remont poddasza „adaptacja części poddasza na pomieszczenia
Transkrypt
remont poddasza „adaptacja części poddasza na pomieszczenia
REMONT PODDASZA „ADAPTACJA CZĘŚCI PODDASZA NA POMIESZCZENIA DZIAŁU HISTORII NA IV PIĘTRZE M.H.K.” PROJEKT BUDOWLANY ADRES INWESTYCJI 40-025 KATOWICE, UL. KS. J. SZAFRANKA 9 NR DZIAŁKI 21 INWESTOR MUZEUM HISTORII KATOWIC 40-025 KATOWICE, UL. KS. J. SZAFRANKA 9 PROJKTOWAŁ ARCHITEKTURA MGR INŻ. ARCH. RYSZARD STANEK NR UPR. 467/01 spec. Architektoniczna KONSTRUKCJA INŻ. OSKAR PYKA NR UPR.166/68 INSTALACJE C.O. MGR INŻ. EWA STASIK NR UPR.SLK/1416/POOS/06 spec. Inżynieria Środowiska INSTALACJE ELEKTRYCZNE MGR INŻ. KRZYSZTOF DĘBOWSKI NR UPR.226/98 spec. Instalacyjna w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych SPRAWDZIŁ ARCHITEKTURA MGR INŻ. ARCH. MAŁGORZATA STRAŃSKA-STANEK NR UPR.169/98 spec. Architektoniczna LUTY 2010 SPIS ZAWARTOŚCI OPRACOWANIA REMONT PODDASZA „ADAPTACJA CZĘŚCI PODDASZA NA POMIESZCZENIA DZIAŁU HISTORII NA IV PIĘTRZE M.H.K.” CZĘŚĆ OPISOWA 1. Strona tytułowa 1 2. Spis zawartości opracowania 2 3. Oświadczenie projektantów 3 I. DANE OGÓLNE 4-5 II. ARCHITEKTURA 6-12 III. KONSTRUKCJA 13 IV. INSTALACJE C.O. 14-16 V. INSTALACJE ELEKTRYCZNE 17-22 VI. WARUNKI OCHRONY PRZECIWPOŻAROWEJ 23 VII. WYTYCZNE DO PLANU BIOZ 24-26 VIII. ZAŁĄCZNIKI 27-42 1. Wypis i wyrys z miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego – obszaru położonego w rejonie Al. Górnośląska - ul. Graniczna - ul. Francuska w Katowicach 28-34 2. Ocena stanu technicznego opracowana przez inż. Oskara Pykę 3. Orzeczenie budowlane mgr inż. Jaromir Bohoniuk z sierpnia 1965r 4. Kserokopie uprawnień i zaświadczeń o przynależności do izby IX. ANALIZA MIEJSCOWEGO PLANU ZAGOSPODAROWANIA PRZESTRZENNEGO CZĘŚĆ RYSUNKOWA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 U/BW-100 U/BW-101 A/BW-100 A/BW-101 A/BW-102 A/BW-201 A/BW-202 A/BW-202 A/BW-401 CO/BW-101 E/BW-101 E/BW-001 ark.1/1 E/BW-002 ark.1/3 E/BW-002 ark.2/3 E/BW-002 ark.3/3 Z-1 Z-2 Z-3 35-37 38-40 41-55 56-55 54- Plan sytuacyjny Wyrys z mapy ewidencyjnej Rzut poddasza – projektowane zmiany Rzut poddasza – projektowane zmiany Rzut poddasza – inwentaryzacja, plansza wyburzeń Przekrój A-A Przekrój B-B Przekrój C-C Zestawienie stolarki drzwiowej Rzut poddasza - CO Rzut poddasza – instalacje elektryczne Schemat zasilania Schemat rozdzielnicy RS- rozdzielnica siłowa Schemat rozdzielnicy RS Schemat rozdzielnicy RS Inwentaryzacja fotograficzna Inwentaryzacja archiwalna – przekrój Inwentaryzacja archiwalna – rzut III piętra 1:500 1:1000 1:100 1:50 1:50 1:50 1:50 1:50 1:100 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69-73 74 75 OŚWIADCZENIE PROJEKTANTA REMONT PODDASZA „ADAPTACJA CZĘŚCI PODDASZA NA POMIESZCZENIA DZIAŁU HISTORII NA IV PIĘTRZE M.H.K.” OŚWIADCZENIE PROJEKTANTA Na podstawie art.20 ust.4 ustawy z dnia 7 lipca 1994r –PRAWO BUDOWLANE (jednolity tekst Dz.U. z 2003r. Nr 207, poz. 2016 z późniejszymi zmianami) Oświadczam, że: REMONT PODDASZA „ADAPTACJA CZĘŚCI PODDASZA NA POMIESZCZENIA DZIAŁU HISTORII NA IV PIĘTRZE M.H.K.” na działce nr 21 jest kompletny, został sporządzony zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz zasadami wiedzy technicznej. ARCHITEKTURA PROJEKTANT MGR INŻ. ARCH. RYSZARD STANEK NR UPR. 467/01 spec. Architektoniczna SPRAWDZAJĄCY MGR INŻ. ARCH Małgorzata Strańska-Stanek NR UPR. 169/98 spec. Architektoniczna KONSTRUKCJA PROJEKTANT INŻ. OSKAR PYKA NR UPR.166/68 INSTALACJA C.O. PROJEKTANT MGR INŻ. EWA STASIK NR UPR.SLK/1416/POOS/06 spec. Inżynieria Środowiska INSTALACJE ELEKTRYCZNE PROJEKTANT MGR INŻ. KRZYSZTOF DĘBOWSKI NR UPR.226/98 spec. Instalacyjna w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych I. DANE OGÓLNE 1. Przedmiot inwestycji REMONT PODDASZA „ADAPTACJA CZĘŚCI PODDASZA NA POMIESZCZENIA DZIAŁU HISTORII NA IV PIĘTRZE M.H.K.” 2. Adres inwestycji 40-025 Katowice, ul. Ks. J. Szafranka 9, nr działki 21 3. Inwestor Muzeum Historii Katowic 40-025 Katowice, ul. Ks. J. Szafranka 9 4. Podstawa opracowania 4.1 Zlecenie nr6/2010 z dnia 25.01.2010r. 4.2 Uzgodnienia z Inwestorem 4.3 Inwentaryzacja pomieszczeń strychowych 4.4 Inwentaryzacja z 1978 wykonana przez Józefa Plewę 4.5 Wypis i wyrys z miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego obszaru położonego w rejonie Al. Górnośląska - ul. Graniczna - ul. Francuska w Katowicach 4.6 Orzeczenie budowlane mgr inż. Jaromir Bohoniuk z sierpnia 1965r 5. Zakres opracowania Projekt budowlano-wykonawczy remontu pomieszczeń położonych przy wewnętrznej klatce schodowejS-1 (S-2, S-3, S-4, S-5) i klatki schodowej (ułożenie podtynkowe istniejących instalacji, demontaż nieczynnych instalacji, wykonanie nowej instalacji oświetlenia na poddaszu, wymiana/uzupełnienie tynków, malowanie). Docieplenie ścian wewnętrznych pomieszczeń pracowni plastycznej oddzielających od nieogrzewanej części strychu. 6. Dostępność dla osób niepełnosprawnych W budynku nie ma urządzeń umożliwiających dostęp osobom niepełnosprawnym na poziom strychu. Projektowane pomieszczenia nie są przeznaczone na pobyt stały ludzi. Nie przewiduje się udostępnienia pomieszczeń osobom niepełnosprawnym. 7. Charakterystyka wpływu inwestycji na środowisko - nie przewiduje się wytwarzania zanieczyszczeń gazowych – ogrzewanie z sieci cieplnej - nie przewiduje się wytwarzania szkodliwego promieniowania, pola elektromagnetycznego - nie przewiduje się powstania żadnych zmian wpływających negatywnie na stan gleby i wód powierzchniowych i podziemnych. 8. Bezpieczeństwo i ochrona zdrowia W celu bezpiecznego wykonania inwestycji należy sporządzić „Plan bezpieczeństwa i ochrony zdrowia” zgodnie z art. 20 Prawa Budowlanego (tj. Dz.U. z 2003 r., nr 207, poz. 2016) i Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 23.06.2003 r. w sprawie informacji dotyczącej bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz planu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia (Dz.U. nr 120, poz. 1126). Roboty budowlane, stwarzające zagrożenie bezpieczeństwa i zdrowia ludzi: roboty, przy których wykonywaniu występuje ryzyko upadku z wysokości ponad 5m Prace budowlane będą prowadzone w użytkowanym obiekcie. Budynek należy zabezpieczyć zgodnie z obowiązującymi przepisami w trakcie prowadzenia robót budowlanych uwzględniając wymogi funkcjonowania Muzeum poprzez zatwierdzenie harmonogramu robót budowlanych i sposobu zabezpieczenia budynku. Zanieczyszczenie pomieszczeń nie objętych remontem (np. klatki schodowe, komunikacja …itp.) należy usuwać na bieżąco. 9. Budynek Muzeum Katowic jest obiektem powstałym w 1910r (projekt z 1908r). Jest objęty ochroną konserwatorską poprzez zapis Miejscowego Planu Zagospodarowani Przestrzennego – budynek nie jest wpisany na listę zabytków. II. ARCHITEKTURA 1. Opis stanu istniejącego Budynek pięciokondygnacyjny – w tym użytkowe poddasze, podpiwniczony. Budynek posiada dwie obudowane, oddymiane klatki schodowe, z których główna ma bezpośrednie wyjście na ul. Szafranka i prowadzi jedynie na poziom III piętra. Z klatki schodowej „wewnętrznej” (przeznaczonej do remontu) można wyjść bezpośrednio na teren podwórka (jedyne przejście na teren podwórka) oraz pośrednio poprzez portiernię i drugą klatkę schodowa na ul. Szafranka. Instalację oddymiania wykonano w korytkach natynkowo, w trakcie remontu należy instalację ułożyć podtynkowo. W klatce schodowej znajduje się ponadto instalacja komputerowa (natynkowa), instalacja elektryczna (natynkowa), instalacja c.o. i nieczynna instalacja gazowa (częściowo zdemontowana) Budynek o konstrukcji murowanej – cegła pełna na zaprawie wapiennej założona w układzie podłużnym. Więźba dachowa drewniana pokryta dachówką ceramiczną. Słupki konstrukcji dachowej opierają się na belkach stropu poddasza. Pokrycie dachu wraz z obróbkami blacharskimi, rynnami w stanie dobrym. Więźba dachowa – w stanie dobrym . Nad ostatnią kondygnacją występuje strop drewniany ze ślepym pułapem. Warstwy stropu : - podłoga z desek gr. 20mm - belki drewniane 20x26cm w odstępie ok. 1m - polepa piaskowo-wapienna 10cm - ślepy pułap z desek 18mm oparty na łatach przybitych do belek - podsufitka gr 15mm - tynk wapienny na trzcinie gr 25mm Przebudowywane pomieszczenia są wykorzystywane jako pomieszczenia gospodarcze, komunikacja. Funkcja tych pomieszczeń nie ulegnie zmianie, pomieszczenie S-3 przeznacza się na czasowy pobyt ludzi. 2. Projektowany układ funkcjonalno-przestrzenny Projektuje się remont wewnętrznej klatki schodowej S-1, remont pomieszczeń strychowych S-2, S-3, S-4, remont i przebudowę komunikacji poziomej S-5. Projektowane pomieszczenia strychowe zostaną wydzielone od pozostałej części budynku ścianami, posadzką i sufitem o godzinnej odporności ogniowej. Istniejące przejście do pracowni plastycznej przebudować tzn. usunąć część istniejących ścian i sufit (ścianki lekkie), zdemontować istniejące drzwi, wykonać nowe ściany EI60, a otwory drzwiowe zamknąć drewnianymi drzwiami bezprzylgowymi EI30 z samozamykaczem. Wszystkie drzwi w pomieszczeniu S-1 na poddaszu wymagają zwiększenia wysokości otworu drzwiowego do 206cm co wymaga wykonanie nowych nadproży drzwiowych 2xC100. W pomieszczeniu S-3 powstanie pomieszczenie warsztatowe przeznaczone do czasowego pobytu ludzi, przyległe pomieszczenie S-4 pełnić będzie rolę pomieszczenia pomocniczego – gospodarczego. Pomieszczenie S-2 pozostanie pomieszczeniem gospodarczym. 3. Projektowany zakres prac remontowych 3.1 Remont klatki schodowej S-1 − Demontaż i ponowny montaż instalacji elektrycznych, niskoprądowych oraz urządzeń (hydranty, grzejniki, centralki, czujki itp. ..) – po ułożeniu nowych tynków i pierwszym malowaniu, Ułożenie istniejącej instalacji niskoprądowej i elektrycznej natynkowej poprowadzonej w korytkach (oddymianie, komputerowa, elektryczna, oświetlenie) pod tynkiem − Usunięcie wszystkich nieczynnych instalacji: gazowa, c.o. − Zerwanie istniejącego sufitu − Zabezpieczenie więźby dachowej przeciwpożarowo poprzez pomalowanie do stopnia NRO oraz zabezpieczenie więźby przeciw insektom i przeciwgrzybiczo − Ocieplenie dachu w przestrzeni więźby dachowej – 14cm wełny mineralnej (min. 35kg/m3) – układanej szczeknie w dwóch warstwach (m.in. element zabezpieczenia p.poż. do EI60) − Paraizolacja – folia aluminiowa − Wykonanie sufitu z płyt ogniochronnych gipsowo-kartonowych GKF 2x1,25cm na profilach stalowych mocowanych do istniejącej konstrukcji drewnianej– EI60 − Wymiana drzwi prowadzących do pomieszczeń strychowych na drzwi przeciwpożarowe EI30 z samozamykaczem (3szt.), fornirowane w kolorze buku. Podwyższenie otworów do 206cn wykonanie nowych nadproży z profili stalowych 2xC100 skręcanych 3xM12x300, profile obrzucić zaprawą cementową, ułożyć siatkę stalową, otynkować tynkiem cementowowapiennym. − Wymiana istniejących tynków ściennych na nowe tynki cementowo-wapienne 1,5cm − Wykonanie gładzi gipsowej i pomalowanie klatki schodowej 3.2 Pomieszczenie S-2 − Zerwanie warstwy posadzki z desek na ruszcie drewnianym − Usunięcie polepy piaskowej z przestrzeni pomiędzy belkami drewnianymi stropu, wypełnienie pustki wełną mineralną twardą 12cm − Wykonanie nowej posadzki o godzinnej odporności ogniowej – deski drewniane ułożone szczelnie 3,2cm, folia PE, keramzyt 2cm, płyty jastrychowe 2cm, posadzka PCV heterogeniczna SUPREME firmy TARKETT z rolki 4m – 4m 3756 013. − Zamurowanie drzwi prowadzących do dalszej części strychu bloczkami z betonu komórkowego 11,5cm − Skucie i wykonanie nowych tynków cementowo-wapiennych 1,5cm na istniejących ścianach murowanych , wykonanie gładzi gipsowych − Ocieplenie ścian wewnętrznych stykających się z nieogrzewanymi pomieszczeniami strychowymi styropianem 15cm – od strony nieogrzewanej − Zerwanie istniejących sufitów − Zabezpieczenie więźby dachowej przeciwpożarowo poprzez pomalowanie do stopnia NRO oraz zabezpieczenie więźby przeciw insektom i przeciwgrzybiczno, antybakteryjnie − Ocieplenie dachu w przestrzeni więźby dachowej – 14cm wełny mineralnej (min. 35kg/m3) – układanej szczeknie w dwóch warstwach (m.in. element zabezpieczenia p.poż. do EI60) − Paraizolacja – folia aluminiowa − Wykonanie sufitu z płyt ogniochronnych gipsowo-kartonowych GKF 2x1,25cm na profilach stalowych mocowanych do istniejącej konstrukcji drewnianej– EI60 − Obudowa więźby dachowej nie przekrytej sufitem ogniochronnymi płytami FIREBOARD 15mm KNAUF- – do R60 (łącznie ze słupami, belkami, zastrzałami itp.), płyty łączyna klamry − Ocieplenie zewnętrznych ścian lukarny 14cm wełny mineralnej, ułożenie paraizolacji, i ułożenie płyt ogniochronnych gipsowo-kartonowych GKF 2x1,25cm na profilach stalowych mocowanych do istniejącej konstrukcji drewnianej– EI60 − Wymiana drzwi przy klatce schodowej ( patrz S-1) − Pomalowanie pomieszczenia − Wykonanie nowych parapetów wewnętrznych – parapety z płyty MDF laminowanej − Wykonanie nowej instalacji gniazd wtykowych i oświetleniowej − Częściowa wymiana instalacji CO – instalacja grzejnika do istniejących w pomieszczeniu pionów c.o. – zabezpieczenie przed zniszczeniem istniejącej instalacji C.O. podczas prowadzenia robót budowlanych 3.3 Pomieszczenie S-3, S-4 − Zerwanie warstwy posadzki z desek na ruszcie drewnianym − Usunięcie polepy piaskowej z przestrzeni pomiędzy belkami drewnianymi stropu, wypełnienie pustki wełną mineralną twardą 12cm − Wykonanie nowej posadzki o godzinnej odporności ogniowej – deski drewniane ułożone szczelnie 3,2cm, folia PE, keramzyt 2cm, płyty jastrychowe 2cm, posadzka PCV heterogeniczna SUPREME firmy TARKETT z rolki 4m – 4m 3756 013. − Skucie i wykonanie nowych tynków cementowo-wapiennych 1,5cm na istniejących ścianach murowanych, wykonanie gładzi gipsowych − Likwidacja ścian lekkich pomieszczenia S-4 − Wykonanie nowych ścian z płyt ogniochronnych gipsowo-kartonowych na ruszcie stalowym EI60 na ruszcie stalowym na profilach CW50 z wypełnieniem z wełny kamiennej (min. 35kg/m3) – 4cm – montaż zgodnie z wytycznymi producenta – EI60 − Ocieplenie ścian wewnętrznych stykających się z nieogrzewanymi pomieszczeniami strychowymi styropianem 15cm – od strony nieogrzewanej − Zerwanie istniejących sufitów − Zabezpieczenie więźby dachowej przeciwpożarowo poprzez pomalowanie do stopnia NRO oraz zabezpieczenie więźby przeciw insektom i przeciwgrzybiczno, antybakteryjnie − Ocieplenie dachu w przestrzeni więźby dachowej – 14cm wełny mineralnej (min. 35kg/m3) – układanej szczeknie w dwóch warstwach (m.in. element zabezpieczenia p.poż. do EI60) − Paraizolacja – folia aluminiowa − Wykonanie sufitu z płyt ogniochronnych gipsowo-kartonowych GKF 2x1,25cm na profilach stalowych mocowanych do istniejącej konstrukcji drewnianej– EI60 − Obudowa więźby dachowej nie przekrytej sufitem ogniochronnymi płytami FIREBOARD 15mm KNAUF- – do R60 (łącznie ze słupami, belkami, zastrzałami itp.), płyty łączyna klamry − Ocieplenie zewnętrznych ścian lukarny 14cm wełny mineralnej, ułożenie paraizolacji, i ułożenie płyt ogniochronnych gipsowo-kartonowych GKF 2x1,25cm na profilach stalowych mocowanych do istniejącej konstrukcji drewnianej– EI60 − Wymiana drzwi przy klatce schodowej (patrz S-1) i do pomieszczenia gospodarczego – drzwi niewymiarowe wymiar drzwi pobrać po usunięciu istniejących płyt i tynków. − Pomalowanie pomieszczenia − Wykonanie nowych parapetów wewnętrznych – parapety z płyty MDF laminowanej − Wykonanie nowej instalacji gniazd wtykowych i oświetleniowej, wykonanie instalacji komputerowej w pomieszczeniu S-3 − Wymiana części instalacji C.O. – montaż dwóch grzejników do pionów znajdujących się w pomieszczeniu S-4 -– zabezpieczenie przed zniszczeniem istniejącej instalacji C.O. podczas prowadzenia robót budowlanych 3.4 Komunikacja S-5 − Zerwanie warstwy posadzki z desek na ruszcie drewnianym − Usunięcie polepy piaskowej z przestrzeni pomiędzy belkami drewnianymi stropu, wypełnienie pustki wełną mineralną twardą 12cm − Wykonanie nowej posadzki o godzinnej odporności ogniowej – deski drewniane ułożone szczelnie 3,2cm, folia PE, keramzyt 2cm, płyty jastrychowe 2cm, posadzka PCV heterogeniczna SUPREME firmy TARKETT z rolki 4m – 4m 3756 013. − Skucie i wykonanie nowych tynków cementowo-wapiennych 1,5cm na istniejących ścianach murowanych, wykonanie gładzi gipsowych − Likwidacja ścian lekkich i sufitu pomieszczenia S2; zabezpieczenie pomieszczenia pracowni plastycznej. Fragment ściany: wejście i pomieszczenie socjalne ma wspólną ścianę. Bezpośrednio po usunięciu ścian przy pracowni plastycznej należy przystąpić do wykonania nowej ściany wraz z osadzeniem w niej drzwi, tak aby pomieszczenie było jak najkrócej wyłączone z użytkowania. − Zabezpieczenie istniejącej instalacji elektrycznej i niskoprądowej – w razie konieczności demontaż i montaż po zakończeniu robót rozbiórkowych − Wykonanie nowych ścian z płyt ogniochronnych gipsowo-kartonowych na ruszcie stalowym EI60 na ruszcie stalowym na profilach CW50 z wypełnieniem z wełny kamiennej (min. 35kg/m3) – 4cm – montaż zgodnie z wytycznymi producenta – EI60 − Ocieplenie ścian wewnętrznych stykających się z nieogrzewanymi pomieszczeniami strychowymi styropianem 15cm – od strony nieogrzewanej − Zabezpieczenie więźby dachowej przeciwpożarowo poprzez pomalowanie do stopnia NRO oraz zabezpieczenie więźby przeciw insektom i przeciwgrzybiczno − Ocieplenie dachu w przestrzeni więźby dachowej – 14cm wełny mineralnej (min. 35kg/m3) – układanej szczeknie w dwóch warstwach (m.in. element zabezpieczenia p.poż. do EI60) − Paraizolacja – folia aluminiowa − Wykonanie sufitu z płyt ogniochronnych gipsowo-kartonowych GKF 2x1,25cm na profilach stalowych mocowanych do istniejącej konstrukcji drewnianej– EI60 − Obudowa więźby dachowej nie przekrytej sufitem ogniochronnymi płytami FIREBOARD 15mm KNAUF- – do R60 (łącznie ze słupami, belkami, zastrzałami itp.), płyty łączyna klamry − Wymiana drzwi przy klatce schodowej (patrz S-1) i do pomieszczeń istniejącej pracowni plastycznej oraz nieużytkowanej części strychu – drzwi drewniane EI30 (fornirowane w kolorze buku) − Pomalowanie pomieszczenia − Wykonanie nowej instalacji oświetleniowej − Likwidacja nieczynnej instalacji CO 3.5 Pracownia plastyczna − ocieplenie ścian wewnętrznych stykających się z nieogrzewaną częścią strychu – 15cm styropianu – od strony nieogrzewanej − wymiana drzwi przy pomieszczeniu S-5 na drewniane drzwi przeciwpożarowe EI30 (fornirowane w kolorze buku) − Pomalowanie nowych ścian łącznie z pomieszczeniem socjalnym − Likwidacja instalacji nieczynnego ogrzewania (grzejnik przy drzwiach wejściowych) 4. Rozwiązania konstrukcyjno-materiałowe 4.1 Stolarka drzwiowa − Drzwi drewniane przeciwpożarowe EI30 bezprzylgowe MCR DREW PLUS okleinowane fornirem bukowym, z samozamykaczem, dodatkowym zamkiem (przed zamówieniem okucia uzgodnić z Inwestorem), futryna drewniana obejmująca − Drzwi płycinowe niewymiarowe – wymiar drzwi wziąć po usunięciu tynków i płyt przesłaniających więźbę dachową, futryna stalowa kątowa, drzwi malowane proszkowo RAL − Drzwi drewniane przeciwpożarowe EI30 bezprzylgowe MCR DREW PLUS okleinowane fornirem bukowym, z samozamykaczem, dodatkowym zamkiem (przed zamówieniem okucia uzgodnić z Inwestorem), przeszklenie Ø360mm, futryna drewniana obejmująca 4.2 Ściany działowe projektowane − Ścianki EI60 z ogniochronnych gipsowo-kartonowych na ruszcie stalowym EI60 na ruszcie stalowym na profilach CW50 z wypełnieniem z wełny kamiennej (min. 35kg/m3) – 4cm – montaż zgodnie z wytycznymi producenta – EI60 Ścianka W112 KNAUF o pojedynczym szkielecie stalowym obłożona obustronnie podwójnymi płytami GKF 2x12,5mm – profile łączyć ze sobą z 50cm zakładem poprzez nitowanie. Ścianki gipsowo-kartonowe wykonać z profili stalowych zimnowalcowanych- profile pionowe, przyścienne, poziome, przypodłogowe i przysufitowe CW50x50x06mm. Maksymalny rozstaw słupków wynosi 60cm. Konstrukcja stalowa łączona jest na całym obwodzie z sąsiadującymi elementami budynku za pomocą łączników zalecanych do konkretnego podłoża. Przed montażem na profile obwodowe przykleić od spodu taśmę akustyczną. Płyty Knauff mocować do konstrukcji pionowo. Rozstaw wkrętów 25cm (w pierwszej warstwie dopuszczalny rozstaw do 75cm). W przestrzeni wewnątrz ściany ułożyć wełnę kamienną i poprowadzić instalacje. Styki podłużne płyt umieszczać na mijankę. Styki poziome rozmieszczać z przesunięciem min 40mm. Mocowanie płyt za pomocą wkrętów TN i TB (minimalna głębokość wkręcania 10mm) – TN3,5x25+TN 3,5x35 TB3,5x25+TB3,5x45. Maksymalne wycięcie środnika w profilach CW50 1 na profil. Krawędzie docinane szpachlować z wykorzystaniem taśmy spoinowej. Spoiny spodnich warstw wypełnić masą szpachlową łby wkrętów zaszpachlować. W trakcie szpachlowania temperatura pomieszczenia powinna wynosić min. 10oC. Szpachlować można tylko wtedy, gdy nie występują większe odkształcenia płyt – np. na skutek zmian wilgotności lub temperatury. Przed naniesieniem powłoki malarskiej płytę należy zagruntować (dostosować do rodzaju zastosowanej farby). Wypełnienie - płyty z szczelnie ułożonej wełny mineralnej kamiennej 4cm - o minimalnej gęstości 35kg na m3. Przy konstruowaniu otworów drzwiowych stosować profile usztywniające - „drzwiowe” dopasowane do profilu ściennego (grubość blachy 2 mm) Montaż ścianek wykonać zgodnie z zaleceniami producenta. Łączenie ścianek z elementami budynku i między sobą oraz osadzanie gniazdek elektrycznych i przejścia instalacyjne wykonać jako rozwiązania systemowe KNAUF dla systemu W112 o EI60. − Ściany istniejące Skuć istniejące tynki Wykonać nowe tynki cementowo-wapienne 1,5cm Wykonać gładzie gipsowe 4.3 Sufit i ściana zewnętrzna lukarny - zabezpieczyć do EI60, ocieplić Konstrukcję nośną mocować do belek drewnianych zabudowy poddasza za pomocą elementów montażowych CLIP. Rozstaw osiowy profili co 400mm. Płyty mocować prostopadle do profili nośnych CD60/27. Poprzeczne styki płyt rozmieszczać z przesunięciem min. 400mm i umieszczać na profilach nośnych. Mocowanie płyty rozpoczynać od jej środka, aby uniknąć odkształceń. Rozstawy wkrętów: maksymalnie 170mm na powierzchniach poziomych i skosach zabudowy poddasza; maksymalnie 250mm – na ścianach kolankowych bocznych zabudowy poddasza. Spoiny szpachlować ręcznie masą UNIFLOTT i zazbroić taśmą spoinową. Szpachlować również łby i wkręty. Należy wypełnić spoiny pierwszej warstwy. Miejsca przejścia sufitu w skos dachu i skosu dachu w ściankę kolankową należy szczególnie starannie zaszpachlować masą UNIFLOTT i zazbroić taśmą spoinową. Szpachlować można tylko wtedy, gdy nie występują większe odkształcenia płyt – np. na skutek zmian wilgotności lub temperatury. W trakcie szpachlowania temperatura pomieszczenia powinna wynosić min. 10oC. Zastosować wkręty do szybkiego montażu – TN3,5x25+TN 3,5x35 4.4 − 4.5 4.6 Przed naniesieniem powłoki malarskiej płytę należy zagruntować (dostosować do rodzaju zastosowanej farby). Nie można opierać wełny o konstrukcję stalową sufitu i płyty GKF Wełnę mineralną o minimalnej gęstości 35kg/m3. – ROCKWOOL układać szczelnie w dwóch warstwach (w przestrzeni między konstrukcją drewnianą poddasza) o łącznej grubości 14cm Płyty z wełny mineralnej układane na stropodachu stromym należy zabezpieczyć przed zsuwaniem się pod własnym ciężarem np. drutem mocowanym do krokwi. Przy układaniu wełny zachować pustkę powietrzną min. 2cm pomiędzy wełną a istniejącym deskowaniem pełnym. Przystępując do izolacji poddasza użytkowego najpierw należy dokładnie zmierzyć rozstaw pomiędzy krokwiami w świetle tak, aby przyciąć wielkowymiarowe płyty TOPROCK na odpowiedni wymiar. Z odcinków o długości do 5 m wielkowymiarowych płyt TOPROCK odcinamy kawałki o 1,5 do 2 cm większe od odległości w świetle pomiędzy krokwiami. Dodatkowe centymetry umożliwiają wykorzystanie sprężystości i sztywności tego materiału. Do cięcia wyrobów z wełny ROCKWOOL używamy zwykłego ostrego noża, zachowując równe i gładkie krawędzie cięcia. Płyty przycinamy o 0,5 cm więcej niż wynosi rozstaw w świetle elementów konstrukcyjnych. Delikatnie wciskamy je pomiędzy elementy konstrukcyjne, tak aby szczelnie wypełniały przestrzeń. Nie szarpiemy wyrobu podczas dopasowywania. Przez właściwe docinanie i układanie płyt unikamy powstawania mostków termicznych Po ułożeniu wełny mineralnej należy ułożyć paraizolację z foli aluminiowej. Następnie można przystąpić do układania ogniochronnych płyt gipsowo kartonowych 2xGKF12,5mm – wzajemne przesunięcie płyt w kolejnych warstwach pionowo powinno wynosić min. 400mm. Układanie płyt zgodnie z instrukcją producenta. Montaż obudowy konstrukcji drewnianej poddasza wykonać zgodnie z zaleceniami producenta. Łączenie elementów obudowy z elementami budynku i między sobą oraz osadzanie gniazdek elektrycznych i przejścia instalacyjne wykonać jako rozwiązania systemowe KNAUF dla systemu D612. Obudowa więźby dachowej (wszystkie elementy więźby poniżej sufitu) – do R60 Obudowa więźby dachowej nie przekrytej sufitem ogniochronnymi płytami FIREBOARD 15mm KNAUF- – do R60 (łącznie ze słupami, belkami, zastrzałami itp.), płyty łączyna klamry Projektowana posadzka Posadzkę zabezpieczyć do EI60 od góry poprzez wykonanie warstw posadzkowych złożonych z płyt jastrychowych TIM-EX (płyty z gipsu integralnego UB 19 o gęstości 1100kg/m3) - 2cm i keramzytu o granulacji 0-4mm - 2cm. W pomieszczeniach usunąć posadzkę z desek na ruszcie, usunąć istniejącą polepę piaskową. W miejsce polepy piaskowej dać wełnę mineralną twardą TOPROCK 12cm. Wykonać nowe deskowanie 3,2cm mocowane do belek drewnianych, warstwę keramzytu układać na foli PE – zgodnie z wytycznymi producenta. Posadzka PCV heterogeniczna SUPREME firmy TARKETT z rolki 4m – 4m 3756 013 – wykonać cokoły z 12cm wykładziny ułożonej na ścianach. Malowanie ścian i sufitów Farby akrylowe półmat Kolor ścian pomieszczeń S-2,3,4,5- NCS S 1002-R Farba lateksowa zmywalna (I klasa zmywalności) - półpołysk: Kolor ścian pomieszczeń S-5 - NCS S 1002-R (półpołysk.) Kolor ścian klatki schodowej - NCS S 1005-R20B zastosować farbę zmywalną (półpołysk.) Dopuszcza się farby mieszane fabrycznie z gwarancją koloru – podać producenta i nr fabryczny farby Farba akrylowa półmat biała do pomalowania wszystkich sufitów i ścian pomieszczenia socjalnego i strefy wejściowej pracowni plastycznej. Farba olejna S-5 - NCS S 1002-R – instalacje w klatce schodowej (hydrantowa, c.o.) 4.7 Parapety wewnętrzne Wykonanie nowych parapetów wewnętrznych – parapety z płyty MDF laminowanej. Laminat uzgodnić po wyborze producenta. opracował: Ryszard Stanek upr. nr 467/01 III. KONSTRUKCJA 1. Nadproża Wykonać nowe nadproża nad otworami drzwiowymi w klatce schodowej, tak aby uzyskać wysokość otworu w murze 206cm. Nadproże wykonać z dwóch ceowników 100. Obustronnie wykuć bruzdy pod ceowniki na głębokość 6cm – min15cm poza krawędź otworu. Ceowniki skręcić w trzech miejscach M12x300/260. Wykonać otwór. Ceowniki obrzucić zaprawą cementową, obłożyć siatką i otynkować. Stal zabezpieczyć antykorozyjnie przez malowanie. 2. Dopuszczalne obciążenie stropu Dopuszczalne obciążenie użytkowe stropu 200kg/m3 3. Strop Usunąć istniejącą polepę piaskową. W razie stwierdzenia złego stanu technicznego belek zgłosić projektantowi w celu ustalenia sposobu zabezpieczenia (wymiana, wzmocnienie istniejących belek) W miejsce polepy piaskowej dać wełnę mineralną twardą TOPROCK. W trakcie prowadzenia robót w/w strop zabezpieczyć od spodu stojakami i belkami. opracował: INŻ. OSKAR PYKA NR UPR.166/68 IV. INSTALACJE C.O. W związku z przeprowadzanym remontem w budynku muzeum niezbędne okazało się wymienienie istniejących grzejników w remontowanych pomieszczeniach poddasza (S-3, S-4) i dodanie nowego grzejnika(S-2), oraz doprowadzenie nowych podejść od istniejących pionów instalacji ogrzewczej (S-4 i S-2). Zapotrzebowanie na ciepło do ogrzewania pomieszczeń znajdujących się na poddaszu budynku obliczone zostało zgodnie z obowiązującą Polska Normą PN-EN 12831 „Instalacje ogrzewcze w budynkach. Metoda obliczania projektowego obciążenia cieplnego” i wyniosło ono 4,08kW. Obliczenia wykonano dla trzeciej strefy klimatycznej, której temperatura obliczeniowa dla zimy wynosi -20°C. Wszystkie ogrzewane pomieszczenia są lub były ogrzewane w przeszłości, wymiana grzejników i fragmentów instalacji nie spowoduje wzrostu zapotrzebowania mocy cieplnej. 1. Opis stanu istniejącego − System ogrzewania wodno-pompowy − Czynnik grzewczy – woda o parametrach tz=90oC/tp=70oC − Zabezpieczenie instalacji c.o.- rury bezpieczeństwa oraz naczynie wzbiorcze typowe usytuowane na strychu − Odpowietrzenie instalacji c.o – centralnie za pomocą rur Ø10 i Ø15 odprowadzonych do typowego naczynia wzbiorczego − Ciepło doprowadzone do poszczególnych pionów za pomocą poziomów wykonanych z rur stalowych czarnych łączonych przez spawanie ułożonych pod stropem parteru. − W pomieszczeniu S-2 grzejnik został odcięty od instalacji CO (przemarznięta instalacja spowodowała zalanie budynku) należy doprowadzić zasilanie nowego grzejnika z istniejących w pomieszczeniu pionów – wykonanie nowych podejść. − W pomieszczeniu S-3 należy wykonać nowe podejścia do wymienianych grzejników – od istniejących pionów w pomieszczeniu S-4 2. Instalacja grzejnikowa W remontowanych pomieszczeniach zaprojektowano instalację grzewczą wodną grzejnikową. − Istniejąca instalacja c.o. doprowadzona jest do pomieszczenia S-2 oraz S-4. W związku z rozbudową instalacji projektuje się doprowadzenie zasilania do grzejników w pomieszczeniu S-2 (z pionów w pomieszczeniu S-2) S-3 i S-4 z pionu w pomieszczeniu S-4. Piony wyprowadzone w pomieszczeniach na poddaszu należy zakończyć zaworami odpowietrzającymi. − Rozprowadzenie instalacji należy wykonać w nawiązaniu do istniejącej instalacji. Rury należy układać ze spadkiem min 3‰ w kierunku pionu. Przewody zasilający i powrotny powinny być prowadzone równolegle do siebie przy zastosowaniu zasady: przewód zasilający z prawej strony, przewód powrotny z lewej. Poszczególne podejścia pod grzejniki powinny być wyposażone w armaturę odcinającą – umożliwiającą odcięcie pojedynczego grzejnika w razie awarii. Do rozprowadzenia instalacji należy zastosować rury stalowe czarne łączone poprzez spawanie. Przewody w miejscu przejścia przez ściany należy prowadzić w tulejach ochronnych wykonanych np. rur stalowych z wypełnieniem z pianki, uszczelnione od strony pomieszczenia silikonem, w celu swobodnego przemieszczania przewodu w przegrodzie i wyeliminowania niepożądanego tarcia. Rura ochronna powinna być co najmniej o dwie średnice większa od rury przewodowej. Podczas montażu rury należy odpowiednio zamocować do konstrukcji budowlanych. Odpowiednimi elementami do mocowania rur są typowe obejmy metalowe z wkładką gumową. − We wszystkich pomieszczeniach ogrzewanych tradycyjnie przewidziano grzejniki Rettig Purmo Compact zasilane z boku. Na zasilaniu grzejników zamontować należy zawory termostatyczne wraz z głowicami firmy Danfoss oraz armaturę odcinającą. Na powrocie z grzejników zamontować należy armaturę odcinającą. Grzejniki należy mocować do ściany za pomocą typowych uchwytów i wsporników. Grzejniki powinny być wyposażone w odpowietrzenia indywidualne. Na rzutach podano wielkości grzejników. 3. Badania i odbiory − Po wykonaniu instalacji i podłączeniu grzejników do pionów należy przeprowadzić próbę szczelności projektowanej instalacji. Próba szczelności instalacji na zimno Próbę wodną wykonuje się po przepłukaniu, a przed zakryciem ewentualnych bruzd, podejść przez stropy oraz przed pomalowaniem przewodów i nałożeniem izolacji. W tym celu napełnia się instalację wodą, a następnie za pomocą pompki ręcznej z manometrem doprowadza się do ciśnienia tzw. Próbnego. Wyniki prób należy uznać za pozytywne, jeżeli w ciągu 30 min. Wskazówka manometru utrzyma się na stałym poziomie przy jednoczesnym stwierdzeniu całkowitej szczelności oraz braku roszenia i wydostawania się kropli. W ciągu, co najmniej 3 godzin przed i po badaniu, temperatura otoczenia nie powinna się zmieniać o więcej niż ±3K. Próba szczelności instalacji na gorąco Badania działania i szczelności na gorąco przeprowadza się po: − Badaniu szczelności na zimno, − Badaniu zabezpieczenia instalacji, − Przeprowadzeniu regulacji montażowej i eksploatacyjnej. Do badania przystępuje się po okresie 3 dniowego ogrzewania budynku. Badanie polega na pomiarze: − Temperatury zewnętrznej z dokładnością do ±0,5K na wysokości 1,5m nad ziemią i w odległości min 2m od budynku, − Temperatury wody instalacyjnej, − Spadków ciśnienia wody w instalacji, − Temperatury powietrza wewnętrznego z dokładnością do ±0,5K na wysokości 0,75m nad posadzką w środku pomieszczenia, − Spadku temperatury wody na wybranych odbiornikach ciepła. Dopuszczalne odchyłki temperatur od temperatur projektowanych: Powietrza w pomieszczeniu – odchyłka ±2K Wody powrotnej – temp. Nie wyższa nic 1K i nie niższa niż 2K. Po pozytywnym wyniku próby szczelności instalacji przewody należy oczyścić i pomalować dwukrotnie farbą podkładową i nawierzchniową oraz zaizolować zgodnie z Dz. U. Nr 75, poz. 690 z 2002r. wraz z późniejszymi zmianami. Uwagi końcowe Wszystkie prace instalacyjno-budowlane należy wykonać zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U . Nr 75 poz.690 z dnia 15.06.2002) oraz z „Warunkami wykonania i odbioru robót budowlano-montażowych” cz. II Instalacje sanitarne i przemysłowe. Lp. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Zestawienie materiałów: nazwa Grzejniki stalowe płytowe RETTIG Purmo Compact: C21s-550, L=900mm C33-500, L=400mm Zawory odcinające RLV - DN15 Zawory termostatyczne RA-N DN15 Głowice termostatyczne RAW 5115 Rury stalowe czarne łączone poprzez spawanie ø15 Izolacja termiczna ilość 2szt. 1szt. 3szt. 3szt. 3szt. Uchwyty i mocowania uwagi Dopuszcza się zastosowanie grzejników innego producenta po uprzednim sprawdzeniu ich doboru Danfoss Danfoss Danfoss dowolny prod. 14m 14m 7. producent RETTIG Purmo np.: Thermaflex dowolny prod. opracował: MGR INŻ. EWA STASIK NR UPR.SLK/1416/POOS/06 V. INSTALACJE ELEKTRYCZNE 1. Temat i zakres opracowania - Tematem opracowania jest projekt budowlano-wykonawczy instalacji elektrycznych i niskoprądowych dla zadania: Remont poddasza „ Adaptacja części poddasza na pomieszczenia działu historii na IV piętrze M.H.K.”. Zakres opracowania obejmuje: Instalacje elektryczne: zasilanie; rozdział energii; instalację oświetlenia; instalację gniazd i siły; ochronę od porażeń prądem elektrycznym; Instalacje niskoprądowe: instalacja okablowania strukturalnego. 2. Podstawa opracowania - Projekt niniejszy opracowano na zlecenie Inwestora w oparciu o: wytyczne Inwestora; wytyczne branży architektonicznej; uzgodnienia międzybranżowe; obowiązujące przepisy i normy. 3. Zasilanie i rozdział energii - Zasilanie odbiorników poddasza będzie się odbywało z projektowanej rozdzielnicy RS. Rozdzielnica ta z kolei będzie zasilana z rozdzielnicy znajdującej się na III piętrze na głównej klatce schodowej. W tym celu należy w rozdzielnicy na III piętrze zainstalować rozłącznik bezpiecznikowy i poprowadzić kabel YDYżo 5x6mm2 podtynkowo trasą ustaloną na budowie. Rozdzielnica RS będzie w wykonaniu szafy podtynkowej o stopniu ochrony IP40 In=40A. Z rozdzielnicy RS zostaną wyprowadzone obwody zasilające: instalację oświetlenia; instalację siły. Obwody będą zabezpieczone bezpiecznikami, wyłącznikami różnicowoprądowymi i nadprądowymi zgodnie z obowiązującymi przepisami. 1 2 3 RS oswietlenie gniazda 230V gniazda DATA SUMA moc szczytowa wsp. jednoczesnosci moc zainstalowana ilosc LP. opis moc jednostowa 4. Bilans mocy przedstawia się następująco: P kW n szt Pi kW ku Po kW cos fi tg fi Io [A] Q S kVar kVA 1,00 1,00 0,35 1 2 1 1,00 2,00 0,35 3,35 0,90 0,60 1,00 0,73 0,90 1,20 0,35 2,45 0,98 0,20 1,33 0,18 0,92 0,85 0,62 2,04 0,74 1,41 0,70 1,02 0,72 0,36 0,50 0,87 0,58 4,09 1,28 2,83 5. Przeciwpożarowy wyłącznik prądu. Poza zakresem opracowania ponieważ włączenie następuje w istniejącą instalację (rozdzielnica na III piętrze). 6. Instalacja oświetlenia Oświetlenie podstawowe Dla potrzeb zapewnienia wymaganych polską normą natężeń oświetlenia, zastosowane zostaną głównie oprawy wyposażone w rury fluorescencyjne, świetlówki kompaktowe. W poszczególnych grupach pomieszczeń zostaną zapewnione następujące minimalne natężenia oświetlenia: pomieszczenie średnia wartość natężenia oświetlenia - komunikacja pozioma - 100 lx - klatka schodowa - 150 lx - pomieszczenia gospodarcze - 200 lx Oprawy w pomieszczeniach będą montowane nastrojowo. Sterowanie oświetleniem wewnętrznym będzie się odbywało za pomocą łączników klawiszowych. Przyciski jak i łączniki należy montować na wysokości 1,2m od poziomu podłogi. - Oświetlenie awaryjne W obiekcie zaprojektowano instalację oświetlenia awaryjnego w zakresie: oświetlenie powierzchni dróg ewakuacyjnych; oświetlenie znaków ewakuacyjnych. Do obliczeń przyjęto natężenie oświetlenia na powierzchni dróg ewakuacyjnych nie mniejsze niż 1,0 lx. Zanik napięcia zasilania spowoduje automatyczne załączenie opraw oświetlenia awaryjnego na czas nie krótszy niż 1h. Oprawy będą zasilane z indywidualnych źródeł montowanych w oprawach. Oświetlenie powierzchni dróg ewakuacyjnych będzie zrealizowane za pomocą opraw oświetlenia podstawowego wyposażone w inwertery, a oświetlenie znaków ewakuacyjnych za pomocą opraw świetlówkowych 8W (wyposażone w piktogramy), pracujące na jasno. 7. Instalacja gniazd i siły - Instalację gniazd i siły stanowić będą obwody zasilające: gniazd 230V ogólnego przeznaczenia; zestawy gniazd PEL 2x230V/16A + 2x230V/16A"DATA"+ 2xRJ45. Gniazda 230V/16A ogólnego przeznaczenia będą w wykonaniu podtynkowym i należy je montować na wysokości 0,3m od poziomu podłogi. Zestaw gniazd PEL będzie montowany na kanale elektroinstalacyjnym. 8. Okablowanie Okablowanie wewnątrz budynku Doprowadzenie kabli do urządzeń należy prowadzić podtynkowo, min. 5mm pod warstwą tynku, pod tynkiem w rurach osłonowych lub natynkowo w rurkach instalacyjnych (wyłącznie tam gdzie niemożliwe będzie układanie kabli podtynkowo) oraz w elektroinstalacyjnym kanale kablowym. Okablowanie należy wykonać przewodami z żyłami miedzianymi o izolacji znamionowej na napięcie 750V. Obwody 1-fazowe wykonać przewodami 3-żyłowymi, a 3-fazowe przewodami 5-żyłowymi. Oprawy oświetlenia podstawowego wyposażone w moduły oświetlenia awaryjnego należy zasilić kablami 4żyłowymi. Jedna żyła pełnić będzie funkcje kontroli napięcia. 9. Ochrona od porażeń prądem elektrycznym Instalacje wewnętrzne od rozdzielnicy na III piętrze pracować będą w układzie TN-S. W Wszystkie urządzenia elektryczne powinny spełniać warunki ochrony podstawowej od porażeń prądem elektrycznym. Jako dodatkową ochronę od porażeń zastosowano szybkie wyłączenie zasilania, które winno być zapewnione w czasie maksymalnym 0,4 sekundy. Szybkie wyłączenie będzie zrealizowane za pośrednictwem: - bezpieczników; wyłączników instalacyjnych nadprądowych; wyłączników różnicowoprądowych. Styki ochronne gniazd wtyczkowych połączyć z przewodem ochronnym PE. Po wykonaniu instalacji należy dokonać pomiarów skuteczności ochrony od porażeń prądem elektrycznym. 10. Instalacja odgromowa, uziemiająca i ekwipotencjalna Poza zakresem opracowania. 11. Instalacje niskoprądowe - Instalacja okablowania strukturalnego i telefoniczna Instalacja okablowania strukturalnego będzie obejmowała swym zasięgiem pomieszczenie gospodarcze oznaczone jak S-3. - System okablowania strukturalnego będzie składać się z: PT – istniejąca skrzynka teleinformatyczna w której znajduje się switch; gniazd przyłączeniowych RJ45 (wchodzących w skład PEL); okablowania poziomego. ZASADA FUNKCJONOWANIA SYSTEMU System okablowania strukturalnego będzie wykonany w klasie E. Osprzęt połączeniowy, kable będą kategorii 6 i połączone w sekwencji EIA 568B. Z istniejącej skrzynki teleinformatycznej, w której znajduje się switch zostaną wyprowadzone dwa kable UTP kat.6 do gniazd przyłączeniowych wchodzących w skład PEL. Gniazdo przyłączeniowe – stanowi punkt przyłączenia urządzeń tj.: telefonów, faxów, komputerów itd. do sieci okablowania strukturalnego. Dla stanowiska roboczego dedykowane są dwa gniazda przyłączeniowe typu: RJ45. Okablowanie poziome – stanowi połączenie punktu dystrybucyjnego z gniazdem przyłączeniowym. Maksymalna długość toru transmisyjnego, włączając kable krosowe nie może przekroczyć 100m. Okablowanie należy wykonać kablami UTP, kat.6. Kable będą prowadzone w elektroinstalacyjnych kanałach kablowych LOKALIZACJA URZĄDZEŃ PT jest zlokalizowana na klatce schodowej w miejscu zaznaczonym na rzucie. Gniazda przyłączeniowe będą wchodziły w skład PEL. Zestaw przyłączeniowy będzie zlokalizowany w pobliżu stanowiska roboczego. OZNACZENIA Wszystkie elementy instalacji powinny być oznaczone numerycznie, w sposób trwały. Te same oznaczenia powinny mieć odzwierciedlenie urządzeniach monitorujących i odzwierciedlających system oraz w dokumentacji powykonawczej. TESTY I POMIARY Po wykonaniu instalacji należy wykonać niezbędne pomiary, dokonać uruchomienia instalacji oraz przeszkolić pracowników obsługujących system. 12. UWAGI - W projekcie określono proponowanego producenta urządzeń, dopuszcza się zastosowanie zmieników, po akceptacji Projektanta, Architekta i Inwestora. Wykonawca zobowiązany jest do wykonania całości robót zgodnie z niniejszą dokumentacją projektową, obowiązującymi przepisami, dokumentami normatywnymi oraz zasadami wiedzy technicznej i sztuki budowlanej. - - - - Wykonawca jest zobowiązany do zrealizowania wszystkich brakujących i pominiętych w niniejszym opracowaniu elementów instalacji wraz z dostarczeniem koniecznych materiałów i urządzeń dla kompletnego wykonania instalacji i zapewnienia jej pełnej funkcjonalności. Niniejszą dokumentację projektową należy rozpatrywać całościowo. Wszystkie elementy ujęte w specyfikacji materiałowej lub opisie technicznych a nie ujęte na schematach strukturalnych i planach, lub ujęte na schematach strukturalnych, planach a nie ujęte w specyfikacji materiałowej lub opisie technicznym, powinny być traktowane tak, jakby zostały ujęte w obu częściach dokumentacji projektowej. Wszelkie rozbieżności w dokumentacji projektowej Wykonawca powinien wyjaśnić z projektantem, który zobowiązany jest do ich rozstrzygnięcia. Wszystkie wykonywane prace oraz proponowane materiały winny odpowiadać Polskim Normom i posiadać stosowną deklarację zgodności lub posiadać znak CE i deklarację zgodności z normami zharmonizowanymi oraz posiadać niezbędne atesty tak aby spełniać obowiązujące przepisy. Projektant nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie zmiany wynikające z uszczegółowienia rozwiązań funkcjonalnych, wymogów stawianych przez technologię oraz zmian wprowadzonych przez Inwestora w okresie późniejszym. Opracował: mgr inż. Mirosław KUNA upr. nr SLK/1072/PWOE/05 Katowice luty 2010 r. 13. Zestawienie materiałów Lp A Oznaczenie Wyszczególnienie INSTALACJE ELEKTRYCZNE ZASILANIE ROZDZIAŁ ENERGII A1 1 RS Rozdzielnica siłowa, podtynkowa IP40, głeb. 100, szer 310, wys. 410 wyposażona zgodnie ze schematem (nr rys. ie_002) Dodanie do istniejącej rozdzielnicy na III piętrze rozłącznika bezpiecznikowego 25A/25A A2 OKABLOWANIE 1 2 YKYżo 5x6 Oznaczniki kabli B INSTALACJA OŚWIETLENIA B1 OPRAWY Oprawa świetlówkowa nastropowa 2x36W, IP20, EVG wraz ze źródłem światła Typ: SR 236 P-A EVG lub równoważny Oprawa świetlówkowa nastropowa 2x35W, IP44, EVG wraz ze źródłem światła i modułem awaryjnym o czasie podtrzymania Tp=1h Typ: TRIO 235 PA EVG lub równoważny Oprawa świetlówkowa nastropowa 1x18W, IP54, EVG wraz ze źródłem światła Typ: SDS 118 EVG lub równoważny Oprawa świetlówkowa nastropowa 1x18W, IP54, EVG wraz ze źródłem światła i modułem awaryjnym o czasie podtrzymania Tp=1h Typ: SDS 118 EVG lub równoważny Oprawa świetlówkowa nastropowa 1x36W, IP54, EVG wraz ze źródłem światła Typ: SDS 136 EVG lub równoważny Oprawa awaryjna z piktogramem naścienna 1x8W, EVG, IP40, Typ: OP2-A8TC1N 1 A 2 B/AW 3 F 4 F/AW 4 F1 5 EW1 1 2 3 B3 1 2 Ilość kpl 1 kpl 1 TF-ka lub równoważny m kpl 50 5 ES-System lub równoważny kpl 4 kpl 2 kpl 2 kpl 2 kpl 8 kpl 2 POLO lub równoważny OSPRZĘT Łącznik schodowy, 230V/16A, IP20, podtynkowa puszka, ramka, klawisze Łącznik 1-bieg, świecznikowy, 230V/16A, IP20, podtynkowa puszka, ramka, klawisze Puszka odgałęźna z zaciskami kpl 4 kpl 3 kpl 10 TF-ka lub równoważny OKABLOWANIE YDYżo 3x1,5mm2 YDYżo 4x1,5mm2 Uwagi/Producent Moeller lub równoważny ROZDZIELNICE, TABLICE PIĘTROWE 2 B2 Jedn. m m 120 70 3 Oznaczniki kabli C C1 INSTALACJA GNIAZD I SIŁY 1 2 3 C2 PEL TRASY KABLOWE 4 5 kpl 1 kpl 8 kpl 10 TF-ka lub równoważny OKABLOWANIE D 3 POLO, REHAU lub równoważny Zestaw gniazd 2x230V/16A+2x230V/16A/DATA +2xadapter dla gniazd RJ45 kat.6 UTP, uchwyty, maskownice Montaż na kanale kablowym Gniazdo 230V/16A, IP20, puszka podtynkowa Puszka odgałęźna z zaciskami YDYżo 3x2,5mm2 Oznaczniki kabli 2 20 OSPRZĘT 1 2 1 kpl Kanał kablowy 130x70, pokrywa osprzęt (kąt wewnętrzny, kąt zewnętrzny, narożnik, łącznik, kołki sprzęgające, element maskujący ścienny, końcówka) Rura giętka karbowana typu „Peszel” Rurka typu RL sztywna Ф 22 (złączki, kolana, tuleje końcowe, uchwyty i obejmy) Rurka typu RL sztywna Ф 50 (złączki, kolana, tuleje końcowe, uchwyty i obejmy) LgY 1x4 (do połączeń wyrównawczych) m kpl 120 10 BAKS, REHAU lub równoważny m 15 m 100 m 100 m 3 m 20 INSTALACJE ELEKTRYCZNE NISKOPRĄDOWE INSTALACJA OKABLOWANIA STRUKTURALNEGO I E TELEFONICZNA E1 GNIAZDA 1 Moduł RJ45-KM8 kat6 UTP czarny 2 Adapter 22,5x45 keystone UTP 3 Ramka 2-modułowa 4 Suport - uchwyt 2-modułowy kpl. kpl. kpl. kpl. 2 2 1 1 E2 1 2 OKABLOWANIE Kab.TrueNet kat.6 UTP Oznaczniki kabli m kpl 50 10 F DEMONTAŻE Demontaż istniejącej instalacji elektrycznej będącej w zakresie modernizacji kpl. 1 1 KRONE lub równoważne Opracował: mgr inż. Mirosław KUNA upr. nr SLK/1072/PWOE/05 Katowice luty 2010 r. VI. WARUNKI OCHRONY PRZECIWPOŻAROWEJ 1. Dane ogólne. Projekt obejmuje remont części pomieszczeń poddasza: klatki schodowej, komunikacji poziomej, trzech pomieszczeń gospodarczych. Parametry charakterystyczne: Powierzchnia wewnętrzna całości: 3 500 m2, Ilość kondygnacji: IV naziemne +poddasze +piwnica Wysokość: ok. 17m 2. Lokalizacja. Budynek Muzeum Historii Katowic położony jest przy ul. Szafranka (w granicy własności działki), w granicy działek 22 i 20 (zabudowa mieszkaniowa IV-ro kondygnacyjna) Od południowej granicy budynek położony jest 5-6m. Najbliższy budynek (pomijając budynki do których jest dobudowany) znajduje się w odległości 15m (IV-ro kondygnacyjny mieszkalno-usługowy z garażem w części podziemnej). Budynek posiada wewnętrzne podwórko (graniczące z podobnymi podwórkami sąsiednich kwartałów), na które można się dostać jedynie przez budynek M.H.K. 3. Kategoria zagrożenia ludzi. Budynki zaliczone są do kategorii zagrożenia ludzi ZL III. 4. Podział na strefy pożarowe. Budynek stanowi jedną strefę pożarową 5. Odporność ogniowa projektowanych elementów Istniejący strop nad III piętrem zabezpieczyć do REI60 od góry poprzez wykonanie posadzki REI60. Elementy więźby wewnątrz projektowanych pomieszczeń obudować do R60. Dach obudować do REI60 poprzez obudowanie sufitem EI60. Ściany projektowanych pomieszczeń obudować do uzyskania EI60. Drzwi w klatce schodowej i komunikacji poziomej wymienić na EI30 z samozamykaczem. Przejścia instalacji przez strop i ściany EI60 i REI60 o ø większej niż 0,04m zabezpieczyć do ognioodporności przegrody EI60 6. Warunki ewakuacji. Na poddaszu jedynym pomieszczeniem przeznaczonym na pobyt ludzi jest pracownia plastyczna, pomieszczenie S-3 jest przeznaczone na czasowy pobyt ludzi. Z pracowni plastycznej ewakuacja prowadzi do oddymianej klatki schodowej poprzez komunikację poziomą, a następnie na zewnątrz budynku (na podwórko). 7. Instalacja oświetlenia awaryjnego. W budynkach należy wykonać oświetlenie awaryjne (bezpieczeństwa i ewakuacyjne) w pomieszczeni komunikacji poziomej i na klatce schodowej (na poddaszu). Zapewnić natężenie oświetlenia ewakuacyjnego wynoszące 1 lx na powierzchni dróg. Czas samoczynnego załączenia wynosi do 2 sekund, a czas działania 1 godziny. Oświetlenie realizuje funkcję oznakowania ewakuacyjnego kierunkowego - wskazującego jednoznacznie drogi, kierunki i wyjścia ewakuacyjne. 8. Instalacja wodociągowa wewnętrzna przeciwpożarowa. W budynku istnieje instalacja hydrantowa. Hydrant DN25 zlokalizowany jest na spoczniku klatki schodowej. 9. Wyposażenie w gaśnice Jedna gaśnica proszkowa 4kg/ABC Opracował: mgr inż. arch. Ryszard Stanek nr uprawnień 467/01 Katowice luty 2010 r. VII. WYTYCZNE DO PLANU BIOZ 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony zdrowia (BIOZ) 1.1 Podstawa opracowania - Ustawa z dnia 7.07.1994 r. Prawo budowlane z późniejszymi zmianami - Ustawa z dnia 26.06/1974 r. Kodeks pracy z późniejszymi zmianami - Rozporządzenie ministra infrastruktury z dnia 23.06 2003 r. Dz. U. nr 120 w sprawie informacji BIOZ i planu BIOZ - Rozporządzenie ministra infrastruktury z dnia 6.02 2003 r. Dz. U. nr 47 poz. 401 w sprawie BHP podczas wykonywanych robót budowlanych - Ewentualne inne rozporządzenia lub zarządzenia dotyczące BHP w branży - Normy związane 1.2 Cel i zakres opracowania Informacja jest sporządzana w celu dostarczenia kierownikowi budowy wiadomości, w oparciu o które sporządzi plan BIOZ. Informacja sporządzana jest w celu wskazania możliwych zagrożeń oraz sposobów zapobiegania. 1.3 W czasie budowy obiektu będą występować następujące zagrożenia bezpieczeństwa i zdrowia ludzi: • prace na wysokości ponad 1,0 m od powierzchni terenu; • roboty transportowe i przeładunkowe; • roboty ciesielskie; • roboty impregnacyjne; • roboty malarskie i lakiernicze; • składowanie materiałów; 1.4 Wskazanie sposobu instruktażu przed przystąpieniem do realizacji robót niebezpiecznych. Zgodnie z art. 237 ustawy Kodeksu pracy, pracownika nie wolno dopuścić do pracy, do której wykonywania nie posiada kwalifikacji o potrzebnych umiejętności oraz dostatecznej znajomości BHP. Pracownik musi przejść szkolenie: 1) ogólne 2) stanowiskowe Pracownik powinien posiadać aktualnie badania lekarskie. Szkolenie musi prowadzić osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. 1.5 Wskazanie środków technicznych i organizacyjnych zapobiegających niebezpieczeństwom. Roboty należy prowadzić zgodnie z warunkami technicznymi wykonawstwa oraz Rozporządzenia Ministra Infrastruktury 6.02.2003r. Dz. U. Nr 47 poz 401 w sprawie BHP podczas wykonywania robót budowlanych. • W szczególności należy: a) ogrodzić lub w inny sposób zabezpieczyć teren budowy b) zapewnić przeszkolenie okresowe personelu w zakresie BHP w zakresie technologii robót c) należy zapewnić pracownikom odzież roboczą i sprzęt ochrony osobistej d) przy łączeniu elementów przez spawanie należy stanowisko spawania osłonić ekranem dla zabezpieczenia przed promieniowaniem i pożarem e) w pobliżu miejsca pracy spawacza należy ustawić gaśnicę i koc azbestowy f) w okresie budowy prowadzenie napowietrznych instalacji elektrycznych jest niedopuszczalne g) do oświetlenia ciemnych miejsc w czasie robót należy używać instalacji słaboprądowych (24V) h) narzędzia podręczne muszą być w dobrym stanie • • • • • • o o o o o o i) użycie uszkodzonych narzędzi jest zabronione j) miejsca niebezpieczne należy oznakować tablicami ostrzegawczymi Maszyny i urządzenia. a) używany sprzęt podnoszący winien mieć aktualne badania UDT b) nie wolno używać zawiesi nie posiadających atestu c) sprzęt stosowany musi być sprawny d) naprawy sprzętu muszą przeprowadzać osoby uprawnione e) używany sprzęt musi posiadać oznakowanie (tabliczki znamionowe) i instrukcję obsługi f) urządzenia podnoszące muszą być sprawdzane codziennie przed przystąpieniem do pracy g) dźwig nie może przenosić ciężaru nad miejscami pracy ludzi i sprzętu h) elementy montażowe muszą być przenoszone co najmniej 1m nad przeszkodami i) elementy montażowe powinny mieć liny kierunkowe j) wchodzenie pracowników na miejsca pracy budowanego obiektu może odbywać się tylko po drabinach zgodnych z normą k) pomosty robocze muszą posiadać poręcze l) pomosty robocze muszą posiadać atesty Na podstawie powyższych informacji Kierownik budowy jest zobowiązany sporządzić lub zapewnić sporządzenie przed rozpoczęciem budowy planu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia, uwzględniającego specyfikę obiektu budowlanego, warunki prowadzenia robót budowlanych i przepisy BHP, zawierające następujące informacje: plan zagospodarowania placu budowy z rozmieszczeniem wewnętrznych ciągów komunikacyjnych, granic stref ochronnych, urządzeń przeciwpożarowych i sprzętu ratunkowego; zakres robót i kolejność realizacji poszczególnych etapów robót; informacje dotyczące przewidywanych zagrożeń występujących podczas realizacji; informacje dotyczące wydzielenia i oznakowania miejsca prowadzenia robót stwarzających zagrożenie; informacje o sposobie prowadzenia instruktażu pracowników przed przystąpieniem do realizacji robót szczególnie niebezpiecznych zawierające: określenie zasad postępowania w przypadku wystąpienia zagrożenia, określenie środków ochrony indywidualnej, zabezpieczających przed skutkami zagrożeń, określenie zasad bezpośredniego nadzoru nad pracami niebezpiecznymi wraz z wyznaczeniem osób odpowiedzialnych za nadzór; określenie sposobu przechowywania i przemieszczania materiałów na terenie budowy; wskazanie środków technicznych i organizacyjnych zapobiegających niebezpieczeństwom wynikającym z wykonywania robót budowlanych; wskazanie miejsca przechowywania dokumentacji budowy oraz dokumentów niezbędnych do prawidłowej eksploatacji maszyni innych urządzeń technicznych. 2. Uwagi końcowe - Roboty prowadzić pod nadzorem osób uprawnionych - Roboty prowadzić z zachowaniem przepisów BHP i stateczności elementów konstrukcyjnych - Roboty wykonywać zgodnie z: o „Wytycznymi wykonania i odbioru robót budowlanych” Arkady 1989 r., sprawdzając aktualność norm i przepisów wymienionych w opracowaniu o Rozporządzeniem Min. Infrastruktury z dnia 6.02.2003 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy podczas wykonywania robót budowlanych (Dz. U. nr 47) o z zaleceniami i wytycznymi producentów materiałów oraz z zasadami tzw. sztuki budowlanej - Materiały budowlane powinny posiadać niezbędne certyfikaty, deklaracje zgodności z PN lub aprobatę techniczną Stemplowanie szalunku stropów można usunąć po osiągnięciu przez beton założonej wytrzymałości Opracował: mgr inż. arch. Ryszard Stanek nr uprawnień 467/01 Katowice luty 2010 r. VIII. ZAŁĄCZNIKI UCHWAŁA Nr /XL/823/05 Rady Miasta Katowice z dnia 25 kwietnia 2005 r. w sprawie miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego obszaru położonego w rejonie Al. Górnośląska - ul. Graniczna - ul. Francuska w Katowicach (Katowice, dnia 22 czerwca 2005 r.) Na podstawie art. 18, ust. 2, pkt 5 oraz art. 40 ust 1 i 42 z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz. U. z 2001 r. nr 142, poz. 1591 z późn. zm.), art. 7, 26 i 28 ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. o zagospodarowaniu przestrzennym (Dz. U. z 1999 r. Nr 15, poz. 139 z późn. zm.) oraz art. 85 ust. 2 ustawy z dnia 27 marca 2003 r. o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym (Dz. U. z 2003 r. Nr 80, poz. 717 z późniejszymi zmianami) Rada Miasta Katowice uchwala: Miejscowy plan zagospodarowania przestrzennego obszaru położonego w rejonie Al. Górnośląska - ul. Graniczna - ul. Francuska w Katowicach. Rozdział I Ustalenia ogólne § 1. Zakres obowiązywania planu: 1) Miejscowy plan zagospodarowania przestrzennego obszaru położonego w rejonie Al. Górnośląska - ul. Graniczna - ul. Francuska w Katowicach, zwany dalej planem, którego szczegółowe granice przedstawiono na rysunku planu na mapie w skali 1:2000 stanowiący Załącznik nr 1. 2) W ustaleniach planu uwzględnia się postanowienia Studium uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego miasta Katowice, którego tekst i rysunek stanowią załączniki do uchwały Nr XLV/420/97 Rady Miejskiej Katowic z dnia 25 sierpnia 1997 r. w sprawie "Studium uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego miasta Katowice", a w szczególności postanowienia dotyczące celów rozwoju i kierunków zagospodarowania przestrzennego obszaru strategicznego "Obszar Al. Górnośląska" oraz strefy dominacji publicznej o charakterze metropolitalnym i ogólnomiejskim. 3) Integralną częścią uchwały jest rysunek planu na mapie w skali 1:2000, stanowiący Załącznik nr 1, którego następujące elementy są ustaleniami obowiązującymi: a) granica obszaru objętego planem, b) linie rozgraniczające tereny o różnym przeznaczeniu podstawowym i dopuszczalnym oraz różnych warunkach ich zabudowy i zagospodarowania wraz z symbolami identyfikacyjnymi, c) elementy kompozycji urbanistycznej, o których mowa w § 8 obejmujące: – pierzeje zwartej zabudowy, – arkady, – ciągi zieleni, – subdominanty i akcenty urbanistyczne, – obowiązujące linie zabudowy, – nieprzekraczalne linie zabudowy, – zasięg strefy kształtowania przestrzeni publicznych, d) granice strefy projektowanego zespołu przyrodniczo-krajobrazowego, e) granice strefy zagrożonej występowaniem deformacji powierzchni odpowiadających I kategorii przydatności terenu do zabudowy, f) granice strefy zagrożonej występowaniem deformacji powierzchni odpowiadających II kategorii przydatności terenu do zabudowy, g) granice strefy zagrożonej występowaniem deformacji powierzchni odpowiadających III kategorii przydatności terenu do zabudowy, h) granica strefy uciążliwości związanych z oddziaływaniem ulicy KS, i) granica strefy ochrony sanitarnej od cmentarza, j) odcinki ulic wymagające wyposażenia w obiekty i urządzenia ograniczające uciążliwości komunikacyjne, k) obiekty zabytkowe, dla których ustanawia się ochronę, l) granice strefy ochrony dziedzictwa kulturowego, m) granice strefy ochrony krajobrazu kulturowego. 4) Na rysunku planu oznaczono ciągi komunikacji pieszej - promenadę i ciągi rowerowe o orientacyjnych przebiegach. 5) Rysunek planu zawiera ponadto następujące oznaczenia nie stanowiące ustaleń planu: a) granice obszaru górniczego Giszowiec I KWK Staszic, b) granice obszaru górniczego Katowice KWK Katowice Kleofas, c) granice obszaru górniczego Kleofas KWK Katowice Kleofas, d) granice obszaru górniczego Katowice - Brynów KWK Wujek, e) zasięg obszaru uskoku tektonicznego, f) obiekty zabytkowe prawnie chronione, g) osie kompozycyjne, h) istniejące zabezpieczenia przed uciążliwościami komunikacyjnymi, i) przekryte odcinki ulic. ………….. § 5. Stosować następujące symbole identyfikacyjne terenów wyznaczonych liniami rozgraniczającymi, o których mowa w §1, ppkt 3) lit. b): 1) MW (1MW, 2MW) - tereny zabudowy mieszkaniowej wielorodzinnej (w § 29), 2) MN - tereny zabudowy mieszkaniowej jednorodzinnej (w § 30), 3) MM - tereny zabudowy mieszanej (w § 31), 4) MU (1MU, 2MU) - tereny zabudowy wielofunkcyjnej (w § 32), 5) UCc (1UCc, 2UCc, 3UCc) - tereny koncentracji usług (w § 33), 6) UCr - tereny koncentracji usług rozrywki (w § 34), 7) UP (1UP, 2UP, 3UP) - tereny usług publicznych (w § 35), 8) UU (1UU, 2UU, 3UU, 4UU, 5UU, 6UU) - tereny usług (w § 36), 9) US - tereny urządzeń sportu i rekreacji (w § 37), 10) PU - tereny produkcji i usług (w § 38), 11) EE - tereny urządzeń elektroenergetycznych (w § 39), 12) UPm (1UPm, 3UPm) - miejskie tereny przestrzeni publicznych (w § 40), 13) KS, KG, KZ, KL, KD, KDx (1KDx, 2KDx, 2KDx, KDw) - tereny tras komunikacyjnych (w § 21), 14) KSu - tereny urządzeń komunikacyjnych i usług (w § 41), 15) 16) 17) 18) 19) 20) KU (1KU, 2KU) - tereny urządzeń komunikacyjnych (w § 42), ZL - tereny lasów i obiektów obsługi gospodarki leśnej (w § 43), ZP - tereny miejskiej zieleni publicznej (w § 44), ZC - tereny cmentarzy (w § 45), ZI - tereny zieleni izolacyjnej (w § 46), ZW - wody powierzchniowe z terenami zieleni (w § 47). ………………… § 7. Wyjaśnienie używanych pojęć: 1) Jeżeli jest mowa o: a) przeznaczeniu podstawowym - rozumie się przez to takie przeznaczenie, które powinno przeważać na danym terenie, wyznaczonym liniami rozgraniczającymi, b) przeznaczeniu dopuszczalnym - rozumie się przez to przeznaczenie inne niż podstawowe, które go wzbogaca i uzupełnia, a nie powoduje kolizji z przeznaczeniem podstawowym, c) wskaźniku intensywności zabudowy - rozumie się przez to wyrażony liczbą stosunek powierzchni całkowitej wszystkich kondygnacji budynków istniejących i lokalizowanych na działce do powierzchni całkowitej działki budowlanej, d) przestrzeni publicznej - rozumie się przez to teren ogólnodostępny, użytkowany na warunkach określonych przez władze samorządowe, e) otwartej przestrzeni pieszej - rozumie się przez to przestrzeń publiczną przeznaczoną głównie dla ruchu pieszego, f) zieleni urządzonej - rozumie się przez to zespoły zadrzewień, zakrzewień bądź zieleni niskiej skomponowane pod względem funkcjonalnym i plastycznym, g) zieleni publicznej - rozumie się przez to zieleń urządzoną bądź nieurządzoną publicznie dostępną. § 8. Ustalić następujące elementy kompozycji urbanistycznej i zasady ich kształtowania jako dodatkowe zasady zabudowy i zagospodarowania terenów objętych planem: 1) pierzeje zwartej zabudowy - tworzące wnętrza urbanistyczne ulic i placów, których kształtowanie wymaga spełnienia następujących warunków: a) ciąg elewacji frontowych lub trwałych ogrodzeń budynków winien tworzyć zwartą linię zabudowy wzdłuż linii oznaczonych na rysunku planu, z dopuszczalną tolerancją jej przesunięcia na głębokość 2 m, b) obowiązuje sytuowanie wszystkich obiektów frontem do ulicy, 2) arkady - określające zasadę kształtowania części parterów obiektów wzdłuż linii określonych na rysunku planu, 3) ciągi zieleni - wskazujące odcinki ulic lub placów, dla których obowiązuje urządzenie szpalerów drzew lub zieleni średniej, 4) subdominanty i akcenty urbanistyczne - stanowiące wskazanie lokalizacji obiektów lub elementów architektonicznych obiektów wymagających eksponowania we wnętrzach urbanistycznych, 5) obowiązujące linie zabudowy - obowiązuje tu lokalizowanie zabudowy wzdłuż linii oznaczonych na rysunku planu, z wyłączeniem obiektów gospodarczych, które mogą być usytuowane w głębi działki, 6) nieprzekraczalne linie zabudowy - obowiązuje tu zakaz sytuowania wszelkiej zabudowy poza granicami wyznaczonymi tymi liniami na rysunku planu. ………………. Rozdział III Ustalenia w zakresie ochrony dóbr kultury § 16. Wskazać obiekty zabytkowe wpisane do rejestru zabytków, oznaczone na rysunku planu, które podlegają prawnej ochronie dóbr kultury na podstawie przepisów szczególnych. 1) Do zabytków, o których mowa, należą: a) Budynek Akademii Muzycznej - ul. Wojewódzka 33, nr rej 1233/78, ochrona w obrębie działki, b) Budynek Biblioteki Śląskiej - ul. Francuska 12, nr rej. 1437/91, ochrona w obrębie działki, c) Kamienica - ul. Wojewódzka 29, nr rej. 1480/92, ochrona w obrębie działki, d) Kamienica - ul. Wojewódzka 50, nr rej. 1408/90, ochrona w obrębie działki, e) Kamienica - ul. Zacisze 1, nr rej. 1472/92, ochrona w obrębie działki, f) Zespół cmentarzy ewangelickiego i katolickiego - pomiędzy ul. Damrota, Powstańców, Francuską, nr rej. 1516/93, ochrona w obrębie ogrodzenia. 2) Zasady i wymagania ochrony obiektów zabytkowych wymienionych w ppkt. 1) określone są w przepisach szczególnych. § 17. Ustanowić ochronę w zakresie dóbr kultury obiektów i zespołów zabytkowych oznaczonych na rysunku planu ze względu na ich wartości kulturowe. 1) Do obiektów i zespołów, o których mowa należą następujące obiekty: a) Budynki mieszkalne - ul. Brata Alberta 1, 2, 4, b) Dom - ul. Damrota 22 / Przemysłowa, c) Familoki - ul. Floriana 10, 12, 14, 16, d) Kamienice z oficynami - Francuska 14, 16, 18, e) Zespół szpitala - ul. Francuska 20/22/24, ochrona w obrębie działki, f) Domy w typie familoku - ul. Św. Jacka 9, 11, g) Budynki mieszkalne - ul. Krachelskiej 1, 3, h) Kościół i klasztor sióstr Maryi Niepokalanej - ul. Krasińskiego 21 /Graniczna, i) Budynki Politechniki Śląskiej - ul. Krasińskiego 8b, 13, j) Domy kilkurodzinne - ul. Krasińskiego 9, 11, k) Dom kilkurodzinny - ul. Krasińskiego 7, l) Zespoły familoków, kamienice z oficynami oraz dom - ul. Paderewskiego 7, 9, 11, 13, 15, 17, m) Zespoły familoków oraz kamienice z oficynami - ul. Równoległa 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10, n) Willa z ogrodem - ul. Równoległa 2b, o) Kamienice z oficynami - ul. Szafranka 1, 9, p) Kamienica mieszkalna - ul. Wojewódzka 31, q) Kamienica mieszkalna, budynek szkoły - ul. Zacisze 2, 5, r) Leśniczówka - ul. Gawronów, s) Zespół zieleni u zbiegu ul. Damrota i Powstańców, t) Młot spadowy usytuowany przed gmachem Biblioteki Śląskiej. 2) Ustalić warunki zagospodarowania obiektów, wynikające z potrzeby ochrony dóbr kultury, o których mowa w ppkt. 1 lit. a) do t): a) utrzymuje się obiekty kulturowe z zachowaniem ich substancji i detali architektonicznych, b) zakazuje się przekształceń obiektów oraz ich bezpośredniego otoczenia, powodujących obniżenie wartości historycznych, estetycznych lub architektonicznych tych obiektów, 3) 4) 5) 6) c) dopuszcza się modernizację i przebudowę nadbudowę i rozbudowę oraz zmianę funkcji zabytkowych obiektów przy zachowaniu cech stylowych, gabarytu bryły, detalu architektonicznego, d) projekty zmian dotyczące przekształceń obiektów wymagają uzgodnień z właściwym organem ds. ochrony zabytków. Dla zespołu zieleni wymienionego w ppkt. 1 lit. s) obowiązują ponadto ustalenia określone w §46. Utrzymuje się starodrzew w obrębie zespołu zieleni wymienionego w ppkt. 1 lit. s). Dla obiektów wymienionych w ppkt. 1 lit. a) do r) obowiązują ustalenia rozdziału V, stosownie do określonego przeznaczenia terenu. Dla obiektu wymienionego w ppkt 1 lit. t) dopuszcza się zmianę lokalizacji w ramach terenu 01.UPM - Plac Rady Europy. § 18. Ustanowić strefę ochrony dziedzictwa kulturowego, oznaczoną na rysunku planu, w celu zachowania wartości kulturowych obszaru koncentracji elementów dziedzictwa kulturowego o szczególnym znaczeniu dla zachowania założenia miejskiego. 1) Na terenie strefy ochrony dziedzictwa kulturowego podstawowym działaniem jest ochrona układu urbanistycznego oraz zachowanej substancji za bytkowej. 2) W granicach strefy ochrony dziedzictwa kulturowego obowiązują następujące wymagania: a) zachowuje się obiekty zabytkowe prawnie chronione, wymienione w §16. 1a), b), c), d), e), f) oraz obiekty o wartościach kulturowych, dla których ustanawia się ochronę, wymienione w §17. 1a), b), d), e), f), i), k), o) p), q), s), b) dopuszcza się modernizację i rozbudowę zabudowy istniejącej (z wykluczeniem obiektów wymienionych w §16. 1a), b), c), d), e) f) oraz lokalizację nowej zabudowy pod warunkiem zharmonizowania nowych elementów z zabudową zabytkową, nawiązywania kształtem bryły i rytmami elewacji do zabudowy historycznej, c) zachowuje się jako akcent urbanistyczny ulicy Granicznej bryłę kościoła Zgromadzenia Sióstr Maryi Niepokalanej, d) zachowuje się zwartą zabudowę wzdłuż ulic oraz obecne linie zabudowy przy dopełnianiu układu nowymi obiektami, e) zakazuje się umieszczania w sąsiedztwie obiektów zabytkowych tymczasowych obiektów handlowych i usługowych oraz zagospodarowania terenów otaczających obiekty zabytkowe, w sposób mogący powodować obniżenie wartości historycznych, architektonicznych lub estetycznych, f) utrzymuje się istniejącą zieleń komponowaną, g) projekty zmian dotyczące przekształceń obiektów zabytkowych oraz układu urbanistycznego wymagają uzgodnień z właściwym organem ds. ochrony zabytków, h) w granicach strefy ochrony wartości kulturowych obowiązują ponadto ustalenia rozdziału V, stosownie do określonego przeznaczenia terenu. ………………………… Rozdział V Przeznaczenie oraz warunki zabudowy i zagospodarowania terenów …………………………. § 32. Ustalić przeznaczenie terenów oznaczonych na rysunku planu symbolem MU - tereny zabudowy wielofunkcyjnej. 1) W granicach terenów MU obowiązuje: a) przeznaczenie podstawowe pod: – zabudowę mieszkalną wielorodzinną, – zabudowę usługową - obiekty, urządzenia i usługi wbudowane służące realizacji celów publicznych, w szczególności: oświaty, zdrowia, opieki społecznej, kultury i administracji, – zabudowę usługową - obiekty, urządzenia i usługi wbudowane umożliwiające realizację przedsięwzięć komercyjnych w zakresie: usług handlu, gastronomii, rzemiosła usługowego, obsługi finansowej, edukacji, kultury, rozrywki, obsługi turystyki, ochrony zdrowia oraz biura, b) przeznaczenie dopuszczalne pod: – urządzenia i sieci infrastruktury technicznej, – zieleń miejską: zieleńce i skwery, – ulice dojazdowe, parkingi i garaże wbudowane. 2) W granicach terenów MU obowiązuje zakaz wznoszenia: a) tymczasowych obiektów budowlanych, b) zespołów garaży boksowych. 3) Ustalić następujące zasady zabudowy i zagospodarowania wszystkich kategorii terenów zabudowy wielofunkcyjnej MU (1MU, 2MU): a) istniejąca zabudowa i urządzenia związane z zabudową mieszkaniową, usługami, infrastrukturą techniczną i komunikacją mogą być modernizowane, przebudowywane zgodnie z ustaleniami w zakresie warunków zabudowy i zagospodarowania terenu, b) dopuszcza się, dla podniesienia standardu technicznego i estetycznego rozbudowę zabudowy i urządzeń wymienionych w lit. a), która nie może przekraczać 10% istniejącej kubatury, c) warunkiem realizacji nowej zabudowy jest pełne wyposażenie w systemy infrastruktury technicznej, w szczególności przyłączenie do ogólnomiejskiego systemu odprowadzenia ścieków, w tym wód opadowych, o których mowa w § 23, d) przy podziale gruntów powierzchnia działki budowlanej nie może być mniejsza niż 2500 m2, e) nie dopuszcza się lokalizacji obiektów rzemiosła produkcyjnego oraz innych obiektów i urządzeń uciążliwych, których uciążliwość wykracza poza granice lokalizacji, f) udział istniejących i projektowanych funkcji usługowych stanowić powinien nie mniej niż 25% powierzchni terenu działki lub powierzchni użytkowej obiektu, g) w granicach strefy ochrony dziedzictwa kulturowego i strefy ochrony krajobrazu kulturowego, oznaczonych na rysunku planu, obowiązują ustalenia zawarte w § 18 i § 19. 4) Wyodrębnić poszczególne kategorie terenów zabudowy wielofunkcyjnej (MU) i ustalić dla nich dodatkowo szczegółowe przeznaczenie i zasady zagospodarowania: a) 1MU - tereny zabudowy wielofunkcyjnej – partery budynków powinny być przeznaczone w miarę możliwości technicznych pod funkcje usługowe, o których mowa w ppkt. 1) lit. a), – wymagany wskaźnik intensywności, liczony w granicach terenu objętego projektem zagospodarowania, wynosi co najmniej 1,2, – forma architektoniczna budynków powinna spełniać następujące wymagania: * wysokość budynków, rozumiana jako maksymalny pionowy ich wymiar, nie może przekraczać wysokości budynków zlokalizowanych przy danej pierzei ulicy, * dachy nowych oraz przebudowywanych, nadbudowywanych i rozbudowywanych budynków należy wznosić jako dwuspadowe symetryczne lub czterospadowe z wysuniętymi okapami, których połacie należy pokrywać materiałem składającym się z drobnych elementów lub ich imitacją, bądź płaskie z attyką, przy uwzględnieniu warunku ich zharmonizowania z kształtem dachów budynków usytuowanych na sąsiednich działkach i dla kontynuacji przeważającej formy dachów, * poddasza dachów stromych mogą być doświetlone za pomocą lukarn nakrytych daszkami dwuspadowymi lub jednospadowymi bądź oknami połaciowymi, * kolorystyka materiałów wykończeniowych powinna być utrzymana w następujących kolorach: pokrycie dachu w kolorach czerwonobrązowym, brązowym, zielonobrązowym, wykończenie elewacji w kolorach stonowanych, elementy drewniane i kamienne w kolorach naturalnych, * nie dozwala się zastosowania jako materiałów wykończeniowych elewacji plastykowych listew elewacyjnych typu "siding", blachy falistej i trapezowej; b) 2MU - tereny zabudowy wielofunkcyjnej – partery budynków powinny być przeznaczone pod funkcje usługowe, o których mowa w ppkt. 1, lit. a), – niezbędne powierzchnie postojowe powinny być zapewnione w granicach terenu, – wymagany wskaźnik intensywności zabudowy liczony w granicach terenu objętego projektem zagospodarowania wynosi co najmniej 1,0, – forma architektoniczna budynków powinna spełniać następujące wymagania: * wysokość budynków, rozumiana jako maksymalny pionowy ich wymiar, nie może być mniejsza niż 7m i większa niż 18m, * kształt dachów nowych, przebudowywanych, nadbudowywanych i rozbudowywanych budynków powinien być zharmonizowany z kształtem dachów budynków usytuowanych na sąsiednich działkach i kontynuować przeważającą formę dachu, * kolorystyka materiałów wykończeniowych powinna być utrzymana w następujących kolorach: pokrycie dachu w kolorach czerwonobrązowym, brązowym, zielonobrązowym, wykończenie elewacji w kolorach stonowanych, * nie dozwala się zastosowania jako materiału wykończeniowego elewacji plastykowych listew elewacyjnych typu "siding", blachy falistej i trapezowej. …………………………… Ocenastanutechnicznego Dotyczy:Adaptacliistniejqcychpomieszczenna strychuna pomieszczeniamagazynowew Katowicachprzy ul. SzafrankaI zalozeniowe 1. Materialy budowlanafragmentustropu a) inwentaryzacja b) projeK budowlanyprzebudowypomieszczen c) wizja lokalnaw w/w budynkuz dokonaniemodkrywkistropuoraz stwierdzeniemstanutechnicznegoelement6wkonstrukcyjnych stroDui dachu przezmgr budowlane z sierpnia1965r opracowany d) orzeczenie JaromiraBohoniuk 2. Opisbudynkui konstrukcji pochodziz okresu1890-1900 r. murowanej Budyneko konstrukcji posiadaczterykondygnacje nadziemne Budynekpodpiwniczony, i strych. Mury noSnez cegtypelnejna zaprawiewapiennej,zalozonew ukladzie podfuZnym. Pomieszczeniaobjeteprojektemznajdujqsig w naro2ubudynku, u zbiegudw6chskrzydel. Wig2badachowadrewniana,pokryciepotacidach6wkqceramicznq. Slupykonstrukcjidachowejopierajqsig na belkachstropustrychu.Strop strychudrewnianyze Slepympulapem. Warstwystroputo: 1) podlogaz desekgrub.20 mm 2) befkidrewniane2OQ6 cm w rozstawieco 90 cm grub.10 cm 3) polepapiaskowo-wapienna '18 4) Slepypulapz desekgrub. mm, opartyna latachprzybitych do belek grub.18 mm 5) podsufitka 6) tynkwapiennyna trzciniegrub.25 mm Mury noSnebudynku- stan dobry Belkistropowedrewniane- stan zadowalajqcy,nie stwierdzasie znacznychugig6 Konstrukc,adachu- stan dobry Podlogastropu- zuzycienaturalne,podlegawymianie 3. Ustaleniedopuszczalnego obciq2eniauzytkowegostropu = 5.25m lor=1.05x5.00 loz=1.05x5.50= 5.78m = 3,45q1 M.""r=0,125xqrx5,252 = 4,18q2 M."'z=0,125xq2x5,782 Wx= bh2 = 2Ox262 = 2253 cm3 przyjgtokc= 110kc/cm'? Napre2enia dopuszczalne k" = M.* = 3.45or W"W' = 11Ov2253 = 718kG/m, qr = k"x 3,45 3,45x 10' qz= k" x W' = 1102253 = 593 kG/m, 4,18 4,18 x 1O'? 4. Okresleniedopuszczalnego obciqzeniauzytkowegostropu ZestawienieobciEZeniastalego jastrych0,04x 21OOx 1.2 10't kG/m, belka 0,20x0,26x600x1,1x1.00/0.90 38 polepapiaskowa ( 0,90-0,70 173 ) x185x 1.2x 1.00/0.90 zamiastpolepywelna mineralna (0,90-0,70 )x4x1.2 x 1.00/0.90 deski0,018x 600x 1.2 13 podsufitka 0.018x 600 x1.2 13 tvnk 0.025x1900x1. 2 57 395 kG/m'? qa"p= 593 - 226 = 367 kG/m'z 4 kclm' 226kGlm' Wg PN-82/8-02003tabl.1 obciAzenieuzytkowecharakterystyczne wynosi 2.00 kN/m'z= 200 kcim' Wspolczynnik obciEzenia wg tabl.7Ip.4 yt=1.4 9 = 367 = 262 kGlm2 1.4 5. Wnioskii zalecenia Stwierdzasig, 2e istniejqcystrop drewnianypozwalana adaptacje pomieszczefstrychuw zakresiepodanymw projekciebudowlanym. 1. Nale2yokresli6w opisietechnicznymi na rysunkuzestawczym dopuszczalneobciAzenieuzytkowestropu o = 2-00 kN/m'z 2. W trakcieprowadzeniarob6tremontowychnalezyusunq6istniejqcq polepgpiaskowa,zbada6stan technicznywszystkichbelek,ich oparciena Scianach,rozstaworaz stan Slepegopulapu.Wszystkie elementykonstrukcjiznajdujqcesie w zlym stanietechnicznymnalezy wymieniclub wzmocni6. 3. W miejscepolepypiaskowejda6 welng mineralnEtward4( Toprock) lub styropianFS 40. 4. W trakcieprowadzeniatych rob6t, zabezpiec4c stojakamii belkami strop od spodu Opracowal: inz.OskarPyka or JAi?O^','lBCiioNiUK ; w n i o n y i r , : ) , .i € r b u j 5 ' i : n Y u. KoPernika alowicc, l.l. it -28-79 trs towlc€, Bt€r.:rtei i,/ 65 ros 9 O!a6o!€[1a budorlane dollezqco polotolfn !k.t. Llr prrehidowy poal€sB@altla s tr] chon€Eo !,?d6Bu P Satoulc6ch prsy ut. S&sllenks 9.- &tai6r18 l zaioU€trl.owy 0 r " c C r s ! 1 4 n l B l € i S Z € O t 1 6 c o n s A Ot t e p o d s t a J . i € Z l o C O n l a : i D i E B pl€stlkdn $ i.eto.rvlcach . tolsh.Lcb Artyst6s I Jaho !.racq spoLacz[4 a rannch l,li es !o!roJ€.ktu-Ks tot!lce. podkiadolfly do opr6co!,ratis oxz€czonle oirzyDaleE l.awqlt!6!Jaec jg bL1do"la.o,4o!oz prol €lt prz€budoliJ poril€el c a e [ 1 a s I T J C ] t C i r € g OO i ) _ r ! c O a a e p erzaZ IrgX lrrz. sreir. l.,,ioaid!1 Jsko net srlel r sierp!,lu 65r. ,r duiu ij €tBrpals d okotralrlr !r1zj1 lo&,allloJ buCyaku prz} ul, isaf olke 9 r/ trj!o!riC;cir. , tlakcic F1zJ1 dokoqol€n odkrJ$k1 €tlopu 6trlcb.ow€go iraz z 6 t o z t a i , e m s i q z o e ! a E e i o .! g C r n l c a a r t s ! I e n { r n 6 d w k o t E ! ! q & , c } j _ tJ cllo !k i. L. t 0p1s bralt*u t kolB trukc Jl eudytek kol8t3ukcJl luto$aasJ lochodsi s okr€6u lego-1900 r, LLrrf noiLe a c€gly po*lej lla i;sp16ijig rrapie-a.aojz(:4ozojron ukldCaio podlueaJar Budlnak Jost 'x cliodcl podpiari.czorJ, posl€ds e!t6r:f koqdJglecJs n.]d.!lea!6 L strych. .tornieazcaon E t r t s h o o e o b j e t € ! r O J s ; r i € x rp r z s l l u l O ! ! t a n e j d u j e s i e ? , ! e ! o z [ I _.. I budfD.ku u :.Ji€3u jB6ch $kr.i:tds.l.. n1elilra d6ciru Llr€wlllanar pola.cl d scr.6r!q c€ra i.cznq. , ktlels Siupki hoqrtrukcji Cl:cjlo$eJ o?j.eJsJ.i s1g nE belksch f,txolu o b r l c h o i i 6 b O . i u " 6, ) o d s t a r { i € o d k l ] r r k i s . , , l e r C z O t o , Z € ! € d o s 6 s t Ir1q k6ndrs']acjq ryetgtuje 6trop drenn!Erly zo jlepyu guiap6F. jiolijn€ !!;rt tnJ 6tropu sq ta6NgluJqc€: L/ :/ .'/ 41 J:odl,oga a dessl rir ;0 qn B e l k l d r 6 i ? n l , 6 t r €: 0 r : 6 cr! $ odcrQlio co lrc n rol€I,A j;'iaslio,torri&trlsnoa cix. lC C:r. 3L€p} pui.ep z desek 'ia uln opalt] lla trat€ch przt])lafbi tlch d6 bol€k. ]rut!.il ?a- i8 a.n t/ ^Podeu,fi bko gr. 6/ &nk rrapl€an] ns tliclel,e €,t. '5 n[1. F: ry aotno budjnku nt€ i;tb.iiuJq a;'€ks{ |:ogq,l}ch Jilladezld o E d,! etdnl u kol.stlr|l c, 1. Boltl. etropon! oBd oitgsgal4 bobdlg,qac:..r saajdujq s1q l. trlobrlq strnlE t6eh!.icany!. tsgki tod.ao loris na $ tiL-rchu 6pr(ehalalo. $1,€Zba dscr.ecta n)tksauje enacs[6 spehsnta i,oii:uAna. l)larnlala !!!r E Jednekto n16 slnlsrdaollo epaJhu r;J ir .lJnal.oJc1. r.yt l'laal.ogcl Chlortcnl€ Pkt..a.l.. Ustal€!1€ urlosu bqlkl r: - $j. I ttl c!o?6go t! r 4711 x5, r4t jg&d stiepu 6wledczl'4 o sna citnlct $txopoBqJ t"o - lro5r5,8) - 4,'i+ irl"u, r 0f i$x u6,1gd so:iqc;ch - 225e as- Naprqeeal o dopuse c!€.b.s ohr o {lo!,o lt tirsokoEcl ic . &O a;r cp.r E. G !l nsr ,r.lt ?d6p . Egglag r ' rh4o .r. ; rr 1t,+ -tt " )a' tktr i.J. &toCl8.trlE dopuractll!"go EeJe' obe. uzJtkoir€go E troPu C1€aor trl.r 6r:1 etropu io u!ii,Bl*c1u lolop] sclzkl tog&dzka a:r.8olli r - l . tt 6 t l l g n l o E a . P o d l o g et d € s 6 & f . i o * e u f f i : 6 / 0 . 0 : 1 o + 0 r1 8 / r 6 C Or g t pala slslt pula! G, 0't iixc, $x5 f,C ! &slll e, mr0r::6xa0g . qotec, lo I zt:oa€llu 9 &a"in.4 ht n* rll| gn r.-...'.-tr..f 76 Eel{ toln$Ecssl.l. - obciqlrnt a d irol}fl ! r 1s5-?6 ' ,1C kals'q i ?tn{g+r'!rT.!FE -r,te. l,$l-60/i, .. O;irt oc.lctj !!4! p&.t 6.1.I. obclqaonj.o dI6 quropu d 4 C , , ,r b e E o j c r ; .Pl . ''5C hg/ll* Isllletq,ca kasstrr*cJa a tlotla dra"!16nsgo pozEsla [at€r[ adlut b6Lkl I trq)o$aj gclaE.kt o clqt$rz€ .a6 u6la1!lo!la !1e pr u eh"s eze Jq,cy!: gE . 1 i:O kg// lrb i-rr, [lo86alu '!iysokoCcl iclonkt I a.. gclankl riynleel.6: ?,60 n dc;rusacEsLit c.ttZtir 66 | 50 k&/!- .Prut esloasdu fctstkl dul€loi?ri lub lsqaetrEr€J proslop€dL€ ilo ki€!r!&u ulotsD,la bal& stroponych laozDadopudcld obclqAedo! kg/ ab ]$ g, -,r 'ia0 k8lE* 66l! ttr ;.}. "kt. a.osli 6e !!ttJqtyeh i iralos}rl r o z , el q z s { } I o J d r B u q r c b , l l * L o n l c a | r a g o kodeo*o. aer.1+ ijct s.a] E ro'3-u Ooptrsacsa6lq sto*rstLB S€1e! s,l,,C.j-[ g:ubojcl ::4 cE Braa e Nf,akl eic obusLroayn r llc& Rlslocscii gdEj-s ccisny atoczli,isJq baryod r s d l i o . a a l i u x o c ; G i * s z t c b l r o n d } € , n e c j ! . .J s 4 € 1 1 i s t n t s J e k o r l a c z ' Irodd usi6iro$e!1€ gctdnsk a !i$-u dr*b. ;+ lub l? co ae Etropt€ gctank4 ,lo:;dNildnqb,Jlkg .:xe''rr.i?r-qq .e.al(r*] lilol?d lub dZwltr)od g s r s t a l , o i i ] . , l t J A t k o d d d c p t r € z c s a. l Q i r r i r o r B a . r - 4 6c i a n k l z r ; r [ q N l z aal gr 1: c6 a .i..;;-u, u6yluoiriiasj l)loeucpsdla do b$lsk cEropoEt c\. ;1.5' e' Scl adli r:zls&o?G jcl€lh1 d l i o l o l r s t s o i r a u e t E | r a i r a ds a o d n t s ! ; e o J e k t e n d r c j ] 1 ! e k t 6 '. si carlt{, pod *arsttlsn sa8Eoc6i.6!1a aa liirl{r}d$ lskllcb /dtoB&o, sup!6Eal Edi!eby eleaar Sct,,Ekl !'1e pr:rokLaer:l i5C k&ebr TZBA ARCHITEKTOW SLAsre oKREGOWA IZBA ARCHITEKTOW OKREGOWA RADA IZBY Katowice.dnia 13 stvcznia2010roku N r z a S w i a d c z e n i a : . 15 3 / l / 2 0 1 0 ZASWIADCZENIE Sl4ska OkrEgowa lzba Architekt6w zaSwiadcza, 2e mgr inZ,. arch. RYSZARI) PRZEMYSLAW STANEK zatnieszkaly:ul. SL4Sf,L 37N3, 4u-74LKATOWICE, posiadaj4cy uprawnienia do w budownictwie w specjalnoSci pelnienia samodzielnych funkcji architeklonicznej bez ograniczef technicznych o numerze ewidencyjnym 467101jest wpisany na listE czlonk6w Sl4skiej Okrpgowej lzby Architekt6w pod numerem SL-0330. Zafwiadczenie waZnejest do korica czersvca2010. FRZEWO u L A s K l E Je f d I Z B YA :ZACY EJRnoy CW BtLszek 40{96 Katowice,ul.3 Maja 11. Tel.:(G32) 25 N127. Fax: (w2) b 30682. E-mail:[email protected] htp/Arww.slaska.iarp.pl N r P9 5 4 - 2 4 - 0 6 - 6 7R 7 e g o n : 0714 6 6 3 9 5 - 0 0 31 9 K o n t o :P K OB PS . A . O / K a l o w N i cre2 6 1 0 2 02 3 1 30 0 0 03 4 0 20 0 2 03 3 1 5