BFit by
Transkrypt
BFit by
BFit by Operating Instructions Charging and replacing the wristband Remove the body of the BFit from the strap according to the instructions in the picture below. Charge the fitness band before using it for the first time. Plug it into any USB charger or USB port on your computer. Whilst charging, the white LED flashes and stops when fully charged. Charging takes about half an hour. 1 Controls The fitness band can be controlled by moving the wrist or via touch. Rotating the band activates the horizontal screen which then displays the current time. This function can be enabled or disabled in the mobile app. Touch the Bfit display to do the following operations: Action Operating the fitness band Turn on the fitness band Touch and hold the display. Light up the display Touch the display or rotate your wrist to a horizontal position. Turn off the fitness band Scroll across the screen from left to right using your finger until you see the icon . Then touch the power switch icon . To turn off, touch and hold the display. Switch between functions Scroll across the screen from left to right using your finger. Select function Touch the display. Confirm selection Touch and hold the display. Fitness band functions Time Distance covered Date Calories burnt Bluetooth connection Camera remote control Finding connection Inactivity alert Sleep monitor Alarm clock Phone locate Display caller Turn off wristband Display incoming messages Pedometer 2 Installing the mobile app and pairing the fitness band The fitness band is compatible with iOS (7.0 and higher) and Android (4.3 and higher). Download the LinkFit mobile app to control the fitness band from the following link: http://tech.lamax-electronics.com/ BFit/BFit-app-app-store http://tech.lamax-electronics.com/ BFit/BFit-app-google-play Enable Bluetooth on your smartphone. Turn on your Bfit band. When the band is not paired, it is in search mode and this icon . appears next to the time display, above the battery status. Open the LinkFit app on your smartphone. If your phone is not already paired with the fitness band, it will appear on the Device Scan page in the app. Choose the band with your identification number and confirm this pairing with your phone (Android – Confirm, iOS – Pair). The identification number is displayed on the fitness band screen when it is turned on. Pairing should be complete within a minute. If after a minute the pairing notification does not appear, repeat the abover procedure. Once paired, this icon appears next to the time and above the battery status. When paired the fitness band can be seen in the app Device Connected settings. After pairing the app will ask you to enter your gender, weight, height and daily step target. Data synchronization The fitness band automatically syncs with the app after pairing with your smartphone via Bluetooth. The band displays the precise time and synchronizes the pedometer data, calories burnt and distance travelled. The initial data synchronization takes approximately one or two minutes. Data can be synchronized manually in the app by touching the icon . If data is not synchronized, turn Bluetooth off and on again. Sleep monitor Scroll across the screen from left to right using your finger until you reach this icon . Then touch and hold the display. The band then briefly vibrates and displays the exact time together with the icon . Sleep monitoring is now enabled. Turn off sleep monitoring by pressing and holding the display in this mode. The display will light up, vibrate briefly and the connection icon reappears next to the time. Automatic sleep monitoring can also be enabled in the app. In the settings turn on the Autosleep function. Sleep monitoring is now automatically enabled between 8 pm and 9 am. 3 Alarm clock In the app go to the Alarm settings. Set the day and time of the alarm. At the set time the fitness band will display this icon and vibrate. Inactivity alert In the app go to the Sedentary reminder settings. Here you can set the time range and days of the week that you want the BFit to encourage your activity. If you are inactive for a long time within this period the band vibrates and this icon is displayed . Phone locate Navigate the menu of fitness band, which is paired with the phone, to the icon . Touch and hold the display until the band vibrates. The phone will now begin to ring or vibrate (if it is on vibrate). Smartphone camera remote control In the app navigate to the camera controls in the section Camera. The icon is then displayed on the paired fitness band. To take a photo, press and hold the BFit display. Display incoming call and message notifications In the app navigate to Message push settings. Select which notifications to display on the fitness band. If a notification does not appear on the Bfit screen, despite being paired with the phone and with the notification function enabled in the app, disconnect and reconnect the band to the smartphone via Bluetooth and turn the notifications off and on again in the app. Water and dust resistant The fitness band is resistant to the ingress of water and foreign objects according to the IP67 rating. This means that it is resistant to water when immersed for 30 minutes up to a depth of 1m and to the penetration of foreign matter including dust. Technical specifications Bluetooth v 4.0 Display 0.91“ OLED Weight of body 9g Weight of whole device 26 g Body dimensions 46 mm x 18.7 mm x 7.9 mm Charging USB 5 V / 0.5 A Battery 3.7V 75mAh Li-Ion Water resistant in accordance with IP67, up to 1 m for 30 minutes 4 To use this product correctly and for detailed instructions on installing and operating the mobile app and pairing the band with your smartphone, read the most recent version of the manual which is available to download at the following link: http://tech.lamax-electronics.com/ download/BFit_manual.pdf 5 BFit by Betriebsanleitung Aufladen und Austausch des Armbandes Entfernen Sie den Körper des BFit-Armbandes vom Band lt. Anleitung auf den Bildern. Laden Sie das BFit-Armband vor dem ersten Verwenden auf. Verbinden Sie es mit dem USB-Ladegerät oder mit dem USB-Port Ihres PC´s. Die weißen LED-Dioden blinken während des Ladevorganges und hören auf zu blinken, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Der Ladevorgang sollte ungefähr eine halbe Stunde dauern. 1 Bedienung Das BFit-Armband können Sie per Drehung des Handgelenks oder Berührung bedienen. Durch das Drehen des Handgelenks in die waagrechte Position aktivieren Sie das Display, auf dem die genaue Zeit angezeigt wird. Die Aktivierung des Displays durch Drehung des Handgelenks können Sie in der mobilen Applikation ein- oder ausschalten. Durch Berührung des Displays am BFit-Armband können Sie folgende Aktivitäten steuern: Aktivität Steuerung des BFit-Armbandes Einschalten des BFit-Armbandes Berühren und drücken Sie das Display. DisplayBeleuchtung Berühren Sie das Display oder drehen Sie Ihr Handgelenk in die waagerechte Position. Ausschalten des BFit-Armbandes Bewegen Sie den Finger über das Display von links nach rechts bis das Zeichen erscheint . Dann schalten Sie durch Berühren auf das Zeichen um . Zum Ausschalten berühren Sie das Display und halten es gedrückt. Umschalten der Funktionsgruppe Bewegen Sie den Finger über das Display von links nach rechts. Umschalten der Funktion Berühren Sie das Display. Bestätigen der Wahl Berühren und halten Sie das Display gedrückt. Funktionen des BFit-Armbandes Zeit Zurückgelegte Strecke Datum Verbrannte Kalorien Bluetooth-Verbindung Fotoapparat Fernbedienung Verbindungssuche Aufforderung zur Aktivität Schlafüberwachung Wecker Telefonsuche Anzeigen des Anrufers Ausschalten des Armbandes Nachrichteneingangsanzeige Schrittzähler 2 Installation der mobilen Applikation und Verbinden des BFit-Armbandes Das BFit-Armband ist kompatibel mit den Operationssystemen iOS (7.0 und höher) und Android (4.3 und höher). Die mobile Applikation zur Bedienung des BFit-Armbandes laden Sie herunter unter: http://tech.lamax-electronics.com/ BFit/BFit-app-app-store http://tech.lamax-electronics.com/ BFit/BFit-app-google-play Schalten Sie auf Ihrem Telefon die Bluetooth-Verbindung ein. Schalten Sie das BFit-Armband ein. Sollte das Armband nicht verbunden sein, ist es im Suchmodus und neben der angezeigten Zeit über dem Batteriestand wird das Zeichen angezeigt. Öffnen Sie die LinkFit Applikation auf Ihrem Smartphone. Falls es noch nicht verbunden ist, wird es auf der Seite „Device Scan“ erscheinen. Wählen Sie die Identifikationsnummer Ihres BFit-Armbandes aus und bestätigen Sie die Verbindung mit Ihrem Smartphone (Android – confirm, iOS – pair). Die Identifikationsnummer Ihres BFit-Armbandes wird, wenn es eingeschaltet ist, auf dem Display des Armbandes angezeigt. Die Verbindung sollte innerhalb einer Minute erfolgen. Falls nach einer Minute keine Verbindung hergestellt ist, wiederholen Sie die oben genannten Schritte. Nach dem Verbinden wird neben der angezeigten Zeit über dem Batteriestand das Zeichen angezeigt. Datenabgleich Das Fitnessband gleicht automatisch die Daten mit der LinkFit Applikation ab sobald es mit ihr via Bluetooth verbunden wird. Das Fitnessband zeigt die Zeit, die gemachten Schritte, die zurückgelegte Strecke, und die verbrannten Kalorien an. Der initiale Datenabgleich dauert in der Regel nicht länger als eine Minute. Die Daten können auch durch das Drücken von manuell abgeglichen werden. Falls kein Datenabgleich zustande kommt, schalten Sie bitte Ihr Bluetooth aus und wieder ein. Schlafüberwachung Bewegen Sie den Finger über das Display von links nach rechts bis das Zeichen aufscheint. Dann berühren und halten Sie das Display gedrückt. Das BFit-Armband vibriert kurz und es wird die genaue Zeit gemeinsam mit dem Zeichen angezeigt. Damit ist der Schlafüberwachungsmodus aktiviert. Die Schlafüberwachung deaktivieren Sie mit umgekehrtem Berühren und Halten des Displays in diesem Modus. Das Display leuchtet auf, vibriert kurz und neben der genauen Zeit wird das Zeichen Verbindung angezeigt. In der Applikation können Sie auch die Option der automatischen Schlafüberwachung einschalten. Schalten Sie dazu die Funktion „Autosleep“ ein. Die automatische Schlafüberwachung ist nur aktiv zwischen 20 Uhr abends und 9 Uhr morgens. 3 Wecker In der Applikation gehen Sie auf die Weckereinstellung. Wählen Sie die Weckzeiten und Tage, an denen geweckt werden soll. Zur gewählten Zeit wird auf dem BFit-Armband das Zeichen angezeigt und das Armband beginnt zu vibrieren. Aufforderung zur Aktivität Gehen Sie in der Applikation auf die Einstellung „Sedentary reminder“. In der Applikation stellen Sie Anfang und Ende der Zeitspanne und Tage in der Woche ein, wann Sie das Armband zur Aktivität auffordern soll. Sollten Sie sich in dieser Zeit länger nicht bewegen, vibriert das Armband und auf dem Display wird das Zeichen angezeigt. Suche nach einem Mobiltelefon Gehen Sie im Menü des BFit-Armbandes, das mit dem Telefon verbunden ist, auf das Zeichen . Berühren und halten Sie das Display des BFit-Armbandes so lange gedrückt bis es vibriert. Das Telefon läutet und im Falle der Einstellung beginnt es auch zu vibrieren Telefonfernbedienung des Fotoapparates In der Applikation gehen Sie auf die Fotoapparat-Bedienung. Auf dem Display des verbunden BFit-Armbandes wird das Zeichen angezeigt. Zum Fotografieren berühren und Sie das Display des BFitArmbandes. Anzeigen der Hinweise auf eingehende Gespräche und Nachrichten In der Applikation gehen Sie auf die Einstellung der Hinweise auf eingehende Gespräche und Nachrichten „Message push“. Wählen Sie, welche Hinweise auf dem Display des BFit-Armbandes angezeigt werden sollen. Im Falle, dass keine Hinweise auf dem Display des BFit-Armbandes angezeigt werden, obwohl das Armband verbunden ist und die Funktion der Hinweise in der Applikation aktiviert ist, koppeln Sie das BFit-Armband ab und verbinden Sie es mithilfe Bluetooth mit dem Telefon neu und schalten in der Applikation die Funktion der Hinweise ab und erneut wieder an. Wasser- und Staubwiderstandsfähigkeit Das BFit-Armband ist gegen das Eindringen von Wasser und Fremdkörpern lt. Gehäuseeinstufungsnorm IP67 widerstandsfähig. D.h. es ist bei einem Untertauchen ins Wasser bis zu 30 Minuten und bis zu 1 Meter Wassertiefe, sowie vor dem Eindringen von Fremdkörpern inkl. Staub, geschützt. 4 Technische Daten Bluetooth v 4.0 Display 0,91“ OLED Gewicht des Körpers des BFit-Armbandes 9g Gesamtgewicht des BFit-Armbandes 26 g Maße des Körpers des BFit-Armbandes 46 mm x 18,7 mm x 7,9 mm Aufladen USB 5 V / 0,5 A Batterie 3,7V 75mAh Li-Ion Wasserdicht bis lt. Norm IP67 bis zu 1 Meter für 30 Minuten Zum richtigen Umgang mit dem Produkt, die genaue Anleitung zur Installation, Bedienung der mobilen Applikation, und dem Koppeln des BFit-Armbandes mit dem Telefon, lesen Sie bitte die neueste Version der Betriebsanleitung, die zum Herunterladen ist unter: http://tech.lamax-electronics.com/ download/BFit_manual.pdf 5 BFit by Návod k obsluze Nabíjení a výměna náramku Vyjměte tělo fit náramku z pásku podle návodu na obrázku. Fit náramek před prvním použitím nabijte. Zapojte ho do USB nabíječky nebo USB portu ve Vašem počítači. Bílé indikační LED světlo bliká během nabíjení a přestane blikat při plném nabití. Nabíjení by mělo trvat kolem půl hodiny. 1 Ovládání Fit náramek můžete ovládat pohybem zápěstí nebo dotykem. Otočením zápěstí s náramkem do vodorovné polohy aktivujete displej, na kterém se zobrazí přesný čas. Aktivaci displeje otočením zápěstí můžete povolit nebo zakázat v mobilní aplikaci. Dotykem displeje fit náramku můžete ovládat následující činnosti: Činnost Ovládání fitness náramku Zapnutí fit náramku Dotkněte se a podržte displej. Rozsvícení displeje Dotkněte se displeje nebo otočte zápěstí do vodorovné polohy. Vypnutí fit náramku Procházejte prstem po displeji zleva doprava, dokud se neobjeví ikona . Pak dotykem přepněte na ikonu . Pro vypnutí se dotkněte displeje a podržte ho. Přepínání skupin funkcí Procházejte prstem po displeji zleva doprava. Přepínání funkcí Dotkněte se displeje. Potvrzení volby Dotkněte se a podržte displej. Funkce fit náramku Čas Prošlá vzdálenost Datum Spálené kalorie Bluetooth připojení Dálkové ovládání fotoaparátu Vyhledání připojení Výzva k aktivitě Monitor spánku Budík Vyhledání telefonu Zobrazení volajícího Vypnutí náramku Zobrazení příchozí zprávy Krokoměr 2 Instalace mobilní aplikace a spárování fit náramku Fit náramek je kompatibilní s operačními systémy iOS (7.0 a vyšší) a Android (4.3 a vyšší). Stáhněte si mobilní aplikaci LinkFit na ovládání fit náramku na odkazu: http://tech.lamax-electronics.com/ BFit/BFit-app-app-store http://tech.lamax-electronics.com/ BFit/BFit-app-google-play Zapněte na Vašem telefonu připojení Bluetooth. Zapněte Váš fit náramek. Pokud není náramek spárován, je ve vyhledávacím režimu a vedle zobrazení času, nad stavem baterie, se zobrazí ikona . Otevřete aplikaci LinkFit ve Vašem telefonu. Pokud Váš telefon není spárován s fit náramkem, zobrazí se v aplikaci stránka Device Scan. Na ní se zobrazí dostupné fit náramky, se kterými se dá Váš telefon spárovat. Vyberte náramek s Vaším identifikačním číslem a potvrďte jeho spárování s telefonem (Android - Confirm, iOS - Pair). Identifikační číslo se na displeji fit náramku zobrazí při jeho zapnutí. Spárování by mělo proběhnout do jedné minuty. Pokud se po minutě neobjeví oznámení o úspěšném spárování, zopakujte výše uvedený postup. Po spárování se vedle zobrazení času, nad stavem baterie, zobrazí ikona . Náramek můžete v aplikaci spárovat i pomocí nastavení Device Connected. Po spárování náramku Vás aplikace vyzve k zadání Vašeho pohlaví, váhy, výšky a denního cíle ušlých kroků. Synchronizace dat Fit náramek se se zapnutou aplikací synchronizuje automaticky po spárování s telefonem pomocí Bluetooth. Na náramku se nastaví přesný čas a synchronizují se data krokoměru, spálené kalorie a ušlá vzdálenost. První synchronizace dat trvá přibližně jednu až dvě minuty. Synchronizovat data můžete v aplikaci i manuálně, stisknutím ikony . V případě, že se data nesynchronizují, vypněte a znovu zapněte připojení Bluetooth. Monitorování spánku Procházejte prstem po displeji zleva doprava, dokud nepřejdete na ikonu . Poté se dotkněte displeje a podržte ho. Fit náramek krátce zavibruje a zobrazí se přesný čas spolu s ikonou . Tím je aktivován mód monitorování spánku. Monitorování spánku vypnete opětovným dotekem a podržením displeje v tomto módu. Displej se rozsvítí, krátce zavibruje a vedle přesného času se opět zobrazí ikona připojení. V aplikaci můžete zapnout i režim automatického monitorování spánku. V nastaveních zapněte funkci Autosleep. Režim automatického monitorování spánku je aktivní mezi 20:00 a 9:00. 3 Budík V aplikaci přejděte do nastavení Alarm setting. Zvolte čas buzení a dny v které má být budík aktivní. V zvolený čas se na fit náramku zobrazí ikona a náramek začne vibrovat. Výzva k aktivitě V aplikaci přejděte do nastavení Sedentary reminder. Nastavte začátek a konec časového rozpětí a dny v týdnu, kdy Vás má náramek vyzývat k aktivitě. Pokud v tomto období budete delší dobu bez pohybu, náramek zavibruje a na displeji se zobrazí ikona . Vyhledání mobilního telefonu Přejděte v menu fit náramku, který je spárován s telefonem, na ikonu . Dotkněte se a podržte displej fit náramku, dokud náramek nezavibruje. Telefon zazvoní a v případě nastavení vibrací začne i vibrovat. Dálkové ovládání fotoaparátu telefonu V aplikaci přejděte na ovládání fotoaparátu v části Camera. Na displeji spárovaného fit náramku se zobrazí ikona . Pro fotografování se dotkněte a podržte displej fit náramku. Zobrazení upozornění na příchozí hovory a zprávy V aplikaci přejděte do nastavení Message push. Vyberte, která upozornění se Vám mají zobrazovat na displeji fit náramku. V případě, že se upozornění na displeji fit náramku nezobrazují přesto, že je náramek spárován a funkce upozornění zapnuta v aplikaci, odpojte a znovu připojte fit náramek k mobilnímu telefonu pomocí Bluetooth a vypněte a znovu zapněte funkci upozornění v aplikaci. Odolnost vůči vodě a prachu Fit náramek je odolný vůči vniknutí vody a cizích předmětů podle stupně krytí IP67. To znamená, že je chráněn proti ponoření do vody na 30 minut do hloubky 1 metr a před vniknutím cizích předmětů včetně prachu. Technické specifikace Bluetooth v 4.0 Displej 0,91“ OLED Hmotnost těla fit náramku 9g Hmotnost celého fit náramku 26 g Rozměry těla fit náramku 46 mm x 18,7 mm x 7,9 mm Nabíjení USB 5 V / 0,5 A Baterie 3,7V 75mAh Li-Ion Vodotěsnost dle normy IP67 až do 1 metru na 30 minut 4 Pro správné zacházení s produktem, podrobný návod k instalaci a ovládání mobilní aplikace a spárování fit náramku s telefonem, čtěte nejaktuálnější verzi manuálu, která je ke stažení na odkazu: http://tech.lamax-electronics.com/ download/BFit_manual.pdf 5 BFit by Návod na obsluhu Nabíjanie a výmena náramku Vytiahnite telo fit náramku z pásku podľa návodu na obrázku. Fit náramok pred prvým použitím nabite. Zapojte ho do USB nabíjačky alebo USB portu vo Vašom počítači. Biele indikačné LED svetlo bliká počas nabíjania a prestane blikať pri plnom nabití. Nabíjanie by malo trvať približne polhodinu. 1 Ovládanie Fit náramok môžete ovládať pohybom zápästia alebo dotykom. Otočením zápästia s náramkom do vodorovnej polohy aktivujete displej, na ktorom sa zobrazí presný čas. Aktiváciu displeja otočením zápästia môžete povoliť alebo zakázať v mobilnej aplikácii. Dotykom displeja fit náramku môžete ovládať tieto činnosti: Činnosť Ovládanie fitness náramku Zapnutie fit náramku Dotknite sa a podržte displej. Rozsvietenie displeja Dotknite sa displeja alebo otočte zápästie s náramkom do vodorovnej polohy. Vypnutie fit náramku Prechádzajte prstom po displeji zľava doprava, kým sa neobjaví ikona . Potom dotykom prepnite na ikonu . Pre vypnutie sa dotknite displeja a podržte ho. Prepínanie skupín funkcií Prechádzajte prstom po displeji zľava doprava. Prepínanie funkcií Dotknite sa displeja. Potvrdenie voľby Dotknite sa a podržte displej. Funkcie fit náramku Čas Prejdená vzdialenosť Dátum Spálené kalórie Bluetooth pripojenie Diaľkové ovládanie Vyhľadanie pripojenia Výzva k aktivite Monitor spánku Budík Vyhľadanie telefónu Zobrazenie volajúceho Vypnutie náramku Zobrazenie prichádzajúcej správy Krokomer 2 Inštalácia mobilnej aplikácie a spárovanie fitness náramku Fit náramok je kompatibilný s operačnými systémami iOS (7.0 a vyššie) a Android (4.3 a vyššie). Stiahnite si mobilnú aplikáciu LinkFit na ovládanie fit náramku na odkaze: http://tech.lamax-electronics.com/ BFit/BFit-app-app-store http://tech.lamax-electronics.com/ BFit/BFit-app-google-play Zapnite na Vašom telefóne pripojenie Bluetooth. Zapnite Váš fit náramok. Pokiaľ nie je náramok spárovaný, je vo vyhľadávacom režime a vedľa zobrazenia času, nad stavom batérie, sa zobrazí ikona . Otvorte aplikáciu LinkFit vo Vašom telefóne. Pokiaľ Váš telefón nie je spárovaný s fit náramkom, zobrazí sa v aplikácii stránka Device Scan. Na nej sa zobrazia dostupné fit náramky, s ktorými je možné Váš telefón spárovať. Vyberte náramok s Vaším identifikačným číslom a potvrďte jeho spárovanie s telefónom (Android - Confirm, iOS - Pair). Identifikačné číslo sa na displeji fit náramku zobrazí pri jeho zapnutí. Spárovanie by malo prebehnúť do jednej minúty. Ak sa po minúte neobjaví oznámenie o úspešnom spárovaní, zopakujte vyššie uvedený postup. Po spárovaní sa vedľa času, nad stavom batérie, zobrazí ikona . Náramok môžete v aplikácii spárovať aj pomocou nastavenia Device Connected. Po spárovaní náramku Vás aplikácia vyzve k zadaniu Vášho pohlavia, váhy, výšky a denného cieľa prejdených krokov. Synchronizácia dát Fit náramok sa so zapnutou aplikáciou synchronizuje automaticky po spárovaní s telefónom pomocou Bluetooth. Na náramku sa nastaví presný čas a synchronizujú sa dáta krokomera, spálené kalórie a prejdená vzdialenosť. Prvá synchronizácia dát trvá približne jednu až dve minúty. Synchronizovať dáta môžete v aplikácii aj manuálne, stlačením ikony . V prípade, že sa dáta nesynchronizujú, vypnite a znova zapnite pripojenie Bluetooth. Monitorovanie spánku Prechádzajte prstom po displeji zľava doprava, kým neprídete na ikonu . Potom sa dotknite displeja a podržte ho. Fit náramok krátko zavibruje a zobrazí sa presný čas spolu s ikonou . Tým je aktivovaný mód monitorovania spánku. Monitorovanie spánku vypnete opätovným dotykom a podržaním displeja v tomto móde. Displej sa rozsvieti, krátko zavibruje a okrem presného času sa opäť zobrazí ikona pripojenia. V aplikácii môžete zapnúť aj režim automatického monitorovania spánku. V nastaveniach zapnite funkciu Autosleep. Režim automatického monitorovania spánku je aktívny medzi 20:00 a 9:00. 3 Budík V aplikácii prejdite do nastavenia Alarm setting. Zvoľte čas budenia a dni, ktoré má byť budík aktívny. V zvolenom čase sa na fit náramku zobrazí ikona a náramok začne vibrovať. Výzva k aktivite V aplikácii prejdite do nastavenia Sedentary reminder. Nastavte začiatok a koniec časového rozpätia a dni v týždni, kedy Vás má náramok vyzývať k aktivite. Ak v tomto období budete dlhšiu dobu bez pohybu, náramok zavibruje a na displeji sa zobrazí ikona . Vyhľadanie mobilného telefónu Prejdite v menu fit náramku, ktorý je spárovaný s telefónom, na ikonu . Dotknite sa a podržte displej fit náramku, kým náramok nezavibruje. Telefón zazvoní a v prípade nastavenia vibrácií začne aj vibrovať. Diaľkové ovládanie fotoaparátu telefónu V aplikácii prejdite na ovládanie fotoaparátu v časti Camera. Na displeji spárovaného fit náramku sa zobrazí ikona . Pre fotografovanie sa dotknite a podržte displej fit náramku. Zobrazenie upozornenia na prichádzajúce hovory a správy V aplikácii prejdite do nastavenia Message push. Vyberte, ktoré upozornenia sa Vám majú zobrazovať na displeji fit náramku. V prípade, že sa upozornenia na displeji fit náramku nezobrazujú napriek tomu, že je náramok spárovaný a funkcia upozornení zapnutá v aplikácii, odpojte a znovu pripojte fit náramok k mobilnému telefónu pomocou Bluetooth a vypnite a znova zapnite funkciu upozornení v aplikácii. Odolnosť voči vode a prachu Fit náramok je odolný voči vniknutiu vody a cudzích predmetov podľa stupňa krytia IP67. To znamená, že je chránený proti ponoreniu do vody na 30 minút do hĺbky 1 meter a pred vniknutím cudzích predmetov vrátane prachu. Technické špecifikácie Bluetooth v 4.0 Displej 0,91“ OLED Hmotnosť tela fitness náramku 9g Hmotnosť celého fitness náramku 26 g Rozmery tela fitness náramku 46 mm x 18,7 mm x 7,9 mm Nabíjanie USB 5 V / 0,5 A Batéria 3,7V 75mAh Li-Ion Vodotesnosť podľa normy IP67 až do 1 metru na 30 minút 4 Pre správne zaobchádzanie s produktom, podrobný návod na inštaláciu, ovládanie mobilnej aplikácie a spárovanie fit náramku s telefónom, čítajte najaktuálnejšiu verziu manuálu, ktorá je na stiahnutie na odkaze: http://tech.lamax-electronics.com/ download/BFit_manual.pdf 5 BFit by Instrukcja obsługi Ładowanie i wymiana opaski Wyjmij korpus opaski fitness z paska zgodnie z instrukcją na obrazku. Opaskę fitness przed pierwszym użyciem należy naładować. Podłącz ją do ładowarki USB lub portu USB w komputerze. Białe światełko LED mruga podczas ładowania i przestanie mrugać po pełnym naładowaniu. Ładowanie powinno potrwać około pół godziny. 1 Obsługa Opaskę fitness można obsługiwać za pomocą ruchu nadgarstka lub dotyku. Po obróceniu nadgarstka z opaską do poziomej pozycji zostanie uruchomiony wyświetlacz, na którym wyświetli się dokładny czas. Na uruchomienie wyświetlacza za pomocą nadgarstka można zezwolić lub też je zakazać w aplikacji mobilnej. Za pomocą dotknięcia wyświetlacza opaski fitness można obsługiwać następujące czynności: Czynność Obsługa opaski fitness Włączenie opaski fitness Dotknij wyświetlacza i przytrzymaj. Podświetlenie wyświetlacza Dotknij wyświetlacza lub obróć nadgarstek do pozycji poziomej. Wyłączenie opaski fitness Przesuwaj palcem po wyświetlaczu od lewej do prawej strony, dopóki nie pojawi się ikona . Następnie za pomocą dotyku przełącz na ikonę . W celu wyłączenia dotknij wyświetlacza i przytrzymaj go. Przełączanie grup funkcji Przesuwaj palcem po wyświetlaczu od lewej do prawej strony. Przełączanie funkcji Dotknij wyświetlacza. Potwierdzenie wyboru Dotknij wyświetlacza i przytrzymaj. Funkcje opaski fitness Czas Przebyta odległość Data Spalone kalorie Połączenie Bluetooth Zdalna obsługa aparatu Wyszukanie połączenia Wezwanie do aktywności Monitor snu Budzik Wyszukanie telefonu Pokaż dzwoniącego Wyłączenie opaski Pokaż wiadomości odebrane Pomiar kroków 2 Instalacja aplikacji mobilnej i zsynchronizowanie opaski fitness Opaska fitness jest kompatybilna z systemem operacyjnym iOS (7.0 i wyższe) i Android (4.3 i wyższe). Pobierz aplikację mobilną LinkFit do obsługi opaski fitness za pośrednictwem linku: http://tech.lamax-electronics.com/ BFit/BFit-app-app-store http://tech.lamax-electronics.com/ BFit/BFit-app-google-play Uruchom na swoim telefonie połączenie Bluetooth. Następnie włącz swoją opaskę fit. Jeżeli opaska nie jest sparowana, znaczy to, że znajduje się w trybie wykukiwania, a obok wyświetlanego czasu, nad stanem baterii, pojawi się ikona . Otwórz aplikację LinkFit w swoim telefonie. Jeżeli telefon nie jest sparowany z opaską fit, w aplikacji wyświetli się strona Device Scan. Na niej wyświetlą się dostępne opaski fit, z którymi możliwe będzie sparowanie twojego telefonu. Wybierz opaskę ze swoim numerem identyfikacyjnym i potwierdź jego sparowanie z telefonem (Android - Confirm, iOS - Pair). Numer identyfikacyjny wyświetli się na ekranie opaski fit przy jej uruchomieniu. Proces parowania powinien potrwać do jednej minuty. Jeżeli po minucie nie pojawi się informacja o pomyślnym sparowaniu, powtórz czynność opisaną powyżej. Obok wyświetlanego czasu, nad informacją o stanie baterii, po sparowaniu pojawi się ikona . Opaskę możesz sparować w aplikacji również za pomocą ustawień Device Connected. Po sparowaniu opaski aplikacja poprosi cię o wprowadzenie informacji o twojej płci, wadze, wysokości oraz liczby kroków, które chciałbyś przemierzyć każdego dnia. Synchronizacja danych Opaska Fit zsynchornizuje się z uruchomioną aplikacją automatycznie po sparowaniu z telefonem za pomocą Bluetooth. Na opasce ustawia się dokładny czas, a dane krokomierza oraz informacje o spalonych kaloriích i pokonanej odległości zostaną zsynchronizowane. Pierwsza synchronizacja danych trwa około jednej do dwóch minut. Dane możesz zsynchronizować również ręcznie, wciskając ikonę . W razie gdyby dane nie zostały zsynchronizowane, wyłącz, a następnie ponownie aktywuj połączenie Bluetooth. Monitor snu Przewijaj palcem po ekranie z lewej do prawej do momentu, aż nie przejdziesz na ikonę . Następnie dotknij ekranu i przytrzymaj. Opaska fit krótko zawibruje i wyświetli się dokładny czas razem z ikoną . W ten sposób zostanie aktywowany tryb monitorowania snu. Monitorowanie snu możesz wyłączyć, ponownie dotykając i przytrzymując palec na wyświetlaczu w tym trybie. Ekran rozświeci się, a następnie krótko zawibruje a obok dokładnego czasu ponownie pojawi się ikona połączenia. W aplikacji możesz włączyć również 3 tryb automatycznego monitorowania snu. W ustawieniach włączysz funkcję Autosleep. Tryb automatycznego monitorowania snu jest aktywny między 20:00 a 9:00. Budzik Przejdź w aplikacji do ustawień budzika. Wybierz czas budzenia i dni, w których budzik ma być aktywny. O wybranej godzinie na opasce fitness wyświetli się ikona , a opaska zacznie wibrować. Wezwanie do aktywności W aplikacji przejdź do ustawień Sedentary reminder. Następnie ustaw początek i koniec zakresu czasu oraz dni tygodnia, w których opaska ma wzywać cię do aktywności. Jeżeli w tym okresie będziesz przebywać dłuższy czas bez ruchu, opaska zawibruje, a na wyświetlaczu pojawi się ikona . Wyszukiwanie telefonu komórkowego Przejdź w menu opaski fitness, która jest zsynchronizowana z telefonem, na ikonę . Dotknij i przytrzymaj wyświetlacz opaski fitness, dopóki opaska nie zawibruje. Telefon zadzwoni, a w przypadku ustawionych wibracji zacznie również wibrować. Zdalna obsługa aparatu telefonu Przejdź w aplikacji do obsługi aparatu w sekcji Camera. Na wyświetlaczu zsynchronizowanej opaski fitness pojawi się ikona . W celu wykonania zdjęcia dotknij i przytrzymaj wyświetlacz opaski fitness. Wyświetlanie powiadomienia o przychodzących rozmowach i wiadomościach W aplikacji przejdź do ustawień Message push. Wybierz powiadomienia, które mają się wyświetlać na ekranie opaski fit. Jeżeli opaska jest sparowana, a funkcja powiadomień uruchomiona w aplikacji, a powiadomienia na opasce fit mimo wszystko się nie wyświetlają, należy odłączyć, a następnie znowu podłączyć opaskę fit do telefonu komórkowego za pomocą Bluetoot, a także wyłączyć, a następnie ponownie uruchomić funkcję powiadomień w aplikacji. Odporność na wodę i kurz Opaska fitness jest odporna na wniknięcie wody i ciał obcych według stopnia ochrony IP67. Oznacza to, że jest zabezpieczona przeciw skutkom zanurzenia w wodzie na 30 minut do głębokości 1 metra oraz przez wniknięciem ciał obcych włącznie z kurzem. 4 Specyfikacja techniczna Bluetooth v 4.0 Wyświetlacz 0,91“ OLED Waga korpusu opaski fitness 9g Waga całej opaski fitness 26 g Rozmiary korpusu opaski fitness 46 mm x 18,7 mm x 7,9 mm Ładowanie USB 5 V / 0,5 A Baterie 3,7V 75mAh Li-Ion Wodoodporność wg standardu IP67 do 1 metra na 30 minut W celu właściwej obsługi produktu, uzyskania szczegółowej instrukcji instalacji i obsługi aplikacji mobilnej i zsynchronizowania opaski fitness z telefonem, przeczytaj najnowszą instrukcję obsługi dostępną do pobrania pod adresem: http://tech.lamax-electronics.com/download/ BFit_manual.pdf 5 BFit by Használati utasítás Töltés és felhelyezés Távolítsd el a Bfit fejegységet a csuklópántról úgy, ahogy az alábbi ábrán látható. Az első használat elött töltsd fel a fitness órát. Dugd be bármilyen USB töltőbe, vagy a számítógéped USB portjába. Töltés közben a fehér LED villog, majd a villogás abbamarad, ha az eszköz feltöltődött. A töltés körülbelül fél órát vesz igénybe. 1 Irányítás A fitness óra irányítható a csukló mozgásával, vagy érintéssel. A képen látható mozgás aktiválja a kijelzőt, melyen megjelenik az aktuális idő. Ez a funkció a mobil alkalmazás segítségével ki/bekapcsolható. Bfit órával végezhető műveletek: Művelet Fitness óra üzemeltetése Eszköz bekapcsolása Érintsd hosszan a kijelzőt. Kijelző bekapcsolása Érintsd meg a kijelzőt, vagy forgasd a csuklód vízszintes helyzetbe. Eszköz kikapcsolása Húzd végig az ujjad balról jobbra a kijelzőn, amíg meg nem jelenik ez az ikon . Ekkor érintsd meg a kikapcsolást jelző ikont . A kikapcsoláshoz érintsd hosszan a kijelzőt. Funkciók közti váltás Húzd az ujjad balról jobbra. Funkció kiválasztása Érintsd meg a kijelzőt. Kiválasztás megerősítése Érintsd hosszan a kijelzőt. Fitness karpánt funkciói Idő Megtett távolság Dátum Kalóriaégetés számláló Bluetooth kapcsolat Kamera távvezérlés Kapcsolat megtalálása Inaktivitás jelző Alvásfigyelő Ébresztő Telefon helyzete Hívás kijelzése Fitness óra kikapcsolása Bejövő üzenetek kijelzése Lépésszámláló 2 Mobil alkalmazás telepítése, fitness óra párosítása Az eszköz kompatibilis iOS-el (7.0 vagy magasabb) és Androiddal (4.3 és magasabb). Az alkalmazást az alábbi linkekről tudod letölteni. http://tech.lamax-electronics.com/ BFit/BFit-app-app-store http://tech.lamax-electronics.com/ BFit/BFit-app-google-play Kapcsold be a Bluetooth-t az okostelefonodon. Kapcsold be a BFit órád. Ha a karpánt nincs párosítva,akkor keresés üzemmódba van és ezt az ikon jelenik meg az idő mellett, az akkumulátor állapota felett. Ha a BFit még nincs kapcsolódva, akkor megjelenik az “eszköz keresése” oldal az alkalmazásban. Válaszd ki a pánton az azonosítószámod, és erősítsd meg a párosítást a telefonon. Az azonosítószám meg fog jelenni a BFit képernyőjén. A párosítás maximum egy percet vesz igénybe. Ha egy perc múlva a párosítás értesítés nem jelenik meg akkor ismételje meg a műveletet. Ha párosítás sikeres, ez az ikon jelenik meg az idő mellet, az akkumulátor állapota felett. Ha a fitness karpánt párosítva van, akkor a telefonos alkalmazásban elérhetővé válnak a BFit beállításai. Párosítás után az alkalmazás kérni fog, hogy add meg a nemed, súlyod, magasságod és a napi lépéscélt. Adatok szinkronizálása Párosítás után a fitness karpánt automatikusan szinkronizálja az adatokat a telefonnal Bluetoothon keresztül. A pánt így mutatni fogja a pontos időt, a lépéseid számát, az elégetett kalóriákat és a megtett távot. Az első adatszinkronizálás körülbelül 1-2 percig tart. Az adatokat manuálisan is lehet szinkronizálni az alkalmazásban ennek az ikonnak az érintésével . Ha a szinkronizálás nem sikerült ,kapcsoljuk a Bluetooth-t ki majd újra be. Alvásfigyelő Húzd az ujjad balról jobbra a kijelzőn amíg el nem éri ezt az ikont . Ezután érintsd hosszan a kijelzőt. A karpánt ezután rövidet vibrál, megjeleníti a pontos időt, valamint ezt az ikont . Ekkor az alvásfigyelő aktiválva van. Az alvásfigyelő kikapcsolásához nyomd hosszan a kijelzőt. A kijelző ekkor felvillan, rövidet rezeg, és a kapcsolat ikon ismét megjelenik az idő mellett. Az automatikus alvásfigyelőt a telefonos applikációban engedélyezheted. Ébresztő Az alkalmazásban válaszd az ébresztő beállítását. Állítsd be az ébresztés napját és idejét. Az előre beállított időpontban a fitness óra ezt az ikont fogja mutatni és vibrál. 3 Inaktivitás jelző Az alkalmazásban be tudsz állítani egy időtartományt, amelyben szeretnéd, hogy a Bfit mozgásra ösztönözzön. Ha túl sokáig vagy inaktív ebben az időintervallumban, akkor rezegni fog, és ezt az ikont jelzi ki a karpánt . Telefon helyzete Navigáld a telefonhoz csatlakoztatott fitness óra menüjét erre az ikonra . Nyomd hosszan a kijelzőt amíg a karpánt elkezd rezegni. A telefon ekkor elkezd csörögni vagy rezegni, attól függően, hogy mire van állítva. Telefon kamerájának távvezérlése Keresd meg az applikációban a kamera irányítása menüpontot. Ekkor ez az ikon jelenik meg a párosított fitness órán. Fotó készítéséhez nyomd hosszan a Bfit kijelzőt. Bejövő üzenetek, és hívások jelzése Keresd meg az alkalmazásban a bejövő hívás és üzenet értesítési beállításokat. Válaszd ki mely értesítések jelenjenek meg az órádon. Ha az értesítés nem jelenik meg a képernyőn, annak ellenére, hogy az óra a telefonhoz csatlakoztatva van, és az értesítések is be vannak kapcsolva, húzd ki, majd csatlakoztasd újra az USB-s egységet, valamint az applikációban kapcsold ki, majd vissza az értesítéseket. Víz és porálló A fitness óra ellenáll a víznek és az idegen anyagoknak az IP67-es szabvány szerint. Ez azt jelenti, hogy a készülék 1 méterig 30 percig vízálló, valamint ellenáll az idegen anyagoknak, mint például a por. Technikai paraméterek Bluetooth v 4.0 Kijelző 0.91“ OLED Kijelző súlya 9g Készülék súlya 26 g Méretek 46 mm x 18.7 mm x 7.9 mm Töltés USB 5 V / 0.5 A Akkumulátor 3.7V 75mAh Li-Ion Vízállóság IP67-es szabványnak megfelelően, 1 méterig, 30 percig vízálló 4 A termékhez, és a mobilapplikációhoz részletes útmutatót találsz az alábbi linken: http://tech.lamax-electronics.com/ download/BFit_manual.pdf 5