o autocer- tificazione
Transkrypt
o autocer- tificazione
Per sapere TUTTO sui tuoi diritti 166.105.612 www.stranieriinitalia.it Dal lunedì al venerdì dalle 10.00 alle 19.00 Costo della chiamata € 1,57 al minuto iva inclusa Odszedł Zygmunt Kęstowicz The Jet Set pojedzie na Eurowizję strona 20 strona 21 naszświat DWUTYGODNIK INFORMACYJNY DLA POLAKÓW WE Tariffa Roc: Poste Italiane S.P.A. Sped. in Abb. Post. D.L. 353/2003 (cpnv. in L.27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 DCB-ROMA Ofiarowany przez WŁOSZECH ROK IV NR 7 (45) 01-15 KWIECIEŃ 2007 ! ANNO IV N° 7 (45) 01-15 APRILE 2007 ! CENA 1.00 EURO R e d a k c j a : v i a V i r g i l i o M a r o s o , 5 0 0 0142 R o m a - It a l i a ! t e l . 0 6 8 7410 618 f a x 0 6 8 7410 52 8 ! e - m a i l : n a s z s w i a t @ e t n o m e d i a .o r g Foto © AP/LAPRESSE Ja, niżej podpisany Iksiński, zaświadczam, że... czyli rzecz o autocer- oraz wszelkiej pomyślności wszystkim czytelnikom składa Redakcja tificazione strona 3 POLSKA 50. rocznica Traktatów Rzymskich Z okazji Świąt Wielkanocnych serdeczne życzenia zdrowia, szczęścia POLONIA SPORT Promujemy Polskę na Sycylii i w Europie Czy Boruc zagra dla Milanu? O pracy apostolskiej polskich sióstr zakonnych w Ladispoli Praca w Ladispoli pozwala nam na towarzyszenie polskim (i mieszanym) rodzinom na emigracji w pogłębianiu wiary i polskiej kultury oraz na kultywowanie języka polskiego wśród dzieci, które w większości urodziły się już we Włoszech. strona 17 Włoska służba zdrowia Jak korzystać z jej usług? (cz.V) Świadczenia powypadkowe strona 18 Nowy Zbiorczy Kontrakt Narodowy Pracy © AP/LAPRESSE strona 9 strona 13 © AP/LAPRESSE strona 22 SPOKOJNIE ŻYĆ WE WŁOSZECH strona 19 Jeśli chcesz dowiedzieć się wszystkiego o swoich prawach, zadzwoń: 166.105.612 Od poniedziałku do piątku w godzinach 10.00 do 19.00 Koszt połączenia: Koszt połączenia: 1,57 € wraz z IVA 2 naszświat AKTUALNOŚCI Nr 7 01-15 kwiecień 2007 Od dzisiaj mediatorzy kulturalni odpowiadają w języku angielskim, francuskim, rumuńskim, hiszpańskim, chińskim, arabskim i rosyjskim. Zadzwonić pod numer 800861061 nic nie kosztuje, a może uratować życie Telefon AIDS odpowiada w siedmiu językach Od zeszłego miesiąca Bezpłatny Numer AIDS 800.861.061 Instytutu Zdrowia otworzył się również dla cudzoziemców, dzięki siedmiu mediatorom kulturalnym, odpowiadającym w języku angielskim, francuskim, rumuńskim, hiszpańskim, chińskim, arabskim i rosyjskim. Serwis jest bezpłatny, zapewnia ano- nimowość i czynny jest od poniedziałku do piątku w godzinach od 13.00 do 18.00. Wszyscy zainteresowani, dzwoniąc pod 800.861.061 mogą otrzymać informacje na temat ryzyka zarażenia się wirusem HIV oraz na temat AIDS. Na telefon odpowiadają eksperci gotowi udzielić wszelkich informacji na temat choroby oraz pomóc rozwiać ja- kiekolwiek wątpliwości. Serwis powstał w 1987 roku. W przeciągu 20 lat, pod bezpłatny numer zadzwoniło tysiące cudzoziemców żyjących we Włoszech. Biorąc pod uwagę, że imigrantów w Italii jest bardzo dużo, zdarza się, że z powodu niedoinformowania, ryzykują większą możliwością zarażenia się. “Do tej pory odpowiadaliśmy jedynie w języku włoskim i angielskim, teraz ta sytuacja uległa zmianie. Dzięki mediatorom kulturalnym możemy ominąć bariery kulturowe, które mogą być przyczyną wielu problemów” - powiedziała Anna Maria Luzi, odpowiedzialna za bezpłatny numer oraz włoski National Focal Point (NFP) - sieć ekspertów koordynowanych przez Istituto Superiore di Sanità. “Tych siedmiu mediatorów - podkreśliła Luzi – pracowało już w ośrodkach AIDS, dlatego też wiedzą dobrze, w jaki sposób mogą pomóc”. Rozwinięcie działalności zielonego numeru, poprzez zatrudnienie mediatorów było jedną z inicjatyw ostatniej kampanii informacyjno-edukacyjnej walki przeciw AIDS, rozpoczętej przez Ministerstwo Zdrowia i National Focal Point. Oprócz serwisu telefonicznego, dystrybuowane są ulotki w siedmiu językach, które oprócz reklamy telefonu AIDS zawierają cenne informacje na temat wirusa HIV. Zadzwonić pod zielony numer AIDS 800.861.061 nic nie kosztuje, a może uratować życie. Poniżej podjemy wykaz dni, w które odpowiadają mediatorzy kulturalni w danym języku. Poniedziałek - angielski i francuski Wtorek - rumuński Środa - hiszpański Czwartek - chiński i arabski Piątek - rosyjski Elvio Pasca tłum. Anna Malczewska ie. b ie C la d , h ic k t s y z s la w D . y w io n a k z s ie m t y d k i niezależnych. e ja r k ch ny m % je 0 na 0 w kó 1 ni ow ie Nareszc iemców, zarówno dla prac oz dz cu m bo ze tr po cy ją powiada NASZ KORESPON DENT iegła adomość, która ob To już oficjalna wi kasz ł 100% kredyt mie cały świat. Powsta porówłatwiej dostępny w niowy, elastyczny i rą był ią, kiedy to barie naniu z przeszłośc ownika. lna sytuacja prac język lub niestabi iemcał z myślą o cudzoz Nasz kredyt powsta cych milionerami, pragną ch, którzy nie są zakupić mieszkanie. w wszystkich szczegółó Nie podano jeszcze że , się erty, ale wydaje tej niesamowitej of a. Na zostanie ujawnion wkrótce tajemnica ta nieadomo jedynie, że dzień dzisiejszy, wi infort prawdziwa. Więcej jes ta er of ita ow m sa ny nuwoniąc pod bezpłat macji uzyskasz dz mer: 800 900 300. ebie. prawda, 100% dla Ci 100% kredyt, 100% ęgnij po runki umowy si Aby poznać wa iesz w dz aj yjne, które zn ulotki informac cych z ją lub u współpracu naszej siedzibie kredytowych. nami doradców zebraniu ga to pomoc w Oferowana usłu mentacji. niezbędnej doku 10e0dy% t kr y w o i n a mieszk ie. b e i C a l d e i n l ja Powstał spec y Artykuł reklamow szkaniowy od Powstał 100% kredyt mie Numero Verde otrzymać o g k ja , s a n j ta y p a Z Bezpłatna rozm owa równ mórkowego: od ież z telefonu ko 800.900.300 piątku 9.30-18.30 poniedziałku do - Iscr. UIC n. 38317 ISI Financial S.p.A. Nr 7 01-15 kwiecień 2007 naszświat AKTUALNOŚCI 3 ▪ Twoje prawa Ja, niżej podpisany Iksiński, zaświadczam że... ...czyli, rzecz o autocertificazione W 2000 r., aby ułatwić kontakty obywateli z urzędami administracji publicznej i przyśpieszyć załatwianie spraw administracyjnych. wprowadzono w życie nowe przepisy D.P.R. nr 445, na mocy których każdy obywatel może sam poświadczyć niektóre dane. Obywatele krajów członkowskich Unii Europejskiej, zatem również Polacy, mają takie sama prawa jak Włosi odnośnie autocertificazione* tzn. mogą samozaświadczać te dane, które włoska administracja publiczna może poddać bezpośredniej weryfikacji. Nowa procedura pozwoliła zaoszczędzić masę czasu i pieniędzy, gdyż wiele danych możemy poświadczyć samodzielnie, bez konieczności występowania o wydanie niezliczonej ilości certyfikatów. Autocertificazione, to deklaracja zastępująca oficjalne pisemne zaświadczenie wydawane dotąd przez urzędy administracji publicznej, którą składa i podpisuje osobiście osoba zainteresowana. Należy zaznaczyć, że tego typu oświadczenia możemy przedkładać w urzędach podlegających włoskiej administracji publicznej (urzędach państwowych, izbach handlowych, szkołach i uniwersytetach, ośrodkach motoryzacyjnych, przychodniach zdrowia A.S.L.) oraz w przedsiębiorstwach, które świadczą usługi użyteczności publicznej (przedsiębiorstwa telekomunikacyjne, urzędy pocztowe, przedsiębiorstwo sieci energetycznej ENEL). „Autocertyfikaty” nie są honorowane przez prywatne firmy oraz sądy. O czym należy pamiętać? Składając samozaświadczenie w jakimkolwiek urzędzie powinniśmy mieć przy sobie dokument tożsamości, gdyż w większości przypadków urzędnik będzie chciał zrobić z niego kserokopię. Samozaświadczenie ma taką samo ważność jak zaświadczenie urzędowe, które je zastępuje. Autocertificazione możemy złożyć w danym urzędzie za pośrednictwem drugiej osoby, upoważnionej przez nasz pisemnie do załatwienia sprawy w naszym imieniu. Jeżeli nie możemy osobiście zanieść samozaświadczenia do urzędu, pamiętajmy, żeby do upoważnienia załączyć kserokopię naszego dokumentu tożsa- mości. Od momentu wejścia w życie przepisów dotyczących autocertificazione, wszystkie urzędy podlegające administracji publicznej są zobowiązane przyjmować samozaświadczenia zastępujące zaświadczenia urzędowe. Urzędnik, który odmówi przyjęcia samozaświadczenia, w sytuacji, kiedy prawo nie wymaga certyfikatu urzędowego narusza twoje prawa, w tej sytuacji, możesz złożyć zażalenie do kierownika urzędu. Konsekwencje poświadczania nieprawdy Obywatel, który w przedłożonej deklaracji poświadczył nieprawdę musi się liczyć z konsekwencjami prawnymi, czyli karą za składanie fałszywych zeznań. *Obywatele krajów członkowskich Unii Europejskiej mogą samozaświadczać te dane, które włoska administracja publiczna może poddać bezpośredniej weryfikacji. Andrea de Rossi stranieriinitalia.it tłum. Danuta Wojtaszczyk O tym, jakie dane możemy samodzielnie zaświadczać, dowiecie się w kolejnym numerze naszego pisma. ▪ Na drodze Wypadek drogowy? Już teraz otrzymasz bezpośrednie odszkodowanie Od 1 lutego br., jeżeli uległeś wypadkowi samochodowemu i nie jesteś za niego odpowiedzialny (lub jesteś odpowiedzialny za spowodowanie wypadku tylko częściowo) możesz poprosić o odszkodowanie za poniesione szkody bezpośrednio twoją agencję ubezpieczeniową. W związku z tym nie będziesz musiał więcej zwracać się, jak było poprzednio, do agencji ubezpieczeniowej kierowcy, który spowodował wypadek. Mowa jest o nowym przepisie dotyczącym “bezpośredniego odszkodowania”, dzięki któremu możesz zaoszczędzić czas i skracając drogę do otrzymania odszkodowania, w przyszłości, zmniejszyć opłaty już bardzo wysokich stawek ubezpieczeniowych. Nowości aplikowane są w przypadku zderzenia dwóch pojazdów z włoską tablicą rejestracyjną, ubezpieczonych w jednej w włoskich agencji ubezpieczeniowych lub w agencjach zagranicznych, które przyjęły nową procedurę (lista agencji, które przyjęły nową procedurę znajduje się na stronie internetowej www.ania.it). Bezpośredniemu odszkodowaniu „indennizio diretto” nie podlegają wypadki: za granicą, w których zderzyło się więcej niż dwa pojazdy, z motocyklami (pojazdy dwukołowe nie posiadają nowych identyfikacyjnych tablic rejestracyjnych, które weszły w życie w ubiegłym roku). O bezpośrednie odszkodowanie możesz poprosić Twoją agencję ubezpieczeniową, która następnie sama zgłosi się do ubezpieczyciela sprawcy wypadku (mowa tu o odszkodowaniu za poniesione szkody oraz za utratę zdrowia: do 9 punktów inwalidztwa). Za poważną utratę zdrowia należy zgłosić się nadal do ubezpieczyciela sprawcy wypadku. Co należy zrobić, kiedy dojdzie do wypadku samochodowego? Przede wszystkim należy złożyć doniesienie w Twojej agencji ubezpieczeniowej, używając do tego specjalnego Modulo Blu (gdzie znajduje się napis: “constatazione amichevole di incidente – denuncia di sinistro”, czyli „przyjazne ustalenie wypadku – zgłoszenie nieszczęśliwego wypadku”), który otrzymałeś wraz z ubezpieczeniem. Pamiętaj, aby dokładnie wpisać tablice rejestracyjne obu pojazdów, nazwiska osób ubezpieczonych lub nazwę agencji ubezpieczeniowej oraz datę wypadku. Formularz musi zostać podpisany przez ciebie, i w miarę możliwości, przez drugiego kierowcę. W ten sposób zostanie skrócony czas oczekiwania na otrzymanie odszkodowania. Następnie musisz niezwłocznie poinformować twojego ubezpieczyciela i, jeżeli myślisz, że po części masz także rację i ty, wraz z Modulo Blu złóż podanie o przyznanie odszkodowania, wpisując w nim twoją wersję wydarzeń. Ponadto w podaniu wpisz wszystkie dane zamieszczone uprzednio w formularzu Modulo Blu. Oprócz tego pamiętaj, aby opisać także poniesione szkody. Będzie to potrzebne do oszacowania strat przez rzeczoznawcę. Agencja ubezpieczeniowa zobowiązana jest do pomocy w napisaniu podania, które następnie możesz doręczyć bezpośrednio, wysyłając listem poleconym z potwierdzeniem odbioru, telegramem, faxem, a w niektórych przypadkach także e-mailem. Agencja ubezpieczeniowa musi odpowiedzieć ci w przeciągu 30 dni za szkody, które poniósł pojazd (w przypadku, kiedy Modulo Blu nie zostało podpisane przez obu kierowców, ubezpieczyciel ma na odpowiedź 60 dni) lub do 90 dni za stratę zdrowia. Ubezpieczyciel w tym przypadku powinien zaproponować ci sumę odszkodowania lub ewentualnie wytłumaczyć, dlaczego nie chce go przyznać. Jeżeli nie zgadzasz się z opinią ubezpieczyciela, możesz zgłosić się do izby konsumentów lub do adwokata. Jeżeli uważasz, że propozycja agencji jest zadowalająca, ubezpieczyciel musi wypłacić ci odszkodowanie w przeciągu następnych 15 dni. Elvio Pasca Tłum. Anna Malczewska 4 AKTUALNOŚCI naszświat Nr 7 01-15 kwiecień 2007 Projekt “Culla Segreta” dla porzuconych noworodków Problem porzucania noworodków, które często zostają znalezione w śmietnikach, jest bardo poważny! “Pronto qui… Culla segreta” to projekt, Instytutu prowincji Wenecja ds. dzieci “Santa Maria della pietà”, zrealizowany we współpracy z Regionem Veneto i Soroptimist Club. W całej Wenecji, w szpialach i klinikach, zostały rozprowadzone broszury z przydatnymi informacjami zarówno dla pracowników szpitala, jak i dla kobiet. Anna Maria Miraglia, Prezes Instytutu i Asesor Komunalny ds. polityki edukacyjnej, powiedziała: “Mowa jest o dwóch stronach medalu. Z jednej strony jest kobieta, prowadząca normalne życie, która z wielu powodów nie chce urodzić dziecka, a z drugiej strony jest kobieta, ale cudzoziemka, która nie zawsze wie, co w takich przypadkach może zrobić. To właśnie dla tych ostatnich należy przygotować dokładne informacje w językach ojczystych tych kobiet. Zostanie ponadto uruchomiona tzw. help line, czynna 24 godziny na dobę, gdzie będzie można zadzwonić anonimowo i porozmawiać z wykwalifikowanym personelem, gotowym odpowiedzieć na wszystkie pytania kobiet. Projekt “Pronto qui…Culla segreta” będzie najprawdopodobniej rozszerzony na całą prowincję już od maja br.. Więcej informacji można otrzymać pod numerem telefonu 041 522 21 71 lub pisząc na [email protected] Aquilone blu Onlus Projekty, prawa, konsultacje... W internecie lub w życiu codziennym, Aquilone Blu jest zawsze po stranie dzieci. Telefon Arcobaleno Antipedofilia: 800-025777 114 Emergenza Infanzia Numer policji dla niepełnoletnich, który zbiera informacje i interweniuje w przypadkach przemocy: wykorzystywania seksualnego, opuszczenia i zaniedbania, prób samobójczych, ucieczek z domu, przemocy domowej, spożywania alkoholu i narkotyków, przemocy i nielegalności rozpowszechnionej poprzez internet i w mediach. Uważasz, że niektóre programy telewizyjne nie są odpowiednie dla dzieci: zadzwoń pod 800-933383 O NAS U.N.A.R., Ufficio nazionale Antidiscriminazioni Razziali, czyli Krajowy Urząd do Spraw Walki z Dyskryminacją Rasową, gwarantuje ochronę i pomoc tym, którzy stali się ofiarami dyskryminacji lub nierównego traktowania ze względu na pochodzenie etniczne będź przynależność do innej rasy. Zadaniem nowego urzędu jest udzielenie pomocy wszystkim, których prawo do równości złamane zostało przez jakąkolwiek formę dyskryminacji rasowej. BEZPŁATNA INFOLINIA DO SPRAW WALKI Z DYSKRYMINACJĄ RASOWĄ: 800.90.10.10 Kontakt z Urzędem możliwy jest poprzez bezpłatną infolinię 800.90.10.10, czynną codziennie w godz. od 10.00 do 20.00. Obslugiwana jest ona w wielu językach, w tym po włosku, angielsku, francusku, hiszpańsku, arabsku, rosyjsku, rumuńsku oraz chińsku.Zadaniem operatorów pracujących w contact center U.N.A.R. jest udzielanie informacji, porad oraz wsparcie osobom, które stały się ofiarami dyskryminacji rasowej. Dzwoniąc pod wskazany powyżej numer można sygnalizować o wydarzeniach, w których miał miejsce fakt dyskryminacji, którego skutkiem było nierówne traktowanie. Operatorzy contact center pomagają w egzekwowaniu praw. DZIAŁANIA URZĘDU W przypadku zgłoszenia o zaistnieniu zachowań dyskryminujących, U.N.A.R. gwarantuje zgłaszjącym ochronę oraz pomoc w procedurach sądowych i administracyjnych. Urząd uprawniony jest do prowadzenia czynności, majacych na celu potwierdzenie istnienia zdarzeń dyskryminujących. Prowadzi również działania pojednawczo-mediacyjne, które pozwalają uniknąć drogi sądowej pod warunkiem jednak, że przyczynią się one do usunięcia dyskryminującego zdarzenia. Do innych działań U.N.A.R. należą: ZAPOBIEGANIE DYSKRYMINACJI – U.N.A.R prowadzi kampanie edukacyjne w szkołach oraz kampanie informacyjne w zakładach pracy, których celem jest uwrażliwienie opinii publicznej na kwestię dyskryminacji i nierównego traktowania. Kampanie te mają za zadanie zapobieganie formowania się zachowań o podłożu dyskryminacyjnym oraz promowanie zasady rowności. PROMOCJA – U.N.A.R. promuje projekty i działania, majace na celu wyeliminowanie sytuacji i zachowań, wykorzystujących nierówność i dyskryminację etniczną lub rasową. Urząd popiera prowadzenie studiów, badań, kursów, wymianę doświadczeń i wszystkie inne działania, które mają za zadanie wyeliminowanie przeszkód do równego dostępu do usług publicznych i prywatnych oraz do pełnego i świadomego korzystania z praw cywilnych i socjalnych. MONITORINGI I KONTROLA – co roku U.N.A.R. przedstawia w parlamencie relację na temat realizacji i stosowania zasady równości traktowania oraz rzeczywistej ochrony tego prawa, a także raport premierowi rządu, którego celem jest zapoznaie organów politycznych i opinii publicznej w kwestii przeprowadzonych działań napotkanych podczas wykonywania czynności antydeskryminacyjnych. Nr 7 01-15 kwiecień 2007 naszświat REKLAMA Wystarczy 20 centów, aby poczuć się w domu. Aktywuj Call Your Country: rozmawiasz z Polską za 20 centów za minutę. Ponadto z Noi Wind za jedyne 6 euro miesięcznie rozmawiasz gratis z wszystkimi numerami sieci WIND przez 200 minut w miesiącu. Darmowa aktywacja dla nowych klientów, do 10 czerwca 2007. Aby wybrać Call Your Country: koszt połączenia 15 centów. Naliczanie co 60 sekund. 5 6 naszświat ŻYĆ W EUROPIE Nr 7 01-15 kwiecień 2007 Z opublikowanego prze „Gazetę Wyborczą” rankingu dotyczącego średniej długości życia w krajach Europejskich wynika, że najdłużej żyją Włosi a najkrócej Rumunii „Gazeta Wyborcza” w dodatku „Polska 15 tematów” nr 13 opublikowała dane o średniej długości życia w krajach europejskich. Ranking jest następujący: 1) Włochy, gdzie średnia długość życia kobiet wynosi 84 lata a mężczyzn 78 lat; 2) Francja - kobiety 84 lata i mężczyźni 76; 3) Szwecja - kobiety 83 lata naszświat REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA n. 203/2004 del 07-05-2004 a mężczyźni 78. 4) Hiszpania - kobiety 83 a mężczyźni 76. 5) Niemcy - kobiety 82 lata, mężczyźni 76. 6) Wielka Brytania - kobiety 81, mężczyźni 76, 7) Czechy - kobiety 79, mężczyźni 72. 8) Polska - kobiety 79, mężczyźni 71. Ranking zamykają: Foto © MSZ Jak długo żyjemy? Rumunia, gdzie kobiety żyją 75 lat a mężczyźni 68 i Rosja ze średnią dla kobiet 72 lata i 58 lat dla mężczyzn. Twórcy rankingu uważają, że zdrowie człowieka, a tym samym długość jego życia zależą od wielu czynników, a DIRETTORE EDITORIALE Federica F. Gaida CAPOREDATTORE (REDAKTOR NACZELNY) Danuta Wojtaszczyk VICECAPOREDATTORE Anna Malczewska COLLABORATORI Milena Trezzani, Irena Wachowska, Elvio Pasca, Mascia Salvatore, Andrea de Rossi, Stefano Camilloni, Andrea Gagliardi EDITORE Stranieri in Italia srl Via Virgilio Maroso, 50 – 00142 Roma Tel. 06.8741.0333 fax 06.8741.0528 E-mail: [email protected] PUBBLICITA’ ISI Etnocommunication srl Via Virgilio Maroso, 50 – 00142 Roma Tel. 06.8741.0999 fax 06.8741.0528 e-mail: [email protected] DISTRIBUZIONE LOCALE E ABBONAMENTI Anca Gliz (rozmowa w j. włoskim) Stranieri in Italia srl Tel. 06.8741.0507 fax 06.8741.0528 e-mail: [email protected] DISTRIBUTORE NAZIONALE MESSAGGERIE INTERNAZIONALI Via Manzoni, 8 - 20089 Rozzano Numero verde 800827112 CSQ Centro Stampa Quotidiani S.p.A. Via dell’Industria, 52 25030 - Erbusco (BS) Redakcja nie odpowiada za treść publikowanych ogłoszeń Numer oddano do druku 26.03.2007 Danuta Wojtaszczyk Według szefów firm w Wielkiej Brytanii obcokrajowcy są wydajniejsi, mają lepsze przygotowanie zawodowe oraz są bardziej odpowiedzialni niż Brytyjczycy DIRETTORE RESPONSABILE Sergio Talamo IMPAGINAZIONE Anna Malczewska Danuta Wojtaszczyk wieka jest styl życia. Najlepszą jak dotąd receptę na długowieczność wypracowali sobie Włosi, którzy uplasowali się na pierwszym miejscu w rankingu żywotności. Brytyjczycy polubili imigrantów Via V. Maroso, 50 - 00142 Roma [email protected] Tel. 06.8741.0618 Fax 06.8741.0528 SEGRETARIO DI REDAZIONE Stephen Ogongo medycyna nie jest tu najważniejsza. Szacują oni, że poziom medycyny w danym kraju tylko w 20% wpływa na zdrowie i długość życia obywateli, natomiast głównymi stymulatorami zdrowia i żywotności czło- Polska restauracja w Sheffield (260 km od Londynu) Foto © AP/LAPRESSE „The Guardian” w numerze z dnia 8 lutego 2007 roku opublikował wyniki ankiety jaką wśród małych i średnich przedsiębiorców przeprowadziła Brytyjska Izba Handlowa. Ponad 75% ankietowanych uznało, że zatrudnianie imigrantów jest opłacalne, a rząd powinien wprowadzić jeszcze większe ułatwienia z tym związane. Według szefów firm obcokrajowcy są wydajniejsi, mają lepsze przygotowanie zawodowe oraz są bardziej odpowiedzialni niż Brytyjczycy. Dziennik “Daily Mail” podaje, że od momentu rozszerzenia UE do Wielkiej Brytanii przyjechało ponad 6 mln obywateli z Europy ŚrodkowoWschodniej. Dominują Polacy, których zdaniem dziennika tylko w roku 2006 przyjechało 1,6 mln, czyli więcej niż obywateli jakiegokolwiek innego europejskiego kraju z wyjątkiem Francji, Niemiec i Irlandii. Jak mówi Luise Potter z Brytyjskiej Izby Handlowej – „słaba kondycja brytyjskiego rynku pracy to w dużej mierze wina systemu edukacji”. Rząd zauważył problem i próbuje mu zaradzić. Dyrektor generalny izby David Frost uważa, że należy zmienić system kształcenia, tak aby bardziej odpowiadał potrzebom współczesnej gospodarki. Jego zdaniem wielu młodych Brytyjczyków nie ma wygórowanych aspiracji i nie chce się im pracować. To jest jednak kwestia wychowania, a nie edukacji. Irena Wachowska Polityka energetyczna UE W dniach 8-9 marca 2007 roku w Brukseli przywódcy 27 krajów Unii uzgadniali wspólną politykę energetyczną. Fundamentalną kwestią wspólnej polityki energetycznej stała się redukcja emisji dwutlenku węgla. Przyjęto zobowiązania, że do roku 2020 co najmniej 20% zużywanej energii musi pochodzić ze źródeł odnawialnych, a minimum 10% paliwa zużywanego w transporcie muszą stanowić biopaliwa. Wdrażanie energooszczędnych technologii ma zmniejszyć zużycie energii o jedną piątą. Wycofywane będą tradycyjne żarówki, które nie dość, że zużywają dużo energii to jeszcze wytwarzają szkodliwy dwutlenek węgla. Zastąpione one zostaną energooszczędnymi żarówkami świetlówkowymi. W dokumencie przyjętym na szczycie stwierdzono, że różna jest sytuacja wyjściowa poszczególnych krajów członkowskich i dlatego każdy z nich opracuje własną ścieżkę realizacji ustalonych celów. Decyzja dotycząca celów indywidualnych zapadnie prawdopodobnie w trzecim kwartale 2007 roku. Obecnie udział energii ze źródeł odnawialnych w zużyciu energii ogółem w UE jest niski i kształtuje się na poziomie około 5%. Najwyższy wskaźnik ma Łotwa - 40,03%, dalej w kolejności są Szwecja - 29,63%, Finlandia - 22,94% i Austria 21,22%. Włochy zajmują 12 miejsce ze wskaźnikiem - 5,8% a Polska 14-te ze wskaźnikiem - 5,42%. Polska jako cel indywidualny stawia inwestowanie w biomasę, czyli roślinny surowiec energetyczny. Łotwa nie należąca do kręgu najzamożniej- szych krajów Unii stanowi przykład, że nie trzeba być potęgą gospodarczą, aby osiągać wysoki udział energii ze źródeł odnawialnych w zużyciu ogółem. Dobre przykłady warto naśladować. I.W. Nr 7 01-15 kwiecień 2007 naszświat KRONIKA Wypadek w Forlì Polka ciężko ranna 7 KTOKOLWIEK WIDZIAŁ GRAŻYNA PATYK 46 lat wzrost 160 cm oczy piwne Adres w Polsce: Inowrocław Wyjechała do pracy do Włoch w 1999 r. Ostatni telefon do domu w Boże Narodzenie 2000 r. Forlì – do wypadku doszło 21 marca br. około godziny 14.00 na via Spadolini, kiedy to na jadącą rowerem 49letnią Polkę najechał Opel Zafira prowadzony przez 32-letniego mieszkańca Forlì. Uderzenie było tak silne, że kobieta spadając z roweru odbiła się o maskę samochodu i upadla na asfalt doznając wstrząsu mózgu i ciężkich obrażeń całego ciała. Pogotowie przyjechało na miejsce wypadku w ciągu kilku minut, jednak ze względu na stan krytyczny potrąconej rowerzystki pracownicy pogotowia zdecydowali się wezwać helikopter, który przewiózł ranną do szpitala Maurizo Bufalini w Cesenie. Kierowca Opla nie doznał obrażeń, ale ze względu na silny szok spowodowany zdarzeniem został przewieziony na badania kontrolne do miejskiego szpitala. Polaka została hospitalizowana na oddziale neurologicznym w Szpitalu Maurizio Buffaloni. Zgwałcili niepełnosprawną dziewczynę 19 marca br. karabinierzy z Jesi (Ancona) aresztowali dwóch Polaków pod zarzutem gwałtu na niepełnosprawnej dziewczynie. Mężczyźni zaczepili kobietę lekko upośledzona umysłowo w parku w Jesi, a następnie zaprowadzili ją do swojego mieszkania, gdzie została zgwałcona. Po dwóch godzinach ofiarze udało się uciec i zawiadomić policję o doznanym akcie przemocy. Kobieta została przewieziona do miejskiego szpitala, gdzie udzielono jej pomocy medycznej. Zeznania dziewczyny o doznanej przemocy seksualnej potwierdziła obdukcja. Sprawcami gwałtu okazali się dwaj Polacy. Karabinierzy aresztowali mężczyzn w dniu zdarzenia w ich mieszkaniu. Oskarżeni zostali osadzeni w wiezieniu Montacuto w Ankonie. D.W. Polacy oskarżeni o pobicie barmana D o zdarzenia doszło w Foggi, 10 marca br., kiedy to karabinierzy ze Stazione Foggia Principale przyjęli zgłoszenie o pobiciu barmana w jednym w miejscowym lokali. Z zeznań poszkodowanego, 20-letniego Włocha, mieszkańca Foggi wynika, że napadło na niego kilku pijanych Polaków. Mężczyzna sprzątał bar po zamknięciu, kiedy do lokalu zaczęło dobijać się kilku mężczyzn. Z relacji barmana wynika, że byli nietrzeźwi. Odmówił im sprzedaży napojów. Wywiązała się bijatyka, podczas której, JANUSZ SZEMERDA 38 lat wzrost 179 cm oczy piwne Adres w Polsce: Rumia W 1997 wyjechał do Włoch. We wrześniu 1997 przysłał do rodziny kartkę z informacją, że przenosi się do Neapolu. BABICZ EWA JADWIGA 40 lat wzrost 174 cm Oczy niebieskie Zaginęła 3 marca 2002 r. (miała wówczas 35 lat) Wiadomości o zaginionych prosimy przekazywać do Fundacji ITAKA tel: 0048/226547070 e-mail: [email protected] Wiecej informacji na www.zaginieni.pl barman ranił nożem w ramię jednego z Polaków. Mężczyzna w wyniku dźgnięcia nożem doznał poważnego urazu mięśni i został przewieziony na pogotowie. Karabinierzy z Foggi prowadzą dochodzenie w sprawie bijatyki. 8 naszświat POLSKA Nr 7 01-15 kwiecień 2007 Naród musi trwać Tak stwierdził Premier Jarosław Kaczyński na konferencji prasowej w dniu 8 marca 2007, na której wiceminister Pracy i Polityki Społecznej Joanna Kluzik-Rostkowska prezentowała rządowy program poprawy losu polskich rodzin Jarosław Kaczyński Foto © AP/LAPRESSE P rezentacja programu zbiegła się z publikacją danych Eurostatu o urodzeniach w UE, a Dzień Kobiet wybrano, aby podkreślić troskę rządu o los kobiet. W rankingu Eurostatu Polska znalazła się na ostatnim miejscu w Unii Europejskiej pod względem wskaźnika dzietności. Jest to parametr obrazujący liczbę urodzin na jedną rodzinę. Dla naturalnej wymiany pokoleń, czyli aby utrzymać taką samą liczbę obywateli wskaźnik dzietności powinien wynosić 2,1. Poniżej tej wartości liczebność społeczeństwa maleje. Za rok 2006 najwyższy wskaźnik dzietności osiągnęły: Francja - 1,92 i Irlandia 1,88. W Polsce wskaźnik ten wyniósł 1,24, i jeżeli utrzymywałby się na tym poziomie to w roku 2030 będzie nas o 5 mln mniej. Średni wskaźnik dzietności w UE wynosi 1,51. Na jego zaniżenia wpływają nowi członkowie Unii, gdyż dla przykła- du w Czechach, Słowenii, na Litwie i Słowacji nie przekracza on wielkości 1,28. Warto zauważyć, że choć Francuzki rodzą najwięcej w UE to i tak nie zapewniają swojemu krajowi naturalnej wymiany pokoleń. W Polsce w roku 1989 na 100 kobiet przypadało 203 dzieci a w roku 2006 - 123. Jak nasz rząd chce wpływać na zmianę tego niekorzystnego zjawiska? 1. Zwiększana będzie ulga podatkowa w podatku płaconym przez osoby fizyczne (PIT). Obecnie wynosi ona 120 zł na każdą osobę na utrzymaniu. Od roku 2007 wynosić będzie 200 zł i podwyższaną do co 2 lata później o 100 zł, by roku 2013 osiągnąć 500 zł. 2. Podniesiona będzie podstawa naliczania składek emerytalnych i rentowych opłacanych przez państwo osobom na urlopach wychowawczych. 3. Pracodawcy przez 3 lata nie będą płacić składki na Fundusz Pracy za pracownika wracającego z urlopu macierzyńskiego lub wychowawczego. 4. Wprowadzona zostanie zasada, że kapitał gromadzony na emeryturę jest majątkiem wspólnym małżonków, tzn. że pracujący mąż będzie dzielił się pieniędzmi gromadzonymi w ZUS na emeryturę z niepracującą żoną. 5. Wydłużone zostaną urlopy macierzyńskie do 26 tygodni przy pierwszym dziecku (obecnie 18) i 28 tygodni przy drugim i następnym (obecnie 20). 6. Wypłacane będzie becikowe oraz nie pieniężne świadczenia rodzinne w formie bonów towarowych lub refundacji rachunków za zakupy. 7. Studentki ciężarne uzyskają indywidualny tok studiów, na którym obowiązywać będzie minimum programowe, a przedmioty fakultatywne będą uzupełniane po upływie 2 semestrów od urodzenia dziecka. 8. Studentkom, które w czasie studiów zaszły w ciążę, lub małżeństwom studenckim spodziewającym się potomstwa przyznawane będą automatycznie miejsca w domach studenckich i stypendia socjalne. 9. Przedszkola publiczne czynne będą cały rok (bez przerwy wakacyjne) w godz. 6.00-18.00. 10. Nastąpi wygaszanie dużych domów dziecka i rozbudowa rodzicielstwa zastępczego. 11. Wprowadzone zostaną elastyczne formy zatrudnienia dla matek między innymi telepraca ze zwrotem kosztów pracownika i praca zadaniowa dla kobiet karmiących. 12. Na parkingach wydzielone zostaną miejsca dla osób z małymi dziećmi (jak obecnie dla niepełnosprawnych), obowiązek obsługi osób z małymi dziećmi poza kolejką, pomieszczenia do przewijania i karmienia w miejscach publicznych. 13. Darmowe będą szkoły rodzenia, porody rodzinne i znieczulenia do porodu. Powszechna jest opinia, że program idzie w dobrym kierunku. Kwestia czy wystarczy woli i pieniędzy na jego realizację? Czy oferta rządu jest wystarczająca, by Polki zaczęły więcej rodzić? Jak każdy program, tak i ten weryfikować będzie życie. Irena Wachowska Jaki los czeka Dolinę Rospudy? Manifestacja ekologów w obronie Doliny Rospudy Foto © AP/LAPRESSE „Jesteśmy przeciwni budowie obwodnicy Augustowa w wariancie, w którym estakada ma przeciąć Dolinę Rospudy w najszerszym miejscu. Jesteśmy temu przeciwni dlatego, że jeśli kolejny raz wygrają piły, to z doliny znikną konkretne gatunki ptaków, ssaków i roślin. Jesteśmy przeciwni dlatego, że drugiego takiego miejsca nie ma nigdzie w Europie na zachód od Uralu. Jesteśmy przeciwni dlatego, że zbyt długo kolejne systemy i kolejne rządy niszczyły to, od cze- go jesteśmy zależni – dziką przyrodę” – piszą na swojej stronie internetowej ekolodzy z Greanpeace, którzy w ciągu ostatnich kilku tygodni, dzień i noc, nie zważając na siarczyste mrozy protestowali przeciwko budowie obwodnicy Augustowa w wariancie, w którym estakada ma przeciąć Dolinę Rospudy. Debata na temat losu Doliny Rospudy była jednym z głównych tematów absorbującym polskie i europejskie media w ciągu ostatnich kilku tygodni Unia Europejska stworzyła program o nazwie „Natura 2000”. Jego celem jest ochrona terenów znajdujących się na obszarach krajów członkowskich a wyróżniających się szczególnymi walorami przyrodniczymi. Na tej liście z terenu Polski zapisana została leżąca w pobliżu Augustowa dolina rzeki Rospuda. Jest to unikatowy w skali Europy ekosystem, na którym występują rzadkie okazy fauny (zwierzęta) i flory (roślinność). Teren ten jest europejskim rezerwa- tem przyrody. Kto choć raz był w Augustowie to wie, że przez środek miasta przebiega główny szlak komunikacyjny. Jadące jeden za drugim TIRy stanowią wielkie zagrożenie dla bezpieczeństwa mieszkańców. Obwodnica Augustowa jest od lat pilną koniecznością. Jej projekt powstał jeszcze w latach 90-tych. Nowa trasa ma przeciąć dolinę Rospudy estakadą o długości 550 metrów wspartą na filarach rozstawionych w odstępach co 50 metrów. Władze kraju podjęły długo oczekiwaną przez lokalną społeczność decyzję o budowie obwodnicy Augustowa. Nikt jednak nie zwrócił uwagi na fakt, że ma ona przebiegać przez teren szczególnie chroniony. Było dość czasu aby opracować nowy projekt tej skądinąd ważnej arterii komunikacyjnej. Przerażenie może budzić fakt, że niektórzy ministrowie uważają, iż realizacja tej inwestycji nie wyrządzi szkód w ekosystemie. Minister transportu mówi, że 4% wartości nakładów na inwestycję pozwoli zrekompensować straty w środowisku. Minister Ochrony Środowiska - leśnik z wykształcenia też uważa, że ta inwestycja nie wpłynie negatywnie na występującą w dolinie faunę i florę. Dolina Rospudy to torfowiska i mokradła, które częściowo trzeba będzie osuszyć dla potrzeb budowlanych. Jak w takich warunkach można mówić, że inwestycja nie naruszy ekosystemu? Irena Wachowska Danuta Wojtaszczyk Nr 7 01-15 kwiecień 2007 naszświat Foto © AP/LAPRESSE POLSKA 9 Traktaty rzymskie to ogólna nazwa dwóch przełomowych umów międzynarodowych, podpisanych przez Francję, Zachodnie Niemcy, Włochy, Belgię, Holandię i Luksemburg 25 marca 1957 w Rzymie. Przełomowych, bo pchnęły one Europę na nowe tory. Kraje europejskie zamiast ze sobą wojować postanowiły współpracować. Rocznicę podpisania Traktatów Rzymskich fetowały wszystkie kraje członkowskie z wyjątkiem Polski. Nasz rząd nie przygotował programu imprez na tę ważną dla całego kontynentu okoliczność. 50. rocznica podpisania Traktatów Rzymskich T ła do zniesienia ograniczeń w handlu między krajami członkowskimi i stworzenia wspólnego rynku, oraz Europejska Wspólnota Energii Atomowej (EWEA), która zajęła się kontrolą wykorzystania energii atomowej. Sukcesy EWG zaczęły przyciągać do współpracy kolejne państwa. W 1973 do „szóstki” dołączyły: Wielka Brytania, Dania i Irlandia, w 1981 roku Grecja, a w 1986 roku Hiszpania i Portugalia. Sukcesy EWG potwierdzały, że w grupie siła. Traktaty Rzymskie potwierdziły słuszność znanej łacińskiej maksymy - nec Herkules contra plures - co w tłumaczeniu na język polski może brzmieć - „i Herkules dupa, kiedy ludzi kupa”. Rosnąca liczba członków EWG wpływała na zmiany w charakterze i zakresie współpracy. Metamorfoza dokonała się w Maastricht, gdzie w 1992 roku traktem utworzona została Unia Europejska. Do tej dobrze już znanej z osiągnięć organizacji 1995 roku wstąpiły: Austria, Finlandia i Szwecja. W 2004 roku do „piętnastki” dołączyło 10 nowych krajów, a w 2007 jeszcze dwa. Jest obecnie Unia Europejska rodziną 27 państw. Jest oczywiste, że minione pół wieku w Europie to pasmo sukcesów. To czas pokoju, stabilizacji i rozwoju gospodarczego na niespotykaną dotąd skalę. W tym szybkim postępie zagubiono jednak obywateli. Istnieje uczucie braku łączności między instytucjami Unii a społeczeństwami. Unia to nie instytucje, ale my wszyscy żyjący w niej obywatele. Dlatego pilnie potrzebny jest nowy traktat konstytucyjny, który uporządkuje podział kompetencji między Unią a państwami członkowskimi, uprości procesy decyzyjne i uczyni Unię Europejską przejrzystą i demokratyczną. Mimo znanych niedoskonałości Unii, bilans jej dokonań jest absolutnie niepodważalny. Rocznicę podpisania Traktatów Rzymskich fetowały wszystkie kraje członkowskie z wyjątkiem Polski. Nasz rząd nie przygotował programu imprez na tę ważną dla całego kontynentu okoliczność. Jedynie Reprezentacja Komisji Europejskiej w Warszawie zorganizował niewielki heppening. Wicepremier Giertych wielokrotnie wyrażał swoje niezadowolenie z naszej przynależności do Unii Europejskiej. Wydaje się, że byłby kontent gdyby Polska stała się koniem trojańskim Unii. Czy ten pogląd upowszechnił się u naszych rządzących. Jeżeli tak, to byłby to kolejny przypadek, że poglądy społeczeństwa, którego sympatie do Unii systematycznie rosną, całkowicie rozmijają się z opiniami władzy. Ale w naszej ojczyźnie to nie nowość. Irena Wachowska Foto © AP/LAPRESSE raktaty podpisało sześć państw: Belgia, którą reprezentowali Paul Spaak i JeanCharles Snoy et d’Oppuers, Francja, reprezentowana przez Christian’a Pineau i Maurice Faure, Niemcy reprezentowane przez Konrada’a Adenauer’a i Walter’a Hallstein’a, Włochy reprezentowane przez Antonio Segni i Gaetano Martino, Luksemburg reprezentowany przez Joseph’a Bech’a i Holandia reprezentowana przez Joseph’a Luns’a i Johannes’a Lindorst Homn’a. Zarodkiem Traktatów Rzymskich była ogłoszona w 1950 roku Deklaracja Schumana, która spowodowała powstanie w 1952 roku Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali. Jej celem była kontrola i koordynacja produkcji węgla i stali - głównych w tamtym czasie surowców przemysłu zbrojeniowego. Organizacja miała ostudzić konflikty w Europie i pogodzić skłócone Francję i Niemcy. Do Wspólnoty dołączyły jeszcze 4 kraje. Europa nie była jeszcze gotowa na współpracę polityczną i obronną - postawiono na jedną kartę - gospodarkę. W efekcie powstała Europejska Wspólnota Gospodarcza (EWG), która doprowadzi- Smutna, szara rzeczywistość Foto © AP/LAPRESSE Jak podało „Metro” Polacy wciąż żyją na najniższym poziomie w porównaniu z mieszkańcami innych państw Unii Europejskiej. Dochód przeciętnego obywatela naszego kraju jest o połowę niższy od średniej europejskiej. Pod tym względem wyprzedzamy tylko Łotwę. Bezrobocie mamy 2 razy większe niż Włosi czy Węgrzy. Gospodarka Polska rozwija się wolniej niż np. Czech czy Słowacji. Mamy też inną strukturę wydatków niż większość mieszkańców UE, bo za nasze niskie pensje możemy znacznie mniej kupić. Połowę dochodów wydajemy na żywność. Zaledwie jedną szóstą zarobków zostawiamy w lokalach gastronomicznych. Nasze wydatki na kulturę są o 30% niższe od średniej europejskiej. Analitycy rynku szacują, że doganianie Unii zajmie nam kilkanaście lat. A Premier Kaczyński przy każdej okazji chwali się osiągnięciami. Może na wysokich stanowiskach dane statystyczne też są wyższe? I.W. Biuro rachunkowe i doradztwa prawnego „dott. Tadeusz Krzysztofiak – avv. Paola Remigi” ▪Pomoc prawna ▪Sprawy cywilne ▪Upadłość firm ▪Wypadki ▪Rozliczenia podatkowe ▪Prowadzenie księgowości otwieranie działalności gospodarczej (partita Iva) ▪Roczne rozliczenia Podatkowe ▪Praktyki INPS, INAIL ▪Zaświadczenia o zarobkach ▪Doradztwo prawne w sprawach pracy Via Nicolò III, 2 00165 Rzym (niedaleko Watykanu) tel. / fax. 06.6380949 - 06.39388737 ; kom. 3337764064 – 3939877484 Dott. Tadeusz Krzysztofiak jest wpisany do Albo dei Dottori Commercialisti w Rzymie; nr w rejestrze 8120 Avv. Paola Remigi jest wpisana do Albo degli Avvocati w Rzymie, nr w rejestrze A/25474 10 naszświat POLSKA Nr 7 01-15 kwiecień 2007 ▪ Moim zdaniem Quo Vadis Polsko? Syrenka Warszawska, symbol Miasta Stołecznego Warszawy Foto © MSZ N a pytanie jak ma być Polska? Dokąd zmierza nasz kraj? Odpowiadam jasno - nie wiem. Na odbytej 18 marca 2007 roku konwencji Prawa i Sprawiedliwości jej przewodniczący i premier zarazem wygłosił kilka istotnych deklaracji. Po pierwsze władza kończy zajmowanie się przeszłością i rozliczeniami. Po drugie zwraca się na przód i zajmuje rozwojem zdecydowanie wspierając przedsiębiorczość. Wszystko to jak najbardziej słuszne i na czasie, tylko czy prawdziwe? Wątpliwości mam wiele. 1. Z dniem 15 marca zlikwidowany został urząd Rzecznika Interesu Publicznego i Sąd Lustracyjny. Ustawę lustracyjną w nowym kształcie realizował będzie samodzielnie Instytut Pamięci Narodowej (IPN). Jeden organ będzie oskarżał i osądzał. Czy tak wyglądają demokratyczne procedury? Oświadczenia wedle przepisów ustawy lustracyjnej mają składać poza urzędnikami państwowymi również dziennikarze, naukowcy i obcokrajowcy. Ci których IPN uzna za kłamców lustracyjnych będą tracić pracę. Kto powinien uznać, że współpracował ze służbami specjalnymi PRL właściwie nie wiadomo. Brak jest jednoznacznego określania takiej współpracy. Wiadomo, że w czasach PRL-u każde przedsiębiorstwo miało swojego tak zwanego opiekuna z SB. Ludzie ci oficjalnie przychodzili do dyrektorów i przedstawiali się a następnie składali okresowe wizyty i nie można było odmówić spotkań z nimi. Co ci panowie pisali w swoich raportach wiedzą tylko oni. Interesowali się np. wynikami gospodarczymi przedsiębiorstwa. Jeżeli wzięli kopię sprawozdania finansowego to było ono podpisane przez dyrektora. Każdy kto w przeszłości pełnił funkcje kierownicze może być uznany za współpracownika służb specjalnych PRL. Dotyczy to również rektorów, może dziekanów, a także redaktorów naczelnych i kierownictw wszelkich publikatorów. Czy wybitny uczony, w którego teczce IPN znajdzie jakieś papierki będzie musiał pojechać do pracy za granicę, bo w Polsce zostanie zwolniony z pracy? Dla mnie jest to polowanie na czarownice. 2. Wspieranie przedsiębiorczości ma się rozpocząć od wdrożenia tzw. pakietu Kluski. Cały ten pakiet to w gruncie rzeczy tylko uproszczenie procedur rejestracyjnych i zakładania firm. Cynizmem w moim odczuciu jest mówienie o swobodzie działalności, gdy istnieje Agencja Wywiadu Skarbowego o nieograniczonych kompetencjach. Istnienie tego organu sugeruje, że władza uważa, iż biznesmeni w Polsce nastawieni są na oszustwa skarbowe. Zresztą to nasze państwo prawa ma osobliwą konstrukcję. W oparciu o niesprawdzone informacje antyterroryści napadają na domy pana Czarzastego, jego córki i syna, wyrzucając nad ranem ludzi z łóżek na podłogę i przystawiają broń do skroni. W tym przypadku tłumaczenie, że policja działała zgodnie z prawem powoduje dreszcze. Jeśli jakiś złośliwy czy zazdrosny sąsiad doniesie, że w swoim domu przetrzymuję podejrzaną osobę sprawi, że bez jakichkolwiek podstaw zostanę skuty kajdankami, a moje mieszkanie przewrócone do góry nogami. Minister Sprawiedliwości wydaje wyrok na zatrzymanego lekarza bez procesu. Jeżeli to jest prawo to czym jest bezprawie? 3. Liga Polskich Rodzin od początku swego udziału w koalicji rządowej domaga się nowelizacji konstytucji polegającej na wprowadzeniu zapisu o ochronie życia od momentu poczęcia. Istniejący zapis, że życie ludzkie jest prawem chronione już nie wystarcza. Chodzi o bezwzględny zakaz aborcji. Dla jego poparcia cytuje się nauki głoszone przez Jana Pawła II. Człowiek ma żyć od chwili poczęcia, aż do jego naturalnej śmierci. Głosząc takie hasła równocześnie minister Ziobro i nie tylko on głoszą potrzebę przywrócenia kary śmierci. Panowie trochę konsekwencji i logiki tak w mówieniu jaki postępowaniu. Aborcja nie, bo to zabijanie, a kara śmierci tak - bo co - to naturalna śmierć? 4. W najbliższym czasie ma się odbyć pierwsze czytanie projektu ustawy o zwalczaniu pornografii. Ustawa zabrania produkcji, sprzedaży i nawet posiadania materiałów pornograficznych. Za samo posiadanie będzie można pójść do więzienia na 2 lata. Jeżeli coś ma być zakazane to trzeba najpierw to coś zdefiniować. O ile mi wiadomo, dotychczas nie udało się to nikomu na świecie. Przy braku definicji pornografii będę miała szansę wylądować szybko w więzieniu, bo w swojej bibliotece domowej mam Kamasutrę i przełożone przez Boya-Żeleńskiego „Żywoty pań swawolnych”. Najlepszym przykładem, że durne zakazy nie spełniają się jest słynna amerykańska prohibicja. Po co popełniać taki sam błąd? - żeby się uczyć? To jest najdroższe rozwiązanie. Najtaniej jest uczyć się w szkole. Jakie nowe pomysł w przedmiocie naprawy państwa pojawią się w najbliższych dniach, nie potrafię przewidzieć, ale obawiam się, że ich brakować nie będzie. Irena Wachowska W najbliższym czasie mają się rozpocząć polsko - amerykańskie negocjacje w sprawie zainstalowania w naszym kraju elementów systemu obronnego USA zwanego tarczą antyrakietową. Przeciwko realizacji tego przedsięwzięcia zdecydowanie występuje Rosja. Większość krajów europejskich także wyraża dezapropatę dla tej idei. A polskie społeczeństwo? Co z tarczą antyrakietową? A polskie społeczeństwo? Wydaje się, że opinia obywateli władzy nie interesuje. GFK Polonia w dniach 9-11 marca 2007 roku na zlecenie „Rzeczpospolitej” przeprowadziła sondaż opinii publicznej na reprezentatywnej próbie 984 Polaków. Na pytanie: czy powinniśmy mieć tarczę rakietową - 28% odpowiedziało raczej NIE, 23% zdecydowanie NIE, 22% raczej TAK, 8% zdecydowanie TAK, a 19% nie miało zdania. Zadano jeszcze 2 pytania. Czy powinno odbyć się re- ferendum w sprawie rozmieszczenia w Polsce tarczy antyrakietowej? 34% respondentów odpowiedziało zdecydowanie TAK, 31% raczej TAK, 15% raczej NIE, 11% zdecydowanie NIE, a 10% nie miało zdania. Jeśli moglibyśmy odnieść korzyści z ulokowania baz na terenie Polski to... 58% ankietowanych wyraziło swój sprzeciw, 19% by to aprobowało, a 23% nie ma zdania. Sondaż jednoznacznie obrazuje brak społecznego poparcia dla amerykańskiego interesu militarnego. Czy w tej sytuacji rząd ma legitymację do prowadzenia rokowań w sprawie budowy tarczy w Polsce? - Chyba, że jak to jest we wszystkich systemach totalitarnych - rząd jest od rządzenia, a naród do jego słuchania. Tylko przy takiej filozofii nie należy mówić o demokracji nawet o demokracji socjalistycznej, którą praktykowaliśmy przez pół wieku i większości wydaje się, że to już przeminęło - jak widać wcale nie na pewno. I.W. Nr 7 01-15 kwiecień 2007 naszświat REKLAMA 11 12 naszświat BIZNES Nr 7 01-15 kwiecień 2007 P o c i ą g i z D o l ne g o Ś l ą s k a jadą do Wł o c h Prawie 370 milionów euro sięgnęła wartość kontraktu podpisanego przez Bombardiera. Ogromna część tej kwoty trafi do zakładu koncernu w stolicy Dolnego Śląska – czytamy w „Gazecie Wrocławskiej” W We wrocławskim Bombardierze zostało zamówionych 150 lokomotyw elektrycznych E 464 łoskie koleje Trenitalia, zamówiły w Bombardierze 150 lokomotyw elektrycznych E464. Ich nadwozia powstaną we Wrocławiu. Pierwsze egzemplarze wyjadą z fabryki na przełomie 2007 i 2008 r., a następnie trafią do montowni Bombardier we Włoszech. 350 modeli lokomotyw E464, które będą produkowane we Wrocławiu, już jeździ po włoskich torach. Osiągają prędkość 160 km/h. Włosi chwalą je sobie przede wszystkim za łatwość eksploatacji i serwisowania. Z zakładu wrocławskiego Bombardiera w ubiegłym roku wyjechało ponad 200 nadwozi lokomotyw, m.in. do Włoch, Niemiec, Szwajcarii, Belgii i Holandii. Ani jeden pojazd nie trafił jednak na polski rynek. Kanadyjska firma Bombardier Transportation jest właścicielem wrocławskiego Pafawagu od sześciu lat. Zainwestowała tu ponad 30 mln dol. Poza Wrocławiem ma swoje zakłady w Łodzi, Warszawie i Katowicach. Sam Pafawag jest jednym z najstarszych producentów taboru kolejowego w Europie. Działa od połowy XIX w. Notowany na giełdzie w Toronto Bombardier jest największym na świecie producentem sprzętu transportowego, od samolotów po pociągi. Jego przychody przekroczyły w ubiegłym roku 14,5 mld dolarów. opr. Anna Malczewska Włosi inwestują w Polsce Już niedługo na południu Polski (Gdańsk) powstanie kompleks mieszkaniowy złożony z 200 apartamentów. Wykonawcą jest polsko-włoska firma deweloperska Pirelli Pekao Real Estate. W lipcu ub. r. Włosi rozpoczęli swoją pierwszą inwestycję, wartą ok. 30 mln euro, przy ul. Szafarni, nad Starą Motławą. Do dnia dzisiejszego zostały ukończone już prace ar- cheologiczne. Włochom pomysł na budowę kompleksu bardzo się spodobał i na początku bieżącego roku firma Pirelli zakupiła kolejny teren, znajdujący się nieopodal swojej pierwszej inwestycji. Na nowym miejscu ma powstać niemal 400 apartamentów i ok. 1,8 tys. m kw. powierzchni handlo- wych. Nowa inwestycja ma pochłonąć prawie 47 mln euro. Będzie realizowana dopiero po zakończeniu budowy i sprzedaży apartamentów przy Szafarni. Włosi zadeklarowali ponadto, że w ich projektach jest także odświeżenie zabudowy nabrzeży Motławy i kanałów. Anna Malczewska Projekt kompleksu firmy Pirelli, który powstanie w Gdańsku Okresowa ulga dla wybranych ISI Financial SpA, jedna z najważniejszych Þrm Gruppo ISI – Angelo Costa operującej w sektorze kredytów hipotecznych, pożyczek, cessioni del V° i ubezpieczeń, poszukuje na terytorium Włoch AGENTÓW FINANSOWYCH ANALITYKÓW KREDYTOWYCH Praca w rozwijającym się i silnym zespole. Firma gwarantuje własnym analitykom listę stałych klientów, którzy korzystali już z innych ofert Grupy (money transfer i telefonia) oraz zapewnia działalność w jednym z punktów należących do grupy. ►AGENTOM gwarantowane są darmowe kursy dokształcające. ►ANALITYKOM zapewnia się umowę na czas nieokreślony (Sektor Handlowy). Zainteresowani, mogą wysłać curriculum vitae do ISI Financial SpA, Via Vittor Pisani 22, 20124 Milano, e-mail [email protected], wraz autoryzacją przetwarzania danych osobowych, zgodnie z prawem 675/96. Zgodne z obowiązującą ustawą ogłoszenie dotyczy przedstawicieli obu płci (L903/77). W nowym projekcie zmian w ustawie o podatku dochodowym od osób prawnych, Ministerstwo Finansów chce od 2007 roku wprowadzić okresową ulgę w podatku dochodowym dla producentów biopaliw, by zrekompensować część kosztów produkcji - wynika z projektu zmian w ustawie o podatku dochodowym od osób prawnych. “Z uwagi na fakt, że koszty produkcji biokomponentów (przy zastosowaniu obecnych technologii) przewyższają w znacznym stopniu koszty produkcji tradycyjnych paliw, wystąpiła konieczność wyrównania tej różnicy poprzez zastosowanie ulgi podatkowej dla producentów biokomponentów” - napisano w uzasadnieniu do projektu ustawy. Mechanizm funkcjonowania tej ulgi ma polegać na odliczeniu od podatku dochodowego 19 proc. nadwyżki kosztów wytworzenia biokomponentów nad kosztami wytworzenia paliw ciekłych o takiej samej wartości opałowej, do których te biokomponenty mogą być dodawane. Projektowane zmiany mają być sfinansowane z dodatkowych dochodów budżetu państwa, osiąganych dzięki wzrostowi gospodarczemu i wyższych wpływów z podatku dochodowego. Nr 7 01-15 kwiecień 2007 naszświat POLACY WE WŁOSZECH 13 ▪ Sycylia Promujemy Polskę na Sycylii i w Europie Dwa lata temu w Katanii powstało nowe stowarzyszenie włosko – polskie. Wejście Polski do Unii Europejskiej skłoniło założycieli organizacji do przyjęcia nazwy „Amici dell’Europa” C elem stowarzyszenia jest wspieranie inicjatyw mających na celu zbliżenie do siebie kultury włoskiej i polskiej. Członkami stowarzyszenia są zarówno Polacy mieszkający w Katanii od wielu lat, jak i ci, którzy przybyli na Sycylię w ostatnim czasie. Do organizacji należą także obywatele włoscy. Stowarzyszenie „Amici dell’Europa” przy współpracy z Provincia di Catania przyczyniło się do wydania „Informatora Sanitarnego” dla przychodni pogotowia ratunkowego w Katanii. Przewodnik powstał z myślą o cudzoziemcach i został opublikowany w ośmiu językach. W minionym roku stowarzyszenie zorganizowało prezentację Polski dla operatorów turystycznych pod patronatem Polskiego Ośrodka Informacji Turystycznej w Rzymie. Podczas zorganizowanej przez Uniwersytet w Katanii manifestacji pod hasłem „Lingue in piazza” „Amici dell’Europa” zaprezentowało wybrane poezje w językach polskim i włoskim. Stowarzyszenie współpracuje z gminami Milo i Otmuchów w celu nawiązania porozumienia o przyjaźni i współpracy pomiędzy tymi miastami. „Amici dell’Europa” nie pozostają również obojętnie na losy Polaków, którzy niedawno przyjechali do Włoch ma- ją trudności z odnalezieniem się w nowej rzeczywistości. Członkowie stowarzyszenia starają się pomagać jak mogą rodakom w potrzebie. Stowarzyszenie „Amici dell’Europa” w marcu br. zostało przyjęte w poczet organizacji zrzeszonych przez Związek Polaków we Włoszech. Z prezesem stowarzyszenia Amici dell’Europa Aleksandrem Fortini rozmawia Danuta Wojtaszczyk Danuta Wojtaszczyk: Jak narodził się pomysł założenia stowarzyszenia? Aleksander Fortini: To bardzo długo historia, więc żeby Pani nie zanudzać powiem tylko, że na początku było nas dwoje, a dzisiaj nasza organizacja liczy 42 członków! D.W.: „Amici della Polonia” to organizacja kulturalna, nie czerpiąca zysku z prowadzonej działalności, która stawia sobie za cel promowanie kultury polskiej na ziemi włoskiej i w całej Europie, mimo to wiem, że członkowie stowarzyszenia bezinteresownie udzielają pomocy naszym rodakom w trudnej sytuacji życiowej. Ponadto przetłumaczyliście na osiem języków przewodnik po służbie zdrowia, projekt promowany przez Provincia Regionale di Catania, dając tym samym konkretną pomoc wielu cudzoziemcom. Podczas Od lewej: Aleksander Fortini z córeczką Vittorią, Ewa Świderek, Kazimiera Wójnicka, Ewa Niewadzi XII Zjazdu Związku Polaków we Włoszech został poruszony problem nie wystarczającej opieki socjalnej dla naszych rodaków przyjeżdżających do pracy we Włoszech. Włoskopolskie stowarzyszenia kulturalne nie mają odpowiednich struktur ani funduszy na udzielanie tego typu pomocy, co i czy wobec tego mogą zrobić, aby pomóc Polakom w potrzebie? A.F.: Stowarzyszenia, o których mowa, opierają swoją działalność na bezinteresownej pracy ich członkówwolontariuszy, trudno zatem sobie wyobrazić, aby były w stanie zaoferować pomoc socjalną rodakom „w potrzebie”. Polacy wyjeżdżający do pracy za granicę potrzebują pomocy bardzo konkretnej: zakwaterowania, pomocy w znalezieniu zatrudnienia, zalegalizowania pobytu, itp. Słowem, aby wyjść naprzeciw tym potrzebom, należało- by dysponować odpowiednimi warunkami lokalowymi i zatrudnić sztab wykwalifikowanych pracowników socjalnych, toteż stowarzyszenia, takie jak nasze, nie mające żadnych dochodów, nigdy takiej pomocy nie będą w stanie zagwarantować. Stowarzyszenia kulturalne mogą natomiast współpracować z instytucjami w celu promowania Polski w regionie, na którym ono działa. Dziękuję za rozmowę Słowa bez granic Katania W dniu 21 Marca 2007 w „Sala ricevimenti del Comune” w Katanii z okazji „Światowego dnia poezji” pod patronatem Unesco, odbył się wieczór poezji pt. „Words from the world : parole senza frontiere “. W manifestacji tej brali udział zarówno poeci sycylijscy jak i autorzy z innych krajów europejskich. Na spotkaniu obecni byli rów- nież członkowie stowarzyszenia polsko-włoskiego „Amici dell’Europa”. Aby upamiętnić zbliżającą się drugą rocznicę śmierci Jana Pawła II odczytano fragment utworu pt. „Pieśń o Bogu ukrytym” (cytowany poniżej) oraz jeden z wierszy Wisławy Szymborskiej. Zaprezentowano również utwór Polki mieszkającej i pracującej od wielu lat w Katanii. Ewa Świderek Stowarzyszenie „Amici dell’Europa” Karol Wojtyła Pieśń o Bogu ukrytym Miłość mi wszystko wyjaśniła, miłość wszystko rozwiązała dlatego uwielbiam tę Miłość, gdziekolwiek by przebywała. A, że się stałem równiną dla cichego otwartą przepływu, w którym nie ma nic z fali huczącej, nie opartej o tęczowe pnie, ale wiele jest z fali kojącej, która światło w głębinach odkrywa i ta światłością po liściach nie osrebrzonych tchnie. Wiec w takiej ciszy ukryty ja-liść, Oswobodzony od wiatru, Już się nie troskam o żaden z upadających dni, gdy wiem, ze wszystkie upadną. naszświat 14 POLACY WE WŁOSZECH Nr 7 01-15 kwiecień 2007 Plac Jana Pawła II Włosi z Katanii w Palermo w Polsce 22 marca br. plac Alcide De Gasperi zmienił nazwę na Jana Pawła II. O p r ó c z reprezentacji Polonii żyjącej w Palermo, na inauguracji obecni byli; arcybiskup Palermo, Paolo Romeo, burmistrz, Diego Cammarata oraz prezes stowarzyszenia „Casa Polonia”, Hanna Pupek. Podczas ceremoni, mezzosopran Teresa Nicoletti, która wykonała utwór autorski „Sempre più in la”, zadedykowany zmarłemu dwa lata temu papieżowi Polakowi. Zespół Szkół Technicznych w Elblągu gościł w marcu br. kilkunastoosobową grupę młodzieży ze szkoły technicznej w Katanii we Włoszech. Polscy uczniowie z Elbląga byli w Katanii w listopadzie 2006 r. Zamek Krzyżacki w Malborku Foto © MSZ Obie szkoły współpracują ze sobą w ramach europejskiego programu Socrates Comenius i wspólnie realizują projekt pod hasłem „Angielski Legalne zakłady Od dzisiaj także w punktach Możesz otworzyć twoje konto gracza lub zakupić doładowanie Zacznij zakładać On line WWW.GLOBET.IT euro 10 Dzwoniąc pod bezpłatny numer Od razu!!! Lub w punktach Zarejestruj sięI użyj kod Gratis 4006620F17 Jeżeli chcesz otworzyć jeden z punktów ISI – GLOBET więcej informacji pod numerem 06 8741 0555 - moja przepustka do Europy”. Głównym zadaniem wymiany młodzieży jest doskonalenie języka angielskiego, w którym porozumiewają się ucz- niowie obu szkół. Młodzież z Katanii przyjechała do Polski na dwa tygodnie, podczas których, oprócz wspólnych zajęć dydaktycznych, miała okazję zwiedzić nie tylko Elbląg, ale i najbliższą okolicę. Włoscy uczniowie zobaczyli również Malbork i zwiedzili jedną z elbląskich jednostek wojskowych. Włosi zwiedzili 16. Batalion Remontowy przy ul. Królewieckiej i salę tradycji 16. Pomorskiej Dywizji Zmechanizowanej. Nr 7 01-15 kwiecień 2007 naszświat POLACY WE WŁOSZECH 15 ▪ Kampania Z cyklu „Dla chcącego nic trudnego” publikujemy historię przedsiębiorczej Polki - dziennikarki i społeczniczki, która w październiku 2006 r. otworzyła biuro usług w miejscowości Ischitella niedaleko Neapolu, stając się jednocześnie punktem odniesienia dla wielu Polaków zamieszkałych w Kampanii. O tęsknotach polskiej duszy i pragnieniu założenia firmy z myślą o Polakach na obczyźnie z Anną Smolińską rozmawia Danuta Wojtaszczyk Danuta Wojtaszczyk: Jak narodził się pomysł założenia biura usługowego „Neapol Transfer”? Anna Smolińska: Pomysł narodził się w zeszłym roku, kiedy to wielu Polaków (znajomi znajomych) prosili mnie o rożne przysługi np. o pomoc przy zakupie biletu lotniczego, o odwiezienie na lotnisko. Pytano, mnie też, gdzie przetłumaczyć dokumenty, itp. Zakładając biuro przyznam, że nie spodziewałam się takiej ilości telefonów. Przyjeżdżało do mnie wielu Polaków z Neapolu. Początki związane z prowadzeniem działalności były o tyle trudne, że nie posiadałam lokalu. Udało mi się go znaleźć dopiero niedawno, czyli po prawie pięciu miesiącach. Obecnie jestem na etapie urządzania biura. Moim ma- rzeniem jest stworzenie małej czytelni, miejsca, do którego będzie można przyjść w czasie wolnym od pracy, aby spotkać się i porozmawiać ze znajomymi. Współpracuje z miejscowym biurem turystycznym i planuję zorganizowanie w niedalekiej przyszłości niedzielnych wycieczek dla Polaków do najbardziej interesujących miejsc w Italii. D.W.: Wielu cudzoziemców narzeka, że z powodu nadmiernej biurokracji, otwarcie własnej działalności gospodarczej we Włoszech jest nie lada imprezą. Jak to wyglądało w Pani przypadku? Z czym miała Pani największe problemy? A.S.: Od utrapienia jakim jest biurokracja, ocalił mnie radca handlowy, któremu zle- Anna Smolińska przy pracy w biurze „Neapol Transfer” ciałam dopełnienie wszystkich formalności w moim imieniu związanych z założeniem firmy. Kolejnym krokiem było podpisanie umowy o współpracy z biurem Euroservice w Rzymie w celu uzyskania zgody na sprzedaż biletów autokarowych. D.W.: Region Kampania jest ogromnym skupiskiem Polaków, jednak paradoksalnie niewiele jest w nim stowarzyszeń polonijnych. Z czego to wynika, Pani zdaniem? Z jakimi problemami najczęściej borykają się Polacy przyjeżdżający do pracy na południu Włoch? A.S.: W Kampanii jest niewiele miejsc „polskich”, bo niestety jesteśmy narodem, który nie umie się integrować i wydaję mi się, że raczej, każdy myśli tylko o sobie. Osoby, które przebywają w Kampanii tymczasowo, zwłaszcza kobiety pracujące jako pomoce domowe lub opiekunki narzekają na brak struktur socjalnych, to znaczy miejsc, gdzie w wolne dni mogłyby się spotkać, porozmawiać. Natomiast rodacy, którzy mieszkają w regionie Kampanii od wielu lat potrzebują poradnictwa prawnego. Jednak głównym problemem wszystkich cudzoziemców jest niedoinformowanie, nieznajomość obowiązujących w Italii przepisów. Wiele osób jest zdezorientowanych, nie znają Anna Smolińska: W ostatnich latach poczułam, że mocno odzywa się we mnie polska dusza i pragnienie polskich filmów, książek i przede wszystkim kontaktów z rodakami swoich praw, nie wiedzą, do jako agent reklamowy, pisze kogo się zwrócić w razie po- do gazet włoskich i polskich. W ostatnich latach poczutrzeby. łam, że mocno odzywa się we D.W.: Jest Pani dziennikar- mnie polska dusza i pragnienie ką i społeczniczką, a teraz – polskich filmów, książek i również właścicielką firmy. przede wszystkim kontaktów Od jak dawna mieszka Pani z rodakami. To było chyba jedwe Włoszech? Jak przebiegała nym z powodów, dla którego Pani droga zawodowa? otworzyłam biuro usługowe. Pomyślałam, że nie tylko ja A.S.: Mam 34 lata i od 15 mam takie potrzeby, ale wiemieszkam we Włoszech, w le innych rodaków, którzy tu Kampanii. Studiowałam nauki przebywają. polityczne na uniwersytecie D.W.: Życzę Pani sukcesów Instituto Universale Orientale. Pracowałam przez parę lat w w prowadzeniu nowej działalneapolitańskim wydawnictwie ności i dziękuję za rozmowę. Polski przylądek w Kampanii K ampania, drugie największe skupisko Polaków we Włoszech (wg szacunków Caritasu mieszka tam ponad 15 tys. rodaków)... Trudno powiedzieć, dlaczego właśnie w Neapolu, a nie np. w bogatym Mediolanie, stawia pierwsze kroki we Włoszech aż tylu Polaków. W stolicy Kampanii mieszka ok. 10 proc. wszystkich Polaków w Italii. Biuro usług „Neapol Transfer” powstało w październiku ubiegłego roku. Jego właścicielką jest Anna Smolińska, której pragnieniem było wyjście naprzeciw potrzebom polskich imigrantów oraz osobom i instytu- cjom, które mają zamiar odwiedzić Kampanię w celach handlowych i turystycznych czy slużbowych Za pośrednictwem biura, które współpracuje z tłumaczami przysięgłymi – profesjonalistami z długim doświadczeniem zawodowym, można też przetłumaczyć i zalegalizować w sądzie do- kumenty. W „Neapol Transfer” można kupić książki, gazety i filmy. W planach właścicielki jest także otwarcie wypożyczalni polskich filmów. Do biura prowadzonego przez Anię Smolińską zgłaszają się nasi rodacy, prosząc o skierowanie ich do odpowiednich placówek, by uzy- skać informacje prawne, notarialne lub poradzić się jak dojechać do... Niektórzy jednak przychodzą tylko po to, aby porozmawiać. Ania stała się bowiem punktem odniesienia dla wielu Polaków. Info: www.neapoltransfer. com, tel. 3393739449 Agnieszka Bladowska 16 naszświat POLACY WE WŁOSZECH Nr 7 01-15 kwiecień 2007 ▪ LACJUM Festa z okazji urodzin Europy Jesteśmy Polakami, jesteśmy Europejczykami.... Budynek Ambasady RP w Rzymie W związku z obchodami 50 rocznicy podpisania traktatów Rzymskich w 25 marca br. w Ambasadzie RP w Rzymie na via Pietro Paolo Rubens można było obejrzeć wystawę fotograficzną zatytułowaną „Polska widziana oczami Europejczyków”. Przedstawione na ekspozycji zdjęcia to rezultat pracy fotoreporterów czołowych gazet wydawanych w krajach Unii Europejskiej, którzy podczas tygodniowego pobytu w Polsce mieli okazję poznać z bliska nasz kraj i życie codzienne Polaków. Zaprezentowane podczas wystawy fotografie są oryginalnym i subiek- Z okazji 50. rocznicy podpisania Traktatów Rzymskich w niedzielę 25 marca br. w Wiecznym Mieście na via dei Fori Imperiali urządzono wioskę europejską, w której każdy kraj miał swój reprezentacyjny stand. Namiot reprezentujący Polskę cieszył się największym zainteresowaniem zwiedzających! Wystawa „Polska widziana oczami Europejczyków” tywnym obrazem polskiej rzeczywistości widzianej oczyma obywateli różnych krajów członkowskich Unii Europejskiej. Ponadto Polska była reprezentowana również przez „namiot - stand” przygotowany przez Ambasadę RP w Rzymie przy współpracy z Polskim Ośrodkiem Informacji Turystycznej (POIT) w Rzymie, z Polskimi Liniami Lotniczmi LOT, biurem podróży Copernicus Viaggi w Rzymie i Urzędem Miasta Wrocławia w ramach wydarzenia „Villaggio Europeo” odbywającego się w sugestywnej scenerii via dei Fori Imperiali w Wiecznym Mieście. Prezentowano m.in. kandydaturę Sto la, sto lat! Niech żyje nam Europa! Wrocławia jako miasta goszczącego Wystawę Światową EXPO 2012, zorganizowano konkurs wiedzy o Polsce z nagrodami. Uczestnicy konkursu (obywatele nie posiadający polskiego obywatelstwa) mogli wygrać między innymi cztery wycieczki do Polski (dwie do Warszawy i dwie do Wrocławia), a także atrakcyjne nagrody rzeczowe: albumy o Polsce i płyty z polską muzyką. Nagrody ufundowali: Polskie Linie Lotnicze LOT, biuro podróży Copernicus Viaggi w Rzymie, Urząd Miasta Wroclawia oraz Polski Ośrodek Informacji Turystycznej w Rzymie. Odwiedzający mogli również obej- Wioska europejska, okolice standu polskiego rzeć wyroby polskiego rękodzieła: wyroby ze srebra i bursztynu oraz skosztować wyśmienitych polskich „krówek”. Danuta Wojtaszczyk Foto © Karolina Mazurek *Polski namiot należał do najładniej przygotowanych. Podczas, gdy namioty innych państw świeciły pustkami przy Polskim standzie odwiedzający tłoczyli się od momentu otwarcia, aż do wieczora. Byłyśmy, widziałyśmy i nie pozostaje nam nic innego jak serdecznie pogratulować organizatorom! Anna Malczewska DanutaWojtaszczyk XII Walny Zjazd Związku Polaków we Włoszech 17 marca br. w Domu Jana Pawła II, na via Cassia 1200 w Rzymie już po raz dwunasty odbył się Walny Zjazd Związku Polaków we Włoszech. Podczas tegorocznego spotkania Polonii włoskiej odbyły się wybory Prezesa i Zarządu ZPwW W tym roku w Zjeździe brało udział 14 organizacji i instytucji zrzeszonych w Związku Polaków. Oprócz nich zostało zaproszonych szereg gości z Włoch i Polski oraz obserwatorów ze stowarzyszeń nie zrzeszonych w Federacji Polaków we Włoszech. Wśród zaproszonych gości z Włoch przybyli m.in.: Ambasador RP i kierownicy Wydziałów Konsularnych. Natomiast z Polski przyje- chali przedstawiciele Sejmu, Senatu i Ministerstwa Spraw Zagranicznych. Coroczne spotkania są okazją do wymiany doświadczeń poszczególnych organizacji oraz przedstawienia projektów na przyszłość. Ambasador RP, Michał Radlicki w swoim przemówieniu, podziękował wszystkim organizacjom, należącym do Związku Polaków we Włoszech za bezinteresowną pracę w szerzeniu kultury polskiej w Italii. Ponadto zwrócił się z apelem o pomoc wszystkim rodakom we Włoszech, którzy znaleźli się w trudnej sytuacji. Przy tej okazji przypomniał przypadek obozów pracy w Foggi i niewolniczej pracy Polaków. “Dziś, bardziej niż kiedykolwiek – powiedział ambasador – ponieważ przypadki z regionu Apulii nie są jedynymi, nasi rodacy stawiający tutaj pierwsze kroki, potrzebują konkretnej pomocy. Wiemy, że również na Sycylii istnieją podobne sytuacje i dlatego też należy temu zapobiegać”. Bożena Retelewska z Departamentu Konsularnego i Polonii MSZ powiedziała, że w związku z trudną sytuacją Polaków żyjących na południu Półwyspu Apenińskiego, Ministerstwo Spraw Zagranicznych stara się, aby jeszcze w tym roku został otwarty kolejny Wydział Konsularny w Katanii. Na apel Ambasadora Michała Radlickiego, odpowiedział także wybrany ponownie na stanowisko Prezesa Związku, Mieczysław Rasiej, który w swoim przemówieniu sprecyzował, że nie wszystkie organizacje włosko-polskie, działające na terenie Włoch mają możliwość pomocy typowo socjalnej Polakom, którzy znaleźli się w trudnej sytuacji. “Wiele ze stowarzyszeń zajmuje się przede wszystkim promocją kultury polskiej w Italii – powiedział Rasiej – nie oznacza to jednak, że w miarę możliwości każda z organizacji nie stara się pomagać rodakom najbardziej potrzebującym”. Tego samego wieczoru, na zaproszenie Ambasadora RP, wszyscy obecni zostali zaproszeni na kolację, która odbyła się w salonach Ambasady RP przy Kwirynale. Danuta Wojtaszczyk Anna Malczewska Nr 7 01-15 kwiecień 2007 naszświat POLACY WE WŁOSZECH 17 ▪ Historie przez życie pisane O pracy apostolskiej polskich sióstr zakonnych w Ladispoli Tak się zaczęło... Po dwóch latach studiów na Papieskim Uniwersytecie Gregoriańskim w Rzymie zrozumiałam jak wielkim bogactwem jest pogłębianie wiary i wiedzy w stolicy chrześcijaństwa. Spędzałam czas między wspólnotą sióstr Salezjanek o międzynarodowym charakterze (casa M.E.Canta, Roma) a uniwersytetem, poświęcając wiele godzin na czytanie i studium. Niedziele rezerwowałam na zwiedzanie zabytków pogańskiego i chrześcijańskiego Rzymu. Myślę, że kto raz sobie uświadomi jak wiele otrzymuje, czuje potrzebę dzielenia się z innymi. Powołanie salezjańskie nie pozwala ograniczać się do murów biblioteki, zaczęłam więc szukać miejsca, gdzie mogłabym służyć jako katechetka lub animatorka młodzieży. Droga do Ladispoli Odwiedzałam Centrum Duszpasterstwa Polskiego na via Botteghe Oscure w Rzymie oraz włoskie parafie w których pracują siostry z mojej wspólnoty. Od Ks. Proboszcza Mariana.Burniaka z Centrum dowiedziałam się o istnieniu polskiej kolonii w Ladispoli. W towarzystwie siostry Haliny Lewandowskiej, która też przebywała na studiach w Rzymie, na początku roku akademickiego 2001/2002 pojechałam do Ladispoli, aby zobaczyć warunki parafii. Była to sobota 6 października. Dopiero później uświadomiłyśmy sobie, że matka Boża Różańcowa sama nas przyprowadziła do swego kościoła w wigilię swojego święta. Zaangażowanie w GMG 2000 w roli wolontariuszki utwierdziło mnie w przekonaniu, że to jest Wola Boża i powoli zaczęłyśmy stawiać pierwsze kroki w pracy apostolskiej. Najtrudniejszy pierwszy krok Na pierwsze spotkanie przyszła zaledwie trójka dzieci. Okazały się one jednak tak dobrym zaczynem, że obecnie w roku szkolnym 2006/2007 mamy zapisanych oficjalnie 72 dzieci (od 5 do 15 lat), które mają katechezę w 4 zróżnicowanych grupach wiekowych, przygotowując się do sakramentu I Komunii św. i bierzmowania. Żniwo Co roku liczba dzieci wzrastała i mnożyły się inicjatywy duszpasterskie. Spotkałyśmy się z życzliwym przyjęciem ze strony miejscowego ks. proboszcza Alberto Mazzola, który udostępnia nam, co sobotę kościół i salki katechetyczne. Choć nie mamy polskiego kościoła cieszymy się gościnnością włoskich chrześcijan. Zmiana warty Przy ognisku Siostra Sylwia Ciężkowska z polskimi dziećmi Siostry z Polski zmieniają się co dwa lata, bowiem przyjeżdżają na kurs duchowości, który trwa cztery semestry, chętnie przekazują sobie pałeczkę. Do tej pory animację prowadziły: s. Halina Lewandowska, s. Lidia Strzelczyk, s. Anna Szczęsna i s. Bożena Cichańska. Obecnie pracują dwie siostry Anny (Biała i Kużdżał), s. Teresa Matyja i niżej podpisana, która stała się koordynatorką animacji ze względu na dłuższy pobyt w Rzymie związany z podjętymi studiami doktoranckimi. Zmieniają się też Ojcowie Franciszkanie ze Wspólnoty w Santa Severa, którzy podobnie jak my przyjeżdżają w sobotę, by odprawiać Msze św. i spowiadać wiernych. Na początku współpracowałyśmy z o. Andrzejem Buzorem, potem z o.Wiesławem Pyzio, obecnie z o. Tomaszem Kowalskim. Znaszli swój kraj? Praca w Ladispoli pozwala nam na towarzyszenie polskim (i mieszanym) rodzinom na emigracji w pogłębianiu wiary i polskiej kultury oraz na kultywowanie języka polskiego wśród dzieci, które w większości urodziły się już we Włoszech. Na katechezie piszemy i śpiewamy po polsku, robimy lampiony na adwent i przygotowujemy małe teatrzyki oraz scenki biblijne. W kościele urządzamy jasełka i św. Mikołaja, odprawiamy drogi krzyżowe i pomagamy dzieciom w aktywnym zaangażowaniu się w liturgii Mszy św., włączając je w odmawianie dziesiątka różańca św. czy modlitwy wiernych. Stało się już tradycją wspólne ognisko w ogrodzie oo. Franciszkanów w Santa Severa na rozpoczęcie roku katechetycznego oraz spotkanie rodzinne z zabawami dla dzieci w domu sióstr w Rzymie zakończenie roku. Codzienne troski Nie są nam obce codzienne problemy rodzin, ich zmagania się z poszukiwaniem pracy, mieszkania czy opieki nad dziećmi. Niestety nie wszyscy mają pracę, nie wszyscy są uczciwie wynagradzani, nie wszyscy są tak silni, by oprzeć się trudnościom życia, i nieraz wpadają w pułapkę alkoholizmu, który pozornie pozwala zapomnieć o trudnej rzeczywistości. Zaradność Polek Godna podziwu jest jednak zaradność polskich kobiet, które zdolne są do największych poświęceń by ocalić jedność ogniska rodzinnego, wiarę i swą godność. Dla mnie są one wzorem hartu ducha i głębokiej wiary. Razem modlimy się na różańcu za wszystkie rodziny, zwłaszcza za te najbardziej potrzebujące by były mocne Bogiem i mogły przekazać dzieciom skarb wiary, który pozwoli im żyć godnie i sławić imię Polski w świecie s. Sylwia Ciężkowska CMW (katechetka) 18 VADEMECUM CUDZOZIEMCÓW WE WŁOSZECH naszświat Nr 7 01-15 kwiecień 2007 WŁOSKA SŁUŻBA ZDROWIA Jak korzystać z jej usług (cz. V) Świadczenia powypadkowe świadczenia, które poświadcza, że pracownik wyzdrowiał muszą być przekazane do lekarza INAIL. Z tego względu pracownik musi udać się do oddziału INAIL w miejscu zamieszkania w celu wykonania badań kontrolnych. Świadczenia, do których ma prawo poszkodowany pracownik, mogą być różnego typu i uzależnione są od rodzaju wypadku: Ś wiadczenia powypadkowe przyznawane są pracownikom, którzy ulegli wypadkowi podczas godzin pracy oraz z powodu choroby zawodowej, spowodowanej np. wdychaniem toksyn w miejscu zatrudnienia. W przypadku, kiedy pracownik ulegnie wypadkowi podczas wykonywania pracy, powinien natychmiast udać się na pogotowie lub do lekarza prowadzącego i poprosić o wydanie orzeczenia lekarskiego lub odpowiedniego zaświadczenia, poświadcza- jącego zaistniałą sytuację. Orzeczenie lekarskie lub zaświadczenie muszą być przedstawione pracodawcy, który natomiast musi donieść o wypadku do INAIL (Istituto Nazionale per l’Assicurazione contro gli Infortuni sul Lavoro) w przeciągu 48 godzin, jeżeli czas wyzdrowienia pracownika jest dłuższy niż 3 dni od momentu wypadku. W czasie trwania zwolnienia lekarskiego, pracownik nie może w żadnym przypadku pracować i stracić prawa do ww. dodatku. Wszystkie zaświadczenia lekarskie, wystawione po doniesieniu do INAIL, aż do wydania za- W czasie trwania zwolnienia lekarskiego, pracownik nie może w żadnym przypadku pracować i stracić prawa do ww. świadczenia. SPOKOJNIE ŻYĆ WE WŁOSZECH Jeśli chcesz dowiedzieć się wszystkiego o swoich prawach, zadzwoń: 166.105.612 1. dodatek tzw. dzienny Przysługuje on za okres niezdolności do pracy (jest to kwota, którą otrzymuje pracownik za okres, podczas którego był niezdolny do pracy). 2. renta Przyznawana jest w przypadku stałej niezdolności do wykonywania pracy (to kwota, którą pracownik otrzymuje przez całe życie). 3. osoba do stałej opieki Ten rodzaj świadczenia przysługuje pracownikowi, który uległ wypadkowi i potrzebuje stałej opieki. 4. odszkodowanie dla rodziny w przypadku śmierci pracownika. 5. pokrycie wszystkich kosztów związanych z leczeniem i przebytymi operacjami. 6. zaopatrzenie w aparaturę (np. protezę) w przypadku, jeżeli w skutek wypadku pracownik musi być poddany amputacji jednej z kończyn. Należy przypomnieć, że zarówno w przypadku choroby, czy wypadku, pracownik ma zawsze prawo do zachowania miejsca pracy, biorąc przy tym pod uwagę okres niezdolności do wykonywania pracy. W Narodowych Zbiorczych Kontraktach Pracy różnych kategorii pracowników przewidziany jest okres czasu zwolnienia z powodu choroby czy wypadku, podczas których pracownik nie może zostać zwolniony. Należy jednak zauważyć, że ww. okresy czasu mogą różnić się w zależności od rodzaju wykonywanej pracy i przepracowanych lat. Generalnie jednak chodzi o okres pomiędzy 10 dni dla pracowników, którzy przepracowali mniej niż 6 miesięcy i 180 dni dla pracowników, którzy pracują od więcej niż 2 lat. www.stranieriinitalia.it PRAWNICY STRANIERI IN ITALIA ODPOWIEDZĄ OD RAZU NA TWOJE PYTANIA: Decreto ussi Pozwolenie na pobyt Karta pobytowa Sanatoria Wydalenie Wizy (nie dla Polaków) Unia Europejska Łączenie rodzin Obywatelstwo Meldunek Małżeństwo Prawo jazdy i „patentino” Mandaty Ubezpieczenia Partita IVA Oświadczenia podatkowe „Contributi” dla pomocy domowych Od poniedziałku do piątku od 10.00 do 19.00 Koszt połączenia: 1,57 € wraz z IVA Stranieri in Italia naszświat Nr 7 01-15 kwiecień 2007 VADEMECUM CUDZOZIEMCÓW WE WŁOSZECH 19 NOWY ZBIORCZY KONTRAKT NARODOWY PRACY Od 1 marca br. wszedł w życie nowy Zbiorczy Kontrakt Narodowy Pracy dla pomocy domowych. W tym roku zostało wprowadzonych wiele nowości. Najważniejszymi z nich są: reorganizacja kategorii pracowników, wymiar godzin pracy oraz wzrost minimalnego wynagrodzenia. Nowe zasady Reorganizacja kategorii parcowników Zostało przewidzianych osiem stopni kategorii pracowników, a nie jak poprzednio cztery. 1) Kategoria A: pracownicy wykonujący nieokreślony rodzaj pracy, nie mogący pracować jako opiekunowie osób np. starszych. Do tej kategorii wchodzą wszyscy pracownicy wykonujący pracę ręczną i wymagającą wysiłku. Są to pracownicy nie posiadający doświadczenia zawodowego lub z maksimum 12 miesięcznym doświadczeniem (np. sprzątaczka, pomoc w kuchni, pracownik pralni, stajenny, osoba opiekująca się zwierzętami domowy). Są to pracownicy, którzy wykonują swoją pracę pod okiem pracodawcy. Kategoria A Super: - Osoby pracujące jako “dama do towarzystwa”, nie wykonująca innych obowiązków; - baby sitter wykonująca swoją pracę okazjonalnie i/ lub opiekująca się dziećmi np. podczas nieobecności rodziców. 2) Kategoria B: pracownicy posiadający doświadczenie zawodowe, wykonujące określone obowiązki, wymagające doświadczenia, nie tylko teoretycznego (np. pracownik wszechstronnie wykształcony, kelner, strażnik, kierowca). Kategoria B Super: Kategoria A super B B super C C super D D super Wynagrodzenie miesi$czne € 550,00 € 650,00 € 700,00 € 750,00 € 800,00 € 850,00 € 1.000,00 € 1.050,00 z pracodawcami, czyli maksymalnie 10 godzin dziennie. 40 godzin pracy tygodniowo (wcześniej 44) dla pracowników nie mieszkających wspólnie z pracodawcą, czyli maksymalnie 8 godzin dziennie. Specjalne traktowanie przysługuje pracownikom mieszkającym wspólnie z pracodawcą - kategoria C, B, B Super oraz studentom pomiędzy 16 a 40 rokiem życia, uczęszczającym do szkół lub na uczelnie, po ukończeniu, których otrzymuje się tytuł uznawany przez organy państwowe i którzy przepracowują maksymalnie 30 godzin tygodniowo. Nowe minimalne wynagrodzenie Minimale wynagrodzenie obowiązujące od 1 marca 1007 roku zamieszczone zostało w tabeli znajdującej się poniżej. Według prawa włoskiego, wszystkie wynagrodzenia, które zostały ustalone pomiędzy pracownikiem a pracodawcą przed dniem 1 marca br. muszą być uaktualnione, biorąc pod uwagę nowe minimalne wynagrodzenie dla kategorii, pod którą podlega pracownik. Nowy wymiar godzin pracy Wymiar godzin pracy, to 54 godzin tygodniowo (wcześniej 55) dla pracowników mieszkających wraz Osoby mieszkaj!cy wspólnie z pracodawc! Pe!ny etat A - opiekun osób samodzielnych (osoby starsze lub dzieci), który oprócz opieki wykonuje prace związane np. z gotowaniem i utrzymaniem porządku w domu. 3) Kategoria C: pracownicy wykonujący swoje obowiązki w całkowitej swobodzie i są za nią odpowiedzialni, posiadający odpowiednie kwalifikacje, zarówno teoretyczne jak i techniczne (np. kucharz). Kategoria C Super: - opiekun osób niepełnosprawnych, nieposiadający odpowiedniego przygotownia (badante), który oprócz opieki, wykonuje prace związane np. Z prowadzeniem domu. 4) Kategoria D: pracownicy wykwalifikowani, którzy wykonują swoje obowiązki nadane przez pracodawcę w pełnej swobodzie i odpowiedzialności (np. wychowawcy, pediatra, guwernantka, majordom, szef kuchni); Kategoria D Super: - wykwalifikowany opiekun osób niepełnosprawnych, posiadających odpowiednie wykształcenie uznane przez państwo lub instytucje państwowe (np. pielęgniarki, opiekun geriatra); - zarządca domu. Osoby nie mieszkaj!ce z pracodawc! Pracownicy, studencii 30ore/sett Wynagrodzenie miesi$czne --\---\-€ 500,00 € 525,00 € 580,00 --\---\---\-- Wynagrodzenie godzinne € 4,00 € 4,70 € 5,00 € 5,30 € 5,60 € 5,90 € 6,80 € 7,10 Opieka nocna: tylko obecno"# pracownika Opieka nocna Samodzielne Niesamodzielne Wynagrodzenie miesi$czne Wynagrodzenie miesi$czne --\-- --\-- --\-- --\-- --\-€ 862,50 --\-- --\---\---\---\-- Tak było --\---\-€ 977,50 --\-€ 1.207,50 Jeden stopie! 21:00 – 8:00 Wynagrodzenie miesi$czne € 577,50 € 577,50 € 577,50 € 577,50 € 577,50 € 577,50 € 577,50 € 577,50 1 kategoria super – służacy wykwalifikowany, oprócz posiadania odpowiedniego wykształcenia, posiadający odpowiednie kawlifikacje; 1 kategoria - damy do towarzystwa, szef kuchni, wykształcone pielęgniarki, opiekun geriatra oraz pracownicy posiadający odpowiednie kwalifikacje; 2 kategoria - nianie, kierowcy, szatniarze, kelnerzy oraz wszyscy pracownicy, którzy przepracowali conajmniej 18 miesięcy przy jednej rodzinie, mogący w ten sposób przejść z trzeciej do drugiej kategorii; 3 kategoria - colf, wykonujące prace recane i ciężkie i które nie przepracowały określonego czasu, dającego możliwość przejścia do dru- giej kategorii. Minimale wynagrodzenia, obowiązujące przed dniem 1 marca 2007 r. (tabela A, B, C, D). Tabela A: Pracownicy mieszkający z pracodawcami (wynagrodzenie minimalne €) Kategoria Pełny etat Pracownicy studenci 25 godzin tygodniowo 1° super 777,726 447,207 1° 693,473 414,773 2° 563,843 356,456 3° 434,265 291,641 Tabela B: pracownicy nie mieszkający u pracodawcy Kategoria Wynagrodzenie godzinne € 1° super 5,869 1° 5,345 2° 4,454 3° 3,249 Tabela C: Opieka nocna (od 20:00 do 8:00) Kategoria Minimale wynagrodzenie € 1° super 894,362 1° 810,108 2° 648,076 Tabela D: Nocna obecność pracownika (od 21:00 do 8:00) Jedna kategoria Minimale wynagrodzenie € 518,468 Na stronie: http://www.filcams.cgil.it/Info.nsf/ ac8d2db0d4389bca802567ed004c5cf4/ 91647F3C84B0C82BC125729F003585B1/?OpenDocument można znaleźć skróconą wersję nowej krajowej umowy o pracę pomocy domowych. 20 naszświat ROZMAITOŚCI Nr 7 01-15 kwiecień 2007 14 marca br. w Warszawie zmarł aktor Zygmunt Kęstowicz. Miał 86 lat. W ostatnich latach aktor kojarzony był przede wszystkim z rolą seniora rodu Lubiczów z telewizyjnego serialu „Klan”. W latach 80. Kęstowicz był ulubieńcem najmłodszej widowni, występując w popularnych programach TVP „Piątek z Pankracym” i „Pora na Telesfora”. Wcześniej, w latach 60. zasłynął z postaci Stefana Jabłońskiego w popularnym radiowym słuchowisku „W Jezioranach”. Zygmunt Kęstowicz urodził się 24 stycznia 1921 roku w Szakach koło Kowna. Po uzyskaniu świadectwa dojrzałości w 1939 r. dostał się na wydział prawa Uniwersytetu im. Stefana Batorego w Wilnie, które przerwał z powodu wojny. Debiutował w 1940 roku na deskach teatru w Wilnie. Krótko po wojnie występował w Białymstoku, a potem w teatrach w Krakowie. Na początku lat 50. związał się z Warszawą - grał m.in. w Teatrze Dramatycznym, Polskim i Narodowym. Występował też w filmach i popularnych serialach telewizyjnych, m.in. w „Stawce większej niż życie”, „Czterech pancernych i psie” oraz „Czarnych chmurach”. Zagrał również w ponad trzydziestu filmach pełnometrażowych. Najwybitniejsze kreacje aktorskie stworzył w „Cieniu” Jerzego Kawalerowicza, „Bazie ludzi umarłych” Czesława Petelskiego i „Bez znieczulenia” Andrzeja Wajdy. Oprócz tego w swoim dorobku artystycznym ma ponad 200 ról teatralnych, m.in. w „Balladynie”, „Zemście”, „Damach i huzarach”, „Moralności pani Dulskiej” oraz „Krakowiakach i góralach”. Za swoją pracę był wielokrotnie nagradzany, m.in. w 1976 roku zdobył „Złoty ekran” za udział w telewizyjnym programie „Pora na Telesfora”, a w 1995 roku marszałkowie Sejmu i Senatu uhonorowali artystę Orderem Wdzięczności Społecznej za pracę w słuchowisku „W Jezioranach”. Kęstowicz był aktywnym działaczem Towarzystwa Przyjaciół Dzieci. W 1987 r. założył fundację „Dać Szansę”, działającą na rzecz dzieci upośledzonych. W 2002 roku wyszła książka „Na obrotowej scenie życia. Listy pana Z.K. do pani K.Z.”, w której aktor opowiadał barwnie o swych artystycznych wcieleniach. 4 marca br. zmarł po długiej chorobie, w wieku 64 lat, jeden z najwybitniejszych polskich muzyków bluesowych i rockowych Tadeusz Nalepa Tadeusz Nalepa urodził się 26 sierpnia 1943 r. w Zgłobniu. Ukończył szkołę muzyczną w Rzeszowie w klasach skrzypiec, klarnetu i kontrabasu. Dostał wyróżnienie w kategorii duetów na II „Festiwalu Młodych Talentów” w Szczecinie w roku 1963 wraz z Mirą Kubasińską W 1965 roku założył grupę Blockout i zaczął komponować muzykę do tekstów poety Bogdana Loebla. Pierwszy koncert zespołu odbył się 3 września 1965 r. w rzeszowskim klubie „Łącznościowiec”. Tadeusz Nalepa nagrał z tym zespołem płytę długogrającą Blackout oraz sześć mniejszych wydawnictw. Zespół istniał do końca roku 1967. W 1968 roku założył grupę Breakout. Zespół istniał 13 lat i nagrał 10 płyt. W 1982 zadebiutował jako solista w Hali „Gwardii” w Warszawie w koncercie „RockBlok”. W 1985 roku, z okazji dwudziestolecia swojej działalności scenicznej, Nalepa reaktywował zespół Breakout. W 1988, po występach za granicą, wydał podwójny album „To mój blues”, zawierający nagrania z lat 1982-1988. Od 1993 występował z formacją NalepaBreakout i z tym zespołem nagrał płytę „Jesteś w piekle”. W tym samym roku został laureatem nagrody im.Marii Jurkowskiej, przyznawanej przez Program III Polskiego Radia. W 2003 roku został odznaczony Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski. Muzyk został pochowany 12 marca br. na Cmentarzu Powązkowskim w Warszawie. PŁACENIE RACHUNKÓW? SZYBKIE JAK WYPICIE JEDNEJ KAWY! Zapałać je w sklepach tabacchi! Ten rodzaj płatności w sklepach tabacchi oraz punktach Lotto PuntoLis staje się przyzwyczajeniem dla wielu Włochów.. To łatwy i szybki sposób. . Bez stania w kolejkach i za cenę 1 euro. Pamiętaj, że możesz w ten sposób zapłacić także podatek drogowy, abonament telewizyjny, mandaty, doładowanie telefonu komórkowego i abonament telewizji kablowej. www.puntolis.it Od dzisiaj można płacić rachunki Acea, Electrabel, Acquedotto Pugliese, Arin, Enel, ENI Gas&Power, Iride, Telecom Italia e i bollettini di De Agostini i Soris Riscossioni. Uaktualniona lista usług i odpowiadających im cen znajduje się na stronie www.puntolis.it Nr 7 01-15 kwiecień 2007 naszświat ROZMAITOŚCI 21 The Jet Set pojedzie na Eurowizję Grupa The Jet Set wywalczyła zaszczyt reprezentowania Polski na Konkursie Eurowizji, wykonując podczas preselekcji swój najnowszy utwór „Time to party”. 10 maja 2007 w Finlandii, podczas półfinału, The Jet Set będzie konkurować z innymi europejskimi gwiazdami o wejście do Finału Festiwalu Eurowizji Helsinki 2007 Z espół The Jet Set, to absolutna nowość na rynku muzycznym. Grupa zadebiutowała w styczniu 2006 roku. Mimo, iż jej skład jest międzynarodowy, pierwsze nagrania powstały w Polsce. Muzyka The Jet Set jest ciekawym połączeniem najnowszych światowych trendów muzycznych. The Jet Set to zderzenie dwóch muzycznych kultur – Wschodu i Zachodu, to połączenie „czarnego” rapu i wokalu ze wspanialym głosem, młodzieńczą energią i talentem urodzonej w Rosji, w Sankt Petersburgu 17. letniej Sashy, to mieszanka R’n’B i rapu z elementami muzyki pop i dance. W skład zespołu wchodzą : Sasha, na stałe mieszkająca w Polsce od 15 lat, oraz David J z Anglii, aktualnie również mieszkający w Polsce. SASHA Sasha urodziła się w rodzinie artystycznej. Dziadek Sashy był reżyserem, babcia aktorką, a rodzice są śpiewakami operowymi. Wraz z rodzicami, którzy otrzymali kontrakt w Teatrze Wielkim w Poznaniu, mała Sasha przywędrowała do Polski. Pierwszy utwór, jaki 16-letnia wówczas wokalistka nagrała w studio - „How many people”, stał się wielkim przebojem. Debiutujący na polskich preselekcjach Festiwalu Eurowizji zespół The Jet Set, przegrał zaledwie jednym punktem ze zwycięzcą, uzyskując rewelacyjny wynik w głosowaniu publiczności oraz wysoką ocenę jury. Drugi utwór nagrany przez Sashę „Just call me” dostał się do finału festiwalu Sopot Festiwal 2006 - TVN. Pierwszy raz w historii tego festiwalu piosenka wykonywana przez tak młodą osobę zyskała tak duże uznanie – po bardzo dobrej ocenie jury, utwór The Jet Set uplasował się na drugim miejscu w kategorii zespołów polskich. DAVID J David J – pochodzący z Anglii artysta może poszczycić się współpracą z wieloma światowymi gwiazdami, takimi jak: Bootsy Collins, Missy Elliot, Mouse T, Dante Thomas. David J (David Junior Serame) podobnie jak Sasha pochodzi również z rodziny o artystycznych korzeniach – jego ojciec jest znanym artystą musicalowym występującym na światowych scenach. David jest wokalistą i raperem, jednocześne pisze teksty piosenek i muzykę. Przez wiele lat udzielał się artystycznie w Niemczech. Wychował się na muzyce gospel, śpiewał z Audry Motaung African Heritage Choir, ma za sobą udział w wielu projektach jazzowych (m.in. Ghee Spot, Joy Denalane), najlepiej czuje się w muzyce soul i R’n’B. JUST CALL ME Pod koniec lipca 2006 miała miejsce premiera pierwszego albumu The Jet Set zatytułowanego „Just call me”. W lutym 2007 rok ukazała się reedycja albumu „Just call me – Time to party”. Album składa się z 2 płyt i zawieraja 4 premierowe utwory (w tym „Time to party”), nowe wersje wylansowanych już hitów, nowe remiksy oraz materiały Zespół The Jet Set to zderzenie dwóch muzycznych kultur – Wschodu i Zachodu połączenie rapu i wokalu w ydaniu Davida J z młodzieńczą energią urodzonej w Rosji Sashy video - DVD. DROGA NA EUROWIZJĘ W ciągu ostatnich lat w Polsce żaden zespół nie stał się tak popularny w tak krótkim czasie. Utwór „How many people” błyskawicznie podbił listy przebojów w całym kraju. Od tego momentu popularność TJS stale rośnie. Drugi singiel „Just call me” stał się również przebojem – był emitowany we wszystkich największych rozgłośniach radiowych w Polsce, teledysk do tej piosenki cieszył się dużą popularnością na antenach telewizyjnych. Grupa The Jet Set w 2006 roku z dużym powodzeniem brała udział w wielu koncertach telewizyjnych, grając dla wielotysięcznej publiczności. 3 lutego 2007 roku grupa wywalczyła zaszczyt reprezentowania Polski na Konkursie Eurowizji, wykonując podczas preseleckji swój najnowszy utwór „Time to party”. 10 maja 2007 w Finlandii, podczas półfinału, The Jet Set będzie konkurować z innymi europejskimi gwiazdami o wejście do Finału Festiwalu Eurowizji Helsinki 2007. LICZĄ SIĘ GŁOSY O zwycięstwie zadecydują głosy sms’owe i telefoniczne oddawane ze wszystkich krajów biorących udział w Festiwalu Eurowizji z wyjątkiem widzów polskich, którzy zgodnie z regulaminem nie mogą głosować na swojego wykonawcę. NA PODBÓJ EUROPY Grupa The Jet Set zdobyła już serca polskiej publiczności. Młodzi artyści niebawem ruszają na podbój Europy. Zespół prezentowany był podczas tegorocznych Muzycznych Targów MIDEM w Cannes, gdzie wzbudził duże zainteresowanie przedstawicieli showbuisiness’u z całego świata – oprócz krajów europejskich The Jet Set zainteresowały się Indie, USA i Japonia. Planowane jest wydanie płyty zespołu w wielu europejskich krajach oraz za oceanem. Jak dowiedziała się nieoficjalnie redakcja “Naszego Świata” zespół prawdobodobnie podczas tegorocznych wakacji wystąpi w Rzymie. Agnieszka Wilk MIĘDZYNARODOWE KARTY TELEFONICZNE? Kup je w tabacchi! Poproś o międzynarodową kartę telefoniczną z pinem w sklepach tabacchi i punktach Lotto . PuntoLis. Znajdziesz zawsze produkt odpowiadający Twoim potrzebom i najlepsze ceny na rynku: PhoneAll Freecom-u, Best Card Tele2, Bonus IDT, i najnowszą DreamCard BT Italia, New Welcome, New Columbus i No Distance Telecom Italia. Spróbuj, są łatwe w użyciu i nie będziesz się mógł bez nich obyć! www.puntolis.it 22 naszświat SPORT Czy Boruc zagra dla Milanu? 7 marca br. został rozegrany mecz 1/8 finału Ligii Mistrzów pomiędzy Celtic Glasgow i Milano. Artur Boruc, grający w Celticu zabłysnął w Lidze Mistrzów i jego nazwisko stało się jednym z najgorętszych na europejskim rynku transferowym – czytamy na gazeta.pl D ziennik „la Stampa” napisał o polskim bramkarzu: “Następna polska balerina w bramce. Boruc najpierw obrabował z miejsca w reprezentacji kraju Jerzego Dudka, a teraz chciał zastąpić kolegę w koszmarach kibiców Milanu”. Boruc wytrwał z czystym kontem przeszło trzy godziny dwumeczu w 1/8 finału najważniejszych europejskich rozgrywek klubowych. Skapitulował dopiero w trzeciej minucie dogrywki w rewanżu. Gola strzelił mu najskuteczniejszy piłkarz Ligi Mistrzów, fenomenalny Brazylijczyk Kaka. W zachwyt wpadli też wyspiarze. “Przez długi czas Artur Boruc swoimi niesamowitymi obronami utrzymywał przy życiu marzenia Celticu” - pisze “Glasgow Evening Times”. “Do 93. minuty w niesamowity sposób obijał strzały asów Milanu” - dodaje “The Herald”. Boruc był także bohaterem pierwszego spotkania. Przed rewanżem Szkoci twierdzili, że jego postawa jest kluczem do zwycięstwa Celticu. Pojawiły się doniesienia, że Boruc w przyszłym sezonie zastąpi w bramce Milanu Didę. - Nie tylko dzięki występowi przeciwko Milanowi, ale i wielu poprzednich Boruc zwrócił na siebie uwagę potentatów - mówi “Gazecie” Robert Matusiewicz, menedżer z angielskiej firmy Ambition Management. Widzą, że Polak się rozwinął i stał bardzo dobrym bramkarzem. Komplementy za występ Boruc zbiera także w Anglii. Dziennikarze za stratę gola winią niedoświadczonych Evandera Sno i Darrena O’Dea. Pierwszy stracił piłkę w środku pola, drugi nie dogonił Kaki. “Boruc bronił fantastycznie, ale przy bramce nie mógł nic zrobić” - pisze “The Times”. Czy zatem Boruc już w przyszłym sezonie zagra w Adresy placówek polskich we Włoszech Ambasada RP przy Kwirynale Via Pietro Paolo Rubens 20, 00197 Roma Tel.: 06 362 04 200 Fax: 06 321 78 95 ambasciatapolonia.it Ambasada RP przy Stolicy Apostolskiej Via dei Delfini 16 00186 Roma Tel.: 066990958, 066994168 Fax.: 066990978 Wydział Konsularny Ambasady RP w Rzymie Via San Valentino,12 00197 Roma Tel.: 06 362 04 300 consolatopolacco.it Konsulat Generalny RP Mediolan Corso Vercelli 56 20145 Milano Tel.: 0248018978, 0248019084, 0248019312 Fax.: 0248020345 milanokg.it topowym europejskim klubie? Wiele zależy od postawy Celticu Glasgow. Boruc ma podpisany kontrakt z odczas Mistrzostw Świata w łyżwiarstwie figurowym w Tokio doszło do dramatycznego zdarzenia. W czasie rozgrzewki par sportowych przed programem dowolnym na kontuzji uległ Mariusz Siudek, który prawdopodobnie doznał urazu kręgosłupa (wypadnięcie dysku). Gdy przyszła ich kolej na występ, Polacy tylko wyjechali na lód, by ukłonić się publiczności i zrezygnowali z występu. Tak zakończyła się kariera najlepszej polskiej pary, brązowych medalistów niedawnych ME w Warszawie. W rozmowie z TVP, Mariusz Siudek powiedział: Podczas rozgrzewki, przy wyrzucanym potrójnym skoku, poczułem ogromny ból. Nie byłem w stanie ani oddychać, a tym bardziej ruszyć się. To była kontuzja kręgosłupa. Miałem już tego typu problemy w czasie treningów ale nigdy na zawodach. „Nasz trener przekonał Mariusza, żeby nie startował. Nie chcieliśmy pożegnać się z publicznością w taki spo- Celtikiem do 2009 roku. Bez zgody klubu nie odejdzie, a dostanie ją tylko w razie fantastycznej oferty. opr. Anna Malczewska sób. A jazda z kontuzja sprawiłaby, że nie wykonalibyśmy czysto ważnych elementów naszego programu” – powiedziała Dorota Siudek. Nieźle spisała się druga z polskich par - Dominika Piątkowska i Dmitrij Chromin. W programie dowolnym zajęli 12. pozycję, a w klasyfikacji łącznej zostali sklasyfikowani na 13. miejscu, czyli o jedną lokatę wyżej niż przed rokiem w Calgary. W mistrzostwach świata zdecydowanie najlepsi okazali się Chińczycy Xue Shen i Hongbo Zhao, którzy otrzymali najwyższe noty w obu programach i powtórzyli sukces z 2002 i 2003 roku. Ten duet na stałe zapisał się w kronikach łyżwiarstwa figurowego, gdyż jako pierwszy z Chin wywalczył tytuł mistrzów świata. Drugie miejsce zajęli broniący tytułu mistrzowskiego Qing Pang i Jian Tong (Chiny), którzy dzięki udanemu wykonaniu programu dowolnego wyprzedzili mistrzów Europy, reprezentantów Niemiec, parę Aliona Sawczenko i Robin Szolkowy. Obie pary dzieliła różnica zaledwie 1,07 pkt. Dramat Doroty i Mariusza P Foto © AP/LAPRESSE Nr 7 01-15 kwiecień 2007 Wydział Promocji Handlu i Inwestycji Ambasady RP w Rzymie Via Olona 2/4 00198 Roma Tel.: 068541128 Fax.: 068553391 infopolonia.it Wydział EkonomicznoHandlowy Konsulatu Generalnego RP w Mediolanie via Capecelatro 53/4 20148 Mediolan Tel.: 02487131 64 Fax: 02405303 Instytut Polski Palazzo Blumenstihl Via V. Colonna, 1 000193 Roma Tel: 0636000723 Fax: 0636000721 istitutopolacco.it Stacja Naukowa PAN Vicolo Doria, 2 00187 Roma Tel. 066792170 Fax 064817569 accademiapolacca.it Zespół Szkół im. G. Herlinga-Grudzińskiego przy Ambasadzie RP w Rzymie Via Pietro della Valle, 1 00193 Roma Tel./Fax 066864619 szkolapolskawrzymie.net Nr 7 01-15 kwiecień 2007 naszświat Polskie rytmy w Wiecznym Mieście Natomiast 8 kwietnia br. z okazji Świąt Wielkanocnych przy polsiej muzyce będzie można potańczyć w klubie „Scarabocchio” na piazza dei Ponziani 8 c (Trastevere). W tym dniu Panie wchodzą za darmo. Info: 338 59 455 93 Koncert muzyki polskiej Foto © MSZ 21 kwietnia br. w klubie “Bombardier” na via di Santa Passera 25 (Magliana) odbędzie się dyskoteka polska. W tym dniu wstęp na dyskotekę będzie darmowy. Jak powiedział Mariusz Pelc – jeden z organizatorów polskich dyskotek – od 21 kwietnia dyskoteki w rytmie polskiej muzyki będą odbywały się w każdą sobotę. Organizatorzy koncertów polskich gwiazd estrady w Rzymie planują zaprosić kolejny zespół/wykonawcę już w czerwcu. Tym razem, pragną zaprosić wykonawcę na życzenie publiczności. Propozycję z nazwiskiem wykonawcy lub nazwą zespołu wraz z podaniem swojego imienia i numeru telefonu można przesyłać do końca kwietnia br. sms-em na numer 3809057048 lub emailem na adres redakcji naszego pisma [email protected]. Artysta lub grupa wybrana większością głosów zagra w Rzymie na najbliższym koncercie, a wśród osób na nich głosujących zostaną rozlosowane atrakcyjne nagrody. Jak zapowiedzieli organizatorzy będzie to m.in. spotkanie z wykonawcą, bilet autobusowy do Polski, płyty i gadżety z autografem gwiazdy. 23 CZAS NA RELAKS Czytelnicy polecają Makaron z sosem z tuńczyka na biało Składniki: 1 cebula 2 puszki tuńczyka w sosie własnym lub oliwie 2 łyżki kaparów w zalewie 2-3 plastry serka topionego sól, pieprz Sposób przygotowania: Cebulę kroimy na drobną kostkę i podsmażamy na złoty kolor. Następnie dodajemy tuńczyka wraz z zalewą lub oliwą z puszki i smażymy przez ok. 4 minuty. Na koniec dodajemy kapary oraz sól i pieprz do smaku. Makaron typu spaghetti lub inny (do wyboru) gotujemy w osolonej wodzie, następnie łączymy go z wcześniej przygotowanym sosem z tuńczyka. Dodajmy 2 -3 plasterki sera topionego i wszystko dokładnie mieszamy. Tak przygotowane danie jest gotowe do podania na stół. Życzę Państwu smacznego! Andrzej Z PinCard Tele2 Europa, 400 minut to 400 minut . * • Bez opłaty za połączenie • Rozmawiasz do ostatniej minuty • Obsługa klientów w wielu językach POLSKA - MINUTY ROZMOWY Z TELEFONU STACJONARNEGO EUTELIA PinCard Europa jest najbardziej Edicard Europa ekonomicznym i bezpiecznym sposobem, 280 by dzwonić do polski. Znajdziesz ją we wszystkich punktach sprzedaży SISAL. Karty o wartości: 5, 10, 20 i 50 euro. FREE COM TELE2 Phone All Europa 350 400 Więcej informacji pod bezpłatnym numerem telefonu 800.951080 lub pisząc na [email protected] * z PinCard o wartości 10 euro z telefonu stacjonarnego Konfrontacji dokonano dnia 15 stycznia 2007 roku na podstawie karty i numeru międzynarodowego pin o wartości 10 euro (z IVA zapłaconą przez operatorów) spośród Edicard Eutelia, Phone All Free Com i PinCard TELE2. Oprócz trwających ewentualnych promocji aut min rich. * minutaggio calcolato rispetto ad una telefonata verso Lima/Perù non comprensiva di surcharge. Surcharge da fisso € 0,02 , surcharge da cabina € 0,14 , surcharge da mobile (non Wind) € 0,23 , surcharge da mobile Wind € 0,15 , surcharge da geografico € 0,01. I minuti e le tariffe sono soggetti a variazione con preavviso di 7 gg. I nuovi termini e condizioni sono disponibili presso i nostri punti vendita. Per le tariffe complete consultare www.unioncard.it ** quick pay o receive money o send money. Ti regaliamo 20 minuti * di telefonate! • Fai un SEND ** • Invia un SMS al 348 011 7895 con il tuo MTCN e “SI” • Ricevi subito sul tuo cellulare un PIN telefonico in regalo! Per partecipare alla nuova promozione lanciata dalla Angelo Costa s.r.l., ogni cliente interessato a prendervi parte dovrà effettuare una transazione di Money Transfer (Send, Receive, Quick Pay) nel periodo 22 dicembre 2006 - 31 marzo 2007 e dovrà inviare solo una volta un SMS con l’MTCN (Money Transfer Control Number) della transazione al numero 348 011 78 95, aggiungendo la scritta: “SI” per ottenere subito € 0,50 di telefonate gratuite, per autorizzare il trattamento dei dati personali oltre che per la manifestazione in oggetto anche per ricevere informazioni in merito a successive iniziative promozionali. Consultate il regolamento completo sul sito www.angelocosta.it Numero Verde 800.22.00.55 www.angelocosta.it
Podobne dokumenty
Obywatele Unii Europejskiej: od dzisiaj nowe reguły!
jest uwrażliwienie opinii publicznej na kwestię dyskryminacji i nierównego traktowania. Kampanie te mają za zadanie zapobieganie formowania się zachowań o podłożu dyskryminacyjnym oraz promowanie z...
Bardziej szczegółowo