Ściagnij - Szkoła Podstawowa w Pieniężnie
Transkrypt
Ściagnij - Szkoła Podstawowa w Pieniężnie
NOW ON THE INTERNET ! CHECK IT OUT IN COLOUR ! www.sppieniezno.pl WE WILL BE FINISHING SCHOOL IN A BIT – GET READY TO GO ON HOLIDAY ! Issue 3 /4/ - June 2006 Nr 3 /4/-Czerwiec 2006 GALAXY editor: Szkoła Podstawowa w PienięŜnie / Primary School in PienięŜno English text: Piotr śukowski Cooperation: Kamil Szwedko IVA, Ania Bieniuk, Kasia Pawlukowicz, Marta Kowalewska, Renata Matuszewska VI A, Wojtek Czapliński, Grześ Jarząbek, Kuba Kiziński, Issue 3 Daniela Kuzyk, Sandra Skrzypiec VI B, Weronika Lawrenc, Kasia Kowalska, Magda Szkoda, Kasia Szymak SPRING HAS GONE BUT SUMMER HAS COME, KIDS! CHUBBY AND PLUMP ARE GOING ON HOLIDAY, SOON ! Hurray! Hurray! It’s a holiday ! Summertime smiles for all pupils and teachers ! ...and mundial, of course ! __________________________________ WALKING IN THE MOUNTAINS IS SOMETIMES MORE DIFFICULT THAN YOU THINK… Really? What a lovely day today, Bob... Z ostatniej chwili... Zakończyła się 7 edycja konkursu języka angielskiego Test Oxford Plus ( wiosna 2006 ). Najlepszymi okazali się: Kasia Szymak z kl.VI C, Damian Teca z VI B oraz Marta Kowalewska z VI A . G R A T U L U J E M Y !!! REST IN THE WORLD A summer vacatio vacation acation in Indonesia – how do they look like? A summer vacation in Indonesia are short. They start on the15th of June and end on the15th of July – just one month. During the vacation children usually help their parents in all kinds of work, gathering rice or sowing the corn. Although they don’t go on special package holiday, they relax during this time, but only at home. They do it after work - go swimming in the sea, have picnics on the river or lake, play with other children and cook their Indonesian food. . After vacation children start going to school. They have classes till Sunday but the classes only take place in the mornings – from 7 am till 1 pm. Afternoons are free – kids spend them with their families at home. The text was prepared by Kasia Kowalska, based on an exclusive interview with Fr. Franciskus Laka, SVD, from Indonesia Glossary: rest – wypoczynek/ just – tylko/ all kinds of ...– wszystkie rodzaje.../ gathering rice – zbierając ryŜ/ sowing the corn – siejąc zboŜe/ although – chociaŜ/ package holiday – wakacje zorganizowane/ during – podczas/ on the river/lake - nad rzeką/jeziorem/ classes – zajęcia/ take place - odbywają si Animals on holidays collect – zbierać/ travel – podróŜ/ K.Kiziński and S.Skrzypiec just - właśnie/ piggy bank - skarbonka $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ 2 MAKE A WORD SCOOTER JUNE - 15 words CHICK WINDSURFING LESSON BARBECUE SUNBATHE WANDERING GO CLIMBING SNOWMAN HEAD WEB BODY COLD CUPBOARD CANOEING GO SKIING SUNGLASSES SKATING WATERSLIDE HOLIDAY HIT QUESTION CLEAN THERE TALLBOY GO SWIMMING RIDE A BIKE WARDROBE ANSWER EXPEDITION OFTEN DIVING ARMCHAIR JANUARY K.Kowalska HOT ST. CLAUS ASSOCIATIONS - SKOJARZENIA SAND QUICKLY STOOL Think of person and things characteristic of the countries presented below and match them: Example: AUSTRALIA ----------boomerang, kangaroo, koala 1. BRITAIN 2. THE CZECH REPUBLIC 3. CHINA 4. EGIPT 5. FINLAND 6. FRANCE 7. HUNGARY 8. GERMANY 9. ITALY 10. JAPAN 11. KENYA 12. MEXICO 13. NORWAY 14. POLAND 15. RUSSIA 16. SPAIN 17. TURKEY 18. THE USA A) corrida, flamenco, guitar B) Copernicus, the Wawel Dragon, bigos C) balalaika, sputnik, cosmonaut D) the Coliseum, pizza, tarantella E) the Big Ben, double-decker, fish & chips F) kebab, gyros, youghurt G) gulash, czardas, Rubik’s cube H) mummy, pyramids, the Sphinx I) fjord, igloo, anorak J) baguette, cheese, the Eiffel Tower K) coke, cowboy, Statue of Liberty L) kung-fu, rice, rickshaw M) knedlik, Skoda, Vaclav Havel N) Bavaria, Claudia Schiffer, Porsche O) sumo, sushi, origami P) Nokia, Santa Claus, sauna R) sombrero, tortilla, bullfights S) elephant, safari, savannah 3 HUM HUM UR R.Matuszewska Two friends goes by train. Suddenly one of them pulls out a sandwich and starts eating. His friend says: .- Don’t eat so noisy or else you will be thrown out by ticket inspector - Why? - Can’t you see a notice: ‘’Transport of caustic materials is forbidden’’? Dwaj koledzy jadą pociągiem. Nagle jeden z nich wyciąga kanapkę i zaczyna jeść. - Nie jedz tak głośno, bo konduktor Cię wyrzuci. - Dlaczego? - Nie widzisz napisu ,,Zabrania się przewozić materiałów Ŝrących’’? ************************************* W.Lawrenc Maliniak’s wife is carefully listening to a doctor’s advice. – You need a lot of rest, bath, fresh air, and you have to be worn warmly. In the evening she is telling her husband about the visit : - Honey, the doctor said that I have to go on holiday on the Canaries, go in the mountains and then I have to buy a fur coat… śona Maliniaka uwaŜnie słucha rad doktora. - Potrzebuje pani duŜo wypoczynku, kąpieli, świeŜego powietrza no i trzeba się ciepło ubrać. Wieczorem opowiada męŜowi o wizycie. - Kochanie, doktor powiedział, Ŝe muszę pojechać na wakacje na wyspy Kanaryjskie ,jechać w góry, a potem muszę mieć futro... *************************************** A flee says to the other one : - Where have you been on holiday? - On Crete… Mówi pchła do pchły : - Gdzie byłaś na wakacjach? - Na Krecie... *************************************** K.Szwedko - How long does a mouse live? - It depends on a cat… - Jak długo Ŝyje mysz? - To zaleŜy od kota… *************************************** - Honey, how should I dress for the picnic? - Quickly… - Kochanie, jak powinnam się ubrać na ten piknik? - Szybko... *************************************** K.Szymak Your girlfriend looks stunning in her new clothes. – They aren’t new clothes, this is my new girlfriend. - Twoja dziewczyna wygląda w tych nowych ciuchach zachwycająco - To nie są nowe ciuchy, to nowa dziewczyna. *************************************** M.Szkoda - Jenny, are you sleeping? - No, I’m not. - So lend me 10 zloty. - I’m sorry but I’m already sleeping… - Jenny, śpisz? - Nie - To poŜycz mi 10 złotych. - Przepraszam, ale juŜ śpię… *************************************** 4 Taken from English tests... ,, SZKOLNY WĘDKARZ’’ I fish school in June. Ja łowię szkołę w czerwcu. ,,U DR WYRWIZĘBA’’ Dave, open your mouse – said a dentist. Dave, otwórz mysz – powiedział dentysta. ,,SMACZNEGO !!!’’ At the dinners I normally wash coca-cola down with potatoes. W czasie obiadów zazwyczaj popijam coca –colę ziemniakami. ZNANY-NIEZNANY What is an unknown object? This is the object which isn’t known… Co to jest nieznany obiekt? Jest to obiekt, który nie jest znany... GRZYB Z JADALNI Opposite the bedroom and dining room is the mushroom. Naprzeciwko sypialni i jadalni jest grzyb. OZZY WAS BORN… Conjugate ‘I was born’ in singular. 1. I was born 2. You were born 3. He/she/it/was born 4. Ozzy Osbourne MAJA GÓRĄ My favourite month is 26th Maya. Moim ulubionym miesiącem jest 26-ta maja. KRZESŁO BLOND Martha has got beautiful blonde chair. Marta ma piękne krzesło blond. ZACOFANI KANIBALE Some cannibals never use forks. Niektórzy kanibale nigdy nie uŜywają widelców. TŁUMACZ, śE S(Z)OK... Translate: Can I have a bottle of orange juice? Przetłumacz: Czy mogę prosić o butelkę soku juicowego? Przetłumacz: Co za bałagan! Gdzie jest moja lewa skarpetka? Translate: What a mess! Where is my left shock? WÓŁ - AKTOREM Translate: I find Sandra Bullock an excellent actor. Przetłumacz: UwaŜam Sandrę Wół za znakomitego aktora. POMIDORY How much are tomatoes? They are 1$ behind kilo. Po ile są pomidory? Po dolarze za kilogramem. SOLVE THE REBUS ↸ ↸ 5 LABYRINTH M.Szkoda ’’Strangers in the night’’ W.Czapliński It depends on the moon... Are you afraid of the dark, Steve? Good news! Good news! Good news! Good news! Good news! Zaraz przydzwonię tym telefonem... Ale ‘siarski’ garniturek... KIDS! The funniest proposals of speech bubbles are already chosen. The winner is Kamil Szwedko! Congratulations! In the next issue of GALAXY: TEACHER’S DAY !!! 6