SDS - Agrium

Transkrypt

SDS - Agrium
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/
przedsiębiorstwa
1.1 Identyfikator produktu
Nazwa produktu
: Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
Numer WE
: 231-984-1
Numer rejestracyjny REACH
Numer rejestracyjny
Identyfikacja substancji
01-2119531538-36-XXXX
01-2119455044-46-XXXX
Kod produktu
Opis produktu
Typ produktu
Inne sposoby identyfikacji
siarczan glinu
Siarczanu amonu
: 4799-30227
: NAWÓZ WE Prosty nawóz Siarczanu amonu 20,2-0-0
: Ciało stałe.
: Sulfuric acid ammonium salt (1:2); Sulfuric acid diammonium salt; Sulfuric acid,
diammonium salt; Ammonium sulfate; AMMONIUM HYDROGEN SULFATE;
diammonium sulfate; Ammonium sulfate (2:1)
1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Zidentyfikowane zastosowania
Zawodowym w skład preparatów i użytkowników końcowych.
Przemysłowa korzyść dla formulation przygotowań, pośredniej korzyści, i korzyści końca w przemysłowych
umieszczaniach.
Nie zalecane stosowanie
Przyczyna
Nie dotyczy.
Ocena ryzyka
1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Agrium Europe SA
Avenue Louise 326/36
1050 Bruxelles
Belgium
Tel : +32 (0)2 646 70 00
Fax : +32 (0)2 646 68 60
[email protected]
Adres e-mail osoby
odpowiedzialnej za tą kartę
charakterystyki
: [email protected]
1.4 Numer telefonu alarmowego
Krajowa instytucja doradcza/Ośrodek zatruć
Numer telefonu
: Arkusze Agrium Charakterystyki dostępne są w wielu językach na http://www.agrium.
com/products/ae
Lekarze, Centra trucizna, czy społeczeństwo może skontaktować AGRIUM Global
Emergency Response Number 24/7/365 do służby w wielu językach na +1 303 389
1654
AUSTRIA +43 1 406 43 43
AZERBEJDŻAN +994 125 979 924
BIAŁORUŚ +375 17 287 00 92
+32 70 245 245
BUŁGARIA +359 2 9154 378; +359 887 435 325
CHORWACJA +358 1 2348 342
CZECHY +420 22 49 195 93
Data wydania/Data aktualizacji
: 8/22/2016
Data poprzedniego wydania
: 10/7/2015
Wersja
: 2.1
1/24
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/
przedsiębiorstwa
DANIA +45 82 12 12 12
ESTONIA 16662; +372 62 69 379
FINLANDIA +358 9 471977
FRANCJA
Angers +33 (0) 2 41 48 21 21
Bordeaux +33 (0) 5 56 96 40 80
Lille 0800 59 59 59 (dzwoniący krajowe)
Lyon +33 (0) 4 72 11 69 11
Marseille +33 (0) 4 91 75 25 25
Nancy +33 (0) 3 83 22 50 50
Paris +33 (0) 1 40 05 48 48
Rennes +33 (0) 2 99 59 22 22
Strasbourg +33 (0) 3 88 37 37 37
Toulouse +33 (0) 5 61 77 74 47
GRUZJA +995 99 53 33 20
NIEMCY
Berlin +49 30 192 40
Bonn +49 228 192 40
Erfurt +49 361 730 730
Freiburg +49 761 192 40
Goettingen +49 551 192 40
Homburg (Saar) +49 6841 192 40
Mainz +49 6131 192 40
Monachium +49 89 192 40
GRECJA +30 21 07 79 37 77
WĘGRY +36 80 20 11 99
ISLANDIA +354 543 22 22
IRLANDIA +353 1 837 9964 (lekarzy) +353 1 809 2166 (publiczne)
IZRAEL +972 4 854 19 00
WŁOCHY
Bergamo +39 800 883 300
Firenze +39 55 794 7819
Foggia +39 881 732 326
Genua +39 10 563 62 45
Milan +39 02 6610 1029
Padova +39 49 827 50 78
Pawia +39 38 224 444
Rzym +39 06 305 43 43
Turyn +39 011 663 7637
KAZACHSTAN +7 3272 925 868
LITWA +370 5 236 20 52; +370 687 533 78
HOLANDIA +31 30 274 88 88
NORWEGIA +47 22 59 13 00
POLSKA
Gdańsk +48 58 682 04 04
Kraków +48 12 411 99 99
ŁÓDŹ +48 42 63 14 724
Sosnowiec +48 32 266 11 45
Warszawa +48 22 619 66 54
Wrocław +48 71 343 30 08
PORTUGALIA 808 250 143 (dzwoniący krajowe)
RUMUNIA +402 212 106 282
FEDERACJA ROSYJSKA
Jekaterynburg +7 343 229 98 57
Moskwa +7 495 628 1687
Saint-Petersburg +7 921 757 3228
SERBIA +381 11 3608 440
SŁOWACJA +421 2 5477 4166
SŁOWENIA +386 41 635 500
HISZPANIA +34 91 562 0420
SZWECJA 112 (dzwoniący krajowe); +46 (0) 10 456 6700
SZWAJCARIA +41 44 251 51 51 (w Szwajcarii numerem 145)
Byłej Jugosławii +38 923 147 635
TURCJA +90 0312 433 70 01 lub 0 800 314 7900
Data wydania/Data aktualizacji
: 8/22/2016
Data poprzedniego wydania
: 10/7/2015
Wersja
: 2.1
2/24
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja spółki/
przedsiębiorstwa
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO
Belfast 844 892 0111
Birmingham 844 892 0111
Edynburg 844 892 0111
Newcastle Upon Tyne +44 191 2606182; +44 191 2606180
Penarth 844 892 0111
Dostawca
Numer telefonu
Godziny pracy
: Agrium Europe SA
PRZECIWAWARYJNY TELEFON LICZBY:
Przewóz: 00-1-303-389-1654
Medyczny: 00-1-303-389-1654
: 24/7/365
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Definicja produktu
: Substancja jednoskładnikowa
Klasyfikacja według rozporządzenia (EC) Nr 1272/2008 [CLP/GHS]
Eye Irrit. 2, H319
Produkt został sklasyfikowany jako niebezpieczny według rozporządzenia (WE) 1272/2008 ze zmianami.
2.2 Elementy oznakowania
Piktogramy zagrożeń
Hasło ostrzegawcze
Zwroty wskazujące rodzaj
zagrożenia
:
: Uwaga
: H319 Działa drażniąco na oczy.
Zwroty wskazujące środki ostrożności
Zapobieganie
: P280.6 Nosić okulary ochronne lub ochronę twarzy.
P264 Umyć dokładnie ręce po użyciu.
Reagowanie
: P305+P351+P338 Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki
kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
P337 + P313 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy:
Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
Przechowywanie
: Nie dotyczy.
Usuwanie
: Nie dotyczy.
Niebezpieczne składniki
: Siarczanu amonu
Specjalne wymagania dotyczące pakowania
: Nie dotyczy.
Pojemniki powinny być
wyposażone w zamknięcia
uniemożliwiające
otworzenie ich przez dzieci
: Nie dotyczy.
Dotykowe ostrzeżenia
przed niebezpieczeństwem
2.3 Inne zagrożenia
Inne zagrożenia nie
odzwierciedlone w
klasyfikacji
Data wydania/Data aktualizacji
: Nie znane.
: 8/22/2016
Data poprzedniego wydania
: 10/7/2015
Wersja
: 2.1
3/24
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
3.2 Mieszaniny
Nazwa produktu/
składnika
Europa
Siarczanu amonu
siarczan glinu
: Substancja jednoskładnikowa
Identyfikatory
REACH #:
01-2119455044-46-XXXX
WE: 231-984-1
CAS: 7783-20-2
REACH nr rejestracyjny:
01-2119531538-36-XXXX
WE : 233-135-0
CAS: 10043-01-3
%
Klasyfikacja
Rozporządzenie (WE) Nr
1272/2008 [CLP]
Typ
>95
Nie sklasyfikowany.
[A]
2.9
Met. Corr. 1, H290
Eye Irrit. 2, H319
[C]
Pełny tekst
powyzszych uwag H
podano w Sekcji 16.
Nie zawiera dodatkowych składników, które w świetle obecnej wiedzy dostawcy oraz w danym stężeniu są klasyfikowane
jako niebezpieczne dla zdrowia lub otoczenia, lub klasyfikowane są jako PBT lub vPvB bądź jako substancje wywołujące
równorzędne obawy, lub które mogą występować w środowisku pracy jedynie w ograniczonym zakresie, w związku z czym
muszą zostać wymienione w niniejszym ustępie.
Typ
[A] Skład
[B] Zanieczyszczenie
[C] Dodatek stabilizujący
Najwyższe dopuszczalne stężenia, jeśli są dostępne, wymienione są w sekcji 8.
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
Kontakt z okiem
: Natychmiast rozpocząć płukanie oczu. Ekspozycje wobec drażniących dla oczu może
wymagać oceny medycznej po dekontaminacji, jeśli ból lub podrażnienie utrzymuje się.
Natychmiast płukania oczu z dużych ilości wody lub solanki dla co najmniej 15 minut.
Jeśli to możliwe, usunąć szkła kontaktowe, uważającby nie spowodować dalsze
uszkodzenia oczu. Jeśli początkowa zapasów wody jest niewystarczająca, zachować
teren z pozostałości mokre wilgotną ściereczką i przenieść osobę do do najbliższego
miejsca, w którym można kontynuować płukania dla zalecanego czasu. Aby uzyskać
dodatkowe porady wezwać lekarza numer alarmowy na tą kartę charakterystyki lub do
centrum zatruć lub lekarzem.
Wdychanie
: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu
warunki do swobodnego oddychania. Jeżeli osoba nie oddycha, oddycha nieregularnie
lub gdy oddychanie ustało, wykwalifikowany personel powinien wykonać sztuczne
oddychanie lub podać tlen. Może być niebezpiecznym dla osoby udzielającej
sztucznego oddychania usta usta. Należy wezwać pomoc medyczną w przypadku
dalszego występowania objawów lub w przypadku ich nasilania się. W przypadku
utraty przytomności, należy ułożyć w pozycji do udzielania pierwszej pomocy i
natychmiast wezwać pomoc medyczną. Zapewnić otwartą wentylację. Rozluźnić
ciasną odzież, na przykład kołnierz, krawat lub pasek. W razie wdychania produktów
rozkładu powstających podczas pożaru, wystąpienie objawów może być opóźnione.
Narażona osoba może wymagać nadzoru lekarskiego przez 48 godzin.
: W przypadku kontaktu, natychmiast i bezpośrednio przemywać skórę dużą ilością
Kontakt ze skórą
wody, przez co najmniej 15 minut; zdjąć I usunąć skażone ubranie i buty. Zdjąć
skażoną odzież i buty. Jeśli pojawią się objawy, zasięgnąć porady lekarskiej. Uprać
odzież przed ponownym użyciem. Wyczyścić dokładnie buty przed ponownym
założeniem.
Data wydania/Data aktualizacji
: 8/22/2016
Data poprzedniego wydania
: 10/7/2015
Wersja
: 2.1
4/24
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
Spożycie
Ochrona osób
udzielających pierwszej
pomocy
: Przemyć usta wodą. Wyjąć protezy dentystyczne, jeśli są. Jeżeli materiał został
połknięty a narażona osoba jest przytomna, należy podać do wypicia małą ilość wody.
Przerwać, jeżeli narażona osoba ma mdłości, ponieważ wymioty mogą być
niebezpieczne. Nie wywoływać wymiotów, jeśli nie jest to zalecane przez personel
medyczny. W przypadku wystąpienia wymiotów, głowa powinna być utrzymywana
nisko, tak aby wymiociny nie dostały się do płuc. Należy wezwać pomoc medyczną w
przypadku dalszego występowania objawów lub w przypadku ich nasilania się. Nigdy
nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej. W przypadku utraty
przytomności, należy ułożyć w pozycji do udzielania pierwszej pomocy i natychmiast
wezwać pomoc medyczną.
: Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek
chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym. Może być niebezpiecznym dla osoby
udzielającej sztucznego oddychania usta usta.
4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Potencjalne ostre działanie na zdrowie
Kontakt z okiem
: Działa drażniąco na oczy.
Wdychanie
: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Kontakt ze skórą
: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Spożycie
: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Objawy wynikające z nadmiernej ekspozycji
Kontakt z okiem
: Do poważnych objawów można zaliczyć:
ból lub podrażnienie
łzawienie
zaczerwienienie
Wdychanie
: Brak konkretych danych.
Kontakt ze skórą
Spożycie
: Brak konkretych danych.
: Brak konkretych danych.
4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z
poszkodowanym
: W razie wdychania produktów rozkładu powstających podczas pożaru, wystąpienie
Informacje dla lekarza
objawów może być opóźnione. Narażona osoba może wymagać nadzoru lekarskiego
przez 48 godzin. Do profesjonalnego, wielojęzyczność wsparcia medycznego, w
nagłych przypadkach medycznych dotyczących produktów AGRIUM, zadzwonić do
globalnego 24 godziny numer alarmowy AGRIUM: 00-1-303-389-1654
Szczególne sposoby
: Bez specjalnego leczenia.
leczenia
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
5.1 Środki gaśnicze
Odpowiednie środki
gaśnicze
Niewłaściwe środki
gaśnicze
: Niepalny. Materiał jest niepalny. Użyć środka gaśniczego, właściwego dla
otaczającego ognia.
: Nie znane.
5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Zagrożenia ze strony
: Brak specyficznego zagrożenia pożarowego lub wybuchowego.
substancji lub mieszaniny
Niebezpieczne produkty
rozkładu termicznego
: Produkty rozkładu mogą zawierać następujące materiały:
tlenki azotu
tlenki siarki
5.3 Informacje dla straży pożarnej
Data wydania/Data aktualizacji
: 8/22/2016
Data poprzedniego wydania
: 10/7/2015
Wersja
: 2.1
5/24
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
Specjalne działania
ochronne dla strażaków
Specjalne wyposażenie
ochronne dla strażaków
Dodatkowa informacja
: Szybko izolować teren przez wyprowadzenie wszystkich osób z najbliższej okolicy
wypadku, jeżeli wybuchł pożar. Nie należy podejmować żadnych działań, które
stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym.
: Strażacy powinni nosić odpowiednie urządzenia ochronne oraz indywidualne aparaty
oddechowe (SCBA) z maska zakrywającą całą twarz działająca przy dodatnim
ciśnieniu. Podstawowy poziom ochrony podczas wypadków chemicznych zapewnia
odzież stosowana przez strażaków (włączając hełmy, buty ochronne i rękawice),
zgodna z normą europejską EN 469.
: Ograniczyć i zebrać wodę używaną do gaszenia pożaru w celu późniejszego
przetwarzania i usuwania.
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do
środowiska
6.1 Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych
Dla osób nienależących do : Nie należy podejmować żadnych działań, które stwarzałyby ryzyko dla kogokolwiek
chyba, że jest się odpowiednio przeszkolonym. Nie udzielać zezwolenia na wejście personelu udzielającego
niepotrzebnemu i nie zabezpieczonemu personelowi. Nie dotykać, ani nie przechodzić,
pomocy
po rozlanym materiale. Zapewnić właściwą wentylację. W razie niewystarczającej
wentylacji, należy nosić odpowiednią maskę. Założyć odpowiedni sprzęt ochrony
osobistej.
Dla osób udzielających
: Jeśli dla usuwania rozlewu potrzebna jest odzież specjalna, zapoznać się z
informacjami w punkcie 8, dotyczącymi materiałów właściwych i nieodpowiednich.
pomocy
Patrz także informacje w punkcie "Dla personelu nie biorącego udziału w akcji
ratowniczej".
6.2 Środki ostrożności w
: Należy unikać rozprzestrzeniania się rozlanego materiału jego spływania do gleby lub
kontaktu z glebą, ciekami wodnymi, drenami i kanalizacją. Należy poinformować
zakresie ochrony środowiska
odpowiednie władze, w przypadku kiedy produkt spowodował zanieczyszczenie
środowiska (ścieków, cieków wodnych, gleby lub powietrza).
6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
Małe rozlanie
: Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej. Wynieść pojemniki z obszaru
rozlania. Unikać wytwarzania pyłu. Użyć odpowiedniego sprzętu, aby umieścić rozlany
substancji w pojemniku do ponownego wykorzystania lub utylizacji. Przetworzyć w
celu powtórnego uzycia w procesie jeśli to możliwe. Utylizować w licencjonowanym
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów.
Duże rozlanie
: Nosić właściwe wyposażenie ochrony osobistej (patrz Sekcja 8). Wynieść pojemniki z
obszaru rozlania. Unikać wytwarzania pyłu. Użyć odpowiedniego sprzętu, aby
umieścić rozlany substancji w pojemniku do ponownego wykorzystania lub utylizacji.
Przetworzyć w celu powtórnego uzycia w procesie jeśli to możliwe. Utylizować w
licencjonowanym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów.
6.4 Odniesienia do innych
sekcji
: Informacje dotyczące kontaktu w sytuacji awaryjnej podano w Sekcji 1.
Informacje dotyczące odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej podano w Sekcji 8.
Informacje dotyczące dodatkowej obróbki odpadów podano w Sekcji 13.
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich
magazynowanie
Jeśli dotyczy: Informacje podane w tym punkcie zawierają ogólne porady i wytyczne. Dla uzyskania informacji
dotyczących konkretnych zastosowań, według scenariuszy narażenia, należy zapoznać się z wykazem zidentyfikowanych
zastosowań w Sekcji 1.
7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Środki ochronne
: Nosić właściwe wyposażenie ochrony osobistej (patrz Sekcja 8). Nie spożywać.
Unikać kontaktu z oczami, skórą i ubraniem. Przechowywać w oryginalnym pojemniku
lub zatwierdzonym pojemniku alternatywnym, wykonanym z kompatybilnego materiału,
dokładnie zamkniętym, jeśli nie jest użytkowany. Puste pojemniki mogą zachowywać
resztki produktu i mogą być niebezpieczne. Nie używać powtórnie pojemnika.
Data wydania/Data aktualizacji
: 8/22/2016
Data poprzedniego wydania
: 10/7/2015
Wersja
: 2.1
6/24
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich
magazynowanie
Wskazówki dotyczące
ogólnej higieny pracy
: Należy zabronić spożywania pokarmów i napojów oraz palenia tytoniu w obszarze, w
którym ten materiał jest przechowywany, przemieszczany i przetwarzany. Pracownicy
powinni umyć ręce i twarz przed jedzeniem, piciem i paleniem tytoniu. Przed wejściem
do jadalni zdjąć zanieczyszczoną odzież oraz sprzęt ochronny. Dodatkowe informacje
dotyczące środków higieny podano w punkcie 8.
7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności
Należy przechowywać zgodnie z miejscowymi przepisami. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, zdala od promieni
słonecznych; w suchym, chłodnym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu; zdala od niezgodnych materiałów (patrz
Sekcja 10), napojów i jedzenia. Higroskopijny. Absorbuje wilgoć podczas długotrwałego przechowywania w warunkach
wysokiej wilgotności. Pojemnik powinien pozostać zamknięty i szczelny aż do czasu użycia. Może tworzyć strome pale,
które mogą zapaść bez ostrzeżenia, gdy przechowywany hurtowo. Unikaj tworzenia stromych zboczach podczas
usuwania produktu. Używać odpowiednich pojemników zapobiegających skażeniu środowiska.
7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Zalecenia
: Nawóz sztuczny. Komponent do mieszanki nawozów
Rozwiązania specyficzne
: Dodatkowe informacje dotyczące scenariuszy narażenia zawarto w Aneksie do karty
charakterystyki.
dla sektora przemysłowego
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
Dla uzyskania informacji dotyczących konkretnych zastosowań, według scenariuszy narażenia, należy zapoznać się z
wykazem zidentyfikowanych zastosowań w punkcie 1.
8.1 Parametry dotyczące kontroli
Najwyższe dopuszczalne stężenia
Nazwa produktu/składnika
Wartości graniczne narażenia
Europa
Nie znana wartość NDS.
Sprawdź lokalne przepisy w celu określenia, czy istnieją limity
ekspozycji rozpuszczalnych pyłów. (Frakcja oddechowa lub Frakcja
respirabilna)
Bułgaria
Siarczanu amonu
Zalecane procedury
monitoringu
България Министерство на труда и социалната политика и
Министерството на здравеопазването (Bułgaria, 1/2012).
Limit value 8 hours: 10 mg/m³ 8 godzin.
: Jeżeli produkt zawiera składniki, na które ekspozycja jest ograniczona może być
niezbędny monitoring osobisty, monitoring środowiska pracy lub biologiczny w celu
określenia skuteczności wentylacji lub inny sposób kontroli konieczności uzywania
środków ochrony dróg oddechowych. Powinno się odnieść do standardów
monitorowania, takich jak: Norma Europejska EN 689 (Atmosfery miejsca pracy Wskazówki odnoszące się do zastosowania i używania procedur oceny narażenia
przez drogi oddechowe środkami chemicznymi w celu porównania z wartościami
progowymi i strategią pomiarów) Norma Europejska EN 14042 (Atmosfery miejsca
pracy - Wskazówki odnoszące się do zastosowania i używania procedur oceny
narażenia na środki chemiczne i biologiczne) Norma Europejska EN 482 (Atmosfery
miejsca pracy - Ogólne wymogi odnoszące się do procedur wykonawczych służących
do pomiarów środków chemicznych) Konieczne będzie również odniesienie się do
krajowych dokumentacji związanej z metodami określenia substancji niebezpiecznych.
DNEL/DMEL
Nazwa produktu/składnika
Siarczanu amonu
Podsumowanie DNEL/
DMEL
PNEC
Data wydania/Data aktualizacji
Typ
Narażenie
DNEL Długotrwałe
Wdychanie
Wartość
Populacja
11,2 mg/m³ Pracownicy
Zaburzenia
Systemowe
: Nie jest uważany za toksyczny dla ludzi.
: 8/22/2016
Data poprzedniego wydania
: 10/7/2015
Wersja
: 2.1
7/24
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
Nazwa produktu/składnika
Siarczanu amonu
Podsumowanie PNEC
8.2 Kontrola narażenia
Stosowne techniczne środki
kontroli
Dane szczegółowe
przedziału medium
Słodka woda
Wartość
0,53 mg/l
Szczegóły metodologii
Czynniki oceny
: Nieznacznie szkodliwy dla organizmów wodnych.
: Wydajna wentylacja ogólna powinna być wystarczajaca aby kontrolować ekspozycję
pracownika na zanieczyszczenia.
Indywidualny sprzęt ochronny
Środki zachowania higieny
Ochronę oczu lub twarzy
: Wymyć dokładnie ręce, przedramiona oraz twarz po pracy z produktami chemicznymi,
przed jedzeniem, paleniem tytoniu oraz używaniem toalety, a także po zakończeniu
zmiany. Do usunięcia potencjalnie skażonej odzieży, powinny być zastosowane
właściwe techniki. Należy wyprać skażoną odzież przed ponownym użyciem. Należy
się upewnić czy stanowiska do przemywania oczu i prysznice bezpieczeństwa
znajdują się w pobliżu miejsca pracy.
: Zabezpieczenie oczu zgodne z zatwierdzoną normą powinno być stosowane w
przypadku, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to konieczne w celu uniknięcia
narażenia poprzez chlapnięcia, mgiełki, gazy lub pyły. W przypadku możliwości
kontaktu, następujące ochrony powinny być noszone, jeśli ocena nie wskazuje
wyższego stopnia ochrony: ochronne okulary z bocznymi osłonami Możliwe: okulary
chroniące przed rozbryzgami substancji chemicznych.
Ochronę skóry
Ochronę rąk
: Odporne na czynniki chemiczne rękawice powinny być noszone w każdym przypadku
pracy z produktami chemicznymi, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to konieczne.
Biorąc pod uwagę parametry podane przez producenta rękawic, należy sprawdzać,
czy rękawice zachowują swoje właściwości ochronne podczas ich użytkowania.
Należy zwrócić uwagę, że czas przebicia dla materiału rękawicy może być różny u
różnych producentów rękawic. W przypadku mieszanek, zawierających kilka
substancji, czas ochrony przez rękawice nie może być dokładnie określony.
Ochrona ciała
: W zależności od wykonywanego zadania należy stosować ubiór ochronny odpowiedni
do potencjalnego ryzyka i zatwierdzone przez kompetentną osobę przed
przystąpieniem do pracy.
Inne środki ochrony skóry : Przed rozpoczęciem operowania tym produktem, należy wybrać odpowiednie obuwie i
dodatkowe środki ochrony skóry, bazując na wykonywanych zadaniach i związanych z
nimi zagrożeniem. Podlegają one zatwierdzeniu przez specjalistę BHP.
Ochronę dróg
: Właściwie dopasowany aparat oddechowy, wyposażony w filtr przeciwpyłowy, zgodny
z zatwierdzoną normą powinien być noszony, kiedy ocena ryzyka wskazuje, że jest to
oddechowych
konieczne. Wybór maski oddechowej powinien być dokonany na podstawie znanego
lub oczekiwanego poziomu ekspozycji, niebezpieczeństwa produktu i limitów
bezpieczeństwa pracy wybranej maski.
Kontrola narażenia
: Emisja z układów wentylacyjnych i urządzeń procesowych powinna być sprawdzana w
celu określenia ich zgodności z wymogami praw o ochronie środowiska. W niektórych
środowiska
przypadkach potrzebne będą skrubery usuwajace opary, filtry lub modyfikacje
konstrukcyjne urządzeń procesowych, mające na celu zmniejszenie stopnia emisji do
akceptowalnego poziomu.
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wygląd
Stan fizyczny
: Ciało stałe. [Kryształy. Granulowane ciało stałe.]
Kolor
: Biały.
Zapach
Próg zapachu
pH
Temperatura topnienia/
krzepnięcia
Data wydania/Data aktualizacji
: Bez zapachu.
: Niedostępne.
: 5 do 6 [Stęż. (%w/w): 10%]
: Temperatura rozkładu: 235°C
: 8/22/2016
Data poprzedniego wydania
: 10/7/2015
Wersja
: 2.1
8/24
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
Początkowa temperatura
wrzenia i zakres temperatur
wrzenia
Temperatura zapłonu
: Niedostępne.
: [Produkt nie podtrzymuje palenia.]
Szybkość parowania
: Nie dotyczy.
Palność (ciała stałego, gazu)
Górna/dolna granica palności
lub górna/dolna granica
wybuchowości
Prężność par
: Nie dotyczy.
: Nie dotyczy.
Gęstość par
Gęstość względna
Rozpuszczalność
Rozpuszczalność w wodzie
Współczynnik podziału: noktanol/woda
Temperatura samozapłonu
Temperatura rozkładu
Lepkość
Właściwości wybuchowe
Właściwości utleniające
: 0 kPa [temperatura pokojowa]
: Niedostępne.
: Niedostępne.
: Łatwo rozpuszczalny w następujących materiałach: zimnej wodzie i gorąca woda.
: 767 g/l
: Niedostępne.
: Nie dotyczy.
: 235.01°C
: Niedostępne.
: Mogą reagować eksplozyjnie przy zmieszaniu w materiały zawierających chlor,
takie jak podchloryn.
: Nie dotyczy. Brak składników utleniających.
9.2 Inne informacje
Brak dodatkowych informacji.
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1 Reaktywność
: Dla tego produktu lub jego składników nie ma konkretnych danych testowych
dotyczących reaktywności.
10.2 Stabilność chemiczna
: Produkt jest trwały.
10.3 Możliwość
występowania
niebezpiecznych reakcji
: W normalnych warunkach przechowywania i stosowania nie nastąpią niebezpieczne
reakcje.
10.4 Warunki, których należy
unikać
: Absorbuje wilgoć podczas długotrwałego przechowywania w warunkach wysokiej
wilgotności. Przechowywać w dobrze wentylowanym i suchym miejscu. Chronić przed
wilgocią.
10.5 Materiały niezgodne
: Niezgodne z:
silnych kwasów
silnych zasad
Niezgodne ze stopów miedzi, miedzi i cynku.
Niekompatybilne z halogenkami, nadtlenkiem wodoru, chlorowanymi węglowodorami,
fluorem, kwasem azotowym, środkami utleniającymi i kwasem siarkowym.
10.6 Niebezpieczne produkty
rozkładu
: W normalnych warunkach magazynowania i użytkowania, nie powinien nastąpić
niebezpieczny rozkład produktu.
Data wydania/Data aktualizacji
: 8/22/2016
Data poprzedniego wydania
: 10/7/2015
Wersja
: 2.1
9/24
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra
Nazwa produktu/składnika
Siarczanu amonu
Wynik
Gatunki
LD50 Doustnie
Dawka
Narażenie
Mysz - Męski, 3040 mg/kg
Żeński
Szczur - Męski, >2000 mg/kg
Żeński
LD50 Doustnie
-
Wnioski/Podsumowanie
: Bardzo niska toksyczność dla ludzi i zwierząt.
Szacunki toksyczności ostrej
Niedostępne.
Działanie żrące/drażniące na skórę
Nazwa produktu/składnika
Siarczanu amonu
Wnioski/Podsumowanie
Skóra
Oczy
Drogi oddechowe
Wynik
Gatunki
Skóra
Oczy - Zaczerwienienie
spojówek
Królik
Królik
Wynik
Narażenie
0
1.6
20 godzin
-
Wyniki
obserwacji
24 godzin
72 godzin
: Nie drażniący dla skóry.
: Może spowodować podrażnienie oczu.
: Nie drażniące układu oddechowego.
Działanie uczulające
Nazwa produktu/składnika Droga narażenia
Siarczanu amonu
Wnioski/Podsumowanie
Skóra
Drogi oddechowe
Skóra
Gatunki
Wynik
Świnka morska
Nie powoduje uczulenia
: Nie powoduje uczulenia
: Nie powoduje uczulenia
Mutagenność
Nazwa produktu/składnika
Siarczanu amonu
Test
Doświadczenie
OECD 476
Doświadczenie: In vitro
Podmiot: Odnoszący się do ssaka –
zwierzę
Komórka: Somatyczny
Doświadczenie: In vitro
Podmiot: Odnoszący się do ssaka –
zwierzę
Komórka: Zalążek
OECD 473
Wnioski/Podsumowanie
Rakotwórczość
Negatywny
Negatywny
: Brak działania mutagennego.
Nazwa produktu/składnika
Siarczanu amonu
Wynik
Wynik
Gatunki
Negatywny - Doustnie - TCLo
Szczur - Męski,
Żeński
Dawka
1288 mg/kg
Narażenie
2 lata; 7 dni
tygodniowo
Wnioski/Podsumowanie
: Brak działania rakotwórczego.
Szkodliwe działanie na rozrodczość
Nazwa produktu/składnika Toksyczność
w
Płodność
macierzyństwie
Siarczanu amonu
Wnioski/Podsumowanie
Teratogeniczność
Data wydania/Data aktualizacji
Toksyna
rozwojowa
Negatywny Negatywny -
Gatunki
Mysz - Męski,
Żeński
Dawka
Doustnie:
5000 mg/
kg
Narażenie
-
: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
: 8/22/2016
Data poprzedniego wydania
: 10/7/2015
Wersja
: 2.1
10/24
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
Nazwa produktu/składnika
Siarczanu amonu
Wynik
Negatywny - Doustnie
Gatunki
Szczur - Męski,
Żeński
Dawka
1500 mg/kg
Narażenie
-
Wnioski/Podsumowanie
: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe
Niedostępne.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane
Niedostępne.
Zagrożenie spowodowane aspiracją
Niedostępne.
Informacje dotyczące
: Przewidywane drogi narażenia: Doustnie, Wdychanie.
Nie przewidywane drogi narażenia: Skórny.
prawdopodobnych dróg
narażenia
Potencjalne ostre działanie na zdrowie
Kontakt z okiem
: Działa drażniąco na oczy.
Wdychanie
: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Kontakt ze skórą
Spożycie
: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Objawy związane z właściwościami fizycznymi, chemicznymi i toksykologicznymi
Kontakt z okiem
: Do poważnych objawów można zaliczyć:
ból lub podrażnienie
łzawienie
zaczerwienienie
Wdychanie
: Brak konkretych danych.
Kontakt ze skórą
: Brak konkretych danych.
Spożycie
: Brak konkretych danych.
Opóźnione, natychmiastowe oraz przewlekłe skutki krótko- i długotrwałego narażenia
Kontakt krótkotrwały
Potencjalne skutki
: Działa drażniąco na oczy.
natychmiastowe
Potencjalne skutki
: Niedostępne.
opóźnione
Kontakt długotrwały
Potencjalne skutki
: Niedostępne.
natychmiastowe
Potencjalne skutki
: Niedostępne.
opóźnione
Potencjalne chroniczne działanie na zdrowie
Nazwa produktu/składnika
Wynik
Gatunki
Dawka
Narażenie
Siarczanu amonu
Przewlekłe NOAEL Doustnie
Szczur - Męski,
Żeński
256 mg/kg
52 tygodnie; 7
dni tygodniowo
Wnioski/Podsumowanie
Ogólne
Rakotwórczość
Mutagenność
Teratogeniczność
Zaburzenia rozwojowe
: Bardzo niska toksyczność dla ludzi i zwierząt.
: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Zaburzenia rozrodczości
: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
Data wydania/Data aktualizacji
: 8/22/2016
Data poprzedniego wydania
: 10/7/2015
Wersja
: 2.1
11/24
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
Inne informacje
: Niedostępne.
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
12.1 Toksyczność
Nazwa produktu/składnika
Wynik
Gatunki
Narażenie
Siarczanu amonu
Toksyczność ostra LC50 2.6 mg/l
Słodka woda
Toksyczność ostra LC50 14000 µg/l
Słodka woda
Toksyczność ostra LC50 53 mg/l
Przewlekłe NOEC 143 µg/l Woda
morska
Skorupiaki - Ceriodaphnia dubia Młody
Rozwielitka - Daphnia magna Młody
Ryba - Oncorhynchus mykis
Ryba - Salmo salar - Po
adaptacji do środowiska
słonowodnego
48 godzin
Wnioski/Podsumowanie
48 godzin
96 godzin
5 tygodnie
: Bardzo niska toksyczność ostra dla ryb.
12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu
Wnioski/Podsumowanie
: Nie dotyczy
12.3 Zdolność do bioakumulacji
Niedostępne.
12.4 Mobilność w glebie
Współczynnik podziału
gleba/woda (KOC)
Mobilność
: Niedostępne.
: Niedostępne.
12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT
: Nie dotyczy.
vPvB
: Nie dotyczy.
12.6 Inne szkodliwe skutki
działania
: Brak doniesień o niepożądanych skutkach lub krytycznych zagrożeniach.
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
Jeśli dotyczy: Informacje podane w tym punkcie zawierają ogólne porady i wytyczne. Dla uzyskania informacji
dotyczących konkretnych zastosowań, według scenariuszy narażenia, należy zapoznać się z wykazem zidentyfikowanych
zastosowań w Sekcji 1.
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Produkt
Metody likwidowania
: Tworzenie odpadów powinno być unikane lub ograniczane do minimum, jeśli możliwe.
Utylizacja niniejszego produktu, roztworów lub produktów pochodnych powinna w
każdym przypadku być zgodna z wymogami ochrony środowiska i legislacji związanej
z utylizacja odpadów a także z wymogami władz lokalnych. Należy utylizować nadmiar
produktów i produkty nie nadające się do recyklingu w licencjonowanym
przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Nie należy przekazywać nieoczyszczonych
odpadów do kanalizacji, chyba że spełniają wymogi wszystkich stosownych organów.
Odpady niebezpieczne
: Tak.
Europejski katalog Odpadów (EWC)
Kod odpadu
06 10 02*
Oznaczenie odpadu/odpadów
odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania związków azotu i chemicznej
przeróbki związków azotu oraz produkcji nawozów
odpady zawierające substancje niebezpieczne
Opakowanie
Data wydania/Data aktualizacji
: 8/22/2016
Data poprzedniego wydania
: 10/7/2015
Wersja
: 2.1
12/24
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
Metody likwidowania
Specjalne środki
ostrożności
: Tworzenie odpadów powinno być unikane lub ograniczane do minimum, jeśli możliwe.
Odpady opakowaniowe należy poddawać recyklingowi. Spalanie lub składowanie w
terenie należy rozważać jedynie wówczas gdy nie ma możliwości recyklingu.
: Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. Należy zachować
ostrożność podczas operowania opróżnionymi pojemnikami, które nie zostały
wyczyszczone lub wypłukane od wewnątrz. Puste pojemniki lub ich wykładziny mogą
zachowywać resztki produktu. Należy unikać rozprzestrzeniania się rozlanego
materiału jego spływania do gleby lub kontaktu z glebą, ciekami wodnymi, drenami i
kanalizacją.
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
ADR/RID
ADN
IMDG
IATA
14.1 Numer UN
(numer ONZ)
Nie podlega przepisom. Nie podlega przepisom. Nie podlega przepisom. UN3077
14.2 Prawidłowa
nazwa
przewozowa UN
-
-
-
MATERIAŁ
ZAGRAŻAJĄCY
ŚRODOWISKU,
STAŁY, I.N.O.
(ammonium sulphate,
aluminium sulphate)
14.3 Klasa(-y)
zagrożenia w
transporcie
-
-
-
9
14.4 Grupa
opakowaniowa
-
-
-
III
-
14.5 Zagrożenia
dla środowiska
Nie.
Nie.
Nie.
Nie.
Dodatkowa
informacja
-
-
-
Oznakowanie,
że
substancja jest
niebezpieczna dla
środowiska, nie jest
wymagane, kiedy jest
przewożona w ilości ≤5
l lub ≤5 kg.
14.6 Szczególne środki
ostrożności dla
użytkowników
: Transport na terenie użytkownika: należy zawsze transportować w zamkniętych
pojemnikach, które znajdują się w pozycji pionowej i są zabezpieczone. Należy się
upewnić, że osoby transportujące produkt wiedzą, co należy czynić w przypadku
wypadku lub rozlania.
14.7 Transport luzem
zgodnie z załącznikiem II do
konwencji MARPOL i
kodeksem IBC
: Niedostępne.
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub
mieszaniny
Rozporządzenie UE (WE) Nr. 1907/2006 (REACH)
Aneks XIV - Wykaz substancji podlegających procedurze udzielania zezwoleń
Aneks XIV
Żaden ze składników nie znajduje się w wykazie.
Substancje wzbudzające szczególnie duże obawy
Żaden ze składników nie znajduje się w wykazie.
Data wydania/Data aktualizacji
: 8/22/2016
Data poprzedniego wydania
: 10/7/2015
Wersja
: 2.1
13/24
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
Ograniczenia dotyczące
produkcji, wprowadzania
do obrotu i stosowania
niektórych
niebezpiecznych
substancji, preparatów i
wyrobów
Inne przepisy UE
Wykaz europejski
: Nie dotyczy.
: Wszystkie składniki są umieszczone w wykazie lub są wyłączone.
Dyrektywa Seveso III
Niniejszy produkt nie znajduje się pod kontrolą na mocy rozporządzenia Seveso III.
Przepisy narodowe
Ograniczenia stosowania
: Dozwolone.
rozpuszczalników
organicznych
Dania
Kod MAL
: 00-3
Francja
Wzmocniona prowadzenia
nadzoru medycznego
: Ustawa z dnia 11 lipca 1977 określające wykazu działalności, które wymagają
wzmocnionego nadzoru medycznego: Nie dotyczy
Niemcy
Klasa przechowywania
(TRGS 510)
: 13
Kolejność groźnych
wypadków
: Dające się zastosować. Kategoria: 9a Produkt niebezpieczny dla środowiska.
Klasa zagrożenia dla wody : 1 Załącznik nr. 2
Instrukcje techniczne
: TA-Luft Numer 5.2.1: 98.8%
kontroli jakości powietrza
Włochy
D.Lgs. 152/06
: Nie sklasyfikowany.
Niderlandy
Polityka ścieków wodnych : Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. Działania osłabiające: B
(ABM)
Szwajcaria
Zawartość lotnych
związków organicznych
(VOC)
Przepisy międzynarodowe
: Uwolnione.
Lista na podstawie Konwencji o zakazie broni chemicznej, Załączniki I, II oraz III Substancje chemiczne
Nie wymieniony.
Protokół montrealski (Aneksy A, B, C, E)
Nie wymieniony.
Konwencja sztokholmska dot. stałych zanieczyszczeń organicznych
Nie wymieniony.
Konwencja Rotterdamska z uprzednią zgodą informacyjną (PIC)
Nie wymieniony.
EKG ONZ Protokół z Aarhus w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych i metali ciężkich
Nie wymieniony.
Australia
Kanada
Chiny
Data wydania/Data aktualizacji
: Wszystkie składniki są umieszczone w wykazie lub są wyłączone.
: Wszystkie składniki są umieszczone w wykazie lub są wyłączone.
: Wszystkie składniki są umieszczone w wykazie lub są wyłączone.
: 8/22/2016
Data poprzedniego wydania
: 10/7/2015
Wersja
: 2.1
14/24
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
Nowa Zelandia
Filipiny
: Wszystkie składniki są umieszczone w wykazie lub są wyłączone.
: Nieokreślony.
: Wszystkie składniki są umieszczone w wykazie lub są wyłączone.
: Wszystkie składniki są umieszczone w wykazie lub są wyłączone.
Republika Korei
Tajwan
: Wszystkie składniki są umieszczone w wykazie lub są wyłączone.
: Wszystkie składniki są umieszczone w wykazie lub są wyłączone.
Japonia
Malezja
15.2 Ocena bezpieczeństwa
chemicznego
: Pełna.
SEKCJA 16: Inne informacje
Komentarze dotyczące wersji : Odniesienia do klasyfikacjach zgodnie z dyrektywą 1999/45 / WE zostały usunięte
zgodnie z obowiązującymi wymaganiami określonymi w rozporządzeniach (WE) nr
1272/2008 oraz rozporządzenia (WE) nr 1907/2006.
Wskazuje informacje, które zmieniły się od czasu poprzedniej wersji.
Skróty i akronimy
: ATE = Szacunkowa toksyczność ostra
CLP = Rozporządzenie dotyczące klasyfikacji, oznakowania i pakowania
(Rozporządzenie (WE) nr 1272/2008)
DMEL = Pochodny Poziom Powodujący Minimalne Zmiany
DNEL = Pochodny Poziom Niepowodujący Zmian
EUH statement = CLP = Zwrot wskazujący rodzaj zagrożenia
PBT = Trwały, Biokumulatywny i Toksyczny
PNEC = Przewidywane Stężenie Niepowodujące Zmian w Środowisku
RRN = Numer rejestracyjny REACH
vPvB = Bardzo trwały i bardzo biokumulatywny
Podstawowe pozycje
literaturowe i źródła danych
: ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1907/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I
RADY z dnia 18 grudnia 2006 roku, z kolejnymi zmianami, poprawkami i sprostowań.
ROZPORZĄDZENIE (WE) nr 1272/2008 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
z dnia 16 grudnia 2008 roku, z kolejnymi zmianami, poprawkami i sprostowań.
ECHA, Europejska Agencja Chemikaliów, bazy danych klasyfikacji i oznakowania
Dyrektywa 2012/18 / UE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Z DNIA 04 lipca
2012
Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów
niebezpiecznych (ADR), najnowszej wersji.
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego 2008/68 / WE Rady z dnia 24 września 2008 w
sprawie transportu lądowego towarów niebezpiecznych, z późniejszymi zmianami.
ROZPORZĄDZENIE (WE) nr 2003/2003 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
z dnia 13 października 2003 DOTYCZĄCE NAWOZÓW, z kolejnymi zmianami,
poprawkami i sprostowań.
Amerykańska Konferencja Rządowych Higienistów Przemysłowych, progowe wartości
graniczne dla substancji chemicznych, najnowszej edycji.
Korozja danych ankietowych, szóste wydanie, 1985, Krajowe Stowarzyszenie
Inżynierów na korozję
ERG 2012 Emergency Response Przewodnik
Monografie IARC w sprawie oceny zagrożeń rakotwórczych dla człowieka.
Instytut Nawozów, badań toksyczności Wyniki, marzec 2003
Procedura stosowana dla uzyskania klasyfikacji zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 [CLP/GHS]
Klasyfikacja
Uzasadnienie
Eye Irrit. 2, H319
Europa
Pełny tekst skróconych
zwrotów H
Metoda kalkulacji
:
Pełny tekst klasyfikacji [CLP/ :
GHS]
Data wydruku
Data wydania/ Data
aktualizacji
Data wydania/Data aktualizacji
H319
Działa drażniąco na oczy.
Eye Irrit. 2, H319
POWAŻNE USZKODZENIE OCZU/DZIAŁANIE
DRAŻNIĄCE NA OCZY - Kategoria 2
: 8/22/2016
: 8/22/2016
: 8/22/2016
Data poprzedniego wydania
: 10/7/2015
Wersja
: 2.1
15/24
Spełnia wymogi określone w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 (REACH), załącznik II, ze zmianami
wprowadzonymi przez rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
SEKCJA 16: Inne informacje
Data poprzedniego wydania
: 10/7/2015
Wersja
: 2.1
Informacja dla czytelnika
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Informacje i zalecenia zawarte w niniejszej karcie bezpieczeństwa (SDS) odnoszą się wyłącznie do określonych
materiałów, o których mowa w niniejszym dokumencie ("Materiały") i nie odnoszą się do wykorzystania tych
materiałów w połączeniu z innymi materiałami lub procesami. Informacje i zalecenia zawarte w niniejszym
dokumencie są uważane za aktualne i prawidłowe od daty niniejszej karty charakterystyki. Jednakże informacje i
zalecenia są prezentowane bez GWARANCJI, OŚWIADCZEŃ LUB JAKICHKOLWIEK LICENCJA, WYRAŹNE LUB
DOROZUMIANE w odniesieniu do ich rzetelności, prawidłowości lub kompletności, a sprzedającym, dostawcą i
producentem MATERIAŁ I ICH partnerzy (dalej, "Dostawca") ponosimy odpowiedzialności za poleganie na takich
informacji i podpowiedzi. Ta karta nie gwarantuje bezpieczeństwa. Nabywcy lub użytkownikowi materiału
("Odbiorca") jest odpowiedzialna za zapewnienie, że wszystkie bieżące informacje niezbędne, aby bezpiecznie
korzystać z materiałów na jej specyficzny cel.
Ponadto, ODBIORCY ponosi wszelkie ryzyko W ZWIĄZKU Z wykorzystanie materiału. ODBIORCA na siebie pełną
odpowiedzialność za zapewnienie materiał jest używany w sposób bezpieczny, zgodnie z obowiązującymi
środowiska, zdrowia, BEZPIECZEŃSTWO prawa, polityki i wytycznych. DOSTAWCY NIE GWARANTUJE
HANDLOWEJ materiału lub przydatności materiału do jakiegokolwiek konkretnego zastosowania i nie bierze
odpowiedzialności za szkody lub szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez LUB ZWIĄZANE
wykorzystanie materiału.
Załącznik do rozszerzonej karty charakterystyki produktu chemicznego (eSDS)
Przemysłowy
Definicja produktu
: Substancja jednoskładnikowa
Identyfikacja substancji lub mieszaniny
Kod
Nazwa produktu
: 4799-30227
: Ammonium Sulfate, Granulated, 20,2-0-0
Dział 1 - Tytuł
Krótka nazwa scenariusza
narażenia
: Scenariusz narażenia dla pracowników korzystających H319 Substancje drażniący dla
oczu
Spis deskryptorów
: Nazwa zidentyfikowanego zastosowania: Przemysłowa korzyść dla formulation
przygotowań, pośredniej korzyści, i korzyści końca w przemysłowych umieszczaniach.
Kategoria procesu: PROC05, PROC08a, PROC08b, PROC09, PROC26
Substancja została dostarczona do niniejszego stosowania w formie: Jako takie
Sektor zastosowania końcowego: SU01, SU03, SU10
Kolejna żywotność serwisowa dla niniejszego stosowania: Nie.
Kategoria uwalniania do środowiska: ERC02, ERC06a, ERC08c, ERC08f
Sektor rynku według rodzaju produktu chemicznego: PC12
Kategoria artykułu odnosząca się do kolejnej żywotności serwisowej: Nie dotyczy.
Scenariusz przyczynkowy
kontrolujący narażenie
środowiskowe
: Nie dotyczy.
Zdrowie Przyczyniające się
scenariusze sytuacyjne
: Przemieszczanie masowe - PROC05, PROC08a, PROC08b, PROC09, PROC26
Czyszczenie i konserwacja sprzętu - PROC05, PROC08a, PROC08b, PROC09,
PROC26
Operacje mieszane (systemy otwarte) - PROC05, PROC08b
Pakowanie produktu - PROC09
Przechowywanie - PROC26
Numer scenariusza
narażenia (ES)
Procesy i działania, których
dotyczy scenariusz
sytuacyjny narażenia
: 1
: Applicable do wszystko utożsamił Kategorie procesów.
Środowiskowy szacunek nie robiony jak istota nie spotyka criteria dla grupowała jak
niebezpieczne dla owinięcia.
Dział 2 - Kontrola narażenia
Przyczyniający się scenariusz sytuacyjny kontroli narażenia środowiskowego na 1: Nie dotyczy.
Nie dotyczy. Nie zakwalifikowane jako niebezpieczne do owinięcia.
Przyczyniający się scenariusz sytuacyjny kontroli narażenia pracownika na 1: Przemieszczanie masowe
Charakterystyka produktu
Stężenie substancji w
mieszaninie lub produkcie
Stan fizyczny
Pył
Ilości stosowane
Częstotliwość i czas
stosowania
Czynniki ludzkie, na które
nie ma wpływu zarządzanie
zagrożeniem
Inne warunki operacyjne,
mające wpływ na narażenie
pracownicze
Zakres stosowania:
: Substancja stała, niskie pylenie.
: Dotyczy zawartości procentowej substancji w produkcie do 100%
: Stałe kulki.
: Substancja stała, niskie pylenie.
: Zmienna, od dnia do dnia.
: Długość czasu stosowania (godz./dni): >4
: Nie dotyczy.
: Zastosowanie wewnątrz lub na zewnątrz budynków Stosowane ilości
: Zastosowanie wewnątrz i na zewnątrz.
17/24
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
Warunki techniczne i środki
zaradcze na poziomie
procesu produkcyjnego
(źródła) mające na celu
zapobieżenie uwolnieniu
: Nie dotyczy.
Środki zapobiegawcze
kontroli/zmiany procesu
Warunki techniczne i środki
zaradcze mające na celu
kontrolę rozprzestrzenianie
się ze źródła na pracownika
Zabezpieczenia inżynieryjne
: Nie dotyczy.
Scenariusz narażenia dla pracowników korzystających
H319 Substancje drażniący dla oczu
: Używać odpowiednich pojemników zapobiegających skażeniu środowiska. Zapewnić
zwiększony poziom ogólnej wentylacji w sposób mechaniczny.
: Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji. Naturalna wentylacja jest przez drzwi,
okna itp. Kontrolowana wentylacja znaczy, ze powietrze jest dostarczane lub usuwane
mechanicznie napędzanym wentylatorem.
Środki kontroli wentylacji
: Stosować adekwatną wentylację oraz, jeśli jest to możliwe, stosować lub zainstalować
wewnętrzne systemy wyciągowe.
Organizacyjne środki
: Nie dotyczy.
zaradcze zapobiegające/
ograniczające uwolnienia,
rozprzestrzenianie się i
narażenie
Warunki i środki zaradcze odnoszące się do ochrony osobistej oraz oceny BHP
Wskazówki dotyczące
: Umywalnia lub woda do przemywania oczu i zmywania skóry powinny być
zainstalowane.
ogólnej higieny pracy
Zetrzeć szczotką zanieczyszczone ubranie.
Zapewniać wysoką higienę przemysłową.
Udostępnić myjkę do oczu i widocznie oznakować jej lokalizację.
Ochrona osobista
: W przypadku warunków operacyjnych, które powodują wysokie stężenie pyłu, należy
używać gogli przeciwpyłowych.
Ochronę dróg oddechowych : W przypadku braku odpowiedniej wentylacji, należy stosować aparat oddechowy
chroniący przed oparami/mgłą.
Przyczyniający się scenariusz sytuacyjny kontroli narażenia pracownika na 2: Czyszczenie i konserwacja sprzętu
Charakterystyka produktu
Stężenie substancji w
mieszaninie lub produkcie
Stan fizyczny
Pył
Ilości stosowane
Częstotliwość i czas
stosowania
Czynniki ludzkie, na które
nie ma wpływu zarządzanie
zagrożeniem
Inne warunki operacyjne,
mające wpływ na narażenie
pracownicze
Zakres stosowania:
Warunki techniczne i środki
zaradcze na poziomie
procesu produkcyjnego
(źródła) mające na celu
zapobieżenie uwolnieniu
Środki zapobiegawcze
kontroli/zmiany procesu
: Substancja stała, niskie pylenie.
: Dotyczy zawartości procentowej substancji w produkcie do 100%
: Stałe kulki.
: Substancja stała, niskie pylenie.
: Nie dotyczy.
: Długość czasu stosowania (godz./dni): >4
: Nie dotyczy.
: Zastosowanie wewnątrz lub na zewnątrz budynków
: Zastosowanie wewnątrz i na zewnątrz.
: Ograniczyć dostęp podczas opróżniania lub konserwacji zespołu.
:
Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji. Naturalna wentylacja jest przez drzwi,
okna itp. Kontrolowana wentylacja znaczy, ze powietrze jest dostarczane lub usuwane
mechanicznie napędzanym wentylatorem.
Jako że opróżnione pojemniki zawierają pozostałości produktów, należy w stosunku
do nich przestrzegać dołączonych do produktów ostrzeżeń.
Do środków kontroli mogą należeć: oddzielenie obszaru, dostęp tylko dla
upoważnionego personelu, system zezwoleń na pracę, procedury pracy w zamkniętych
przestrzeniach, i trening na pracy zagrozen uznanie.
18/24
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
Warunki techniczne i środki
zaradcze mające na celu
kontrolę rozprzestrzenianie
się ze źródła na pracownika
Zabezpieczenia inżynieryjne
Scenariusz narażenia dla pracowników korzystających
H319 Substancje drażniący dla oczu
: Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji. Naturalna wentylacja jest przez drzwi,
okna itp. Kontrolowana wentylacja znaczy, ze powietrze jest dostarczane lub usuwane
mechanicznie napędzanym wentylatorem.
: Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji. Naturalna wentylacja jest przez drzwi,
okna itp. Kontrolowana wentylacja znaczy, ze powietrze jest dostarczane lub usuwane
mechanicznie napędzanym wentylatorem.
Środki kontroli wentylacji
: Stosować adekwatną wentylację oraz, jeśli jest to możliwe, stosować lub zainstalować
wewnętrzne systemy wyciągowe.
Organizacyjne środki
: Nie dotyczy.
zaradcze zapobiegające/
ograniczające uwolnienia,
rozprzestrzenianie się i
narażenie
Warunki i środki zaradcze odnoszące się do ochrony osobistej oraz oceny BHP
Wskazówki dotyczące
: Umywalnia lub woda do przemywania oczu i zmywania skóry powinny być
zainstalowane. Zetrzeć szczotką zanieczyszczone ubranie. Zwracać uwagę na ogólne
ogólnej higieny pracy
zasady BHP. Udostępnić myjkę do oczu i widocznie oznakować jej lokalizację. Nie
jeść i nie pić podczas stosowania produktu.
Ochrona osobista
: W przypadku warunków operacyjnych, które powodują wysokie stężenie pyłu, należy
używać gogli przeciwpyłowych.
Ochronę dróg oddechowych : W przypadku braku odpowiedniej wentylacji, należy stosować aparat oddechowy
chroniący przed oparami/mgłą.
Przyczyniający się scenariusz sytuacyjny kontroli narażenia pracownika na 3: Operacje mieszane (systemy
otwarte)
Charakterystyka produktu
Stężenie substancji w
mieszaninie lub produkcie
Stan fizyczny
Pył
Ilości stosowane
Częstotliwość i czas
stosowania
Czynniki ludzkie, na które
nie ma wpływu zarządzanie
zagrożeniem
Inne warunki operacyjne,
mające wpływ na narażenie
pracownicze
Zakres stosowania:
Warunki techniczne i środki
zaradcze na poziomie
procesu produkcyjnego
(źródła) mające na celu
zapobieżenie uwolnieniu
Środki zapobiegawcze
kontroli/zmiany procesu
Warunki techniczne i środki
zaradcze mające na celu
kontrolę rozprzestrzenianie
się ze źródła na pracownika
Zabezpieczenia inżynieryjne
: Substancja stała, niskie pylenie.
: Dotyczy zawartości procentowej substancji w produkcie do 100%
: Stałe kulki.
: Substancja stała, niskie pylenie.
: Nie dotyczy.
: Długość czasu stosowania (godz./dni): >4
: Nie dotyczy.
: Stosowanie wewnątrz
: Wewnątrz
: Nie dotyczy.
: Nie dotyczy.
: Używać odpowiednich pojemników zapobiegających skażeniu środowiska. Zapewnić
zwiększony poziom ogólnej wentylacji w sposób mechaniczny.
: Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji. Naturalna wentylacja jest przez drzwi,
okna itp. Kontrolowana wentylacja znaczy, ze powietrze jest dostarczane lub usuwane
mechanicznie napędzanym wentylatorem.
Środki kontroli wentylacji
: Stosować adekwatną wentylację oraz, jeśli jest to możliwe, stosować lub zainstalować
wewnętrzne systemy wyciągowe.
19/24
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
Scenariusz narażenia dla pracowników korzystających
H319 Substancje drażniący dla oczu
Organizacyjne środki
: Nie dotyczy.
zaradcze zapobiegające/
ograniczające uwolnienia,
rozprzestrzenianie się i
narażenie
Warunki i środki zaradcze odnoszące się do ochrony osobistej oraz oceny BHP
Ochrona osobista
: Jeżeli istnieje możliwość bezpośredniego kontaktu z pyłem, należy stosować okulary
ochronne, osłonę twarzy, czy inne całkowite zabezpieczenie twarzy.
Przyczyniający się scenariusz sytuacyjny kontroli narażenia pracownika na 4: Pakowanie produktu
Charakterystyka produktu
Stężenie substancji w
mieszaninie lub produkcie
Stan fizyczny
Pył
Ilości stosowane
: Substancja stała, niskie pylenie.
: Dotyczy zawartości procentowej substancji w produkcie do 100%
: Stałe kulki.
: Substancja stała, niskie pylenie.
: Nie dotyczy.
Częstotliwość i czas
stosowania
Czynniki ludzkie, na które
nie ma wpływu zarządzanie
zagrożeniem
: Długość czasu stosowania (godz./dni): >4
Inne warunki operacyjne,
mające wpływ na narażenie
pracownicze
: Stosowanie wewnątrz
Zakres stosowania:
Warunki techniczne i środki
zaradcze na poziomie
procesu produkcyjnego
(źródła) mające na celu
zapobieżenie uwolnieniu
Środki zapobiegawcze
kontroli/zmiany procesu
Warunki techniczne i środki
zaradcze mające na celu
kontrolę rozprzestrzenianie
się ze źródła na pracownika
Zabezpieczenia inżynieryjne
: Nie dotyczy.
: Wewnątrz
: Nie dotyczy.
: Nie dotyczy.
: Zapewnić, aby miejsce było dobrze zorganizowane, dobrze oświetlone i wentylowane
z wystarczającą ilością przestrzeni, pozwalająca na łatwe obchodzenie się z
uwolnieniami.
: Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji. Naturalna wentylacja jest przez drzwi,
okna itp. Kontrolowana wentylacja znaczy, ze powietrze jest dostarczane lub usuwane
mechanicznie napędzanym wentylatorem.
Środki kontroli wentylacji
: Zapewnić wystarczającą wentylację podczas przepakowywania uszkodzonych
opakowań. Stosować produkt tylko w dobrze wentylowanym miejscu.
Organizacyjne środki
: Nie dotyczy.
zaradcze zapobiegające/
ograniczające uwolnienia,
rozprzestrzenianie się i
narażenie
Warunki i środki zaradcze odnoszące się do ochrony osobistej oraz oceny BHP
Wskazówki dotyczące
: Umywalnia lub woda do przemywania oczu i zmywania skóry powinny być
zainstalowane. Zetrzeć szczotką zanieczyszczone ubranie. Nie jeść i nie pić podczas
ogólnej higieny pracy
stosowania produktu.
Ochrona osobista
: W przypadku warunków operacyjnych, które powodują wysokie stężenie pyłu, należy
używać gogli przeciwpyłowych.
20/24
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
Scenariusz narażenia dla pracowników korzystających
H319 Substancje drażniący dla oczu
Przyczyniający się scenariusz sytuacyjny kontroli narażenia pracownika na 5: Przechowywanie
Charakterystyka produktu
Stężenie substancji w
mieszaninie lub produkcie
Stan fizyczny
Pył
Ilości stosowane
: Substancja stała, niskie pylenie.
: Dotyczy zawartości procentowej substancji w produkcie do 100%
: Stałe kulki.
: Substancja stała, niskie pylenie.
: Nie dotyczy.
Częstotliwość i czas
stosowania
Czynniki ludzkie, na które
nie ma wpływu zarządzanie
zagrożeniem
: Długość czasu stosowania (godz./dni): >4
Inne warunki operacyjne,
mające wpływ na narażenie
pracownicze
: Stosowanie wewnątrz
Zakres stosowania:
Warunki techniczne i środki
zaradcze na poziomie
procesu produkcyjnego
(źródła) mające na celu
zapobieżenie uwolnieniu
Środki zapobiegawcze
kontroli/zmiany procesu
Warunki techniczne i środki
zaradcze mające na celu
kontrolę rozprzestrzenianie
się ze źródła na pracownika
Zabezpieczenia inżynieryjne
: Nie dotyczy.
: Wewnątrz
: Nie dotyczy.
: Nie dotyczy.
: Używać odpowiednich pojemników zapobiegających skażeniu środowiska. Zapewnić
zwiększony poziom ogólnej wentylacji w sposób mechaniczny.
: Zapewnić dobry standard ogólnej wentylacji. Naturalna wentylacja jest przez drzwi,
okna itp. Kontrolowana wentylacja znaczy, ze powietrze jest dostarczane lub usuwane
mechanicznie napędzanym wentylatorem.
Środki kontroli wentylacji
: Stosować adekwatną wentylację oraz, jeśli jest to możliwe, stosować lub zainstalować
wewnętrzne systemy wyciągowe.
Organizacyjne środki
: Nie dotyczy.
zaradcze zapobiegające/
ograniczające uwolnienia,
rozprzestrzenianie się i
narażenie
Warunki i środki zaradcze odnoszące się do ochrony osobistej oraz oceny BHP
Ochrona osobista
: W przypadku warunków operacyjnych, które powodują wysokie stężenie pyłu, należy
używać gogli przeciwpyłowych.
Dział 3 - Szacunkowe narażenie i odnośnik do źródła
Strona internetowa:
: Zastosowano jakościowe podejście w celu zapewnienia bezpiecznego stosowania.
Szacunkowe narażenie i odnośnik do źródła - Środowisko: 2: Nie dotyczy.
Ocena narażenia
: Zastosowano jakościowe podejście w celu zapewnienia bezpiecznego stosowania.
(środowisko):
Ocena narażenia
: Niedostępne.
Oszacowanie narażenia i odnośnik do pozycji źródłowych - Pracownicy:1: Przemieszczanie masowe
Ocena narażenia (człowiek): : Zastosowano jakościowe podejście w celu zapewnienia bezpiecznego stosowania.
Ocena narażenia
: Nie spodziewa się, aby szacunkowe narażenie w miejscu pracy przewyższało DNEL w
przypadku przyjęcia środków zaradczych zarządzania zidentyfikowanym zagrożeniem.
21/24
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
Scenariusz narażenia dla pracowników korzystających
H319 Substancje drażniący dla oczu
Oszacowanie narażenia i odnośnik do pozycji źródłowych - Pracownicy:3: Czyszczenie i konserwacja sprzętu
Ocena narażenia (człowiek): : Zastosowano jakościowe podejście w celu zapewnienia bezpiecznego stosowania.
Ocena narażenia
: Nie spodziewa się, aby szacunkowe narażenie w miejscu pracy przewyższało DNEL w
przypadku przyjęcia środków zaradczych zarządzania zidentyfikowanym zagrożeniem.
Oszacowanie narażenia i odnośnik do pozycji źródłowych - Pracownicy:4: Operacje mieszane (systemy otwarte)
Ocena narażenia (człowiek): : Zastosowano jakościowe podejście w celu zapewnienia bezpiecznego stosowania.
Ocena narażenia
: Nie spodziewa się, aby szacunkowe narażenie w miejscu pracy przewyższało DNEL w
przypadku przyjęcia środków zaradczych zarządzania zidentyfikowanym zagrożeniem.
Oszacowanie narażenia i odnośnik do pozycji źródłowych - Pracownicy:5: Pakowanie produktu
Ocena narażenia (człowiek): : Zastosowano jakościowe podejście w celu zapewnienia bezpiecznego stosowania.
Ocena narażenia
: Nie spodziewa się, aby szacunkowe narażenie w miejscu pracy przewyższało DNEL w
przypadku przyjęcia środków zaradczych zarządzania zidentyfikowanym zagrożeniem.
Oszacowanie narażenia i odnośnik do pozycji źródłowych - Pracownicy:6: Przechowywanie
Ocena narażenia (człowiek): : Zastosowano jakościowe podejście w celu zapewnienia bezpiecznego stosowania.
Ocena narażenia
: Nie spodziewa się, aby szacunkowe narażenie w miejscu pracy przewyższało DNEL w
przypadku przyjęcia środków zaradczych zarządzania zidentyfikowanym zagrożeniem.
Dział 4 - Informacje dla dalszego użytkownika w celu oceny, czy pracuje w granicach
określonych przez scenariusz narażenia (ES)
Środowisko
Zdrowie
: Nie konieczne są dodatkowe środki zarządzania zagrożeniami.
: Informacje są oparte na zakładanych warunkach operacyjnych, które mogą nie dotyczyć
wszystkich zakładów; dlatego też, zmiana skali może być konieczna, aby zdefiniować
specyficzne dla danego zakładu środki zarządzania zagrożeniami.
Dodatkowe porady związane z dobrą praktyką postępowania, które są poza REACH CSA
: Wykorzystania środków powstrzymywania się odpowiednio. Środki BHP
Zdrowie
: Niedostępne.
Środowisko
22/24
Załącznik do rozszerzonej karty charakterystyki produktu chemicznego (eSDS)
Zawodowy
Definicja produktu
: Substancja jednoskładnikowa
Identyfikacja substancji lub mieszaniny
Kod
Nazwa produktu
: 4799-30227
: Ammonium Sulfate, Granulated, 20,2-0-0
Dział 1 - Tytuł
Krótka nazwa scenariusza
narażenia
: Scenariusz narażenia dla profesjonalistów korzystających H319 Substancje drażniący
dla oczu
Spis deskryptorów
: Nazwa zidentyfikowanego zastosowania: Zawodowym w skład preparatów i
użytkowników końcowych.
Kategoria procesu: PROC03, PROC08a, PROC08b, PROC09, PROC26
Substancja została dostarczona do niniejszego stosowania w formie: Jako takie
Sektor zastosowania końcowego: SU01, SU03, SU10, SU22
Kolejna żywotność serwisowa dla niniejszego stosowania: Nie.
Kategoria uwalniania do środowiska: ERC02, ERC08b, ERC08e
Sektor rynku według rodzaju produktu chemicznego: PC11, PC12, PC19, PC21,
PC37
Scenariusz przyczynkowy
kontrolujący narażenie
środowiskowe
: Środowiskowy szacunek nie robiony jak istota nie spotyka criteria dla
grupowała jak niebezpieczne dla owinięcia.
Zdrowie Przyczyniające się
scenariusze sytuacyjne
: Cała kategoria procesu są adresowana przez to przyczyniające scenariuszowe
jako całe Operacyjne Położenie i Miary Kierownictwa Ryzyka bliźni.
Numer scenariusza
narażenia (ES)
Procesy i działania, których
dotyczy scenariusz
sytuacyjny narażenia
: 2
: Applicable do wszystko utożsamił Kategorie procesów.
Dział 2 - Kontrola narażenia
Scenariusz przyczynkowy kontrolujący narażenie środowiskowe dla 1: Środowiskowy szacunek nie robiony jak
istota nie spotyka criteria dla grupowała jak niebezpieczne dla owinięcia.
Nie dotyczy.
Scenariusz przyczynkowy kontrolujący narażenie pracowników dla 1: Cała kategoria procesu są adresowana
przez to przyczyniające scenariuszowe jako całe Operacyjne Położenie i Miary Kierownictwa Ryzyka bliźni.
Charakterystyka produktu
: Substancja stała, niskie pylenie.
Stężenie substancji w
mieszaninie lub produkcie
: Dotyczy zawartości procentowej substancji w produkcie do 100%
Stan fizyczny
: Stałe kulki.
: Substancja stała, niskie pylenie.
: Zmienna.
Pył
Stosowane ilości
Czas trwania i częstość
zastosowania
Czynniki ludzkie pozostające
poza wpływem kontroli
ryzyka
Inne dane warunki
operacyjne mające wpływ na
narażenie pracowników
Zakres stosowania:
Warunki i środki techniczne
na poziomie procesu (źródła)
mające na celu zapobieganie
uwolnieniu
: >4 Godzin na zmianę
: Nie dotyczy.
: Zastosowanie wewnątrz lub na zewnątrz budynków
: Zastosowanie wewnątrz i na zewnątrz.
: Nie dotyczy.
23/24
Siarczan amonu, Granular 20,2-0-0
Warunki i środki techniczne
kontrolujące rozpraszanie ze
źródła w kierunku
pracownika
Zabezpieczenia inżynieryjne
Środki kontroli wentylacji
Scenariusz narażenia dla profesjonalistów korzystających
H319 Substancje drażniący dla oczu
: Wykorzystania środków powstrzymywania się odpowiednio. Zapewnić dobry standard
ogólnej wentylacji. Naturalna wentylacja jest przez drzwi, okna itp. Kontrolowana
wentylacja znaczy, ze powietrze jest dostarczane lub usuwane mechanicznie
napędzanym wentylatorem.
: Zapewnić właściwą wentylację.
: Stosować adekwatną wentylację oraz, jeśli jest to możliwe, stosować lub zainstalować
wewnętrzne systemy wyciągowe.
Środki odnoszące się do
substancji produktu
: Unikać zanieczyszczenia oczu.
Środki organizacyjne mające : Nie dotyczy.
na celu wyeliminowanie/
ograniczenie uwalniania,
rozpraszania i narażenia
Warunki i środki związane z ochroną osobistą i higieną
Wskazówki dotyczące
: Unikać zanieczyszczenia oczu. Zapewniać wysoką higienę przemysłową. W
przypadku warunków operacyjnych, które powodują wysokie stężenie pyłu, należy
ogólnej higieny pracy
używać gogli przeciwpyłowych.
Ochrona osobista
: Stosować odpowiednie ochrony oczu. W przypadku warunków operacyjnych, które
powodują wysokie stężenie pyłu, należy używać gogli przeciwpyłowych.
Dział 3 - Oszacowanie narażenia i odnośnik do pozycji źródłowych
Strona internetowa:
: Zastosowano jakościowe podejście w celu zapewnienia bezpiecznego stosowania.
Oszacowanie narażenia i odnośnik do pozycji źródłowych - Środowisko: 2: Środowiskowy szacunek nie robiony
jak istota nie spotyka criteria dla grupowała jak niebezpieczne dla owinięcia.
Ocena narażenia
: Nie dotyczy.
(środowisko):
Ocena narażenia
: Niedostępne.
Oszacowanie narażenia i odnośnik do pozycji źródłowych - Pracownicy:1: Cała kategoria procesu są adresowana
przez to przyczyniające scenariuszowe jako całe Operacyjne Położenie i Miary Kierownictwa Ryzyka bliźni.
Ocena narażenia (człowiek): : Zastosowano jakościowe podejście w celu zapewnienia bezpiecznego stosowania.
Ocena narażenia
: Niedostępne.
Dział 4 - Wskazówki dla dalszych użytkowników pomagające określić, czy pracują w
granicach określonych w scenariuszu narażenia
Środowisko
Zdrowie
: Nie dotyczy.
: Nie konieczne są dodatkowe środki zarządzania zagrożeniami.
Dodatkowe wskazówki dotyczące dobrej praktyki, poza zakresem CSA wg REACH
Środowisko
: Niedostępne.
Zdrowie
: Wykorzystania środków powstrzymywania się odpowiednio. Zapewnić, aby środki
kontrolne były regularnie sprawdzane i konserwowane. Zwracać uwagę na ogólne
zasady BHP.
24/24