Co sie stało? - PSP Sprachpunkt

Transkrypt

Co sie stało? - PSP Sprachpunkt
KURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA POCZĄTKUJĄCYCH
niemieckiego. Według tego wzoru odmieniamy między
innymi: kochen, machen, fragen, suchen, hören.
Übung 1
Partizip II czasowników mocnych należy nauczyć się na
Proszę utworzyć Partizip II!
pamięć, ponieważ kończy się on zazwyczaj końcowką -en, Er hat mich nach dem Weg................. (fragen).
Was ist passiert?
ale często zmienia postać w temacie czasownika. W tej
Ich habe lange nach meiner Brille............... (suchen).
Co sie stało?
lekcji przytoczymy kilka najważniejszych, potrzebnych w Mein Mann hat ein Auto ............ (kaufen)
życiu codziennym przykładów. essen (jeść), trinken (pić). Meine Schwester hat heute ................... (kochen).
Agata dzwoni do swojej pracodawczyni. Nie może jutro
Agata hat gegessen und getrunken. Agata zjadła i wypiła.
przyjść do pracy z powodu choroby.
bekommen (otrzymać, dostać)
Übung 2
Agata ruft ihre Arbeitgeberin an. Sie kann morgen nicht
Er hat eine neue Stelle bekommen. On otrzymał nowe
Proszę uzupełnić zdania właściwymi formami
arbeiten, weil sie krank ist.
miejsce pracy. verstehen (zrozumieć)
czasowników posiłkowych!
Wir haben die Übung nicht verstanden. My nie
Sie .......... zur Schule gefahren.
Faber: Ja, bitte.Faber.
zrozumieliśmy tego ćwiczenia. Sehen (widzieć)
Er ................. das Buch nicht gelesen.
Agata: Guten Tag. Hier ist Agata. Ich möchte Ihnen
Ich habe sie nicht gesehen. Nie widziałem jej. vergessen Wer .............. meinen Kaffee ausgetrunken?
Bescheid sagen, daß ich morgen nicht arbeiten kann. Ich (zapomnieć) Ich habe meine Brille zu Hause vergessen.
Wir ................ viel gearbeitet.
bin krank.
Zapomniałam/zapomniałem moich okularów “w domu”. ................... du mich gesucht?
Faber: Was ist passiert? Ist das etwas Ernstes?
Czasowniki rozpoczynające sie na be-, ge-, emp-, er-, ver-, Was ............. passiert?
Agata: Ja, ich habe etwas gegessen und dann starke
zer-, nie otrzymują w Partizip II przedrostka ge-, np.:
Der Zug ............. gerade abgefahren.
Bauchschmerzen gehabt.
erzählen (opowiadać) Sie hat mir alles erzählt. Ona
Faber: Sind Sie zum Arzt gegangen?
opowiedziała mi wszystko. Bestellen (zamowić)
Übung 3
Agata: Ja. Der Arzt hat mir Medikamente verschrieben. Er hat ein Bier bestellt. On zamowił piwo.
Proszę przetłumaczyć na język niemiecki!
Ich habe sie mir schon gekauft. Er hat auch gesagt, ich Część czasowników mocnych tworzy czas Perfekt za
Gdzie byłaś wczoraj?
soll heute und morgen im Bett bleiben.
pomocą czasownika posiłkowego sein (być). Do tej grupy Rano wypiłam kawę.
Faber: Ich verstehe. Wir sehen uns übermorgen. Ich
należą tak zwane „czasowniki ruchu“. Np.: fahren (jechać). Oni słuchali muzyki.
wünsche Ihnen gute Besserung. Tschüss.
Ich bin nach Polen gefahren. Pojechałam/pojechałem do Zrobiłam zakupy.
Agata: Tschüss.
Polski. Gehen (iść)
On zadzwonił do mnie.
Agata ist zum Arzt gegangen. Agata poszła do lekarza.
Kommen (przyjść) Er ist heute gekommen. On przyszedł
Proszę nauczyć się na pamięć!
Gramatyka
dzisiaj. Oraz czasowniki: sein (być)
Ich möchte Ihnen Bescheid sagen- Chciałabym Panią/Pana
Czas Perfekt wyraża przeszłość. Składa się on z odmiany Ich bin beim Arzt gewesen. Byłam/byłem u lekarza.
poinformować
czasownika posiłkowego sein (być) lub haben (mieć) w
Werden (być, zostać) Er ist Arzt geworden. On został
etwas Ernstes- coś poważnego
czasie teraźniejszym i trzeciej formy czasownika Partizip lekarzem. Bleiben (zostać, pozostać)
starke Bauchschmerzen- silne bóle brzucha
II. Wyróżniamy odmianę regularną (czasowniki
Wir sind gestern zu Hause geblieben. Zostaliśmy wczoraj w zum Arzt-do lekarza
słabe/schwache Verben) oraz nieregularną (czasowniki
domu. Passieren (zdarzać, wydarzać się) Was ist passiert? beim Arzt-u lekarza
mocne/starke Verben) Jak tworzymy Partizip II
Co się stało?
im Bett bleiben-zostać w łóżku
czasowników słabych? Tworzymy go dodając do tematu
Czas Perfekt czasowników rozdzielnych. Przedrostek ge- ich verstehe-rozumiem
bezokolicznika przedrostek ge- , a następnie odcinamy od wstawiamy pomiędzy przedrostek czasownika i jego temat, Wir sehen uns übermorgen-zobaczymy się pojutrze
tematu bezokolicznika końcowkę -en i dodajemy -t. Np.: np.: anrufen (zadzwonić) Ich rufe dich an.
Gute Bessereung!-Życzę Powrotu do zdrowia!
Ich habe ein Buch gekauft. Kupiłam/kupiłem książkę.
Zadzwonię do ciebie. Einkaufen (zrobić zakupy)
Der Arzt hat das gesagt. Lekarz to powiedział.
Sie hat noch nicht eingekauft. Ona nie zrobiła jeszcze
Agata hat Deutsch gelernt. Agata uczyła się języka
zakupów.
LEKCJA 11
Copyright © by PSP Sprachpunkt ,Skalitzer Str.43,10997 Berlin,Tel.030 69 56 77 08
www.psp-sprachpunkt.de