Euronda destylarka instrukcja

Transkrypt

Euronda destylarka instrukcja
Instrukcja
Aquadist
Aquadist
Drogi lekarzu,
dziękujemy za zakupienie naszego destylatora do wody Aquadist.
Prosimy bez wahania kontaktować się z nami w sprawie dodatkowych informacji lub wyjaśnień dotyczących
tego wyrobu.
Przed użyciem urządzenia proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Nasze wyroby są zaprojektowane
zgodnie z aktualnymi normami bezpieczeństwa i nie są niebezpieczne dla użytkowników, pod warunkiem, że
przestrzegane są wszystkie instrukcje.
Życząc Państwu wszystkiego najlepszego w Waszej pracy, pozwalamy sobie przypomnieć, że powielanie
niniejszej instrukcji w jakiejkolwiek formie jest surowo zabronione, a charakterystyki techniczne urządzenia
mogą zostać zmienione w dowolnej chwili i bez uprzedzenia, stosownie do rozwoju technicznego.
EURONDA S.p.A.
1
Aquadist
SPIS TREŚCI
WSTĘP.............................................................................................................................................3
UWAGI OGÓLNE DOTYCZĄCE DOSTAWY
............................................................................................................................................................
3
WSKAZÓWKI OGÓLNE
............................................................................................................................................................
3
ZNACZENIE SYMBOLI
............................................................................................................................................................
4
INFORMACJE DOTYCZĄCE GWARANCJI
............................................................................................................................................................
4
ROZDZIAŁ 1.....................................................................................................................................5
1.1 - WYMIARY URZĄDZENIA I OPAKOWANIA
5
1.2 - ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
6
ROZDZIAŁ 2....................................................................................................................................7
2.1 - OPIS DESTYLATORA
7
2.2 - CHARAKTERYSTYKI DESTYLATORA
8
ROZDZIAŁ 3....................................................................................................................................9
3.1 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI
9
3.2 - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
10
ROZDZIAŁ 4..................................................................................................................................11
4.1 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA
11
4.2 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
12
ROZDZIAŁ 5..................................................................................................................................13
5.1 - INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ZŁOMOWANIA
...........................................................................................................................................................
13
2
Aquadist
WSTĘP
UWAGI OGÓLNE DOTYCZĄCE DOSTAWY
Po otrzymaniu urządzenia sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone i zachować je do transportu
w przyszłości. Otworzyć opakowanie i sprawdzić czy:
- dostawa jest zgodna ze specyfikacją techniczną;
- nie ma widocznych uszkodzeń.
W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń lub brakujących części przekazać bezzwłocznie
szczegółowe informacje spedytorowi, do składu materiałów dentystycznych lub do firmy Euronda S.p.A.
Wymiary podane w niniejszej instrukcji nie są wiążące.
Rysunki i wszelkie inne dokumenty dostarczone z urządzeniem są własnością firmy Euronda S.p.A., która
zastrzega sobie do nich wszelkie prawa, i nie wolno ich przekazywać stronom trzecim.
Zabrania się powielania w całości lub części tekstu albo ilustracji.
WSKAZÓWKI OGÓLNE
Niniejsza instrukcja zawiera wskazówki dotyczące:
-
prawidłowej instalacji;
bezpiecznej i sprawnej obsługi urządzenia;
ciągłej i regularnej konserwacji.
Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z procedurami zamieszczonymi w instrukcji i nigdy do celów
innych niż tutaj podane.
Operator to osoba, która fizycznie wykorzystuje urządzenie do celów, do jakich zostało zaprojektowane.
Służby odpowiedzialne to osoba lub grupa odpowiedzialna za obsługę i prawidłową konserwację
urządzenia oraz szkolenie operatora.
Służby odpowiedzialne odpowiadają prawnie za instalację, działanie i obsługę urządzenia. Producent nie
może ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek zniszczenie, uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie
urządzenia w przypadku nieprawidłowego użytkowania lub nieodpowiedniej konserwacji.
Przeznaczenie: niniejsza instrukcja jest integralną częścią wyrobu i należy ją przechowywać w pobliżu
urządzenia w celu umożliwienia szybkiego i łatwego skorzystania z niej. Urządzenie jest przeznaczone tylko
do użytku profesjonalnego i może być obsługiwane wyłącznie przez osobę wykwalifikowaną. Urządzenie
można stosować wyłącznie do celu, do jakiego jest przeznaczone. Aquadist: urządzenie do wytwarzania
wody destylowanej, która ma być stosowana w autoklawach.
3
Aquadist
ZNACZENIE SYMBOLI
SYMBOL
OPIS
"NUMER SERYJNY"
SN
Symbolowi musi towarzyszyć numer seryjny producenta. Numer seryjny musi się znajdować
obok symbolu.
"DATA PRODUKCJI"
Symbolowi musi towarzyszyć rok. Rok musi być podany w postaci 4 cyfr.
"UWAGA - PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ"
“ODPADY SORTOWANE"
Po zakończeniu okresu trwałości użytkowej urządzenia nie wolno wyrzucać jako odpadu
z gospodarstwa domowego, a należy go przekazać do specjalnych ośrodków likwidacji
odpadów.
INFORMACJE DOTYCZĄCE GWARANCJI
Euronda gwarantuje jakość tego urządzenia, jeżeli jest stosowane zgodnie ze wskazówkami podanymi
w niniejszej instrukcji i zgodnie z warunkami zamieszczonymi w KARCIE GWARANCYJNEJ.
UWAGA: KLIENT - UŻYTKOWNIK musi wypełnić wszystkie części ODRYWANEGO ODCINKA karty
gwarancyjnej i wysłać go do firmy EURONDA S.p.A.
Gwarancja obowiązuje od daty dostawy urządzenia do klienta, która jest potwierdzana poprzez zwrócenie
prawidłowo wypełnionego i podpisanego odcinka. W przypadku sporu będzie obowiązywać data podana na
fakturze zakupowej zawierającej numer seryjny urządzenia.
UWAGA:
Należy
zachować
oryginalne
opakowanie
i
wykorzystywać
je,
kiedy
konieczne
jest
przetransportowanie urządzenia. Stosowanie innego opakowania może spowodować uszkodzenie wyrobu
podczas transportu.
4
Aquadist
ROZDZIAŁ 1
1.1 - WYMIARY URZĄDZENIA I OPAKOWANIA
Wymiary destylatora Aquadist
Wymiary gabarytowe opakowania
5
Aquadist
1.2 - ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Zawartość opakowania:
-
Destylator
-
Osłona zabezpieczająca
-
Węgiel aktywny (6x)
-
Kabel zasilający
-
Opakowanie środka czyszczącego do usuwania osadów
-
Butelka zbiorcza
-
Instrukcja
-
Karta gwarancyjna
6
Aquadist
ROZDZIAŁ 2
2.1 - OPIS DESTYLATORA
Destylator Aquadist firmy Euronda wytwarza czystą wodę w najbardziej naturalny sposób poprzez gotowanie
wody i kondensację pary.
Kiedy destylator jest włączony, temperatura wody wzrasta stopniowo aż do 100°C.
Substancje chemiczne, metale ciężkie i inne zanieczyszczenia pozostaną jako osad na dnie zbiornika ze stali
nierdzewnej. Zanieczyszczenia i nieprzyjemne zapachy zostaną usunięte, ponieważ para zbiera się na
powierzchni kanału chłodnicy, tworzy krople wody destylowanej i przepływa przez saszetkę z węglem
aktywnym. W tym momencie zostaje wytworzona czysta woda.
Góra
Chłodzenie
Wentylator
Podstawka podtrzymująca
Guma
Dysza
Śruby
Pokrywa górna
Wyłącznik
Gniazdo
destylatora
7
Aquadist
2.2 - CHARAKTERYSTYKI DESTYLATORA
Wielkość
23 cm (Ø) x 36 cm (wys.)
Źródło zasilania
prąd przemienny 220-240/ 50 Hz
Pobór mocy
580 W (łącznie)
Waga
3,5 kg
Pojemność
4 litry
8
Aquadist
ROZDZIAŁ 3
3.1 – WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI
1. Zakładanie saszetki z węglem aktywnym
Obrócić pokrywę z otworem i wyjąć dyszę. Złożyć saszetkę z węglem aktywnym na połowę, umieścić ją
w dyszy i założyć z powrotem pokrywę. Umieścić pokrywę z otworem na butelki zbiorcze i ustawić ją w linii
z dziobkiem destylatora. Każdą saszetkę z węglem aktywnym można stosować do miesiąca.
Pokrywa
Węgiel aktywny
Dysza
Węgiel aktywny nie jest wymagany, jeżeli woda jest stosowana w sterylizatorze.
2. Wlać wodę do zbiornika ze stali nierdzewnej. Do napełniania zbiornika użyć ciepłej/zimnej wody i uważać,
żeby nie przekroczyć poziomu maksymalnego. Jeżeli stosuje się ciepłą wodę, proces destylacji zajmie
mniej czasu.
3. Zabezpieczyć górną pokrywę i podłączyć kabel zasilania do destylatora. Umieścić butelkę zbiorczą
i pokrywę zabezpieczającą w bezpiecznym miejscu i upewnić się, czy są ustawione w linii. Podłączyć kabel
zasilania do gniazdka i włączyć wyłącznik zasilania. Proces destylacji rozpocznie się, kiedy wyłącznik jest
włączony i zatrzyma się automatycznie po zakończeniu procesu. W celu przerwania procesu destylacji
należy wyjąć kabel zasilania z gniazdka.
Pokrywa górna
- kabel zasilania
Wyłącznik
Pokrywa
górna
9
Gniazdo
destylatora
Aquadist
Kiedy destylator jest używany po raz pierwszy, wyłącznik jest już w położeniu "on" [zał.].
W związku z tym za pierwszym razem nie trzeba go włączać.
Proces jest przerywany automatycznie po zakończeniu destylacji.
Około godziny po włączeniu zasilania woda destylowana zaczyna kapać do butelki zbiorczej. Destylacja
4 litrów wody trwa 5-6 godzin.
Po przerwaniu zasilania można od razu napełniać inną butelkę.
Wyłącznik
Butelka zbiorcza
Wodę destylowaną przechowywać w szczelnie zamkniętym pojemniku w lodówce. Przed
użyciem wstrząsnąć butelką w celu napowietrzenia wody.
3.2 - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Umieścić destylator na suchej, płaskiej i żaroodpornej powierzchni i przechowywać go z dala od źródeł
ciepła.
Ponieważ wentylator wykorzystuje powietrze do chłodzenia urządzenia, należy umieścić je
w dobrze przewietrzanym miejscu.
2. Nie przechowywać gorącej wody w plastikowej butelce.
3. W celu przerwania procesu destylacji wyjąć wtyczkę kabla zasilania.
4. Nie zdejmować pokrywy górnej w czasie pracy destylatora.
5. Korzystać z gniazdka zasilania o odpowiednim napięciu i nie dzielić tego samego gniazdka z innymi
urządzeniami elektrycznymi w celu uniknięcia przeciążenia.
6. Chronić przed dziećmi.
7. Przy napełnianiu lub czyszczeniu destylatora oraz kiedy nie jest używany, wyjąć wtyczkę kabla zasilania
z gniazdka.
8. Żadnej części destylatora nie wolno zanurzać w celu wyczyszczenia.
10
Aquadist
ROZDZIAŁ 4
4.1 – WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA
Do czyszczenia destylatora z zewnątrz zastosować obojętny detergent do użytku domowego, po czym
destylator należy osuszyć (uszczelka gumowa w pokrywie górnej jest ustawiona w szczególnym kierunku; nie
należy jej wyjmować).
W środku zbiornik ze stali nierdzewnej jest gładki. Nie wolno używać detergentów o właściwościach
ściernych. Po każdym cyklu przepłukać środek parownika czystą wodą.
W celu usunięcia ciężkich osadów zastosować środek czyszczący w następujący sposób:
1. Nalać gorącej wody do parownika tak, żeby przykryła osady.
2. Wlać od jednej do czterech łyżeczek środka do czyszczenia (w zależności od ilości osadów) do zbiornika.
Środek czyszczący do
usuwania osadów
3. Pozostawić bez górnej pokrywy, włączyć wtyczkę kabla zasilania i włączyć destylator - poczekać aż woda
zacznie wrzeć.
4. Wylać wodę 15/20 minut później i umyć środek czystą wodą.
5. Powtarzać ten proces aż parownik będzie czysty.
Niewielka ilość osadu jest nieszkodliwa, destylatora można używać bezpiecznie.
Zapchanie wężownicy chłodzącej kurzem może wpływać na sprawność destylacji. W celu oczyszczenia
wężownicy skraplania wykręcić z dołu pokrywy wszystkie trzy śruby. Usunąć nagromadzony kurz za pomocą
szczoteczki do zębów lub odkurzacza.
Przy czyszczeniu destylatora nie zanurzać silnika w wodzie.
11
Aquadist
4.2 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
PROBLEM
PRZYCZYNY
Nie jest wytwarzana woda destylowana
Kabel zasilania nie jest podłączony do gniazdka albo kabel
górnej pokrywy nie jest podłączony do gniazdka
w podstawie destylatora.
Brak zasilania w gniazdku.
Przycisk uruchomienia nie jest wciśnięty.
Wytwarzana jest za mała ilość wody
destylowanej
Wody nie nalano do poziomu maksymalnego.
Uszczelka pokrywy nie uszczelnia prawidłowo albo jest
w złym położeniu.
Butelka zbiorcza nie jest ustawiona bezpośrednio pod
dziobkiem.
Woda albo para uchodzi z dziobka
Saszetki z węglem aktywnym są nieprawidłowo osadzone
w dyszy.
Butelka zbiorcza jest nieprawidłowo ustawiona względem
destylatora.
UWAGA:
PRZED KAŻDĄ KONSERWACJĄ ODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE OD ZASILANIA I ZLECIĆ
TECHNIKOWI SPECJALIŚCIE WYKONANIE KONTROLI
NIEBEZPIECZEŃSTWO: WYSOKIE NAPIĘCIE WEWNĄTRZ
12
Aquadist
ROZDZIAŁ 5
5.1 - INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ZŁOMOWANIA
Destylator Aquadist jest wykonany z materiałów żelaznych, elementów elektrycznych oraz tworzyw
sztucznych. Po demontażu nie są wymagane żadne specjalne operacje.
Nie wyrzucać urządzenia w miejscu niestrzeżonym; przekazać go w celu złomowania do firmy zajmującej się
likwidacją
odpadów.
Zawsze
przy
złomowaniu
urządzenia
przestrzegać
specjalnych
przepisów
obowiązujących w danym kraju.
Symbol
na urządzeniu oznacza, że należy je likwidować jako "odpady sortowane".
Użytkownik musi zatem wysłać urządzenie (lub zlecić jego wysłanie innym osobom) na składowisko odpadów
sortowanych ustanowione przez samorządy lokalne albo wysłać je do dealera przy zakupie równorzędnego
urządzenia (tylko Unia Europejska).
Składowanie odpadów sortowanych i późniejsze przetwarzanie, odzyskiwanie i likwidacja ułatwiają produkcję
wyposażenia z zastosowaniem materiałów z recyklingu i ograniczenie niekorzystnego wpływu na środowisko
i zdrowie, jaki może być skutkiem nieprawidłowego zarządzania odpadami.
Niewłaściwe usuwanie przez użytkownika będzie karane zgodnie z prawem.
13
EURONDA S.p.A.
via dell'Artigianato, 7 - 36030 Montecchio Precalcino (VI) – WŁOCHY
Tel. +39 0445 329811 - Faks +39 0445 865246 - Internet: www.euronda.com - E-mail: [email protected]

Podobne dokumenty