remont poddasza „adaptacja części poddasza na pomieszczenia

Transkrypt

remont poddasza „adaptacja części poddasza na pomieszczenia
REMONT PODDASZA „ADAPTACJA
CZĘŚCI PODDASZA NA POMIESZCZENIA
DZIAŁU HISTORII NA IV PIĘTRZE M.H.K.”
PROJEKT BUDOWLANY
ADRES INWESTYCJI
40-025 KATOWICE, UL. KS. J. SZAFRANKA 9
NR DZIAŁKI
21
INWESTOR
MUZEUM HISTORII KATOWIC
40-025 KATOWICE, UL. KS. J. SZAFRANKA 9
PROJKTOWAŁ
ARCHITEKTURA
MGR INŻ. ARCH. RYSZARD STANEK
NR UPR. 467/01 spec. Architektoniczna
KONSTRUKCJA
INŻ. OSKAR PYKA
NR UPR.166/68
INSTALACJE C.O.
MGR INŻ. EWA STASIK
NR UPR.SLK/1416/POOS/06 spec. Inżynieria Środowiska
INSTALACJE ELEKTRYCZNE
MGR INŻ. KRZYSZTOF DĘBOWSKI
NR UPR.226/98 spec. Instalacyjna w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych
SPRAWDZIŁ
ARCHITEKTURA
MGR INŻ. ARCH. MAŁGORZATA STRAŃSKA-STANEK
NR UPR.169/98 spec. Architektoniczna
LUTY 2010
SPIS ZAWARTOŚCI OPRACOWANIA
REMONT PODDASZA „ADAPTACJA CZĘŚCI PODDASZA NA POMIESZCZENIA DZIAŁU
HISTORII NA IV PIĘTRZE M.H.K.”
CZĘŚĆ OPISOWA
1. Strona tytułowa
1
2. Spis zawartości opracowania
2
3. Oświadczenie projektantów
3
I. DANE OGÓLNE
4-5
II. ARCHITEKTURA
6-12
III. KONSTRUKCJA
13
IV. INSTALACJE C.O.
14-16
V. INSTALACJE ELEKTRYCZNE
17-22
VI. WARUNKI OCHRONY PRZECIWPOŻAROWEJ
23
VII. WYTYCZNE DO PLANU BIOZ
24-26
VIII. ZAŁĄCZNIKI
27-42
1. Wypis i wyrys z miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego – obszaru położonego w
rejonie Al. Górnośląska - ul. Graniczna - ul. Francuska w Katowicach
28-34
2. Ocena stanu technicznego opracowana przez inż. Oskara Pykę
3. Orzeczenie budowlane mgr inż. Jaromir Bohoniuk z sierpnia 1965r
4. Kserokopie uprawnień i zaświadczeń o przynależności do izby
IX. ANALIZA MIEJSCOWEGO PLANU ZAGOSPODAROWANIA PRZESTRZENNEGO
CZĘŚĆ RYSUNKOWA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
U/BW-100
U/BW-101
A/BW-100
A/BW-101
A/BW-102
A/BW-201
A/BW-202
A/BW-202
A/BW-401
CO/BW-101
E/BW-101
E/BW-001 ark.1/1
E/BW-002 ark.1/3
E/BW-002 ark.2/3
E/BW-002 ark.3/3
Z-1
Z-2
Z-3
35-37
38-40
41-55
56-55
54-
Plan sytuacyjny
Wyrys z mapy ewidencyjnej
Rzut poddasza – projektowane zmiany
Rzut poddasza – projektowane zmiany
Rzut poddasza – inwentaryzacja, plansza wyburzeń
Przekrój A-A
Przekrój B-B
Przekrój C-C
Zestawienie stolarki drzwiowej
Rzut poddasza - CO
Rzut poddasza – instalacje elektryczne
Schemat zasilania
Schemat rozdzielnicy RS- rozdzielnica siłowa
Schemat rozdzielnicy RS
Schemat rozdzielnicy RS Inwentaryzacja fotograficzna
Inwentaryzacja archiwalna – przekrój
Inwentaryzacja archiwalna – rzut III piętra
1:500
1:1000
1:100
1:50
1:50
1:50
1:50
1:50
1:100
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69-73
74
75
OŚWIADCZENIE PROJEKTANTA
REMONT PODDASZA „ADAPTACJA CZĘŚCI PODDASZA NA POMIESZCZENIA DZIAŁU
HISTORII NA IV PIĘTRZE M.H.K.”
OŚWIADCZENIE PROJEKTANTA
Na podstawie art.20 ust.4 ustawy z dnia 7 lipca 1994r –PRAWO BUDOWLANE (jednolity tekst Dz.U.
z 2003r. Nr 207, poz. 2016 z późniejszymi zmianami)
Oświadczam, że:
REMONT PODDASZA „ADAPTACJA CZĘŚCI PODDASZA NA POMIESZCZENIA DZIAŁU
HISTORII NA IV PIĘTRZE M.H.K.” na działce nr 21
jest kompletny, został sporządzony zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz zasadami wiedzy
technicznej.
ARCHITEKTURA
PROJEKTANT
MGR INŻ. ARCH. RYSZARD STANEK
NR UPR. 467/01 spec. Architektoniczna
SPRAWDZAJĄCY
MGR INŻ. ARCH Małgorzata Strańska-Stanek
NR UPR. 169/98 spec. Architektoniczna
KONSTRUKCJA
PROJEKTANT
INŻ. OSKAR PYKA
NR UPR.166/68
INSTALACJA C.O.
PROJEKTANT
MGR INŻ. EWA STASIK
NR UPR.SLK/1416/POOS/06 spec. Inżynieria Środowiska
INSTALACJE ELEKTRYCZNE
PROJEKTANT
MGR INŻ. KRZYSZTOF DĘBOWSKI
NR UPR.226/98 spec. Instalacyjna w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych
I.
DANE OGÓLNE
1. Przedmiot inwestycji
REMONT PODDASZA „ADAPTACJA CZĘŚCI PODDASZA NA POMIESZCZENIA DZIAŁU
HISTORII NA IV PIĘTRZE M.H.K.”
2. Adres inwestycji
40-025 Katowice, ul. Ks. J. Szafranka 9, nr działki 21
3. Inwestor
Muzeum Historii Katowic
40-025 Katowice, ul. Ks. J. Szafranka 9
4. Podstawa opracowania
4.1 Zlecenie nr6/2010 z dnia 25.01.2010r.
4.2 Uzgodnienia z Inwestorem
4.3 Inwentaryzacja pomieszczeń strychowych
4.4 Inwentaryzacja z 1978 wykonana przez Józefa Plewę
4.5 Wypis i wyrys z miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego obszaru położonego w
rejonie Al. Górnośląska - ul. Graniczna - ul. Francuska w Katowicach
4.6 Orzeczenie budowlane mgr inż. Jaromir Bohoniuk z sierpnia 1965r
5. Zakres opracowania
Projekt budowlano-wykonawczy remontu pomieszczeń położonych przy wewnętrznej klatce
schodowejS-1 (S-2, S-3, S-4, S-5) i klatki schodowej (ułożenie podtynkowe istniejących
instalacji, demontaż nieczynnych instalacji, wykonanie nowej instalacji oświetlenia na poddaszu,
wymiana/uzupełnienie tynków, malowanie). Docieplenie ścian wewnętrznych pomieszczeń
pracowni plastycznej oddzielających od nieogrzewanej części strychu.
6. Dostępność dla osób niepełnosprawnych
W budynku nie ma urządzeń umożliwiających dostęp osobom niepełnosprawnym na poziom
strychu. Projektowane pomieszczenia nie są przeznaczone na pobyt stały ludzi. Nie przewiduje
się udostępnienia pomieszczeń osobom niepełnosprawnym.
7. Charakterystyka wpływu inwestycji na środowisko
- nie przewiduje się wytwarzania zanieczyszczeń gazowych – ogrzewanie z sieci cieplnej
- nie przewiduje się wytwarzania szkodliwego promieniowania, pola elektromagnetycznego
- nie przewiduje się powstania żadnych zmian wpływających negatywnie na stan gleby i wód
powierzchniowych i podziemnych.
8. Bezpieczeństwo i ochrona zdrowia
W celu bezpiecznego wykonania inwestycji należy sporządzić „Plan bezpieczeństwa
i ochrony zdrowia” zgodnie z art. 20 Prawa Budowlanego (tj. Dz.U. z 2003 r., nr 207, poz. 2016)
i Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 23.06.2003 r. w sprawie informacji dotyczącej
bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz planu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia (Dz.U. nr 120,
poz. 1126).
Roboty budowlane, stwarzające zagrożenie bezpieczeństwa i zdrowia ludzi:
roboty, przy których wykonywaniu występuje ryzyko upadku z wysokości ponad 5m
Prace budowlane będą prowadzone w użytkowanym obiekcie. Budynek należy zabezpieczyć
zgodnie z obowiązującymi przepisami w trakcie prowadzenia robót budowlanych uwzględniając
wymogi funkcjonowania Muzeum poprzez zatwierdzenie harmonogramu robót budowlanych i
sposobu zabezpieczenia budynku. Zanieczyszczenie pomieszczeń nie objętych remontem (np.
klatki schodowe, komunikacja …itp.) należy usuwać na bieżąco.
9. Budynek Muzeum Katowic jest obiektem powstałym w 1910r (projekt z 1908r). Jest objęty
ochroną konserwatorską poprzez zapis Miejscowego Planu Zagospodarowani Przestrzennego –
budynek nie jest wpisany na listę zabytków.
II. ARCHITEKTURA
1. Opis stanu istniejącego
Budynek pięciokondygnacyjny – w tym użytkowe poddasze, podpiwniczony.
Budynek posiada dwie obudowane, oddymiane klatki schodowe, z których główna ma
bezpośrednie wyjście na ul. Szafranka i prowadzi jedynie na poziom III piętra. Z klatki schodowej
„wewnętrznej” (przeznaczonej do remontu) można wyjść bezpośrednio na teren podwórka
(jedyne przejście na teren podwórka) oraz pośrednio poprzez portiernię i drugą klatkę schodowa
na ul. Szafranka.
Instalację oddymiania wykonano w korytkach natynkowo, w trakcie remontu należy instalację
ułożyć podtynkowo.
W klatce schodowej znajduje się ponadto instalacja komputerowa (natynkowa), instalacja
elektryczna (natynkowa), instalacja c.o. i nieczynna instalacja gazowa (częściowo
zdemontowana)
Budynek o konstrukcji murowanej – cegła pełna na zaprawie wapiennej założona w układzie
podłużnym. Więźba dachowa drewniana pokryta dachówką ceramiczną. Słupki konstrukcji
dachowej opierają się na belkach stropu poddasza.
Pokrycie dachu wraz z obróbkami blacharskimi, rynnami w stanie dobrym. Więźba dachowa – w
stanie dobrym .
Nad ostatnią kondygnacją występuje strop drewniany ze ślepym pułapem. Warstwy stropu :
- podłoga z desek gr. 20mm
- belki drewniane 20x26cm w odstępie ok. 1m
- polepa piaskowo-wapienna 10cm
- ślepy pułap z desek 18mm oparty na łatach przybitych do belek
- podsufitka gr 15mm
- tynk wapienny na trzcinie gr 25mm
Przebudowywane pomieszczenia są wykorzystywane jako pomieszczenia gospodarcze,
komunikacja. Funkcja tych pomieszczeń nie ulegnie zmianie, pomieszczenie S-3 przeznacza się na
czasowy pobyt ludzi.
2. Projektowany układ funkcjonalno-przestrzenny
Projektuje się remont wewnętrznej klatki schodowej S-1, remont pomieszczeń strychowych S-2,
S-3, S-4, remont i przebudowę komunikacji poziomej S-5.
Projektowane pomieszczenia strychowe zostaną wydzielone od pozostałej części budynku
ścianami, posadzką i sufitem o godzinnej odporności ogniowej. Istniejące przejście do pracowni
plastycznej przebudować tzn. usunąć część istniejących ścian i sufit (ścianki lekkie),
zdemontować istniejące drzwi, wykonać nowe ściany EI60, a otwory drzwiowe zamknąć
drewnianymi drzwiami bezprzylgowymi EI30 z samozamykaczem.
Wszystkie drzwi w pomieszczeniu S-1 na poddaszu wymagają zwiększenia wysokości otworu
drzwiowego do 206cm co wymaga wykonanie nowych nadproży drzwiowych 2xC100.
W pomieszczeniu S-3 powstanie pomieszczenie warsztatowe przeznaczone do czasowego pobytu
ludzi, przyległe pomieszczenie S-4 pełnić będzie rolę pomieszczenia pomocniczego –
gospodarczego. Pomieszczenie S-2 pozostanie pomieszczeniem gospodarczym.
3. Projektowany zakres prac remontowych
3.1 Remont klatki schodowej S-1
− Demontaż i ponowny montaż instalacji elektrycznych, niskoprądowych oraz urządzeń (hydranty,
grzejniki, centralki, czujki itp. ..) – po ułożeniu nowych tynków i pierwszym malowaniu, Ułożenie
istniejącej instalacji niskoprądowej i elektrycznej natynkowej poprowadzonej w korytkach
(oddymianie, komputerowa, elektryczna, oświetlenie) pod tynkiem
− Usunięcie wszystkich nieczynnych instalacji: gazowa, c.o.
− Zerwanie istniejącego sufitu
− Zabezpieczenie więźby dachowej przeciwpożarowo poprzez pomalowanie do stopnia NRO oraz
zabezpieczenie więźby przeciw insektom i przeciwgrzybiczo
− Ocieplenie dachu w przestrzeni więźby dachowej – 14cm wełny mineralnej (min. 35kg/m3) –
układanej szczeknie w dwóch warstwach (m.in. element zabezpieczenia p.poż. do EI60)
− Paraizolacja – folia aluminiowa
− Wykonanie sufitu z płyt ogniochronnych gipsowo-kartonowych GKF 2x1,25cm na profilach
stalowych mocowanych do istniejącej konstrukcji drewnianej– EI60
− Wymiana drzwi prowadzących do pomieszczeń strychowych na drzwi przeciwpożarowe EI30 z
samozamykaczem (3szt.), fornirowane w kolorze buku. Podwyższenie otworów do 206cn wykonanie nowych nadproży z profili stalowych 2xC100 skręcanych 3xM12x300, profile
obrzucić zaprawą cementową, ułożyć siatkę stalową, otynkować tynkiem cementowowapiennym.
− Wymiana istniejących tynków ściennych na nowe tynki cementowo-wapienne 1,5cm
− Wykonanie gładzi gipsowej i pomalowanie klatki schodowej
3.2 Pomieszczenie S-2
− Zerwanie warstwy posadzki z desek na ruszcie drewnianym
− Usunięcie polepy piaskowej z przestrzeni pomiędzy belkami drewnianymi stropu, wypełnienie
pustki wełną mineralną twardą 12cm
− Wykonanie nowej posadzki o godzinnej odporności ogniowej – deski drewniane ułożone szczelnie
3,2cm, folia PE, keramzyt 2cm, płyty jastrychowe 2cm, posadzka PCV heterogeniczna
SUPREME firmy TARKETT z rolki 4m – 4m 3756 013.
− Zamurowanie drzwi prowadzących do dalszej części strychu bloczkami z betonu komórkowego
11,5cm
− Skucie i wykonanie nowych tynków cementowo-wapiennych 1,5cm na istniejących ścianach
murowanych , wykonanie gładzi gipsowych
− Ocieplenie ścian wewnętrznych stykających się z nieogrzewanymi pomieszczeniami strychowymi
styropianem 15cm – od strony nieogrzewanej
− Zerwanie istniejących sufitów
− Zabezpieczenie więźby dachowej przeciwpożarowo poprzez pomalowanie do stopnia NRO oraz
zabezpieczenie więźby przeciw insektom i przeciwgrzybiczno, antybakteryjnie
− Ocieplenie dachu w przestrzeni więźby dachowej – 14cm wełny mineralnej (min. 35kg/m3) –
układanej szczeknie w dwóch warstwach (m.in. element zabezpieczenia p.poż. do EI60)
− Paraizolacja – folia aluminiowa
− Wykonanie sufitu z płyt ogniochronnych gipsowo-kartonowych GKF 2x1,25cm na profilach
stalowych mocowanych do istniejącej konstrukcji drewnianej– EI60
− Obudowa więźby dachowej nie przekrytej sufitem ogniochronnymi płytami FIREBOARD 15mm
KNAUF- – do R60 (łącznie ze słupami, belkami, zastrzałami itp.), płyty łączyna klamry
− Ocieplenie zewnętrznych ścian lukarny 14cm wełny mineralnej, ułożenie paraizolacji, i ułożenie
płyt ogniochronnych gipsowo-kartonowych GKF 2x1,25cm na profilach stalowych mocowanych
do istniejącej konstrukcji drewnianej– EI60
− Wymiana drzwi przy klatce schodowej ( patrz S-1)
− Pomalowanie pomieszczenia
− Wykonanie nowych parapetów wewnętrznych – parapety z płyty MDF laminowanej
− Wykonanie nowej instalacji gniazd wtykowych i oświetleniowej
− Częściowa wymiana instalacji CO – instalacja grzejnika do istniejących w pomieszczeniu pionów
c.o. – zabezpieczenie przed zniszczeniem istniejącej instalacji C.O. podczas prowadzenia robót
budowlanych
3.3 Pomieszczenie S-3, S-4
− Zerwanie warstwy posadzki z desek na ruszcie drewnianym
− Usunięcie polepy piaskowej z przestrzeni pomiędzy belkami drewnianymi stropu, wypełnienie
pustki wełną mineralną twardą 12cm
− Wykonanie nowej posadzki o godzinnej odporności ogniowej – deski drewniane ułożone szczelnie
3,2cm, folia PE, keramzyt 2cm, płyty jastrychowe 2cm, posadzka PCV heterogeniczna
SUPREME firmy TARKETT z rolki 4m – 4m 3756 013.
− Skucie i wykonanie nowych tynków cementowo-wapiennych 1,5cm na istniejących ścianach
murowanych, wykonanie gładzi gipsowych
− Likwidacja ścian lekkich pomieszczenia S-4
− Wykonanie nowych ścian z płyt ogniochronnych gipsowo-kartonowych na ruszcie stalowym
EI60 na ruszcie stalowym na profilach CW50 z wypełnieniem z wełny kamiennej (min. 35kg/m3)
– 4cm – montaż zgodnie z wytycznymi producenta – EI60
− Ocieplenie ścian wewnętrznych stykających się z nieogrzewanymi pomieszczeniami strychowymi
styropianem 15cm – od strony nieogrzewanej
− Zerwanie istniejących sufitów
− Zabezpieczenie więźby dachowej przeciwpożarowo poprzez pomalowanie do stopnia NRO oraz
zabezpieczenie więźby przeciw insektom i przeciwgrzybiczno, antybakteryjnie
− Ocieplenie dachu w przestrzeni więźby dachowej – 14cm wełny mineralnej (min. 35kg/m3) –
układanej szczeknie w dwóch warstwach (m.in. element zabezpieczenia p.poż. do EI60)
− Paraizolacja – folia aluminiowa
− Wykonanie sufitu z płyt ogniochronnych gipsowo-kartonowych GKF 2x1,25cm na profilach
stalowych mocowanych do istniejącej konstrukcji drewnianej– EI60
− Obudowa więźby dachowej nie przekrytej sufitem ogniochronnymi płytami FIREBOARD 15mm
KNAUF- – do R60 (łącznie ze słupami, belkami, zastrzałami itp.), płyty łączyna klamry
− Ocieplenie zewnętrznych ścian lukarny 14cm wełny mineralnej, ułożenie paraizolacji, i ułożenie
płyt ogniochronnych gipsowo-kartonowych GKF 2x1,25cm na profilach stalowych mocowanych
do istniejącej konstrukcji drewnianej– EI60
− Wymiana drzwi przy klatce schodowej (patrz S-1) i do pomieszczenia gospodarczego – drzwi
niewymiarowe wymiar drzwi pobrać po usunięciu istniejących płyt i tynków.
− Pomalowanie pomieszczenia
− Wykonanie nowych parapetów wewnętrznych – parapety z płyty MDF laminowanej
− Wykonanie nowej instalacji gniazd wtykowych i oświetleniowej, wykonanie instalacji
komputerowej w pomieszczeniu S-3
− Wymiana części instalacji C.O. – montaż dwóch grzejników do pionów znajdujących się w
pomieszczeniu S-4 -– zabezpieczenie przed zniszczeniem istniejącej instalacji C.O. podczas
prowadzenia robót budowlanych
3.4 Komunikacja S-5
− Zerwanie warstwy posadzki z desek na ruszcie drewnianym
− Usunięcie polepy piaskowej z przestrzeni pomiędzy belkami drewnianymi stropu, wypełnienie
pustki wełną mineralną twardą 12cm
− Wykonanie nowej posadzki o godzinnej odporności ogniowej – deski drewniane ułożone szczelnie
3,2cm, folia PE, keramzyt 2cm, płyty jastrychowe 2cm, posadzka PCV heterogeniczna
SUPREME firmy TARKETT z rolki 4m – 4m 3756 013.
− Skucie i wykonanie nowych tynków cementowo-wapiennych 1,5cm na istniejących ścianach
murowanych, wykonanie gładzi gipsowych
− Likwidacja ścian lekkich i sufitu pomieszczenia S2; zabezpieczenie pomieszczenia pracowni
plastycznej.
Fragment ściany: wejście i pomieszczenie socjalne ma wspólną ścianę. Bezpośrednio po
usunięciu ścian przy pracowni plastycznej należy przystąpić do wykonania nowej ściany wraz z
osadzeniem w niej drzwi, tak aby pomieszczenie było jak najkrócej wyłączone z użytkowania.
− Zabezpieczenie istniejącej instalacji elektrycznej i niskoprądowej – w razie konieczności
demontaż i montaż po zakończeniu robót rozbiórkowych
− Wykonanie nowych ścian z płyt ogniochronnych gipsowo-kartonowych na ruszcie stalowym
EI60 na ruszcie stalowym na profilach CW50 z wypełnieniem z wełny kamiennej (min. 35kg/m3)
– 4cm – montaż zgodnie z wytycznymi producenta – EI60
− Ocieplenie ścian wewnętrznych stykających się z nieogrzewanymi pomieszczeniami strychowymi
styropianem 15cm – od strony nieogrzewanej
− Zabezpieczenie więźby dachowej przeciwpożarowo poprzez pomalowanie do stopnia NRO oraz
zabezpieczenie więźby przeciw insektom i przeciwgrzybiczno
− Ocieplenie dachu w przestrzeni więźby dachowej – 14cm wełny mineralnej (min. 35kg/m3) –
układanej szczeknie w dwóch warstwach (m.in. element zabezpieczenia p.poż. do EI60)
− Paraizolacja – folia aluminiowa
− Wykonanie sufitu z płyt ogniochronnych gipsowo-kartonowych GKF 2x1,25cm na profilach
stalowych mocowanych do istniejącej konstrukcji drewnianej– EI60
− Obudowa więźby dachowej nie przekrytej sufitem ogniochronnymi płytami FIREBOARD 15mm
KNAUF- – do R60 (łącznie ze słupami, belkami, zastrzałami itp.), płyty łączyna klamry
− Wymiana drzwi przy klatce schodowej (patrz S-1) i do pomieszczeń istniejącej pracowni
plastycznej oraz nieużytkowanej części strychu – drzwi drewniane EI30 (fornirowane w kolorze
buku)
− Pomalowanie pomieszczenia
− Wykonanie nowej instalacji oświetleniowej
− Likwidacja nieczynnej instalacji CO
3.5 Pracownia plastyczna
− ocieplenie ścian wewnętrznych stykających się z nieogrzewaną częścią strychu – 15cm
styropianu – od strony nieogrzewanej
− wymiana drzwi przy pomieszczeniu S-5 na drewniane drzwi przeciwpożarowe EI30 (fornirowane
w kolorze buku)
− Pomalowanie nowych ścian łącznie z pomieszczeniem socjalnym
− Likwidacja instalacji nieczynnego ogrzewania (grzejnik przy drzwiach wejściowych)
4. Rozwiązania konstrukcyjno-materiałowe
4.1 Stolarka drzwiowa
− Drzwi drewniane przeciwpożarowe EI30 bezprzylgowe MCR DREW PLUS okleinowane fornirem
bukowym, z samozamykaczem, dodatkowym zamkiem (przed zamówieniem okucia uzgodnić z
Inwestorem), futryna drewniana obejmująca
− Drzwi płycinowe niewymiarowe – wymiar drzwi wziąć po usunięciu tynków i płyt
przesłaniających więźbę dachową, futryna stalowa kątowa, drzwi malowane proszkowo RAL
− Drzwi drewniane przeciwpożarowe EI30 bezprzylgowe MCR DREW PLUS okleinowane fornirem
bukowym, z samozamykaczem, dodatkowym zamkiem (przed zamówieniem okucia uzgodnić z
Inwestorem), przeszklenie Ø360mm, futryna drewniana obejmująca
4.2 Ściany działowe projektowane
− Ścianki EI60 z ogniochronnych gipsowo-kartonowych na ruszcie stalowym EI60 na ruszcie
stalowym na profilach CW50 z wypełnieniem z wełny kamiennej (min. 35kg/m3) – 4cm – montaż
zgodnie z wytycznymi producenta – EI60
Ścianka W112 KNAUF o pojedynczym szkielecie stalowym obłożona obustronnie podwójnymi
płytami GKF 2x12,5mm – profile łączyć ze sobą z 50cm zakładem poprzez nitowanie. Ścianki
gipsowo-kartonowe wykonać z profili stalowych zimnowalcowanych- profile pionowe,
przyścienne, poziome, przypodłogowe i przysufitowe CW50x50x06mm. Maksymalny rozstaw
słupków wynosi 60cm.
Konstrukcja stalowa łączona jest na całym obwodzie z sąsiadującymi elementami budynku za
pomocą łączników zalecanych do konkretnego podłoża. Przed montażem na profile obwodowe
przykleić od spodu taśmę akustyczną. Płyty Knauff mocować do konstrukcji pionowo. Rozstaw
wkrętów 25cm (w pierwszej warstwie dopuszczalny rozstaw do 75cm). W przestrzeni wewnątrz
ściany ułożyć wełnę kamienną i poprowadzić instalacje. Styki podłużne płyt umieszczać na
mijankę. Styki poziome rozmieszczać z przesunięciem min 40mm. Mocowanie płyt za pomocą
wkrętów TN i TB (minimalna głębokość wkręcania 10mm) – TN3,5x25+TN 3,5x35
TB3,5x25+TB3,5x45. Maksymalne wycięcie środnika w profilach CW50 1 na profil.
Krawędzie docinane szpachlować z wykorzystaniem taśmy spoinowej. Spoiny spodnich warstw
wypełnić masą szpachlową łby wkrętów zaszpachlować. W trakcie szpachlowania temperatura
pomieszczenia powinna wynosić min. 10oC. Szpachlować można tylko wtedy, gdy nie
występują większe odkształcenia płyt – np. na skutek zmian wilgotności lub temperatury.
Przed naniesieniem powłoki malarskiej płytę należy zagruntować (dostosować do rodzaju
zastosowanej farby).
Wypełnienie - płyty z szczelnie ułożonej wełny mineralnej kamiennej 4cm - o minimalnej gęstości
35kg na m3.
Przy konstruowaniu otworów drzwiowych stosować profile usztywniające - „drzwiowe”
dopasowane do profilu ściennego (grubość blachy 2 mm)
Montaż ścianek wykonać zgodnie z zaleceniami producenta. Łączenie ścianek z elementami
budynku i między sobą oraz osadzanie gniazdek elektrycznych i przejścia instalacyjne wykonać
jako rozwiązania systemowe KNAUF dla systemu W112 o EI60.
− Ściany istniejące
Skuć istniejące tynki
Wykonać nowe tynki cementowo-wapienne 1,5cm
Wykonać gładzie gipsowe
4.3 Sufit i ściana zewnętrzna lukarny - zabezpieczyć do EI60, ocieplić
Konstrukcję nośną mocować do belek drewnianych zabudowy poddasza za pomocą elementów
montażowych CLIP. Rozstaw osiowy profili co 400mm.
Płyty mocować prostopadle do profili nośnych CD60/27. Poprzeczne styki płyt rozmieszczać z
przesunięciem min. 400mm i umieszczać na profilach nośnych. Mocowanie płyty rozpoczynać od
jej środka, aby uniknąć odkształceń. Rozstawy wkrętów: maksymalnie 170mm na
powierzchniach poziomych i skosach zabudowy poddasza; maksymalnie 250mm – na ścianach
kolankowych bocznych zabudowy poddasza.
Spoiny szpachlować ręcznie masą UNIFLOTT i zazbroić taśmą spoinową. Szpachlować również
łby i wkręty. Należy wypełnić spoiny pierwszej warstwy. Miejsca przejścia sufitu w skos dachu i
skosu dachu w ściankę kolankową należy szczególnie starannie zaszpachlować masą UNIFLOTT
i zazbroić taśmą spoinową. Szpachlować można tylko wtedy, gdy nie występują większe
odkształcenia płyt – np. na skutek zmian wilgotności lub temperatury. W trakcie szpachlowania
temperatura pomieszczenia powinna wynosić min. 10oC. Zastosować wkręty do szybkiego
montażu – TN3,5x25+TN 3,5x35
4.4
−
4.5
4.6
Przed naniesieniem powłoki malarskiej płytę należy zagruntować (dostosować do rodzaju
zastosowanej farby).
Nie można opierać wełny o konstrukcję stalową sufitu i płyty GKF
Wełnę mineralną o minimalnej gęstości 35kg/m3. – ROCKWOOL układać szczelnie w dwóch
warstwach (w przestrzeni między konstrukcją drewnianą poddasza) o łącznej grubości 14cm
Płyty z wełny mineralnej układane na stropodachu stromym należy zabezpieczyć przed
zsuwaniem się pod własnym ciężarem np. drutem mocowanym do krokwi. Przy układaniu wełny
zachować pustkę powietrzną min. 2cm pomiędzy wełną a istniejącym deskowaniem pełnym.
Przystępując do izolacji poddasza użytkowego najpierw należy dokładnie zmierzyć rozstaw
pomiędzy krokwiami w świetle tak, aby przyciąć wielkowymiarowe płyty TOPROCK na
odpowiedni wymiar.
Z odcinków o długości do 5 m wielkowymiarowych płyt TOPROCK odcinamy kawałki o 1,5 do 2
cm większe od odległości w świetle pomiędzy krokwiami.
Dodatkowe centymetry umożliwiają wykorzystanie sprężystości i sztywności tego materiału.
Do cięcia wyrobów z wełny ROCKWOOL używamy zwykłego ostrego noża, zachowując równe i
gładkie krawędzie cięcia.
Płyty przycinamy o 0,5 cm więcej niż wynosi rozstaw w świetle elementów konstrukcyjnych.
Delikatnie wciskamy je pomiędzy elementy konstrukcyjne, tak aby szczelnie wypełniały
przestrzeń.
Nie szarpiemy wyrobu podczas dopasowywania.
Przez właściwe docinanie i układanie płyt unikamy powstawania mostków termicznych
Po ułożeniu wełny mineralnej należy ułożyć paraizolację z foli aluminiowej. Następnie można
przystąpić do układania ogniochronnych płyt gipsowo kartonowych 2xGKF12,5mm – wzajemne
przesunięcie płyt w kolejnych warstwach pionowo powinno wynosić min. 400mm.
Układanie płyt zgodnie z instrukcją producenta. Montaż obudowy konstrukcji drewnianej
poddasza wykonać zgodnie z zaleceniami producenta. Łączenie elementów obudowy z
elementami budynku i między sobą oraz osadzanie gniazdek elektrycznych i przejścia instalacyjne
wykonać jako rozwiązania systemowe KNAUF dla systemu D612.
Obudowa więźby dachowej (wszystkie elementy więźby poniżej sufitu) – do R60
Obudowa więźby dachowej nie przekrytej sufitem ogniochronnymi płytami FIREBOARD 15mm
KNAUF- – do R60 (łącznie ze słupami, belkami, zastrzałami itp.), płyty łączyna klamry
Projektowana posadzka
Posadzkę zabezpieczyć do EI60 od góry poprzez wykonanie warstw posadzkowych złożonych z
płyt jastrychowych TIM-EX (płyty z gipsu integralnego UB 19 o gęstości 1100kg/m3) - 2cm i
keramzytu o granulacji 0-4mm - 2cm.
W pomieszczeniach usunąć posadzkę z desek na ruszcie, usunąć istniejącą polepę piaskową.
W miejsce polepy piaskowej dać wełnę mineralną twardą TOPROCK 12cm.
Wykonać nowe deskowanie 3,2cm mocowane do belek drewnianych, warstwę keramzytu
układać na foli PE – zgodnie z wytycznymi producenta.
Posadzka PCV heterogeniczna SUPREME firmy TARKETT z rolki 4m – 4m 3756 013 – wykonać
cokoły z 12cm wykładziny ułożonej na ścianach.
Malowanie ścian i sufitów
Farby akrylowe półmat
Kolor ścian pomieszczeń S-2,3,4,5- NCS S 1002-R
Farba lateksowa zmywalna (I klasa zmywalności) - półpołysk:
Kolor ścian pomieszczeń S-5 - NCS S 1002-R (półpołysk.)
Kolor ścian klatki schodowej - NCS S 1005-R20B zastosować farbę zmywalną (półpołysk.)
Dopuszcza się farby mieszane fabrycznie z gwarancją koloru – podać producenta i nr fabryczny
farby
Farba akrylowa półmat biała do pomalowania wszystkich sufitów i ścian pomieszczenia
socjalnego i strefy wejściowej pracowni plastycznej.
Farba olejna S-5 - NCS S 1002-R – instalacje w klatce schodowej (hydrantowa, c.o.)
4.7 Parapety wewnętrzne
Wykonanie nowych parapetów wewnętrznych – parapety z płyty MDF laminowanej. Laminat
uzgodnić po wyborze producenta.
opracował:
Ryszard Stanek
upr. nr 467/01
III. KONSTRUKCJA
1. Nadproża
Wykonać nowe nadproża nad otworami drzwiowymi w klatce schodowej, tak aby uzyskać
wysokość otworu w murze 206cm. Nadproże wykonać z dwóch ceowników 100. Obustronnie
wykuć bruzdy pod ceowniki na głębokość 6cm – min15cm poza krawędź otworu. Ceowniki
skręcić w trzech miejscach M12x300/260. Wykonać otwór. Ceowniki obrzucić zaprawą
cementową, obłożyć siatką i otynkować. Stal zabezpieczyć antykorozyjnie przez malowanie.
2. Dopuszczalne obciążenie stropu
Dopuszczalne obciążenie użytkowe stropu 200kg/m3
3. Strop
Usunąć istniejącą polepę piaskową. W razie stwierdzenia złego stanu technicznego belek zgłosić
projektantowi w celu ustalenia sposobu zabezpieczenia (wymiana, wzmocnienie istniejących
belek)
W miejsce polepy piaskowej dać wełnę mineralną twardą TOPROCK.
W trakcie prowadzenia robót w/w strop zabezpieczyć od spodu stojakami i belkami.
opracował:
INŻ. OSKAR PYKA
NR UPR.166/68
IV. INSTALACJE C.O.
W związku z przeprowadzanym remontem w budynku muzeum niezbędne okazało się
wymienienie istniejących grzejników w remontowanych pomieszczeniach poddasza
(S-3, S-4) i dodanie nowego grzejnika(S-2), oraz doprowadzenie nowych podejść od istniejących
pionów instalacji ogrzewczej (S-4 i S-2).
Zapotrzebowanie na ciepło do ogrzewania pomieszczeń znajdujących się na poddaszu budynku
obliczone zostało zgodnie z obowiązującą Polska Normą PN-EN 12831 „Instalacje ogrzewcze w
budynkach. Metoda obliczania projektowego obciążenia cieplnego” i wyniosło ono 4,08kW.
Obliczenia wykonano dla trzeciej strefy klimatycznej, której temperatura obliczeniowa dla zimy
wynosi -20°C. Wszystkie ogrzewane pomieszczenia są lub były ogrzewane w przeszłości,
wymiana grzejników i fragmentów instalacji nie spowoduje wzrostu zapotrzebowania mocy
cieplnej.
1. Opis stanu istniejącego
− System ogrzewania wodno-pompowy
− Czynnik grzewczy – woda o parametrach tz=90oC/tp=70oC
− Zabezpieczenie instalacji c.o.- rury bezpieczeństwa oraz naczynie wzbiorcze typowe usytuowane
na strychu
− Odpowietrzenie instalacji c.o – centralnie za pomocą rur Ø10 i Ø15 odprowadzonych do
typowego naczynia wzbiorczego
− Ciepło doprowadzone do poszczególnych pionów za pomocą poziomów wykonanych z rur
stalowych czarnych łączonych przez spawanie ułożonych pod stropem parteru.
− W pomieszczeniu S-2 grzejnik został odcięty od instalacji CO (przemarznięta instalacja
spowodowała zalanie budynku) należy doprowadzić zasilanie nowego grzejnika z istniejących w
pomieszczeniu pionów – wykonanie nowych podejść.
− W pomieszczeniu S-3 należy wykonać nowe podejścia do wymienianych grzejników – od
istniejących pionów w pomieszczeniu S-4
2. Instalacja grzejnikowa
W remontowanych pomieszczeniach zaprojektowano instalację grzewczą wodną grzejnikową.
− Istniejąca instalacja c.o. doprowadzona jest do pomieszczenia S-2 oraz S-4. W związku z
rozbudową instalacji projektuje się doprowadzenie zasilania do grzejników w pomieszczeniu S-2
(z pionów w pomieszczeniu S-2) S-3 i S-4 z pionu w pomieszczeniu S-4. Piony wyprowadzone w
pomieszczeniach na poddaszu należy zakończyć zaworami odpowietrzającymi.
− Rozprowadzenie instalacji należy wykonać w nawiązaniu do istniejącej instalacji.
Rury należy układać ze spadkiem min 3‰ w kierunku pionu. Przewody zasilający i powrotny
powinny być prowadzone równolegle do siebie przy zastosowaniu zasady: przewód zasilający z
prawej strony, przewód powrotny z lewej. Poszczególne podejścia pod grzejniki powinny być
wyposażone w armaturę odcinającą – umożliwiającą odcięcie pojedynczego grzejnika w razie
awarii. Do rozprowadzenia instalacji należy zastosować rury stalowe czarne łączone poprzez
spawanie. Przewody w miejscu przejścia przez ściany należy prowadzić w tulejach ochronnych
wykonanych np. rur stalowych z wypełnieniem z pianki, uszczelnione od strony pomieszczenia
silikonem, w celu swobodnego przemieszczania przewodu w przegrodzie i wyeliminowania
niepożądanego tarcia. Rura ochronna powinna być co najmniej o dwie średnice większa od rury
przewodowej. Podczas montażu rury należy odpowiednio zamocować do konstrukcji
budowlanych. Odpowiednimi elementami do mocowania rur są typowe obejmy metalowe z
wkładką gumową.
− We wszystkich pomieszczeniach ogrzewanych tradycyjnie przewidziano grzejniki Rettig Purmo
Compact zasilane z boku. Na zasilaniu grzejników zamontować należy zawory termostatyczne
wraz z głowicami firmy Danfoss oraz armaturę odcinającą. Na powrocie z grzejników
zamontować należy armaturę odcinającą.
Grzejniki należy mocować do ściany za pomocą typowych uchwytów i wsporników. Grzejniki
powinny być wyposażone w odpowietrzenia indywidualne. Na rzutach podano wielkości
grzejników.
3. Badania i odbiory
− Po wykonaniu instalacji i podłączeniu grzejników do pionów należy przeprowadzić próbę
szczelności projektowanej instalacji.
Próba szczelności instalacji na zimno
Próbę wodną wykonuje się po przepłukaniu, a przed zakryciem ewentualnych bruzd, podejść
przez stropy oraz przed pomalowaniem przewodów i nałożeniem izolacji. W tym celu napełnia się
instalację wodą, a następnie za pomocą pompki ręcznej z manometrem doprowadza się do
ciśnienia tzw. Próbnego. Wyniki prób należy uznać za pozytywne, jeżeli w ciągu 30 min.
Wskazówka manometru utrzyma się na stałym poziomie przy jednoczesnym stwierdzeniu
całkowitej szczelności oraz braku roszenia i wydostawania się kropli. W ciągu, co najmniej 3
godzin przed i po badaniu, temperatura otoczenia nie powinna się zmieniać o więcej niż ±3K.
Próba szczelności instalacji na gorąco
Badania działania i szczelności na gorąco przeprowadza się po:
− Badaniu szczelności na zimno,
− Badaniu zabezpieczenia instalacji,
− Przeprowadzeniu regulacji montażowej i eksploatacyjnej.
Do badania przystępuje się po okresie 3 dniowego ogrzewania budynku. Badanie polega na
pomiarze:
− Temperatury zewnętrznej z dokładnością do ±0,5K na wysokości 1,5m nad ziemią i w odległości
min 2m od budynku,
− Temperatury wody instalacyjnej,
− Spadków ciśnienia wody w instalacji,
− Temperatury powietrza wewnętrznego z dokładnością do ±0,5K na wysokości 0,75m nad
posadzką w środku pomieszczenia,
− Spadku temperatury wody na wybranych odbiornikach ciepła.
Dopuszczalne odchyłki temperatur od temperatur projektowanych:
Powietrza w pomieszczeniu – odchyłka ±2K
Wody powrotnej – temp. Nie wyższa nic 1K i nie niższa niż 2K.
Po pozytywnym wyniku próby szczelności instalacji przewody należy oczyścić i pomalować
dwukrotnie farbą podkładową i nawierzchniową oraz zaizolować zgodnie z Dz. U. Nr 75, poz.
690 z 2002r. wraz z późniejszymi zmianami.
Uwagi końcowe
Wszystkie prace instalacyjno-budowlane należy wykonać zgodnie z Rozporządzeniem
Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,
jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U . Nr 75 poz.690 z dnia
15.06.2002) oraz z „Warunkami wykonania i odbioru robót budowlano-montażowych” cz. II Instalacje sanitarne i przemysłowe.
Lp.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Zestawienie materiałów:
nazwa
Grzejniki stalowe płytowe RETTIG Purmo
Compact:
C21s-550, L=900mm
C33-500, L=400mm
Zawory odcinające RLV - DN15
Zawory termostatyczne RA-N DN15
Głowice termostatyczne RAW 5115
Rury stalowe czarne łączone poprzez
spawanie ø15
Izolacja termiczna
ilość
2szt.
1szt.
3szt.
3szt.
3szt.
Uchwyty i mocowania
uwagi
Dopuszcza się zastosowanie
grzejników innego producenta po
uprzednim sprawdzeniu ich doboru
Danfoss
Danfoss
Danfoss
dowolny prod.
14m
14m
7.
producent
RETTIG
Purmo
np.:
Thermaflex
dowolny prod.
opracował:
MGR INŻ. EWA STASIK
NR UPR.SLK/1416/POOS/06
V. INSTALACJE ELEKTRYCZNE
1. Temat i zakres opracowania
-
Tematem opracowania jest projekt budowlano-wykonawczy instalacji elektrycznych i niskoprądowych
dla zadania: Remont poddasza „ Adaptacja części poddasza na pomieszczenia działu historii na IV piętrze
M.H.K.”.
Zakres opracowania obejmuje:
Instalacje elektryczne:
zasilanie;
rozdział energii;
instalację oświetlenia;
instalację gniazd i siły;
ochronę od porażeń prądem elektrycznym;
Instalacje niskoprądowe:
instalacja okablowania strukturalnego.
2. Podstawa opracowania
-
Projekt niniejszy opracowano na zlecenie Inwestora w oparciu o:
wytyczne Inwestora;
wytyczne branży architektonicznej;
uzgodnienia międzybranżowe;
obowiązujące przepisy i normy.
3. Zasilanie i rozdział energii
-
Zasilanie odbiorników poddasza będzie się odbywało z projektowanej rozdzielnicy RS. Rozdzielnica ta z
kolei będzie zasilana z rozdzielnicy znajdującej się na III piętrze na głównej klatce schodowej. W tym celu
należy w rozdzielnicy na III piętrze zainstalować rozłącznik bezpiecznikowy i poprowadzić kabel YDYżo
5x6mm2 podtynkowo trasą ustaloną na budowie.
Rozdzielnica RS będzie w wykonaniu szafy podtynkowej o stopniu ochrony IP40 In=40A.
Z rozdzielnicy RS zostaną wyprowadzone obwody zasilające:
instalację oświetlenia;
instalację siły.
Obwody będą zabezpieczone bezpiecznikami, wyłącznikami różnicowoprądowymi i nadprądowymi zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
1
2
3
RS
oswietlenie
gniazda 230V
gniazda DATA
SUMA
moc
szczytowa
wsp.
jednoczesnosci
moc
zainstalowana
ilosc
LP. opis
moc
jednostowa
4. Bilans mocy przedstawia się następująco:
P
kW
n
szt
Pi
kW
ku
Po
kW
cos fi tg fi
Io
[A]
Q
S
kVar kVA
1,00
1,00
0,35
1
2
1
1,00
2,00
0,35
3,35
0,90
0,60
1,00
0,73
0,90
1,20
0,35
2,45
0,98 0,20 1,33 0,18 0,92
0,85 0,62 2,04 0,74 1,41
0,70 1,02 0,72 0,36 0,50
0,87 0,58 4,09 1,28 2,83
5. Przeciwpożarowy wyłącznik prądu.
Poza zakresem opracowania ponieważ włączenie następuje w istniejącą instalację (rozdzielnica na III
piętrze).
6. Instalacja oświetlenia
Oświetlenie podstawowe
Dla potrzeb zapewnienia wymaganych polską normą natężeń oświetlenia, zastosowane zostaną głównie
oprawy
wyposażone
w
rury
fluorescencyjne,
świetlówki
kompaktowe.
W poszczególnych grupach pomieszczeń zostaną zapewnione następujące minimalne natężenia
oświetlenia:
pomieszczenie
średnia wartość natężenia oświetlenia
- komunikacja pozioma
- 100 lx
- klatka schodowa
- 150 lx
- pomieszczenia gospodarcze
- 200 lx
Oprawy w pomieszczeniach będą montowane nastrojowo.
Sterowanie oświetleniem wewnętrznym będzie się odbywało za pomocą łączników klawiszowych.
Przyciski jak i łączniki należy montować na wysokości 1,2m od poziomu podłogi.
-
Oświetlenie awaryjne
W obiekcie zaprojektowano instalację oświetlenia awaryjnego w zakresie:
oświetlenie powierzchni dróg ewakuacyjnych;
oświetlenie znaków ewakuacyjnych.
Do obliczeń przyjęto natężenie oświetlenia na powierzchni dróg ewakuacyjnych nie mniejsze niż 1,0 lx.
Zanik napięcia zasilania spowoduje automatyczne załączenie opraw oświetlenia awaryjnego na czas nie
krótszy niż 1h. Oprawy będą zasilane z indywidualnych źródeł montowanych w oprawach.
Oświetlenie powierzchni dróg ewakuacyjnych będzie zrealizowane za pomocą opraw oświetlenia
podstawowego wyposażone w inwertery, a oświetlenie znaków ewakuacyjnych za pomocą opraw
świetlówkowych 8W (wyposażone w piktogramy), pracujące na jasno.
7. Instalacja gniazd i siły
-
Instalację gniazd i siły stanowić będą obwody zasilające:
gniazd 230V ogólnego przeznaczenia;
zestawy gniazd PEL 2x230V/16A + 2x230V/16A"DATA"+ 2xRJ45.
Gniazda 230V/16A ogólnego przeznaczenia będą w wykonaniu podtynkowym i należy je montować na
wysokości 0,3m od poziomu podłogi.
Zestaw gniazd PEL będzie montowany na kanale elektroinstalacyjnym.
8. Okablowanie
Okablowanie wewnątrz budynku
Doprowadzenie kabli do urządzeń należy prowadzić podtynkowo, min. 5mm pod warstwą tynku, pod
tynkiem w rurach osłonowych lub natynkowo w rurkach instalacyjnych (wyłącznie tam gdzie niemożliwe
będzie układanie kabli podtynkowo) oraz w elektroinstalacyjnym kanale kablowym.
Okablowanie należy wykonać przewodami z żyłami miedzianymi o izolacji znamionowej na napięcie 750V.
Obwody 1-fazowe wykonać przewodami 3-żyłowymi, a 3-fazowe przewodami 5-żyłowymi. Oprawy
oświetlenia podstawowego wyposażone w moduły oświetlenia awaryjnego należy zasilić kablami 4żyłowymi. Jedna żyła pełnić będzie funkcje kontroli napięcia.
9. Ochrona od porażeń prądem elektrycznym
Instalacje wewnętrzne od rozdzielnicy na III piętrze pracować będą w układzie TN-S. W
Wszystkie urządzenia elektryczne powinny spełniać warunki ochrony podstawowej od porażeń prądem
elektrycznym. Jako dodatkową ochronę od porażeń zastosowano szybkie wyłączenie zasilania, które
winno być zapewnione w czasie maksymalnym 0,4 sekundy.
Szybkie wyłączenie będzie zrealizowane za pośrednictwem:
-
bezpieczników;
wyłączników instalacyjnych nadprądowych;
wyłączników różnicowoprądowych.
Styki ochronne gniazd wtyczkowych połączyć z przewodem ochronnym PE.
Po wykonaniu instalacji należy dokonać pomiarów skuteczności ochrony od porażeń prądem
elektrycznym.
10. Instalacja odgromowa, uziemiająca i ekwipotencjalna
Poza zakresem opracowania.
11. Instalacje niskoprądowe - Instalacja okablowania strukturalnego i telefoniczna
Instalacja okablowania strukturalnego będzie obejmowała swym zasięgiem pomieszczenie gospodarcze
oznaczone jak S-3.
-
System okablowania strukturalnego będzie składać się z:
PT – istniejąca skrzynka teleinformatyczna w której znajduje się switch;
gniazd przyłączeniowych RJ45 (wchodzących w skład PEL);
okablowania poziomego.
ZASADA FUNKCJONOWANIA SYSTEMU
System okablowania strukturalnego będzie wykonany w klasie E. Osprzęt połączeniowy, kable będą
kategorii 6 i połączone w sekwencji EIA 568B.
Z istniejącej skrzynki teleinformatycznej, w której znajduje się switch zostaną wyprowadzone dwa kable
UTP kat.6 do gniazd przyłączeniowych wchodzących w skład PEL.
Gniazdo przyłączeniowe – stanowi punkt przyłączenia urządzeń tj.: telefonów, faxów, komputerów itd. do
sieci okablowania strukturalnego. Dla stanowiska roboczego dedykowane są dwa gniazda przyłączeniowe
typu: RJ45.
Okablowanie poziome – stanowi połączenie punktu dystrybucyjnego z gniazdem przyłączeniowym.
Maksymalna długość toru transmisyjnego, włączając kable krosowe nie może przekroczyć 100m.
Okablowanie należy wykonać kablami UTP, kat.6. Kable będą prowadzone w elektroinstalacyjnych
kanałach kablowych
LOKALIZACJA URZĄDZEŃ
PT jest zlokalizowana na klatce schodowej w miejscu zaznaczonym na rzucie.
Gniazda przyłączeniowe będą wchodziły w skład PEL. Zestaw przyłączeniowy będzie zlokalizowany w
pobliżu stanowiska roboczego.
OZNACZENIA
Wszystkie elementy instalacji powinny być oznaczone numerycznie, w sposób trwały. Te same
oznaczenia powinny mieć odzwierciedlenie urządzeniach monitorujących i odzwierciedlających system
oraz w dokumentacji powykonawczej.
TESTY I POMIARY
Po wykonaniu instalacji należy wykonać niezbędne pomiary, dokonać uruchomienia instalacji oraz
przeszkolić pracowników obsługujących system.
12. UWAGI
-
W projekcie określono proponowanego producenta urządzeń, dopuszcza się zastosowanie zmieników, po
akceptacji Projektanta, Architekta i Inwestora.
Wykonawca zobowiązany jest do wykonania całości robót zgodnie z niniejszą dokumentacją projektową,
obowiązującymi przepisami, dokumentami normatywnymi oraz zasadami wiedzy technicznej i sztuki
budowlanej.
-
-
-
-
Wykonawca jest zobowiązany do zrealizowania wszystkich brakujących i pominiętych w niniejszym
opracowaniu elementów instalacji wraz z dostarczeniem koniecznych materiałów i urządzeń dla
kompletnego wykonania instalacji i zapewnienia jej pełnej funkcjonalności.
Niniejszą dokumentację projektową należy rozpatrywać całościowo. Wszystkie elementy ujęte w
specyfikacji materiałowej lub opisie technicznych a nie ujęte na schematach strukturalnych i planach, lub
ujęte na schematach strukturalnych, planach a nie ujęte w specyfikacji materiałowej lub opisie
technicznym, powinny być traktowane tak, jakby zostały ujęte w obu częściach dokumentacji
projektowej. Wszelkie rozbieżności w dokumentacji projektowej Wykonawca powinien wyjaśnić z
projektantem, który zobowiązany jest do ich rozstrzygnięcia.
Wszystkie wykonywane prace oraz proponowane materiały winny odpowiadać Polskim Normom i
posiadać stosowną deklarację zgodności lub posiadać znak CE i deklarację zgodności z normami
zharmonizowanymi oraz posiadać niezbędne atesty tak aby spełniać obowiązujące przepisy.
Projektant nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie zmiany wynikające z uszczegółowienia rozwiązań
funkcjonalnych, wymogów stawianych przez technologię oraz zmian wprowadzonych przez Inwestora w
okresie późniejszym.
Opracował:
mgr inż. Mirosław KUNA
upr. nr SLK/1072/PWOE/05
Katowice luty 2010 r.
13. Zestawienie materiałów
Lp
A
Oznaczenie
Wyszczególnienie
INSTALACJE ELEKTRYCZNE
ZASILANIE ROZDZIAŁ ENERGII
A1
1
RS
Rozdzielnica siłowa,
podtynkowa IP40, głeb. 100, szer 310, wys. 410
wyposażona zgodnie ze schematem (nr rys. ie_002)
Dodanie do istniejącej rozdzielnicy na III piętrze
rozłącznika bezpiecznikowego 25A/25A
A2
OKABLOWANIE
1
2
YKYżo 5x6
Oznaczniki kabli
B
INSTALACJA OŚWIETLENIA
B1
OPRAWY
Oprawa świetlówkowa nastropowa 2x36W, IP20, EVG
wraz ze źródłem światła
Typ: SR 236 P-A EVG lub równoważny
Oprawa świetlówkowa nastropowa 2x35W, IP44, EVG
wraz ze źródłem światła i modułem awaryjnym o czasie
podtrzymania Tp=1h
Typ: TRIO 235 PA EVG lub równoważny
Oprawa świetlówkowa nastropowa 1x18W, IP54, EVG
wraz ze źródłem światła
Typ: SDS 118 EVG lub równoważny
Oprawa świetlówkowa nastropowa 1x18W, IP54, EVG
wraz ze źródłem światła i modułem awaryjnym o czasie
podtrzymania Tp=1h
Typ: SDS 118 EVG lub równoważny
Oprawa świetlówkowa nastropowa 1x36W, IP54, EVG
wraz ze źródłem światła
Typ: SDS 136 EVG lub równoważny
Oprawa awaryjna z piktogramem naścienna 1x8W, EVG,
IP40,
Typ: OP2-A8TC1N
1
A
2
B/AW
3
F
4
F/AW
4
F1
5
EW1
1
2
3
B3
1
2
Ilość
kpl
1
kpl
1
TF-ka
lub równoważny
m
kpl
50
5
ES-System
lub równoważny
kpl
4
kpl
2
kpl
2
kpl
2
kpl
8
kpl
2
POLO
lub równoważny
OSPRZĘT
Łącznik schodowy, 230V/16A, IP20,
podtynkowa puszka, ramka, klawisze
Łącznik 1-bieg, świecznikowy, 230V/16A, IP20,
podtynkowa puszka, ramka, klawisze
Puszka odgałęźna z zaciskami
kpl
4
kpl
3
kpl
10
TF-ka
lub równoważny
OKABLOWANIE
YDYżo 3x1,5mm2
YDYżo 4x1,5mm2
Uwagi/Producent
Moeller
lub równoważny
ROZDZIELNICE, TABLICE PIĘTROWE
2
B2
Jedn.
m
m
120
70
3
Oznaczniki kabli
C
C1
INSTALACJA GNIAZD I SIŁY
1
2
3
C2
PEL
TRASY KABLOWE
4
5
kpl
1
kpl
8
kpl
10
TF-ka
lub równoważny
OKABLOWANIE
D
3
POLO, REHAU
lub równoważny
Zestaw gniazd 2x230V/16A+2x230V/16A/DATA
+2xadapter dla gniazd RJ45 kat.6 UTP, uchwyty,
maskownice
Montaż na kanale kablowym
Gniazdo 230V/16A, IP20,
puszka podtynkowa
Puszka odgałęźna z zaciskami
YDYżo 3x2,5mm2
Oznaczniki kabli
2
20
OSPRZĘT
1
2
1
kpl
Kanał kablowy 130x70, pokrywa osprzęt (kąt
wewnętrzny, kąt zewnętrzny, narożnik, łącznik, kołki
sprzęgające, element maskujący ścienny, końcówka)
Rura giętka karbowana typu „Peszel”
Rurka typu RL sztywna Ф 22 (złączki, kolana, tuleje
końcowe, uchwyty i obejmy)
Rurka typu RL sztywna Ф 50 (złączki, kolana, tuleje
końcowe, uchwyty i obejmy)
LgY 1x4 (do połączeń wyrównawczych)
m
kpl
120
10
BAKS, REHAU
lub równoważny
m
15
m
100
m
100
m
3
m
20
INSTALACJE ELEKTRYCZNE NISKOPRĄDOWE
INSTALACJA OKABLOWANIA STRUKTURALNEGO I
E
TELEFONICZNA
E1
GNIAZDA
1
Moduł RJ45-KM8 kat6 UTP czarny
2
Adapter 22,5x45 keystone UTP
3
Ramka 2-modułowa
4
Suport - uchwyt 2-modułowy
kpl.
kpl.
kpl.
kpl.
2
2
1
1
E2
1
2
OKABLOWANIE
Kab.TrueNet kat.6 UTP
Oznaczniki kabli
m
kpl
50
10
F
DEMONTAŻE
Demontaż istniejącej instalacji elektrycznej będącej w
zakresie modernizacji
kpl.
1
1
KRONE
lub równoważne
Opracował:
mgr inż. Mirosław KUNA
upr. nr SLK/1072/PWOE/05
Katowice luty 2010 r.
VI. WARUNKI OCHRONY PRZECIWPOŻAROWEJ
1. Dane ogólne.
Projekt obejmuje remont części pomieszczeń poddasza: klatki schodowej, komunikacji poziomej,
trzech pomieszczeń gospodarczych.
Parametry charakterystyczne:
Powierzchnia wewnętrzna całości:
3 500 m2,
Ilość kondygnacji:
IV naziemne +poddasze +piwnica
Wysokość:
ok. 17m
2. Lokalizacja.
Budynek Muzeum Historii Katowic położony jest przy ul. Szafranka (w granicy własności działki),
w granicy działek 22 i 20 (zabudowa mieszkaniowa IV-ro kondygnacyjna) Od południowej granicy
budynek położony jest 5-6m.
Najbliższy budynek (pomijając budynki do których jest dobudowany) znajduje się w odległości
15m (IV-ro kondygnacyjny mieszkalno-usługowy z garażem w części podziemnej).
Budynek posiada wewnętrzne podwórko (graniczące z podobnymi podwórkami sąsiednich
kwartałów), na które można się dostać jedynie przez budynek M.H.K.
3. Kategoria zagrożenia ludzi.
Budynki zaliczone są do kategorii zagrożenia ludzi ZL III.
4. Podział na strefy pożarowe.
Budynek stanowi jedną strefę pożarową
5. Odporność ogniowa projektowanych elementów
Istniejący strop nad III piętrem zabezpieczyć do REI60 od góry poprzez wykonanie posadzki
REI60. Elementy więźby wewnątrz projektowanych pomieszczeń obudować do R60. Dach
obudować do REI60 poprzez obudowanie sufitem EI60.
Ściany projektowanych pomieszczeń obudować do uzyskania EI60. Drzwi w klatce schodowej i
komunikacji poziomej wymienić na EI30 z samozamykaczem. Przejścia instalacji przez strop i
ściany EI60 i REI60 o ø większej niż 0,04m zabezpieczyć do ognioodporności przegrody EI60
6. Warunki ewakuacji.
Na poddaszu jedynym pomieszczeniem przeznaczonym na pobyt ludzi jest pracownia plastyczna,
pomieszczenie S-3 jest przeznaczone na czasowy pobyt ludzi. Z pracowni plastycznej ewakuacja
prowadzi do oddymianej klatki schodowej poprzez komunikację poziomą, a następnie na
zewnątrz budynku (na podwórko).
7. Instalacja oświetlenia awaryjnego.
W budynkach należy wykonać oświetlenie awaryjne (bezpieczeństwa i ewakuacyjne) w
pomieszczeni komunikacji poziomej i na klatce schodowej (na poddaszu).
Zapewnić natężenie oświetlenia ewakuacyjnego wynoszące 1 lx na powierzchni dróg. Czas
samoczynnego załączenia wynosi do 2 sekund, a czas działania 1 godziny. Oświetlenie realizuje
funkcję oznakowania ewakuacyjnego kierunkowego - wskazującego jednoznacznie drogi,
kierunki i wyjścia ewakuacyjne.
8. Instalacja wodociągowa wewnętrzna przeciwpożarowa.
W budynku istnieje instalacja hydrantowa. Hydrant DN25 zlokalizowany jest na spoczniku klatki
schodowej.
9. Wyposażenie w gaśnice
Jedna gaśnica proszkowa 4kg/ABC
Opracował:
mgr inż. arch. Ryszard Stanek
nr uprawnień 467/01
Katowice luty 2010 r.
VII. WYTYCZNE DO PLANU BIOZ
1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony zdrowia (BIOZ)
1.1 Podstawa opracowania
- Ustawa z dnia 7.07.1994 r. Prawo budowlane z późniejszymi zmianami
- Ustawa z dnia 26.06/1974 r. Kodeks pracy z późniejszymi zmianami
- Rozporządzenie ministra infrastruktury z dnia 23.06 2003 r. Dz. U. nr 120 w sprawie informacji
BIOZ i planu BIOZ
- Rozporządzenie ministra infrastruktury z dnia 6.02 2003 r. Dz. U. nr 47 poz. 401 w sprawie
BHP podczas wykonywanych robót budowlanych
- Ewentualne inne rozporządzenia lub zarządzenia dotyczące BHP w branży
- Normy związane
1.2 Cel i zakres opracowania
Informacja jest sporządzana w celu dostarczenia kierownikowi budowy wiadomości, w oparciu o
które sporządzi plan BIOZ. Informacja sporządzana jest w celu wskazania możliwych zagrożeń
oraz sposobów zapobiegania.
1.3 W czasie budowy obiektu będą występować następujące zagrożenia bezpieczeństwa i zdrowia
ludzi:
• prace na wysokości ponad 1,0 m od powierzchni terenu;
• roboty transportowe i przeładunkowe;
• roboty ciesielskie;
• roboty impregnacyjne;
• roboty malarskie i lakiernicze;
• składowanie materiałów;
1.4 Wskazanie sposobu instruktażu przed przystąpieniem do realizacji robót niebezpiecznych.
Zgodnie z art. 237 ustawy Kodeksu pracy, pracownika nie wolno dopuścić do pracy, do której
wykonywania nie posiada kwalifikacji o potrzebnych umiejętności oraz dostatecznej znajomości
BHP.
Pracownik musi przejść szkolenie:
1) ogólne
2) stanowiskowe
Pracownik powinien posiadać aktualnie badania lekarskie.
Szkolenie musi prowadzić osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia.
1.5 Wskazanie środków technicznych i organizacyjnych zapobiegających niebezpieczeństwom.
Roboty należy prowadzić zgodnie z warunkami technicznymi wykonawstwa oraz Rozporządzenia
Ministra Infrastruktury 6.02.2003r. Dz. U. Nr 47 poz 401 w sprawie BHP podczas
wykonywania robót budowlanych.
• W szczególności należy:
a) ogrodzić lub w inny sposób zabezpieczyć teren budowy
b) zapewnić przeszkolenie okresowe personelu w zakresie BHP w zakresie technologii robót
c) należy zapewnić pracownikom odzież roboczą i sprzęt ochrony osobistej
d) przy łączeniu elementów przez spawanie należy stanowisko spawania osłonić ekranem dla
zabezpieczenia przed promieniowaniem i pożarem
e) w pobliżu miejsca pracy spawacza należy ustawić gaśnicę i koc azbestowy
f) w okresie budowy prowadzenie napowietrznych instalacji elektrycznych jest niedopuszczalne
g) do oświetlenia ciemnych miejsc w czasie robót należy używać instalacji słaboprądowych
(24V)
h) narzędzia podręczne muszą być w dobrym stanie
•
•
•
•
•
•
o
o
o
o
o
o
i) użycie uszkodzonych narzędzi jest zabronione
j) miejsca niebezpieczne należy oznakować tablicami ostrzegawczymi
Maszyny i urządzenia.
a) używany sprzęt podnoszący winien mieć aktualne badania UDT
b) nie wolno używać zawiesi nie posiadających atestu
c) sprzęt stosowany musi być sprawny
d) naprawy sprzętu muszą przeprowadzać osoby uprawnione
e) używany sprzęt musi posiadać oznakowanie (tabliczki znamionowe) i instrukcję obsługi
f) urządzenia podnoszące muszą być sprawdzane codziennie przed przystąpieniem do pracy
g) dźwig nie może przenosić ciężaru nad miejscami pracy ludzi i sprzętu
h) elementy montażowe muszą być przenoszone co najmniej 1m nad przeszkodami
i) elementy montażowe powinny mieć liny kierunkowe
j) wchodzenie pracowników na miejsca pracy budowanego obiektu może odbywać się tylko po
drabinach zgodnych z normą
k) pomosty robocze muszą posiadać poręcze
l) pomosty robocze muszą posiadać atesty
Na podstawie powyższych informacji Kierownik budowy jest zobowiązany sporządzić lub
zapewnić sporządzenie przed rozpoczęciem budowy planu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia,
uwzględniającego specyfikę obiektu budowlanego, warunki prowadzenia robót budowlanych i
przepisy BHP, zawierające następujące informacje:
plan zagospodarowania placu budowy z rozmieszczeniem wewnętrznych ciągów
komunikacyjnych, granic stref ochronnych, urządzeń przeciwpożarowych i sprzętu ratunkowego;
zakres robót i kolejność realizacji poszczególnych etapów robót;
informacje dotyczące przewidywanych zagrożeń występujących podczas realizacji;
informacje dotyczące wydzielenia i oznakowania miejsca prowadzenia robót stwarzających
zagrożenie;
informacje o sposobie prowadzenia instruktażu pracowników przed przystąpieniem do realizacji
robót szczególnie niebezpiecznych zawierające:
określenie zasad postępowania w przypadku wystąpienia zagrożenia,
określenie środków ochrony indywidualnej, zabezpieczających przed skutkami zagrożeń,
określenie zasad bezpośredniego nadzoru nad pracami niebezpiecznymi wraz z wyznaczeniem
osób odpowiedzialnych za nadzór;
określenie sposobu przechowywania i przemieszczania materiałów na terenie budowy;
wskazanie środków technicznych i organizacyjnych zapobiegających niebezpieczeństwom
wynikającym z wykonywania robót budowlanych;
wskazanie miejsca przechowywania dokumentacji budowy oraz dokumentów niezbędnych do
prawidłowej eksploatacji maszyni innych urządzeń technicznych.
2. Uwagi końcowe
- Roboty prowadzić pod nadzorem osób uprawnionych
- Roboty prowadzić z zachowaniem przepisów BHP i stateczności elementów konstrukcyjnych
- Roboty wykonywać zgodnie z:
o „Wytycznymi wykonania i odbioru robót budowlanych” Arkady 1989 r., sprawdzając aktualność
norm i przepisów wymienionych w opracowaniu
o Rozporządzeniem Min. Infrastruktury z dnia 6.02.2003 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny
pracy podczas wykonywania robót budowlanych (Dz. U. nr 47)
o z zaleceniami i wytycznymi producentów materiałów oraz z zasadami tzw. sztuki budowlanej
-
Materiały budowlane powinny posiadać niezbędne certyfikaty, deklaracje zgodności z PN lub
aprobatę techniczną
Stemplowanie szalunku stropów można usunąć po osiągnięciu przez beton założonej
wytrzymałości
Opracował:
mgr inż. arch. Ryszard Stanek
nr uprawnień 467/01
Katowice luty 2010 r.
VIII.
ZAŁĄCZNIKI
UCHWAŁA Nr /XL/823/05
Rady Miasta Katowice
z dnia 25 kwietnia 2005 r.
w sprawie miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego obszaru położonego w
rejonie Al. Górnośląska - ul. Graniczna - ul. Francuska w Katowicach
(Katowice, dnia 22 czerwca 2005 r.)
Na podstawie art. 18, ust. 2, pkt 5 oraz art. 40 ust 1 i 42 z dnia 8 marca 1990 r. o
samorządzie gminnym (Dz. U. z 2001 r. nr 142, poz. 1591 z późn. zm.), art. 7, 26 i 28 ustawy z dnia
7 lipca 1994 r. o zagospodarowaniu przestrzennym (Dz. U. z 1999 r. Nr 15, poz. 139 z późn. zm.)
oraz art. 85 ust. 2 ustawy z dnia 27 marca 2003 r. o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym
(Dz. U. z 2003 r. Nr 80, poz. 717 z późniejszymi zmianami)
Rada Miasta Katowice
uchwala:
Miejscowy plan zagospodarowania przestrzennego obszaru położonego w rejonie Al.
Górnośląska - ul. Graniczna - ul. Francuska w Katowicach.
Rozdział I
Ustalenia ogólne
§ 1. Zakres obowiązywania planu:
1) Miejscowy plan zagospodarowania przestrzennego obszaru położonego w rejonie Al.
Górnośląska - ul. Graniczna - ul. Francuska w Katowicach, zwany dalej planem, którego
szczegółowe granice przedstawiono na rysunku planu na mapie w skali 1:2000 stanowiący
Załącznik nr 1.
2) W ustaleniach planu uwzględnia się postanowienia Studium uwarunkowań i kierunków
zagospodarowania przestrzennego miasta Katowice, którego tekst i rysunek stanowią załączniki
do uchwały Nr XLV/420/97 Rady Miejskiej Katowic z dnia 25 sierpnia 1997 r. w sprawie
"Studium uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego miasta Katowice", a w
szczególności postanowienia dotyczące celów rozwoju i kierunków zagospodarowania
przestrzennego obszaru strategicznego "Obszar Al. Górnośląska" oraz strefy dominacji
publicznej o charakterze metropolitalnym i ogólnomiejskim.
3) Integralną częścią uchwały jest rysunek planu na mapie w skali 1:2000, stanowiący Załącznik
nr 1, którego następujące elementy są ustaleniami obowiązującymi:
a) granica obszaru objętego planem,
b) linie rozgraniczające tereny o różnym przeznaczeniu podstawowym i dopuszczalnym oraz
różnych warunkach ich zabudowy i zagospodarowania wraz z symbolami identyfikacyjnymi,
c) elementy kompozycji urbanistycznej, o których mowa w § 8 obejmujące:
– pierzeje zwartej zabudowy,
– arkady,
– ciągi zieleni,
– subdominanty i akcenty urbanistyczne,
– obowiązujące linie zabudowy,
– nieprzekraczalne linie zabudowy,
– zasięg strefy kształtowania przestrzeni publicznych,
d) granice strefy projektowanego zespołu przyrodniczo-krajobrazowego,
e) granice strefy zagrożonej występowaniem deformacji powierzchni odpowiadających I
kategorii przydatności terenu do zabudowy,
f) granice strefy zagrożonej występowaniem deformacji powierzchni odpowiadających II
kategorii przydatności terenu do zabudowy,
g) granice strefy zagrożonej występowaniem deformacji powierzchni odpowiadających III
kategorii przydatności terenu do zabudowy,
h) granica strefy uciążliwości związanych z oddziaływaniem ulicy KS,
i) granica strefy ochrony sanitarnej od cmentarza,
j) odcinki ulic wymagające wyposażenia w obiekty i urządzenia ograniczające uciążliwości
komunikacyjne,
k) obiekty zabytkowe, dla których ustanawia się ochronę,
l) granice strefy ochrony dziedzictwa kulturowego,
m) granice strefy ochrony krajobrazu kulturowego.
4) Na rysunku planu oznaczono ciągi komunikacji pieszej - promenadę i ciągi rowerowe o
orientacyjnych przebiegach.
5) Rysunek planu zawiera ponadto następujące oznaczenia nie stanowiące ustaleń planu:
a) granice obszaru górniczego Giszowiec I KWK Staszic,
b) granice obszaru górniczego Katowice KWK Katowice Kleofas,
c) granice obszaru górniczego Kleofas KWK Katowice Kleofas,
d) granice obszaru górniczego Katowice - Brynów KWK Wujek,
e) zasięg obszaru uskoku tektonicznego,
f) obiekty zabytkowe prawnie chronione,
g) osie kompozycyjne,
h) istniejące zabezpieczenia przed uciążliwościami komunikacyjnymi,
i) przekryte odcinki ulic.
…………..
§ 5. Stosować następujące symbole identyfikacyjne terenów wyznaczonych liniami
rozgraniczającymi, o których mowa w §1, ppkt 3) lit. b):
1) MW (1MW, 2MW) - tereny zabudowy mieszkaniowej wielorodzinnej (w § 29),
2) MN - tereny zabudowy mieszkaniowej jednorodzinnej (w § 30),
3) MM - tereny zabudowy mieszanej (w § 31),
4) MU (1MU, 2MU) - tereny zabudowy wielofunkcyjnej (w § 32),
5) UCc (1UCc, 2UCc, 3UCc) - tereny koncentracji usług (w § 33),
6) UCr - tereny koncentracji usług rozrywki (w § 34),
7) UP (1UP, 2UP, 3UP) - tereny usług publicznych (w § 35),
8) UU (1UU, 2UU, 3UU, 4UU, 5UU, 6UU) - tereny usług (w § 36),
9) US - tereny urządzeń sportu i rekreacji (w § 37),
10) PU - tereny produkcji i usług (w § 38),
11) EE - tereny urządzeń elektroenergetycznych (w § 39),
12) UPm (1UPm, 3UPm) - miejskie tereny przestrzeni publicznych (w § 40),
13) KS, KG, KZ, KL, KD, KDx (1KDx, 2KDx, 2KDx, KDw) - tereny tras komunikacyjnych (w § 21),
14) KSu - tereny urządzeń komunikacyjnych i usług (w § 41),
15)
16)
17)
18)
19)
20)
KU (1KU, 2KU) - tereny urządzeń komunikacyjnych (w § 42),
ZL - tereny lasów i obiektów obsługi gospodarki leśnej (w § 43),
ZP - tereny miejskiej zieleni publicznej (w § 44),
ZC - tereny cmentarzy (w § 45),
ZI - tereny zieleni izolacyjnej (w § 46),
ZW - wody powierzchniowe z terenami zieleni (w § 47).
…………………
§ 7. Wyjaśnienie używanych pojęć:
1) Jeżeli jest mowa o:
a) przeznaczeniu podstawowym - rozumie się przez to takie przeznaczenie, które powinno
przeważać na danym terenie, wyznaczonym liniami rozgraniczającymi,
b) przeznaczeniu dopuszczalnym - rozumie się przez to przeznaczenie inne niż podstawowe,
które go wzbogaca i uzupełnia, a nie powoduje kolizji z przeznaczeniem podstawowym,
c) wskaźniku intensywności zabudowy - rozumie się przez to wyrażony liczbą stosunek
powierzchni całkowitej wszystkich kondygnacji budynków istniejących i lokalizowanych na
działce do powierzchni całkowitej działki budowlanej,
d) przestrzeni publicznej - rozumie się przez to teren ogólnodostępny, użytkowany na
warunkach określonych przez władze samorządowe,
e) otwartej przestrzeni pieszej - rozumie się przez to przestrzeń publiczną przeznaczoną
głównie dla ruchu pieszego,
f) zieleni urządzonej - rozumie się przez to zespoły zadrzewień, zakrzewień bądź zieleni niskiej
skomponowane pod względem funkcjonalnym i plastycznym,
g) zieleni publicznej - rozumie się przez to zieleń urządzoną bądź nieurządzoną publicznie
dostępną.
§ 8. Ustalić następujące elementy kompozycji urbanistycznej i zasady ich kształtowania jako
dodatkowe zasady zabudowy i zagospodarowania terenów objętych planem:
1) pierzeje zwartej zabudowy - tworzące wnętrza urbanistyczne ulic i placów, których
kształtowanie wymaga spełnienia następujących warunków:
a) ciąg elewacji frontowych lub trwałych ogrodzeń budynków winien tworzyć zwartą linię
zabudowy wzdłuż linii oznaczonych na rysunku planu, z dopuszczalną tolerancją jej
przesunięcia na głębokość 2 m,
b) obowiązuje sytuowanie wszystkich obiektów frontem do ulicy,
2) arkady - określające zasadę kształtowania części parterów obiektów wzdłuż linii określonych
na rysunku planu,
3) ciągi zieleni - wskazujące odcinki ulic lub placów, dla których obowiązuje urządzenie szpalerów
drzew lub zieleni średniej,
4) subdominanty i akcenty urbanistyczne - stanowiące wskazanie lokalizacji obiektów lub
elementów architektonicznych obiektów wymagających eksponowania we wnętrzach
urbanistycznych,
5) obowiązujące linie zabudowy - obowiązuje tu lokalizowanie zabudowy wzdłuż linii
oznaczonych na rysunku planu, z wyłączeniem obiektów gospodarczych, które mogą być
usytuowane w głębi działki,
6) nieprzekraczalne linie zabudowy - obowiązuje tu zakaz sytuowania wszelkiej zabudowy poza
granicami wyznaczonymi tymi liniami na rysunku planu.
……………….
Rozdział III
Ustalenia w zakresie ochrony dóbr kultury
§ 16. Wskazać obiekty zabytkowe wpisane do rejestru zabytków, oznaczone na rysunku planu,
które podlegają prawnej ochronie dóbr kultury na podstawie przepisów szczególnych.
1) Do zabytków, o których mowa, należą:
a) Budynek Akademii Muzycznej - ul. Wojewódzka 33, nr rej 1233/78, ochrona w obrębie
działki,
b) Budynek Biblioteki Śląskiej - ul. Francuska 12, nr rej. 1437/91, ochrona w obrębie działki,
c) Kamienica - ul. Wojewódzka 29, nr rej. 1480/92, ochrona w obrębie działki,
d) Kamienica - ul. Wojewódzka 50, nr rej. 1408/90, ochrona w obrębie działki,
e) Kamienica - ul. Zacisze 1, nr rej. 1472/92, ochrona w obrębie działki,
f) Zespół cmentarzy ewangelickiego i katolickiego - pomiędzy ul. Damrota, Powstańców,
Francuską, nr rej. 1516/93, ochrona w obrębie ogrodzenia.
2) Zasady i wymagania ochrony obiektów zabytkowych wymienionych w ppkt. 1) określone są w
przepisach szczególnych.
§ 17. Ustanowić ochronę w zakresie dóbr kultury obiektów i zespołów zabytkowych
oznaczonych na rysunku planu ze względu na ich wartości kulturowe.
1) Do obiektów i zespołów, o których mowa należą następujące obiekty:
a) Budynki mieszkalne - ul. Brata Alberta 1, 2, 4,
b) Dom - ul. Damrota 22 / Przemysłowa,
c) Familoki - ul. Floriana 10, 12, 14, 16,
d) Kamienice z oficynami - Francuska 14, 16, 18,
e) Zespół szpitala - ul. Francuska 20/22/24, ochrona w obrębie działki,
f) Domy w typie familoku - ul. Św. Jacka 9, 11,
g) Budynki mieszkalne - ul. Krachelskiej 1, 3,
h) Kościół i klasztor sióstr Maryi Niepokalanej - ul. Krasińskiego 21 /Graniczna,
i) Budynki Politechniki Śląskiej - ul. Krasińskiego 8b, 13,
j) Domy kilkurodzinne - ul. Krasińskiego 9, 11,
k) Dom kilkurodzinny - ul. Krasińskiego 7,
l) Zespoły familoków, kamienice z oficynami oraz dom - ul. Paderewskiego 7, 9, 11, 13, 15,
17,
m) Zespoły familoków oraz kamienice z oficynami - ul. Równoległa 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10,
n) Willa z ogrodem - ul. Równoległa 2b,
o) Kamienice z oficynami - ul. Szafranka 1, 9,
p) Kamienica mieszkalna - ul. Wojewódzka 31,
q) Kamienica mieszkalna, budynek szkoły - ul. Zacisze 2, 5,
r) Leśniczówka - ul. Gawronów,
s) Zespół zieleni u zbiegu ul. Damrota i Powstańców,
t) Młot spadowy usytuowany przed gmachem Biblioteki Śląskiej.
2) Ustalić warunki zagospodarowania obiektów, wynikające z potrzeby ochrony dóbr kultury, o
których mowa w ppkt. 1 lit. a) do t):
a) utrzymuje się obiekty kulturowe z zachowaniem ich substancji i detali architektonicznych,
b) zakazuje się przekształceń obiektów oraz ich bezpośredniego otoczenia, powodujących
obniżenie wartości historycznych, estetycznych lub architektonicznych tych obiektów,
3)
4)
5)
6)
c) dopuszcza się modernizację i przebudowę nadbudowę i rozbudowę oraz zmianę funkcji
zabytkowych obiektów przy zachowaniu cech stylowych, gabarytu bryły, detalu
architektonicznego,
d) projekty zmian dotyczące przekształceń obiektów wymagają uzgodnień z właściwym
organem ds. ochrony zabytków.
Dla zespołu zieleni wymienionego w ppkt. 1 lit. s) obowiązują ponadto ustalenia określone w
§46.
Utrzymuje się starodrzew w obrębie zespołu zieleni wymienionego w ppkt. 1 lit. s).
Dla obiektów wymienionych w ppkt. 1 lit. a) do r) obowiązują ustalenia rozdziału V, stosownie
do określonego przeznaczenia terenu.
Dla obiektu wymienionego w ppkt 1 lit. t) dopuszcza się zmianę lokalizacji w ramach terenu
01.UPM - Plac Rady Europy.
§ 18. Ustanowić strefę ochrony dziedzictwa kulturowego, oznaczoną na rysunku planu, w
celu zachowania wartości kulturowych obszaru koncentracji elementów dziedzictwa kulturowego o
szczególnym znaczeniu dla zachowania założenia miejskiego.
1) Na terenie strefy ochrony dziedzictwa kulturowego podstawowym działaniem jest ochrona
układu urbanistycznego oraz zachowanej substancji za bytkowej.
2) W granicach strefy ochrony dziedzictwa kulturowego obowiązują następujące wymagania:
a) zachowuje się obiekty zabytkowe prawnie chronione, wymienione w §16. 1a), b), c), d), e),
f) oraz obiekty o wartościach kulturowych, dla których ustanawia się ochronę, wymienione w
§17. 1a), b), d), e), f), i), k), o) p), q), s),
b) dopuszcza się modernizację i rozbudowę zabudowy istniejącej (z wykluczeniem obiektów
wymienionych w §16. 1a), b), c), d), e) f) oraz lokalizację nowej zabudowy pod warunkiem
zharmonizowania nowych elementów z zabudową zabytkową, nawiązywania kształtem bryły
i rytmami elewacji do zabudowy historycznej,
c) zachowuje się jako akcent urbanistyczny ulicy Granicznej bryłę kościoła Zgromadzenia Sióstr
Maryi Niepokalanej,
d) zachowuje się zwartą zabudowę wzdłuż ulic oraz obecne linie zabudowy przy dopełnianiu
układu nowymi obiektami,
e) zakazuje się umieszczania w sąsiedztwie obiektów zabytkowych tymczasowych obiektów
handlowych i usługowych oraz zagospodarowania terenów otaczających obiekty zabytkowe,
w sposób mogący powodować obniżenie wartości historycznych, architektonicznych lub
estetycznych,
f) utrzymuje się istniejącą zieleń komponowaną,
g) projekty zmian dotyczące przekształceń obiektów zabytkowych oraz układu urbanistycznego
wymagają uzgodnień z właściwym organem ds. ochrony zabytków,
h) w granicach strefy ochrony wartości kulturowych obowiązują ponadto ustalenia rozdziału V,
stosownie do określonego przeznaczenia terenu.
…………………………
Rozdział V
Przeznaczenie oraz warunki zabudowy i zagospodarowania terenów
………………………….
§ 32. Ustalić przeznaczenie terenów oznaczonych na rysunku planu symbolem MU - tereny
zabudowy wielofunkcyjnej.
1) W granicach terenów MU obowiązuje:
a) przeznaczenie podstawowe pod:
– zabudowę mieszkalną wielorodzinną,
– zabudowę usługową - obiekty, urządzenia i usługi wbudowane służące realizacji celów
publicznych, w szczególności: oświaty, zdrowia, opieki społecznej, kultury i administracji,
– zabudowę usługową - obiekty, urządzenia i usługi wbudowane umożliwiające realizację
przedsięwzięć komercyjnych w zakresie: usług handlu, gastronomii, rzemiosła
usługowego, obsługi finansowej, edukacji, kultury, rozrywki, obsługi turystyki, ochrony
zdrowia oraz biura,
b) przeznaczenie dopuszczalne pod:
– urządzenia i sieci infrastruktury technicznej,
– zieleń miejską: zieleńce i skwery,
– ulice dojazdowe, parkingi i garaże wbudowane.
2) W granicach terenów MU obowiązuje zakaz wznoszenia:
a) tymczasowych obiektów budowlanych,
b) zespołów garaży boksowych.
3) Ustalić następujące zasady zabudowy i zagospodarowania wszystkich kategorii terenów
zabudowy wielofunkcyjnej MU (1MU, 2MU):
a) istniejąca zabudowa i urządzenia związane z zabudową mieszkaniową, usługami,
infrastrukturą techniczną i komunikacją mogą być modernizowane, przebudowywane zgodnie
z ustaleniami w zakresie warunków zabudowy i zagospodarowania terenu,
b) dopuszcza się, dla podniesienia standardu technicznego i estetycznego rozbudowę zabudowy
i urządzeń wymienionych w lit. a), która nie może przekraczać 10% istniejącej kubatury,
c) warunkiem realizacji nowej zabudowy jest pełne wyposażenie w systemy infrastruktury
technicznej, w szczególności przyłączenie do ogólnomiejskiego systemu odprowadzenia
ścieków, w tym wód opadowych, o których mowa w § 23,
d) przy podziale gruntów powierzchnia działki budowlanej nie może być mniejsza niż 2500 m2,
e) nie dopuszcza się lokalizacji obiektów rzemiosła produkcyjnego oraz innych obiektów i
urządzeń uciążliwych, których uciążliwość wykracza poza granice lokalizacji,
f) udział istniejących i projektowanych funkcji usługowych stanowić powinien nie mniej niż
25% powierzchni terenu działki lub powierzchni użytkowej obiektu,
g) w granicach strefy ochrony dziedzictwa kulturowego i strefy ochrony krajobrazu
kulturowego, oznaczonych na rysunku planu, obowiązują ustalenia zawarte w § 18 i § 19.
4) Wyodrębnić poszczególne kategorie terenów zabudowy wielofunkcyjnej (MU) i ustalić dla nich
dodatkowo szczegółowe przeznaczenie i zasady zagospodarowania:
a) 1MU - tereny zabudowy wielofunkcyjnej
– partery budynków powinny być przeznaczone w miarę możliwości technicznych pod
funkcje usługowe, o których mowa w ppkt. 1) lit. a),
– wymagany wskaźnik intensywności, liczony w granicach terenu objętego projektem
zagospodarowania, wynosi co najmniej 1,2,
– forma architektoniczna budynków powinna spełniać następujące wymagania:
* wysokość budynków, rozumiana jako maksymalny pionowy ich wymiar, nie może
przekraczać wysokości budynków zlokalizowanych przy danej pierzei ulicy,
* dachy nowych oraz przebudowywanych, nadbudowywanych i rozbudowywanych
budynków należy wznosić jako dwuspadowe symetryczne lub czterospadowe z
wysuniętymi okapami, których połacie należy pokrywać materiałem składającym się z
drobnych elementów lub ich imitacją, bądź płaskie z attyką, przy uwzględnieniu
warunku ich zharmonizowania z kształtem dachów budynków usytuowanych na
sąsiednich działkach i dla kontynuacji przeważającej formy dachów,
* poddasza dachów stromych mogą być doświetlone za pomocą lukarn nakrytych
daszkami dwuspadowymi lub jednospadowymi bądź oknami połaciowymi,
* kolorystyka materiałów wykończeniowych powinna być utrzymana w następujących
kolorach: pokrycie dachu w kolorach czerwonobrązowym, brązowym, zielonobrązowym, wykończenie elewacji w kolorach stonowanych, elementy drewniane i
kamienne w kolorach naturalnych,
* nie dozwala się zastosowania jako materiałów wykończeniowych elewacji
plastykowych listew elewacyjnych typu "siding", blachy falistej i trapezowej;
b) 2MU - tereny zabudowy wielofunkcyjnej
– partery budynków powinny być przeznaczone pod funkcje usługowe, o których mowa w
ppkt. 1, lit. a),
– niezbędne powierzchnie postojowe powinny być zapewnione w granicach terenu,
– wymagany wskaźnik intensywności zabudowy liczony w granicach terenu objętego
projektem zagospodarowania wynosi co najmniej 1,0,
– forma architektoniczna budynków powinna spełniać następujące wymagania:
* wysokość budynków, rozumiana jako maksymalny pionowy ich wymiar, nie może być
mniejsza niż 7m i większa niż 18m,
* kształt dachów nowych, przebudowywanych, nadbudowywanych i rozbudowywanych
budynków powinien być zharmonizowany z kształtem dachów budynków
usytuowanych na sąsiednich działkach i kontynuować przeważającą formę dachu,
* kolorystyka materiałów wykończeniowych powinna być utrzymana w następujących
kolorach: pokrycie dachu w kolorach czerwonobrązowym, brązowym, zielonobrązowym, wykończenie elewacji w kolorach stonowanych,
* nie dozwala się zastosowania jako materiału wykończeniowego elewacji plastykowych
listew elewacyjnych typu "siding", blachy falistej i trapezowej.
……………………………
Ocenastanutechnicznego
Dotyczy:Adaptacliistniejqcychpomieszczenna strychuna
pomieszczeniamagazynowew Katowicachprzy ul. SzafrankaI
zalozeniowe
1. Materialy
budowlanafragmentustropu
a) inwentaryzacja
b) projeK budowlanyprzebudowypomieszczen
c) wizja lokalnaw w/w budynkuz dokonaniemodkrywkistropuoraz
stwierdzeniemstanutechnicznegoelement6wkonstrukcyjnych
stroDui dachu
przezmgr
budowlane
z sierpnia1965r opracowany
d) orzeczenie
JaromiraBohoniuk
2. Opisbudynkui konstrukcji
pochodziz okresu1890-1900
r.
murowanej
Budyneko konstrukcji
posiadaczterykondygnacje
nadziemne
Budynekpodpiwniczony,
i strych.
Mury noSnez cegtypelnejna zaprawiewapiennej,zalozonew ukladzie
podfuZnym.
Pomieszczeniaobjeteprojektemznajdujqsig w naro2ubudynku,
u zbiegudw6chskrzydel.
Wig2badachowadrewniana,pokryciepotacidach6wkqceramicznq.
Slupykonstrukcjidachowejopierajqsig na belkachstropustrychu.Strop
strychudrewnianyze Slepympulapem.
Warstwystroputo:
1) podlogaz desekgrub.20 mm
2) befkidrewniane2OQ6 cm w rozstawieco 90 cm
grub.10 cm
3) polepapiaskowo-wapienna
'18
4) Slepypulapz desekgrub. mm, opartyna latachprzybitych
do
belek
grub.18 mm
5) podsufitka
6) tynkwapiennyna trzciniegrub.25 mm
Mury noSnebudynku- stan dobry
Belkistropowedrewniane- stan zadowalajqcy,nie stwierdzasie
znacznychugig6
Konstrukc,adachu- stan dobry
Podlogastropu- zuzycienaturalne,podlegawymianie
3. Ustaleniedopuszczalnego
obciq2eniauzytkowegostropu
= 5.25m
lor=1.05x5.00
loz=1.05x5.50= 5.78m
= 3,45q1
M.""r=0,125xqrx5,252
= 4,18q2
M."'z=0,125xq2x5,782
Wx= bh2 = 2Ox262 = 2253 cm3
przyjgtokc= 110kc/cm'?
Napre2enia
dopuszczalne
k" = M.* = 3.45or
W"W'
= 11Ov2253
= 718kG/m,
qr = k"x
3,45 3,45x 10'
qz= k" x W' = 1102253 = 593 kG/m,
4,18 4,18 x 1O'?
4. Okresleniedopuszczalnego
obciqzeniauzytkowegostropu
ZestawienieobciEZeniastalego
jastrych0,04x 21OOx 1.2
10't kG/m,
belka 0,20x0,26x600x1,1x1.00/0.90
38
polepapiaskowa
( 0,90-0,70
173
) x185x 1.2x 1.00/0.90
zamiastpolepywelna mineralna
(0,90-0,70
)x4x1.2 x 1.00/0.90
deski0,018x 600x 1.2
13
podsufitka
0.018x 600 x1.2
13
tvnk 0.025x1900x1. 2
57
395 kG/m'?
qa"p= 593 - 226 = 367 kG/m'z
4 kclm'
226kGlm'
Wg PN-82/8-02003tabl.1 obciAzenieuzytkowecharakterystyczne
wynosi 2.00 kN/m'z= 200 kcim'
Wspolczynnik
obciEzenia
wg tabl.7Ip.4 yt=1.4
9 = 367 = 262 kGlm2
1.4
5. Wnioskii zalecenia
Stwierdzasig, 2e istniejqcystrop drewnianypozwalana adaptacje
pomieszczefstrychuw zakresiepodanymw projekciebudowlanym.
1. Nale2yokresli6w opisietechnicznymi na rysunkuzestawczym
dopuszczalneobciAzenieuzytkowestropu
o = 2-00 kN/m'z
2. W trakcieprowadzeniarob6tremontowychnalezyusunq6istniejqcq
polepgpiaskowa,zbada6stan technicznywszystkichbelek,ich
oparciena Scianach,rozstaworaz stan Slepegopulapu.Wszystkie
elementykonstrukcjiznajdujqcesie w zlym stanietechnicznymnalezy
wymieniclub wzmocni6.
3. W miejscepolepypiaskowejda6 welng mineralnEtward4( Toprock)
lub styropianFS 40.
4. W trakcieprowadzeniatych rob6t, zabezpiec4c stojakamii belkami
strop od spodu
Opracowal:
inz.OskarPyka
or JAi?O^','lBCiioNiUK
; w n i o n y i r , : ) , .i € r b u j 5 ' i : n Y
u. KoPernika
alowicc,
l.l. it -28-79
trs towlc€, Bt€r.:rtei i,/ 65 ros
9
O!a6o!€[1a budorlane
dollezqco
polotolfn
!k.t. Llr
prrehidowy
poal€sB@altla s tr] chon€Eo !,?d6Bu
P Satoulc6ch prsy ut. S&sllenks 9.-
&tai6r18 l zaioU€trl.owy
0 r " c C r s ! 1 4 n l B l € i S Z € O t 1 6 c o n s A Ot t e p o d s t a J . i € Z l o C O n l a : i D i E B
pl€stlkdn $ i.eto.rvlcach
. tolsh.Lcb Artyst6s I
Jaho !.racq spoLacz[4 a rannch l,li es !o!roJ€.ktu-Ks tot!lce.
podkiadolfly do opr6co!,ratis oxz€czonle oirzyDaleE l.awqlt!6!Jaec jg bL1do"la.o,4o!oz prol €lt prz€budoliJ poril€el
c a e [ 1 a s I T J C ] t C i r € g OO i ) _ r ! c O a a e p
erzaZ IrgX lrrz. sreir. l.,,ioaid!1
Jsko net srlel
r sierp!,lu 65r.
,r duiu ij €tBrpals d okotralrlr !r1zj1 lo&,allloJ buCyaku prz} ul,
isaf olke 9 r/ trj!o!riC;cir.
, tlakcic F1zJ1 dokoqol€n odkrJ$k1 €tlopu 6trlcb.ow€go iraz
z 6 t o z t a i , e m s i q z o e ! a E e i o .! g C r n l c a a r t s ! I e n { r n 6 d w k o t E ! ! q & , c } j _
tJ cllo
!k i.
L. t
0p1s bralt*u
t kolB trukc Jl
eudytek kol8t3ukcJl luto$aasJ lochodsi s okr€6u lego-1900 r,
LLrrf noiLe a c€gly po*lej lla i;sp16ijig rrapie-a.aojz(:4ozojron
ukldCaio podlueaJar Budlnak Jost 'x cliodcl podpiari.czorJ,
posl€ds e!t6r:f koqdJglecJs n.]d.!lea!6 L strych. .tornieazcaon
E t r t s h o o e o b j e t € ! r O J s ; r i € x rp r z s l l u l O ! ! t a n e j d u j e s i e ? , ! e ! o z [
I
_..
I
budfD.ku u :.Ji€3u jB6ch $kr.i:tds.l.. n1elilra d6ciru Llr€wlllanar
pola.cl d scr.6r!q c€ra i.cznq. ,
ktlels
Siupki hoqrtrukcji
Cl:cjlo$eJ o?j.eJsJ.i s1g nE belksch f,txolu
o b r l c h o i i 6 b O . i u " 6, ) o d s t a r { i € o d k l ] r r k i s . , , l e r C z O t o , Z € ! € d o s 6 s t
Ir1q k6ndrs']acjq ryetgtuje
6trop drenn!Erly zo jlepyu guiap6F.
jiolijn€ !!;rt tnJ 6tropu sq ta6NgluJqc€:
L/
:/
.'/
41
J:odl,oga a dessl rir ;0 qn
B e l k l d r 6 i ? n l , 6 t r €: 0 r : 6
cr! $ odcrQlio co lrc n
rol€I,A j;'iaslio,torri&trlsnoa cix. lC C:r.
3L€p} pui.ep z desek 'ia uln opalt] lla trat€ch przt])lafbi tlch d6 bol€k.
]rut!.il
?a-
i8 a.n
t/ ^Podeu,fi bko gr.
6/ &nk rrapl€an] ns tliclel,e
€,t. '5 n[1.
F: ry aotno budjnku nt€ i;tb.iiuJq a;'€ks{ |:ogq,l}ch Jilladezld o E
d,! etdnl u kol.stlr|l c, 1.
Boltl. etropon! oBd oitgsgal4 bobdlg,qac:..r saajdujq s1q l. trlobrlq
strnlE t6eh!.icany!.
tsgki tod.ao loris na $ tiL-rchu 6pr(ehalalo.
$1,€Zba dscr.ecta n)tksauje enacs[6 spehsnta i,oii:uAna.
l)larnlala
!!!r
E
Jednekto n16 slnlsrdaollo
epaJhu r;J ir .lJnal.oJc1.
r.yt l'laal.ogcl
Chlortcnl€
Pkt..a.l.. Ustal€!1€ urlosu bqlkl
r: - $j.
I ttl c!o?6go
t!
r 4711
x5, r4t
jg&d
stiepu
6wledczl'4 o sna citnlct
$txopoBqJ
t"o - lro5r5,8) - 4,'i+
irl"u, r 0f i$x
u6,1gd so:iqc;ch
-
225e as-
Naprqeeal o dopuse c!€.b.s ohr o {lo!,o lt tirsokoEcl ic
. &O a;r cp.r
E. G !l nsr
,r.lt
?d6p . Egglag r ' rh4o .r. ; rr 1t,+ -tt
" )a'
tktr i.J.
&toCl8.trlE dopuractll!"go
EeJe'
obe. uzJtkoir€go E troPu
C1€aor trl.r 6r:1 etropu io u!ii,Bl*c1u lolop]
sclzkl
tog&dzka a:r.8olli
r - l . tt 6 t l l g n l o E a
. P o d l o g et d € s 6 & f . i o * e u f f i : 6
/ 0 . 0 : 1 o + 0 r1 8 / r 6 C Or
g t pala
slslt pula! G, 0't iixc, $x5 f,C !
&slll e, mr0r::6xa0g .
qotec, lo
I zt:oa€llu
9 &a"in.4 ht
n*
rll|
gn
r.-...'.-tr..f
76 Eel{
toln$Ecssl.l.
- obciqlrnt
a d irol}fl
! r 1s5-?6 ' ,1C kals'q
i
?tn{g+r'!rT.!FE
-r,te. l,$l-60/i, .. O;irt
oc.lctj
!!4!
p&.t 6.1.I.
obclqaonj.o dI6 quropu
d 4 C , , ,r b e E o j c r ;
.Pl .
''5C
hg/ll*
Isllletq,ca
kasstrr*cJa a tlotla dra"!16nsgo pozEsla [at€r[
adlut b6Lkl I trq)o$aj gclaE.kt o clqt$rz€
.a6 u6la1!lo!la
!1e pr u eh"s eze Jq,cy!:
gE .
1 i:O kg// lrb
i-rr, [lo86alu '!iysokoCcl iclonkt
I a.. gclankl riynleel.6:
?,60 n dc;rusacEsLit c.ttZtir
66 | 50 k&/!-
.Prut esloasdu fctstkl dul€loi?ri lub lsqaetrEr€J proslop€dL€
ilo ki€!r!&u ulotsD,la bal& stroponych laozDadopudcld obclqAedo!
kg/ ab
]$
g, -,r 'ia0 k8lE*
66l!
ttr
;.}.
"kt.
a.osli 6e !!ttJqtyeh
i iralos}rl
r o z , el q z s { } I o J d r B u q r c b , l l * L o n l c a | r a g o
kodeo*o.
aer.1+ ijct s.a] E ro'3-u
Ooptrsacsa6lq sto*rstLB
S€1e! s,l,,C.j-[ g:ubojcl ::4 cE Braa e Nf,akl eic obusLroayn r llc& Rlslocscii gdEj-s ccisny atoczli,isJq baryod r s d l i o . a a l i u x o c ; G i * s z t c b l r o n d } € , n e c j ! . .J s 4 € 1 1 i s t n t s J e k o r l a c z ' Irodd usi6iro$e!1€ gctdnsk a !i$-u
dr*b. ;+ lub l? co ae Etropt€
gctank4
,lo:;dNildnqb,Jlkg .:xe''rr.i?r-qq
.e.al(r*] lilol?d
lub dZwltr)od
g s r s t a l , o i i ] . , l t J A t k o d d d c p t r € z c s a. l Q i r r i r o r B a . r - 4
6c i a n k l z r ; r [ q N l z aal gr 1: c6 a .i..;;-u, u6yluoiriiasj l)loeucpsdla do b$lsk cEropoEt c\.
;1.5' e' Scl adli r:zls&o?G
jcl€lh1
d l i o l o l r s t s o i r a u e t E | r a i r a ds a o d n t s ! ; e o J e k t e n d r c j ] 1 ! e k t 6 '.
si carlt{, pod *arsttlsn
sa8Eoc6i.6!1a aa liirl{r}d$ lskllcb /dtoB&o,
sup!6Eal Edi!eby eleaar Sct,,Ekl !'1e pr:rokLaer:l i5C k&ebr
TZBA
ARCHITEKTOW
SLAsre oKREGOWA
IZBA ARCHITEKTOW
OKREGOWA RADA IZBY
Katowice.dnia 13 stvcznia2010roku
N r z a S w i a d c z e n i a : . 15 3 / l / 2 0 1 0
ZASWIADCZENIE
Sl4ska OkrEgowa lzba Architekt6w
zaSwiadcza, 2e mgr
inZ,. arch.
RYSZARI)
PRZEMYSLAW STANEK zatnieszkaly:ul. SL4Sf,L 37N3, 4u-74LKATOWICE,
posiadaj4cy uprawnienia do
w budownictwie
w specjalnoSci
pelnienia samodzielnych funkcji
architeklonicznej
bez
ograniczef
technicznych
o numerze
ewidencyjnym 467101jest wpisany na listE czlonk6w Sl4skiej Okrpgowej lzby
Architekt6w pod numerem SL-0330. Zafwiadczenie waZnejest do korica czersvca2010.
FRZEWO
u L A s K l E Je f d
I Z B YA
:ZACY
EJRnoy
CW
BtLszek
40{96 Katowice,ul.3 Maja 11. Tel.:(G32)
25 N127. Fax: (w2) b 30682. E-mail:[email protected]
htp/Arww.slaska.iarp.pl
N r P9 5 4 - 2 4 - 0 6 - 6 7R
7 e g o n : 0714 6 6 3 9 5 - 0 0
31
9 K o n t o :P K OB PS . A . O / K a l o w N
i cre2 6 1 0 2 02 3 1 30 0 0 03 4 0 20 0 2 03 3 1 5

Podobne dokumenty