IZO-OPTI
Transkrypt
IZO-OPTI
IZO-MAXI IZO-OPTI D GB PL Proč doporučujeme používat zateplovací fólii ? Warum empfehlen wir diese Form der Wärmedämmung? Why hanging our insulation tapes ? Dlaczego polecamy stosowanie ocieplin ? IZO-OPTI IZO-MAXI 1 mm = Ocieplina bez papieru Insulation tape without a paper layer Dämmtapete (unkaschiert) Zateplovací fólie àÁÓÎËÛ˛˘‡fl ÎÂÌÚ‡ Rev˘tement calorifuge sans papier Termoaislador sin papel CZ èÓ˜ÂÏÛ Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ÔËÏÂÌflÚ¸ ÛÚÂÔÎËÚÂÔË ? PL GB D CZ RUS F E RUS Pourquoi nous recommandons l’utilisation des rev˘tements calorifuges? Ocieplina z papierem Elastic insulation tape with a paper layer Dämmtapete (druckfest, kaschiert) Zateplovací fólie s papírem àÁÓÎËÛ˛˘Ë ӷÓË Rev˘tement calorifuge avec papier Termoaislador con papel F PL GB D CZ RUS F E E Por qué recomendamos el empleo de los termoaisladores? Alu 10 mm = beton komórkowy cellular concrete Porenbeton pórobeton fl˜ÂËÒÚ˚È ·ÂÚÓÌ béton cellulaire hormigón celular PL GB D CZ RUS F E PL GB D CZ RUS F E IZO-ENERGY Ekran zagrzejnikowy Heat reflection wallpaper Heizkörper – Reflexionsrolle Termofólie za topna ∂ tělesa éڇʇ˛˘ËÈ ˝Í‡Ì Réflecteur thermique Pantalla trasera de radiador IZO-DYLAT = beton zbrojony reinforced concrete Stahlbeton železobeton ‡ÏËÓ‚‡ÌÌ˚È ·ÂÚÓÌ béton armé hormigón armado 40 mm TaÊma dylatacyjna przypod∏ogowa Skirting dilatation tape Dilatations-Bodenband Dilatační pa ∂ska podlahova ∂ ãÂÌÚ‡-·Ó‰˛ ‰Îfl ·ÂÚÓÌÌ˚ı ÔÓÎÓ‚ Bande dilatante pour planchers Banda dilatante para pisos 20 mm ceg∏a brick wall Ziegelstein cihla ÍËÔ˘ brique ladrillo Decora S.A., 63-000 Âroda Wlkp., ul. Pràdzyƒskiego 24a, Poland Telefon: +48 (61) 28 64 200, Fax: +48 (61) 28 54 975, e-mail: [email protected], [email protected] Izolacje Êcienne Wall insulations Wanddämmungsmaterial Izolace stěn Isolations murales Aislamiento de paredes PL GB D CZ RUS F E www.fixprix.com IZO-OPTI PL Ocieplina bez papieru - zimà zmniejsza straty ciep∏à w mieszkaniu o ok. 15% - latem izoluje mieszkanie przed nagrzaniem - u∏atwia monta˝ boazerii, paneli, tapet wyrównujàc Êciany - skutecznie ukrywa p´kni´cia i nierównoÊci - chroni przed ha∏asem - wygodna w monta˝u Art. No Dämmtapete (unkaschiert) - im Winter verringert sie den Wärmeverlust in der Wohnung um ca. 15% - im Sommer schützt sie die Wohnung vor Überwärmung - beugt isolierend Wandschimmel und Feuchtigkeit der Wände vor - Erleichtert durch Wandausgleich die Montage von Vertäfelungen, Paneelen und Tapeten - Gleicht Wandunebenheiten und kleine Risse aus - Wirkt Lärmvermindernd - Ist bequem und einfach anzubringen GB Insulation tape without a paper layer - during winter, the tape reduces the loss of warmth by 15% - during summer, the tape stops walls from over-warming - the tape levels walls, which facilitates the mounting of panelling - the tape covers any cracks and unevenness of walls - reduces the level of noise - it is easy to hang D CZ Zateplovací fólie - v zimě snižuje tepelné ztra∂ty v bytech o cca 15% - v létě byt izoluje před přehřa∂tím - zabraňuje vlhkosti a plesnivění stěn - stěny vyrovna∂va∂, usnadňuje monta∂ž obložení panely a tapetami - efektivně překry∂va∂ nerovnosti a praskliny - tlumí hluk - jednoducha∂ monta∂ž E 3 mm 5 mm 0,5 m x 10 m 0,5 m x 10 m 1 1 12 8 120 x 51 x 51 cm Termoaislador sin papel - en invierno reduce las pérdidas de calor en la vivienda aprox. un 15% - en verano aísla la vivienda del calentamiento - facilita el montaje de paneles, zócalos, papel pintado, aplanando superficies de las paredes - cubre efectivamente las fisuras e irregularidades de las superficies - protege contra el ruido - cómodo para montar F Rev˘tement calorifuge sans papier - réduit les pertes de chaleur dans l’appartement d’env. 15% en hiver - prot¯ge l’appartement contre la chaleur en été - facilite le montage des boiseries, des panels et des papiers peints grâce au nivellement des murs - cache efficacement des fissures et des inégalités de surface - isolation phonique - pratique au montage RUS àÁÓÎËÛ˛˘‡fl ÎÂÌÚ‡ - ‚ ÁËÏÌËÈ ÔÂËÓ‰ ÔÓÚÂË ÚÂÔ· ‚ Í‚‡ÚË ÛÏÂ̸¯‡˛ÚÒfl ‰o 15% - ÎÂÚÓÏ ËÁÓÎËÛÂÚ Í‚‡ÚËÛ ÓÚ Ì‡„‚‡ÌËfl - ӷ΄˜‡ÂÚ ÏÓÌÚ‡Ê ‰Â‚flÌÌÓÈ Ó·ÎˈӂÍË, Ô‡ÌÂÎÂÈ Ë Ó·Ó‚ - ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ ÛÍ˚‚‡ÂÚ ÌÂÓ‚ÌÓÒÚË Ë Ú¢ËÌ˚ - Á‡˘Ë˘‡ÂÚ ÓÚ ÔÓÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ¯Ûχ - Û‰Ó·Ìa ‚ ÏÓÌڇʠ61100020 61200020 IZO-MAXI PL Ocieplina z papierem - warstwa papieru u∏atwia klejenie tapet i pozwala na mniejsze zu˝ycie kleju - zimà zmniejsza straty ciep∏à w mieszkaniu o ok. 15% - latem izoluje mieszkanie przed nagrzaniem - u∏atwia monta˝ boazerii, paneli, tapet wyrównujàc Êciany - skutecznie ukrywa p´kni´cia i nierównoÊci - chroni przed ha∏asem - wygodna w monta˝u Art. No - die Papierkaschierung erleichtert das Kleben dieser Tapete und benötigt weniger Klebstoff - im Winter verringert sie den Wärmeverlust in der Wohnung um ca.15% - im Sommer schützt sie die Wohnung vor Überwärmung - beugt isolierend Wandschimmel und Feuchtigkeit der Wände vor - Erleichtert durch Wandausgleich die Montage von Vertäfelungen, Paneelen und Tapeten - Gleicht Wandunebenheiten und kleine Risse aus - Wirkt Lärmvermindernd - Ist bequem und einfach anzubringen Dämmtapete (druckfest, kaschiert) GB Elastic insulation tape with a paper layer - the paper layer facilitates the hanging of wallpapers and reduces the use of glue - during winter, the tape reduces the loss of warmth by 15% - during summer, the tape stops walls from over-warming - the tape levels walls, which facilitates the mounting of panelling - the tape covers any cracks and unevenness of walls - reduces the level of noise - it is easy to hang D CZ Zateplovací fólie s papírem - vrstva papíru usnadňuje lepení tapet a snižuje spotfiebu lepidla - v zimě snižuje tepelné ztra∂ty v bytech o cca 15% - v létě byt izoluje před přehřa∂tím - zabraňuje vlhkosti a plesnivění stěn - stěny vyrovna∂va∂, usnadňuje monta∂ž obložení panely a tapetami - efektivně překry∂va∂ nerovnosti a praskliny - tlumí hluk - jednoducha∂ monta∂ž 62100020 62200020 RUS àÁÓÎËÛ˛˘Ë ӷÓË - ÒÎÓÈ ·Ûχ„Ë Ó·Î„˜‡ÂÚ Ì‡ÍÎÂË‚‡ÌË ӷÓ‚ Ë ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ‡ÒıÓ‰ ÍÎÂfl - ‚ ÁËÏÌËÈ ÔÂËÓ‰ ÔÓÚÂË ÚÂÔ· ‚ Í‚‡ÚË ÛÏÂ̸¯‡˛ÚÒfl ‰o 15% - ÎÂÚÓÏ ËÁÓÎËÛ˛Ú Í‚‡ÚËÛ ÓÚ Ì‡„‚‡ÌËfl - ӷ΄˜‡˛Ú ÏÓÌÚ‡Ê ‰Â‚flÌÌÓÈ Ó·ÎˈӂÍË, Ô‡ÌÂÎÂÈ Ë Ó·Ó‚ - ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ ÛÍ˚‚‡˛Ú ÌÂÓ‚ÌÓÒÚË Ë Ú¢ËÌ˚ - Á‡˘Ë˘‡˛Ú ÓÚ ÔÓÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ¯Ûχ - Û‰Ó·Ì˚ ‚ ÏÓÌڇʠF Rev˘tement calorifuge avec papier - couche de papier facilite la mise en place des papiers peints et permet de réduire la consommation de la colle - réduit les pertes de chaleur dans l’appartement d’env. 15% en hiver - prot¯ge l’appartement contre la chaleur en été - facilite le montage des boiseries, des panels et des papiers peints grâce au nivellement des murs - cache efficacement des fissures et des inégalités de surface - prot¯ge du bruit - pratique au montage E Termoaislador con papel 0,5 m x 10 m 0,5 m x 10 m 1 1 12 8 120 x 51 x 51 cm - la capa de papel facilita el encolado de papel pintado y permite disminuir el consumo de cola - en invierno reduce las pérdidas de calor en la vivienda aprox. un 15% - en verano aisla la vivienda del calentamiento - facilita el montaje de paneles, zócalos, papel pintado, aplanando superficies de las paredes - cubre efectivamente las fisuras e irregularidades de las superficies - protege contra el ruido - cómodo para montar 3 mm 5 mm IZO-ENERGY - odbija 90% ciep∏a emitowanego przez grzejnik - przeciwdzia∏a wnikaniu ciep∏a w Êcian´ - obni˝a koszty ogrzewania Odbija 90% ciep∏a emitowanego przez grzejnik - Û‰Ó·Ì˚È ‚ ÏÓÌڇʠ- ÛÎÛ˜¯‡ÂÚ ˆËÍÛÎflˆË˛ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË - ÓڇʇÂÚ 90% ÚÂÔ·, ÔÓÒÚÛÔ‡˛˘Â„Ó ÓÚ ·‡Ú‡ÂË - ÔËÔflÚÒÚ‚ÛÂÚ ÔÓÌË͇Ì˲ ÚÂÔ· ‚ ÒÚÂÌÛ - ÔÓÌËʇÂÚ ÔÓÚÂË ÚÂÔ· OڇʇÂÚ 90% ÚÂÔ·, ÔÓÒÚÛÔ‡˛˘Â„Ó ÓÚ ·‡Ú‡ÂË RUS éڇʇ˛˘ËÈ ˝Í‡Ì - poprawia cyrkulacj´ powietrza w mieszkaniu PL Ekran zagrzejnikowy - wygodny w monta˝u Refl¯te 90% de la chaleur produite par radiateur Réflecteur thermique Reflects 90% of heat emitted by radiators F - reduces costs of heating - reflects 90% of heat emitted by radiators - prevents infiltration of heat into the wall - pratique au montage Pantalla trasera de radiador réduit les frais de chauffage prévient la pénétration de la chaleur dans le mur refl¯te 90% de la chaleur produite par radiateur améliore la circulation d’air dans l’appartement - improves the air circulation in rooms Heizkörper – Reflexionsrolle Refleja el 90% del calor emitido por el radiador 12 12 120 x 51 x 51 cm 128 IZO-DYLAT PL TaÊma dylatacyjna przypod∏ogowa - przydatna przy wylewaniu posadzek - zmniejsza ryzyko p´kni´ç pod∏ogi na skutek pracy Êcian budynku - izoluje termicznie i akustycznie - zapobiega powstawaniu mostków cieplnych GB Skirting dilatation tape - useful for laying floors - reduces the risk of floor cracking due to working building walls - provides sound and heat insulation - prevents occurrence of heat leakage bridge D Dilatations-Bodenband - nützlich beim Ausgießen von Fußböden - verringert das Risiko der Fußbodenrissbildung aufgrund der Beanspruchung der Gebäudewände - Schall- und Wärmeisolierung - verhindert Bildung von Wärmebrücken CZ Dilatační pa∂ska podlahova∂ - vhodna∂ při betonové podlahy - snížuje riziko prasknutí podlahy v dusledku pra∂ce stěn budovy - izoluje tepelně a zvukově - předcha∂zí vzniku tepelny∂ch mostu RUS ãÂÌÚ‡-·Ó‰˛ ‰Îfl ·ÂÚÓÌÌ˚ı ÔÓÎÓ‚ - ÌÂÁ‡ÏÂÌËχ ÔË ‚˚ÎË‚Í ·ÂÚÓÌÌ˚ı ÔÓÎÓ‚ - Ô‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌË Ú¢ËÌ - ËÏÂÂÚ ÚÂÔÎÓ- Ë Á‚ÛÍÓËÁÓÎflˆËÓÌÌ˚ ҂ÓÈÒÚ‚‡ - Ô‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌË ÏÓÒÚËÍÓ‚ ıÓÎÓ‰‡ 64201020 Art. No 32 120 x 51 x 51 cm F Bande dilatante pour planchers - utile lors de la coulée des sols - diminue le risque de fissuration du plancher par suite du travail des murs du bâtiment - assure l’isolation thermique et acoustique - prévient la formation des ponts thermiques 1 1 8 4 - disminuye costes de calefacción - evita el calentamiento de la pared - refleja el 90% del calor emitido por el radiador - mejora la circulación de aire en la vivienda - cómoda para montar 0,5 m x 5 m 0,5 m x 10 m 0,5 m x 0,5 m (p∏yta, plate, v desce, ÔÎËÚ‡, Platte, plate panneau, tablero) 0,125 m x 10 m 120 x 51 x 51 cm 4 mm 4 mm 4 mm 5 mm E Banda dilatante para pisos - útil para el vertido de pavimentos - disminuye la posibilidad de fisuras de pavimento causadas por el trabajo de las paredes de edificio - presta aislación térmica y acústica - previene el surgimiento de puentes térmicos 60000010 Art. No 60000000 60000020 Art. No E - easy to hang GB Heat reflection wallpaper D Zurückwerft ca. 90% der Heizkörperwärme in den Raum - reduziert Heizungskosten - wirkt gegen Wärmeeindringen in die Wand - zurückwerft ca. 90% der Heizkörperwärme in den Raum - Verbessert (durch Wärmereflexion) die Luftlauf in der Wohnung - bequem und einfach aufzukleben CZ Termofólie za topna∂ tělesa - snižuje náklady na vytápění Odráží 90% tepla vyzařovaného tělesem do místnosti - zabraňuje pruniku tepla do stěny - odráží 90% tepla vyzařovaného tělesem do místnosti - jednoduchá montáž - zlepšuje cirkulaci vzduchu kolem topného tělesa