieczenia. Jeśli konieczne są dalsze środki w celu przyznania takiego prawa do zabezpieczenia, Klient zrobi wszytko, co możliwe, aby jak najszybciej pozyskać takie prawo do zabezpieczenia dla Sigma-Aldrich. Klient będzie współpracował we wszystkich działaniach, jakie są wymagane i które przyczynią się do zapewnienia skuteczności i wykonalności takich praw do zabezpieczenia. 10 z 14 8. XVI. Postanowienia w Ustępie X niniejszym Warunków (Przeniesienie ryzyka) pozostają niezmienione postanowieniami niniejszego Ustępu XV (Zatrzymanie tytułu własności). Patenty i prawa autorskie Klient przyjmuje do wiadomości i zobowiązuje się, że ani bezpośrednio, ani pośrednio, nie będzie składał wniosku, obejmował, posiadał lub w inny sposób nabywał jakichkolwiek patentów, modeli użytkowych, zarejestrowanych wzorów lub praw autorskich (lub dowolnych podobnych praw własności intelektualnej podlegających rejestracji) w jakimkolwiek kraju, w oparciu o informacje uzyskane przez Klienta od SigmaAldrich (lub dowolnych oddziałów Sigma-Aldrich). XVII. Pomoc techniczna Na wniosek Klienta Sigma-Aldrich może, według własnego uznania, udzielić pomocy technicznej i informacji na temat ewentualnych zastosowań i specyfikacji technicznych swojego produktu, bezpłatnie, chyba że opłaty zostały w każdym pojedynczym przypadku uzgodnione. Udzielając porad i informacji Sigma-Aldrich nie przejmuje żadnej gwarancji, wyraźnej ani domniemanej, za specyfikacje techniczne, użycie, wybór lub odpowiedniość produktów. W szczególności Sigma-Aldrich nie udziela żadnych gwarancji, że pewne reakcje chemiczne, które zostały przedstawione, są możliwe. Ustęp XIV (Odpowiedzialność Sigma-Aldrich) niniejszych Warunków stosuje się odpowiednio. XVIII. Zgodność z prawem 1. Klient będzie prowadził swoją działalność zgodnie z wszystkimi obowiązującymi prawami i przepisami we wszystkich jurysdykcjach, w których realizowane są transakcje, o jakich mowa w niniejszych Warunkach. Klient bez ograniczeń uzyska i będzie posiadał na koszt Klienta wszelkie licencje, pozwolenia, rejestracje, upoważnienia, certyfikaty, zgody, zrzeczenia, pokwitowania, uprawnienia, zezwolenia i aprobaty dowolnego typu lub charakteru (publiczne lub prywatne) niezbędne do, bez ograniczeń (i) przestrzegania niniejszych Warunków i zobowiązań z niej wynikających, oraz (ii) importu, przechowywania, dystrybucji, używania, marketingu, transportu i sprzedaży produktów przez Klienta. 2. Bez ograniczania czegokolwiek, co zostało stwierdzone w paragrafie poprzedzającym (i) Klient potwierdza, że Sigma-Aldrich (i jej filia/filie) jest (są) związane polityką korporacyjną określającą zachowanie etyczne i zgodne z prawem („Polityka”), a także prawem Stanów Zjednoczonych „(„U.S”), w tym Ustawą o zagranicznych praktykach korupcyjnych z 1977 r., z późniejszymi zmianami („Ustawa”); oraz (ii) Klient zobowiązuje się nie angażować w jakąkolwiek działalność naruszającą postanowienia Polityki, Ustawy oraz każdego obowiązującego prawa lub przepisu zabraniającego nieuczciwych, oszukańczych lub korupcyjnych praktyk biznesowych, w tym wymogów prawnych opracowanych w celu zwalczania terroryzmu i działań terrorystycznych. 11 z 14 XIX. XX. Eksport 1. Klient potwierdza, ze produkty mogą podlegać ograniczeniom eksportowym Unii Europejskiej „UE”), Federalnej Republiki Niemiec, Stanów Zjednoczonych, Polski i innych krajów. Jeśli Klient zamierza eksportować zamówione towary z Federalnej Republiki Niemiec, poinformuje Sigma-Aldrich o takim zamiarze w momencie złożenia zamówienia. Sigma-Aldrich zastrzega sobie prawo do przeprowadzenia wewnętrznej kontroli eksportowej w celu ustalenia, czy, według uznania Sigma-Aldrich, kontrakt może być podpisany. Klient uzyska wszelkie aprobaty, jakie mogą być wymagane i przedstawi je Sigma-Aldrich do oceny. 2. Klientowi nie wolno sprzedawać ani dostarczać towarów Sigma-Aldrich żadnej stronie trzeciej, jeśli takie towary zostały wyłączone z dostawy zgodnie z niemieckimi, unijnymi, amerykańskimi lub polskimi przepisami eksportowymi. 3. Z wyjątkiem, jak uzgodniono na piśmie inaczej przez Sigma-Aldrich, Klientowi nie wolno sprzedawać ani dostarczać towarów Sigma-Aldrich do dowolnych klientów, których siedziby znajdują się poza Unią Europejską, Islandią, Norwegią lub Lichtensteinem (w tym bez ograniczeń dokonywać sprzedaży poprzez jakiekolwiek alternatywne kanały lub metody dystrybucji, w tym przez Internet lub dowolną podobną formę handlu elektronicznego). 3. Jeśli kontrola eksportowa będzie wymagała zwalidowanej licencji na eksport jednego lub więcej produktów (lub dowolnej ich części lub dotyczących produktów) lub dowolnych innych towarów lub usług sprzedawanych na mocy niniejszych Warunków (i) zobowiązania Sigma-Aldrich określone w niniejszych Warunkach podlegają warunkowi wstępnemu, tzn. przyznaniu takiej zwalidowanej licencji eksportowej i (ii) Klient nie przeniesie ani nie zbędzie żadnych takich produktów lub związanego z nimi oprogramowania, know-how, danych technicznych, dokumentacji, towarów, usług lub innych materiałów do dowolnej strony lub w dowolny sposób, który stanowiłby naruszenie amerykańskiej kontroli eksportowej. Brak zrzeczenia Żadne opóźnienie ze strony Sigma-Aldrich w wykonaniu jakiegokolwiek prawa lub środka prawnego nie będzie traktowane jako zrzeczenie się tego prawa i żadne pojedyncze lub częściowe wykonanie przez Sigma-Aldrich jakiegokolwiek prawa lub środka prawnego nie uniemożliwi takiej stronie jakiegokolwiek późniejszego wykonania prawa lub środka prawnego, lub wykonanie dowolnego innego prawa lub środka prawnego. XXI. Siła wyższa 1. Jeśli Sigma-Aldrich w wyniku działania siły wyższej nie będzie mogła wykonać swoich obowiązków umownych, w szczególności dostarczyć towarów, Sigma-Aldrich zostanie zwolniona z obowiązku wykonania na czas przeszkody/utrudnienia oraz przez rozsądny okres rozruchu nie ponosząc z tego tytułu odpowiedzialności odszkodowawczej wobec Klienta. Powyższe postanowienie stosuje się, gdy wykonanie przez Sigma-Aldrich jej obowiązków zostanie bez uzasadnienia utrudnione lub stanie się 12 z 14 czasowo niemożliwe z powodu nieprzewidzianych okoliczności, za jakie Sigma-Aldrich nie ponosi odpowiedzialności. Takimi przyczynami są, między innymi, klęski żywiołowe, działania żywiołów, w tym powodzie i inne klęski naturalne, pożary, wybuchy, lokauty, strajki, wojny, zamieszki, niepokoje społeczne, epidemie, embarga, nieuzyskanie licencji eksportowych lub zezwoleń importowych, opóźnienia transportowe oraz działania rządu, braki energii, problemy z dostawami dostawców lub istotne przerwy w działaniu, z wyjątkiem tych, o jakich wyraźnie mowa w innej części niniejszych Warunków. Sigma-Aldrich bezzwłocznie poinformuje Klienta o takim zakłóceniu, w tym, bez ograniczeń, przedstawi pisemny ich opis, datę rozpoczęcia takiej przeszkody oraz szacowany czas jej występowania. 2. Sigma-Aldrich ma prawo do unieważnienia kontraktu, jeśli taka przeszkoda trwa przez ponad dziewięćdziesiąt (90) dni a Sigma-Aldrich nie jest dłużej zainteresowana w wykonaniu kontraktu z uwagi na takie zakłócenie. Po wygaśnięciu takiego okresu, na żądanie Klienta, Sigma-Aldrich oświadczy, czy zamierza wykonywać swoje prawo do unieważnienia umowy lub dostarczać produkty w rozsądnym okresie czasu. 3. W żadnym wypadku Sigma-Aldrich nie będzie ponosiła odpowiedzialności wobec Klienta z tytułu jakichkolwiek roszczeń, odszkodowań, kosztów lub wydatków powstających z powodu lub związanych z niezdolnością Sigma-Aldrich to terminowej wysyłki produktów lub zrealizowania zamówień z uwagi na zdarzenie siły wyższej. XXII. Poufność Klient zobowiązuje się we własnym imieniu i w imieniu swoich pracowników, agentów i przedstawicieli, że Klient nie ujawni żadnej stronie trzeciej oraz będzie traktował jako poufne dowolne i wszelkie informacje poufne udostępnione Klientowi przez Sigma-Aldrich. Takimi informacjami poufnymi będą, bez ograniczeń, informacje dotyczące działalności, finansów, proponowanych produktów, opracowań produktów, marketingu i/lub planów sprzedażowych, kontraktów, niniejszych Warunków, know-how biznesowego lub operacyjnego i dowolnych innych informacji Sigma-Aldrich lub jej oddziałów, uznanych przez Sigma-Aldrich za poufne. XXIII. Różne 1. Nagłówki w niniejszych Warunkach zostały użyte wyłącznie dla wygody i nie wpływają na interpretację niniejszych Warunków. 2. Obowiązki Klienta określone w Ustępach IV.2 (Przejęcie odpowiedzialności), XIV (Odpowiedzialność), XXII (Poufność) i XXIII (Różne) niniejszych Warunków przetrwają wygaśnięcie lub rozwiązanie stosunków między stronami. 3. Miejscem wykonania wszystkich obowiązków Klienta i Sigma-Aldrich jest siedziba Sigma-Aldrich. 4. Stosunek prawny między Klientem a Sigma-Aldrich podlega i będzie interpretowany zgodnie z prawem polskim, z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG). 13 z 14 5. Wyłącznym miejscem rozpatrywania i rozstrzygania wszelkich sporów powstających w związku ze stosunkami gospodarczymi między Sigma-Aldrich i Klientem będzie siedziba Sigma-Aldrich. SigmaAldrich ma także prawo do wnoszenia pozwów w siedzibie Klienta lub dowolnym innym dozwolonym przez prawo miejscu. 6. Klient zapłaci Sigma-Aldrich za wszelkie szkody, koszty i wydatki (w tym rozsądne honoraria prawników) poniesione przez Sigma-Aldrich w związku z uzyskaniem zabezpieczeń roszczeń w drodze zakazu lub nakazu sądowego dotyczącego egzekucji/wykonania dowolnego postanowienia Umowy. 7. Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszych Warunków jest lub stanie się całkowicie lub częściowo nieskuteczne lub niewykonalne, ważność, skuteczność i wykonalność innych postanowień niniejszych Warunków pozostaje nienaruszona. Każde takie nieważne, nieskuteczne lub niewykonalne postanowienie zostanie uznane za zastąpione takim ważnym, skutecznym i wykonalnym postanowieniem, które będzie jak najbliższe intencji i celowi pustego, nieskutecznego lub niewykonalnego postanowienia. Powyższe postanowienie stosuje się mutatis mutandis do jakiejkolwiek luki w niniejszych Warunkach. 14 z 14