pobierz - China Expo

Komentarze

Transkrypt

pobierz - China Expo
TARGI WARSAW
HOME EXPO
IV CHINA EXPO POLAND 2014
K ATALOG | 目录
WWW.CHINAEXPO.PL
IV TARGI CHINA EXPO
POLAND 2014
4-6 WRZEŚNIA 2014
Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska
ul. Marsa 56c, Warszawa
时间:2014年9月4-6日
地址:华沙 Marsa 56 c 展览中心
2
ORGANIZATORZY | 展会主办方
MIĘDZYNARODOWE TARGI POLSKA SP. Z O.O.
ul. Makowska 95, 04-307 Warszawa
tel: +48 22 529 39 00, +48 22 529 39 50, e-mail: [email protected]
www.halamtpolska.pl
POL-CHIN CONSULTING
Al. Jerozolimskie 87, 02-001 Warszawa
tel. +48 22 629 21 67, +48 22 621 22 41, e-mail: [email protected]
www.pol-chin.com
PATRONAT HONOROWY | 荣誉赞助
Ambasada Chińskiej Republiki Ludowej w Polsce
中华人民共和国驻波兰共和国大使馆
CCPIT Miejskie Rady Promocji Handlu Międzynarodowego Chin
中国各地的贸促会
China International Center for Economic and Technical Exchanges
中国国际经济技术交流中心
波兰国家商会
波兰信息与外国投资局
波兰银行协会
波兰出口商协会
3
SPONSOR | 赞助商
OFICJALNY PRZEWOŹNIK | 指定航空公司
PARTNERZY | 合作伙伴
PATRONI MEDIALNI | 媒体合作
TARGI REKOMENDOWANE PRZEZ: | 本展会由华沙展览行业协会推荐
MIEJSCE TARGÓW | 展会地点
Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska
ul. Marsa 56c, Warszawa
TARGI
WARSAW HOME EXPO
4-6 WRZEŚNIA 2014
Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska
ul. Marsa 56c, Warszawa
PATRONAT
WSPÓŁPRACA MEDIALNA
ORGANIZATOR
NA ZLECENIE
6
Bartosz Sosnowski
巴尔托什•索斯诺夫斯基
Prezes Zarządu Międzynarodowych Targów Polska Sp. z o.o.
波兰国际展览公司 总裁
Szanowni Państwo!
Z wielką radością witam Państwa na czwartych Targach China Expo Poland oraz premierowej
edycji Targów Warsaw Home Expo dedykowanych branży aranżacji i wyposażenia wnętrz.
W tym roku po raz pierwszy w jednym czasie i miejscu gościmy dwa wydarzenia umożliwiające
nawiązywanie kontaktów przedsiębiorcom z różnych krajów.
Targi China Expo Poland już od czterech lat są miejscem spotkań polskiego i chińskiego
biznesu oraz okazją dla firm do wzmacniania i poszerzania wzajemnej współpracy. Szanse
handlowe, jakie stwarzają oba rynki, sprawiają, że dwustronna współpraca cieszy się dużym
zainteresowaniem przedsiębiorców z naszego kraju, jak i z Państwa Środka. Targi pomagają
w znalezieniu odpowiedniego kontrahenta, jak również umożliwiają zapoznanie się z szeroką
ofertą produktów chińskich wystawców reprezentujących różne branże. Z myślą o gościach
z zagranicy, ale także wszystkich zainteresowanych współpracą z dalekowschodnimi firmami
przygotowaliśmy również sektor usług dla biznesu polsko-chińskiego. Ponadto tradycyjnie nie
zabraknie na China Expo Poland eksperckich spotkań, które dostarczą praktycznych informacji
z zakresu eksportu i importu towarów pomiędzy naszymi krajami.
Z kolei Targi Warsaw Home Expo to nowa inicjatywa przeznaczona dla osób zainteresowanych
tematyką aranżacji wnętrz. Jest okazją do zaprezentowania się firm z ofertą produktów z zakresu
wyposażenia biur czy domów. Targi China Expo Poland i Warsaw Home Expo będą dla siebie
swoistym uzupełnieniem.
Serdecznie życzę Państwu udanych trzech dni targowych i zachęcam do korzystania
z możliwości, jakie niosą ze sobą obie imprezy. Zapraszam do zapoznania się z ciekawą
ofertą wystawców, prowadzenia licznych rozmów biznesowych, a także efektywnego udziału
w towarzyszących targom konferencjach i atrakcjach. Liczę, że za rok ponownie spotkamy się,
by wspólnie poznawać nowe propozycje prezentowane zarówno podczas Targów China Expo
Poland, jak i Warsaw Home Expo.
7
尊敬的女士们、先生们,
很高兴欢迎大家来参加第四届中国出口商品展(波兰)及首届华沙国际家居博览会。
今年第一次同时同地举办两个展会,这样大家可以和来自不同国家的企业家进行交
流。
四年来中国出口商品展(波兰)已成为中波两国商人交流的聚会场所,为双方公司加
深扩大互利合作提供了良好的机会。面向两个市场的商业合作机会,吸引了我们国家
和远方中国的企业家极大的兴趣。展会有助于您找到所需要的合作伙伴,让您了解代
表不同行业的中国参展商所展示的各类产品。考虑到来自国外的客商,以及有兴趣
和来自远东的公司合作的所有企业,我们设置了中波商务服务区。另外同历届展会一
样,展会期间我们邀请有关专家来传授两国间开展进出口贸易的经验和实用信息。
华沙国际家居博览会是一个新的创举,旨在满足从事室内装潢的客户。这是一个为生
产办公及家庭用品的企业提供产品展示的机会。中国展和家居展彼此将是一个很好的
补充。
衷心祝愿您3天展会参展成功,享受两个展会所带来的机遇。我希望您多了解丰富多彩
的展品,进行多次业务洽谈,积极有效地参加展会期间的会议和文化娱乐活动。我也
期望,我们明年还会再见面,并为我们的中国出口商品展和华沙国际家居博览会出谋
献策。
8
Chai Hongyun
柴洪云
Prezes Polsko-Chińskiego Towarzystwa Gospodarczo-Kulturalnego
中波经济文化协会会长
Szanowni Państwo,
Jestem bardzo zadowolony, że IV edycja targów China Expo Poland, dzięki wsparciu wielu stron,
została zorganizowana pomyślnie i zgodnie z planem.
Podczas przygotowań do tej edycji targów, kontaktowaliśmy się z wieloma organizacjami z Chin
i z Polski, wszędzie spotykaliśmy się z wyraźną, pozytywną chęcią udziału oraz oczekiwaniem
na kolejne edycje wydarzenia.
Po pomyślnej organizacji i pozytywnym odzewie po trzech poprzednich edycjach targów
China Expo Poland, udało nam się, wyodrębnić samodzielne targi branży motoryzacyjnej.
Międzynarodowe targi Auto Expo Parts, Tires and Service organizowane są w tym samym
miejscu, tydzień po tej edycji targów, w terminie 11-13 września b.r. Wyznacza to kierunek
pomyślnego rozwoju targów China Expo Poland.
Podobnie jak podczas poprzednich edycji, również w tym roku, organizujemy różnego rodzaju
wykłady poświęcone wymianie gospodarczej pomiędzy Chinami a Polską. Chcemy prezentować
nowy model współpracy biznesowej, dążąc do zachęcenia chińskich przedsiębiorstw
do inwestowania w Polsce. Na tegoroczną edycję targów udało nam się przyciągnąć do Polski
inwestora z pierwszej pięćsetki najsilniejszych przedsiębiorstw w Chinach - New Hope Group.
Na różnych etapach projektu planowane jest zlokalizowanie kilku fabryk w Polsce.
Ponadto zapraszamy kluczowego członka Stowarzyszenia Chińskich Kaligrafów, prezesa
Stowarzyszenia Kaligrafów Chińskiej Kolei, Członka Stowarzyszenia Pisarzy Chińskich,
Przedstawiciela Chin w Międzynarodowej Organizacji Kolei - dyrektora Wang Yongping
do przeprowadzenia pokazu kaligrafii oraz zaprezentowania dzieł własnego autorstwa
opisujących Polskę: tomu poezji „W królestwie poezji” oraz zbioru esejów „ Nad brzegiem Wisły”.
W celu promowania chińskiej gry Go w Polsce oraz wzmocnienia pozycji tej gry w Europie,
sponsorujemy i współorganizujemy wraz Polskim Stowarzyszeniem Go, Polski Turnieju Go,
przeznaczony dla zawodników z Europy oraz cudzoziemców mieszkających na stałe w Polsce.
Targi China Expo Poland wpisały się już na stałe jako coroczne wydarzenie w kalendarzu
wydarzeń chińsko-polskiej wymiany gospodarczej i kulturalnej w Warszawie .
Życzę Państwu pełnego sukcesów udziału w targach!
9
尊敬的女士们、先生们,
大家好!
很高兴在各方的支持下,第四届中国出口商品展(波兰)如期顺利举行。
在本届展会的筹办过程中,我们与来自中国国内和波兰的众多机构有过接洽,明显感
受到各方积极参与的心态和对展会持续举办的期待。
通过前三届中国出口商品展(波兰)在波兰的顺利举办和积极反馈,我们已成功将汽
配行业的展会单独分离出来,并在本届展会的一周后,即9月11-13日在同一地方主办华
沙国际汽配及售后服务展。这是我们中国出口商品展(波兰)的成功发展方向。
与历届展会一样,我们积极举办各类中波经贸交流讲座,传授最新中波商业合作模
式,力争引进中国企业到波兰投资设厂。这次展会我们吸引到了象新希望集团那样的
中国500强大企业来波兰投资,计划在波兰分期择址建设几家工厂。
同时展会中我们还将邀请中国书法家协会理事、中国铁路书法家协会主席、中国作协
会员、国际铁路组织中方代表王勇平主任来展会现场挥墨书法,并推出他编著的介绍
波兰的诗集《在诗的王国里》和散文集《维斯瓦河畔》。
为了推动中国围棋在波兰的发展及进一步提高波兰围棋在欧洲的地位,我们出资和波
兰围棋协会一起主办波兰围棋公开赛,面向欧洲国籍围棋选手和在波兰居留的外国
人。
中国出口商品展(波兰)已经被公认为一年一度在波兰华沙举办的中波经济和文化交
流的盛会。
祝大家参会成功!
10
Liu Lijuan
刘丽娟
Radca Ekonomiczno-Handlowy Ambasady Chińskiej Republiki Ludowej w Polsce
中国驻波兰大使馆经济商务参赞
Panie, Panowie, Przyjaciele:
Jestem bardzo szczęśliwa, że mogę wziąć udział w IV edycji targów China Expo Poland, jak również
chciałabym skorzystać z okazji by wyrazić szczere podziękowanie wszystkim przyjaciołom, którzy już od
dawna wspierają chińsko-polską współpracę gospodarczą i wymianę handlową.
Chiny są godnym zaufania partnerem dla Polski. W przeciągu ostatnich 10-ciu lat Polska stała się
największym partnerem handlowym Chin w Europie Środkowo-Wschodniej. W 2013 roku obustronne
obroty handlowe przekroczyły 14,8 miliardów dolarów, jednocześnie deficyt strony polskiej ulega
systematycznemu zmniejszeniu. Zaobserwowano stały wzrost dwukierunkowych inwestycji pomiędzy
Chinami a Polską, z tendencją do wymiany na wielu płaszczyznach. Wspólnie utworzony przez
instytucje finansowe z trzech państw Chin, Polski i Węgier, Fundusz Współpracy Inwestycyjnej Chiny
– Europa Środkowo Wschodnia rozpoczyna pierwsze inwestycje kapitałowe w Polsce. Wiele chińskich
przedsiębiorstw bada sytuację rynkową w Polsce i poszukuje partnerów do nawiązania współpracy
w obszarach energetycznych, infrastrukturalnych itp.
Rozwój Chin stwarza ogromne szanse dla Polski. Chiny będą pogłębiały politykę reform i otwarcia,
transformację przez rozwój gospodarczy, promowanie restrukturyzacji i modernizacji przemysłu.
W ciągu najbliższych pięciu lat, oczekiwany import towarów do Chin to ponad 10 bilionów dolarów,
łączna wartość inwestycji zagranicznych przekroczy 500 miliardów dolarów, a turystyka wyjazdowa
przekroczy 500 milionów turystów. Pod koniec zeszłego roku, podczas szczytu szefów rządów Chin
i państw Europy Środkowo-Wschodniej w Bukareszcie ustalono plan wzajemnej współpracy poprzez
współdziałanie. Chiny obecnie planują strategię zwaną „drogą lądową i morską”, wzorowaną na trasie
historycznego Szlaku Jedwabnego. Na tej właśnie drodze na zbiegu wschodu i zachodu Europy
znajduje się Polska, co wskazuje na szerokie perspektywy współpracy gospodarczo-handlowej
pomiędzy Chinami a Polską.
Dzięki wysiłkom wielu stron, już trzy edycje targów China Expo Poland pomyślnie odbyły się w Warszawie,
targi są oknem dla chińskich towarów na Polskę i na Europę, a także łącznikiem do nawiązywania
współpracy gospodarczo-handlowej pomiędzy przedsiębiorcami z obu krajów. Targi są również sceną
umożliwiającą prezentowanie tradycyjnej, chińskiej kultury i sztuki. Obecnie światowa gospodarka
i współpraca regionalna stwarzają wyzwania i rodzą możliwości, tak więc mam nadzieję, że dzięki tym
targom w czasie promowania chińskich produktów w Polsce, jednocześnie więcej polskich produktów
trafi na rynek chiński, np. bardzo duży potencjał na rynku chińskim mają polskie produkty rolne. Mam
nadzieję, że Chiny i Polska będą wspólnie działać na wielu płaszczyznach i dołożą starań by poszerzyć
zakres, podnieść poziom i wzbogacić współpracę, co przyniesie korzyści obu narodom.
Na koniec chciałabym wyrazić życzenie by ta edycja targów China Expo Poland okazała się sukcesem.
11
女士们,先生们,朋友们:
非常高兴出席第四届中国出口商品展,也借此机会向长期以来促进中波经贸合作的各
位朋友表示由衷感谢。
中国是波兰值得信赖的合作伙伴。波兰连续10年成为中国在中东欧地区最大的贸易伙
伴, 2013年双边贸易额突破148亿美元,同时波方的逆差局面持续得到改善。中波双向
投资稳中有增,方式趋向多元。由中国、波兰和匈牙利三国银行机构共同出资成立的
中国-中东欧投资合作基金在波兰启动首个股权投资项目。大量中国企业到波兰考察
市场,希望寻找合作伙伴共同开发新能源和基础设施等领域的项目。
中国的发展将为波兰提供广阔机遇。中国将深化改革开放,转变经济发展模式,促进
产业转型升级。未来5年,中国预计将进口超过10万亿美元的商品,对外投资规模将累
计超过5000亿美元,还有超过5亿人次出境旅游。去年底,中国和中东欧国家领导人共
同发布的《布加勒斯特纲要》提出互联互通合作计划,中国也正在规划“一带一路”
战略,地处东西欧交汇处的波兰承载了更多期待,显现出中波经贸关系更为广阔的合
作前景。
在各方努力下,中国出口商品展已在华沙成功举办三届,它既是中国商品在波兰乃至
欧洲的展示窗口,也为两国企业开展经贸合作牵线搭桥,更是中国传统艺术和文化的
宣传平台。当前全球经济和区域合作面临挑战也孕育机遇,希望本次展会在推广中国
产品的同时,也介绍更多的波兰特色产品进入中国市场,例如波兰农产品在中国具有
较大的发展潜力。希望中波两国各界人士共同努力,合力扩大合作规模,提升合作水
平,丰富合作方式,造福两国人民。
最后,预祝本届展会取得圆满成功。
12
Sławomir Majman
斯瓦沃米尔•马伊曼
Prezes Polskiej Agencji Informacji i Inwestycji Zagranicznych
波兰信息与外国投资局 局长
Polsko-chińska przyjaźń biznesowa wchodzi na kolejny poziom. Chiny, zainteresowane dotąd
głównie Afryką, Azją i Ameryką, wreszcie skierowały swój wzrok na Europę Środkowo-Wschodnią.
Dla chińskich inwestorów region ten stał się szczególnie ważny także w związku z planami
odbudowy Jedwabnego Szlaku – historycznej drogi handlowej, łączącej Europę Zachodnią
z Państwem Środka. Dzięki temu projektowi zainteresowanie naszą częścią świata powinno
wzmacniać się przez co najmniej dwie kolejne dekady.
Również polskie firmy są gotowe mocniej zaznaczyć swą obecność na chińskim rynku. Już
teraz obserwujemy, jak szybko rośnie zainteresowanie współpracą gospodarczą z Chinami.
Polskie firmy stawiają głównie na eksport. I słusznie, bo Chiny to nie tylko największy eksporter
na świecie. To również drugi globalny gracz, kupujący najwięcej produktów zza granicy.
Współpraca z Chińczykami się opłaca. Chiny to kraj ogromnych możliwości biznesowych: wysoki
i długotrwały wzrost gospodarczy, bogacące się społeczeństwo patrzące z zainteresowaniem
na Zachodnie trendy oraz rynek coraz bardziej otwarty na europejskie produkty. To wszystko
stwarza polskim firmom idealne warunki do ekonomicznego podboju tego azjatyckiego
giganta.
Rząd i polscy przedsiębiorcy wspólnie dążą do tego, aby chińskie elity widziały Polskę jako
kraj otwarty na współpracę oraz inwestycje chińskie. Tylko w tym roku PAIiIZ gościł ponad 120
delegacji przedstawicieli administracji i biznesu z Chin. Chcemy, aby chiński kapitał uczestniczył
w tworzeniu nowych miejsc pracy w Polsce. Pragniemy też, aby przyłączył się do innych
zagranicznych inwestorów w drodze ku reindustrializacji naszego kraju.
Pragniemy aby Chiny były bliżej Polski
13
波兰和中国间的友好商业往来进入到一个新的水平。迄今为止,中国的兴趣主要在非
洲、亚洲和美洲,现在终于把目光投向了中东欧。
对于中国投资者而言,这一地区对重建丝绸之路的计划显得尤为重要 - 这是历史上连接
中国和西欧的商业通道。通过这个项目,至少在未来的二十年,我们这里作为世界的
一部分将确保更多的利益。
此为,波兰公司已经准备好加紧现身中国市场。我们已经感到与中国的经济合作的兴
趣越来越浓厚。波兰公司主要是想扩大出口,这是非常正确的,因为中国不仅是世界
上最大的出口国,而且也是从海外买入商品的全球第二大进口国。
与中国的合作是值得的。中国是一个有着巨大商业机会的国家:长期高经济增长,富
裕起来的阶层饶有兴趣地注视着西方的潮流和市场,越来越偏好欧洲的产品。这对波
兰公司打入这个巨大的亚洲市场是一个理想的时机。
波兰政府和企业一起期望中国的精英阶层能够看到波兰是一个开放合作和投资的理想
地。仅在今年,我们信息与外国投资局就接待了120多家中国政务和企业代表团。我们
希望中国资本参与在波兰建立新的就业机会,也期望联合其它外国投资者一起来革新
我们国家的工业。
但愿中国更接近波兰!
14
Mieczysław Twaróg
米奇斯瓦夫•托瓦洛格
Prezes Zarządu Stowarzyszenia Eksporterów Polskich
波兰出口商协会 会长
Z okazji Czwartej Edycji Targów China Expo Poland 2014 składam Państwu bardzo serdeczne
życzenia sukcesów i satysfakcji w zakresie polsko-chińskiej współpracy biznesowej.
Szczególne wyrazy szacunku i uznania składam wystawcom Czwartej Edycji Targów China Expo
Poland 2014 oraz życzę im nawiązania bezpośrednich i efektywnych kontaktów handlowych
z partnerami polskimi, a także osobistego zadowolenia z udziału w tej imprezie.
Pragnę podkreślić, że głównym celem Czwartej Edycji Targów China Expo Poland 2014
jest promocja produktów, marek i branż zarówno wśród zainteresowanych polskich,
jak i europejskich przedsiębiorców. Targi China Expo Poland są najważniejszym i jedynym tego
typu przedsięwzięciem w Polsce i w Europie.
Obejmując Honorowym Patronatem Czwartą Edycję Targów China Expo Poland 2014
podkreśliłem w pełni ich prestiżowy i wyjątkowy charakter.
Stowarzyszenie Eksporterów Polskich ma nadzieję, że Czwarta Edycja Targów China Expo
Poland 2014 przyczyni się do zwiększenia zaangażowania eksporterów w proinnowacyjny
i proeksportowy rozwoj gospodarki polskiej oraz zwiększenia udziału Polski w międzynarodowy
podział pracy.
15
借本届展会之际,我向大家表示衷心祝愿,祝愿中波经贸合作顺意成功。
特别向来参加本届展会的中国参展商表示敬意,希望他们参展顺利,直接和有效地找
到波兰的合作伙伴。
我想强调,本届展会的主要目的是在相关的波兰和欧洲商人之间促进产品、品牌和行
业的宣传。波兰中国出口商品展已经成为波兰乃至欧洲最重要的此类商业活动。
作为第四届中国出口商品展(波兰)的名誉赞助单位,我深感荣幸。
波兰出口商协会希望,本届展会将有助于波兰出口商向出口导向型经济创新发展,提
高波兰在国际贸易分工中的参与程度。
16
17
PROGRAM KONFERENCJI
IV TARGÓW CHINA EXPO POLAND 2014
2014第四届中国出口商品展(波兰) - 展会会议日程
4 września 2014 – czwartek
2014年9月4日 周四
SALA KONFERENCYJNA A+B, I PIĘTRO
展厅二楼会议厅A厅和B厅
11:00-11:20 Bezpieczny handel z Chinami, import oraz China
sourcing
从中国采购,安全进货
Piotr Canowiecki, chinskiraport.pl
11:20-11:50 Jak rozmawiać i robić biznes z Azjatami? Porównanie chińskiej i japońskiej kultury biznesowej
如何和亚洲人交流做生意?比较中国和日本的企业文化
Mariusz Dąbrowski, Centrum Studiów Polska-Azja
11:50-13:00 Jak osiągnąć sukces w eksporcie do Chin?
Różnice kulturowe w negocjacjach z partnerem
chińskim
如何从出口中国中获益?
与中国合作伙伴谈判的文化差异
Bartosz Ziółek, Prezes Zarządu Amber Foods
International Sp. z o.o.
13:00-13:10 Połączenia lotnicze do Chin
波兰航空直飞中国
PLL LOT
13:10-13:50 Chiny: szansa czy zagrożenie dla rozwoju gospodarki światowej w tym Polski?
中国对波兰及世界经济的发展是机遇还是危险。
Michał Broniek, Prezes Zarządu ChinaWay
18
14:00-15:00 Jak osiągnąć sukces w imporcie z Chin?
如何从中国进口中获益?
Paulina Kiełbus-Jania, Prezes Zarządu Big China Sp. z o.o.
15:00-15:30 Możliwość przyciągania inwestorów z Chin
怎样才能从中国吸引投资。
Wojciech Dereszewski, Wójt Gminy Kurzętnik
5 września 2014 – piątek
2014年9月5日 周五
SALA KONFERENCYJNA A+B, I PIĘTRO
展厅二楼会议厅A厅和B厅
10:30-11:30 Chiny jako rynek dla eksporterów – potencjał chińskiego rynku. Dlaczego Chiny? Budowanie własnej
marki jako marki ekskluzywnej. Specyfika funkcjonowania przedsiębiorstwa zagranicznego w Chinach. Nieznane możliwości rozwoju
中国对出口商来说是一个潜在的大市场,外国公司在中国
运作有其特殊性和未知性,须积极建立自己的良好品牌。
Leszek Ślazyk, chiny24.pl
11:40-12:40 E-commerce w Chinach. Chińskie portale zakupowe:
zakupy online z Chin.
Co to jest Taobao, Aliexpress, 1688, Tmall i inne.
Jak kupować w chińskich portalach B2C i B2B.
Co warto kupować w Chinach, aby sprzedać z zyskiem w Polsce
中国电子商务。中国网购:什么是淘宝,速卖通,1688,
天猫等。如何在中国门户网站B2C和B2B购买。在中国网
购什么以便在波兰销售获利。
Marcin Nowak, RynekChinski.pl
12:40-12:50 Świat w Twoim zasięgu
电话卡:世界近在身边
Lycamobile Polska
12:50-13:10 Finansowanie współpracy z Chinami – skutecznie
i bezpiecznie
与中国有效和安全的金融合作
Piotr Dylak, Dyrektor
Bank Zachodni WBK
ds.
Finansowania
Handlu,
13:10-13:40 Jak sprawdzić kontrahenta w Chinach?
如何识别中国的生意伙伴?
Jacek Koziaczy, Prezes Zarządu, Creditreform Polska
19
13: 40-14:20 Przewozy morskie: organizować samemu czy pozostawić to partnerowi z Chin? Specyfika transportu
z i do Chin.
来往于中国的海运:自己承办还是交由中国的合作伙伴来
运作?
Maciej Brzozowski, Port of Hamburg
14:30-15:00 Prawne aspekty kontraktu handlowego przy imporcie z Chin
进口中国的商业合同的法律问题
Dominik Błędzki, Polsko-Chińska Izba Gospodarcza
15:10-16:00 Niezbędnik importera – jak bezpiecznie importować
进口须知:安全可靠
Piotr Burzyński Dyrektor Zarządzający/CEO, Importuj
z Nami
6 września 2014 – sobota
2014年9月6日 周六
SALA KONFERENCYJNA A+B, I PIĘTRO
展厅二楼会议厅A厅和B厅
11:00-11:30 Podsumowanie i perspektywy polsko-chińskiego
biznesu. Na czym i jak robić biznes z Chinami?
中波经贸的总结与展望。如何与中国做生意?做什么生
意?
Radosław Pyffel, Prezes Centrum Studiów Polska-Azja
11:40-12:00 Business Chinese – zwroty w j. chińskim ułatwiające
pierwsze kontakty biznesowe
常用商业汉语对话
Chińska Szkoła w Warszawie
12:00-12:30 Wyjazdy na praktyki i kursy językowe do Chin
去中国上实用汉语课程
Hutong School
12:30-13:30 FENG SHUI – oryginalna tradycja chińska i współczesne, ekskluzywne zastosowania.
风水:中国的传统与现代,为我所用
Feng Shui Media
Organizator zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w programie
20
PROGRAM WYDARZEŃ
NA SCENIE TARGOWEJ – HALA B
展会大厅B厅主舞台 – 节目表
Czwartek, 4 września 2014, SCENA TARGOWA – HALA B
2014年9月4日 周四 大舞台
10:30-11:00 Uroczyste otwarcie IV edycji Targów China Expo Poland
2014
展会开幕式 (魔幻登场)
11:30-12:00 Ceremonia parzenia chińskiej herbaty – pokaz
茶艺表演
Sunrise
12:15 -12:45 FENG SHUI – korzyści z oddziaływania psychologii
przestrzeni, przykłady praktycznych, kompetentnych
zastosowań
风水讲座: 空间心理碰撞,实用举例。
Fengshui Remigiusz Senska
13:00-13:30 Sanur Per Aquam – Zdrowie dzięki wodzie (AOx i RedOX)
健康水:AOX 和REDOX
Aleks Polański
15:30-15:45 Live cooking z degustacją chińskich dań
中国厨艺表演
Restauracja China Town
16:30-17:30 Pokaz Magika – Polski Copperfield
大型魔术表演
10:00-16:00
Polsko-Chiński Turniej Go – pokaz gry Go, szkolenie
B大厅:围棋讲座
Piątek, 5 września 2014, SCENA TARGOWA – HALA B
2014年9月5日 周五 大舞台
10:45-11:15 FENG SHUI-profesjonalne zastosowania w biznesie
商务实用风水
Fengshui Remigiusz Senska
11:30-12:00 Ceremonia parzenia chińskiej herbaty – pokaz
茶艺表演
Sunrise
12:00-12:15 Wręczanie nagród w konkursie dla Wystawców
颁发最佳参展奖项
21
12:30-13:55 Zobaczyć niewidzialne – diagnostyka i zdjęcia pola energetycznego człowieka (aury)
人体能量场的诊断,无形和有形
Aleks Polański
13:00-13:30 Pokaz Magika – Polski Copperfield
大型魔术表演
13:35-14:00 Prezentacja produktów – firma Viveti
产品推荐
14:10-14:40 Fengshui i zdrowy dom
风水与安居
Ekocentrycy
14:30-15:00 Live cooking z degustacją chińskich dań
中国厨艺表演
Restauracja China Town
15:30-16:00 Pokaz Magika – Polski Copperfield
大型魔术表演
10:00-17:00 Polski Turniej Go – eliminacje
B大厅:波兰围棋公开赛 – 预赛
Sobota, 6 września 2014, SCENA TARGOWA – HALA B
2014年9月6日 周六 大舞台
10:15-10:30 Refleksoterapia twarzy
面部按摩
Beata Łempicka
10:35-10:50 Pokaz gry na bębnach
花鼓舞表演
Tomasz Kozdraj Band
10:50-11:10 Sztuka Ludowa Chin, Konkurs
中国民间艺术
Orient Deco
11:15-11:30 Ceremonia parzenia chińskiej herbaty – pokaz
茶艺表演
Sunrise
11:30-12:00 Pokaz chińskich sztuk walki
中国功夫表演
Polskie Stowarzyszenie Wushu Shen Long
12:00-12:15 Rozwiązanie Konkursu Głównego „Odkryj najpiękniejsze
miejsce w Chinach”
Wręczenie nagród w konkursie głównym
“ 发现中国最美的地方”竞赛揭晓
22
12:20-12:40 Pokaz Tai Chi
太极表演
Paweł Cui
12:50-13:15 Prezentacja konchowania i świecowania uszu wraz
z masażem
介绍耳烛按摩
ACALA
14:00-14:30 Sztuka chińskiej kaligrafii – pokaz
王勇平书法表演
Mistrz Wang Yongping
15:00-15:15 Ogłoszenie wyników I Polsko-Chińskiego Turnieju GO
Wręczanie nagród
波兰围棋公开赛颁奖
10:00-15:00
Polski Turniej Go – finał
B大厅:波兰围棋公开赛 – 决赛
_______________________________
PONADTO podczas targów:
展会期间举行齐白石、张大千画作等藏品展示和竞拍活动
Aukcja chińskich dzieł sztuki
PROGRAM PRELEKCJI
TARGI WARSAW HOME EXPO 2014
4 września 2014 – czwartek – SALA C
12:00-13:00 Kolor – jego magia, moc w życiu i projektowaniu wnętrz
Agnieszka Kaszyńska, Akademia Wolnego Czasu
13:00-14:00 Nowy dom, nowe mieszkanie w …3 szybkich ruchach
Agnieszka Kaszyńska, Akademia Wolnego Czasu
5 września 2014 - piątek – SALA C
11:30-12:30 Trendy w wyposażeniu wnętrz wiosna-lato 2015
Jerzy Osika, wydawnictwo Promedia
Organizator zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w programie
MIÊDZYNARODOWE TARGI MOTORYZACYJNE
INTERNATIONAL AUTOMOTIVE TRADE FAIR
11-13.09.2014
Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska, Warszawa, POLSKA
MT Polska Trade Fair and Congress Centre, Warsaw, POLAND
ędzia, częściot,ocykli
Sprzęt, narzoc
wim
akcesoria do sam hodó
żowe
Bezpłatne seminaria bran
STWA
DNI BEZPIEC, ZpoEŃ
kazy, konkursy
- porady techniczne
Zarejestruj siê online na stronie www.auto-expo.pl,
WE UDZIA£ W WYDARZENIU
Targi Dziedzictwo to unikatowa w skali kraju, branżowa impreza poświęcona ochronie, wyposażeniu i usługom dla archiwów, bibliotek
i muzeów, podczas której wystawcy prezentują najnowsze rozwiązania służące odpowiedniemu przechowywaniu i zabezpieczaniu zbiorów
w tego typu placówkach. W bieżącym roku wydarzenie zostało poszerzone o tematykę konserwacji i restauracji zabytków i ma na celu
przedstawienie dotychczasowego dorobku w tej dziedzinie, a także umożliwienie prezentacji nowych rozwiązań prawnych i organizacyjnych,
nowych technologii i technik w ochronie dziedzictwa kultury.
W Programie Targów:
OGÓLNOPOLSKIE DNI KONSERWATORSKIE
Wykłady i prelekcje w ramach bloku:
OCHRONA ZBIORÓW MUZEALNYCH, ARCHIWALNYCH I BIBLIOTECZNYCH
WYDARZENIU TOWARZYSZĄ LICZNE WYSTAWY
PRZYGOTOWANE PRZEZ INSTYTUCJE WSPIERAJĄCE TARGI MERYTORYCZNIE.
WSTĘP NA WYKŁADY, PRELEKCJE I WYSTAWY JEST BEZPŁATNY. ZAPRASZAMY DO REJESTRACJI ONLINE NA STRONIE:
WWW.TARGIDZIEDZICTWO.PL
PATRONATY HONOROWE: Janusz Piechociński Wiceprezes Rady Ministrów, Minister Gospodarki • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego • Hanna Gronkiewicz-Waltz Prezydent Miasta Stołecznego Warszawy • dr hab. Władysław Stępniak Naczelny Dyrektor Archiwów Państwowych • gen. brygadier Wiesław Leśniakiewicz Komendant
Główny Państwowej Straży Pożarnej – Szef Obrony Cywilnej Kraju • ks. Wiesław Alojzy Mering Biskup Ordynariusz Diecezji Włocławskiej, Przewodniczący Rady ds. Kultury i Ochrony Dziedzictwa
Kulturowego Konferencji Episkopatu Polski • Jego Eminencja Wielce Błogosławiony SAWA Prawosławny Metropolita Warszawski i całej Polski
PATRONATY OGÓLNOPOLSKICH DNI KONSERWATORSKICH: Piotr Żuchowski Sekretarz Stanu w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Generalny Konserwator Zabytków
• Rafał Nadolny Mazowiecki Wojewódzki Konserwator Zabytków
WSPÓŁPRACA MERYTORYCZNA: Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego • Biuro Infrastruktury Specjalnej – Ministerstwo Obrony Narodowej • Polski Komitet Błękitnej Tarczy • Naczelna
Dyrekcja Archiwów Państwowych • Centralne Laboratorium Konserwacji Archiwaliów • Narodowy Instytut Dziedzictwa • Narodowy Instytut Muzealnictwa i Ochrony Zbiorów • Komenda Główna
Państwowej Straży Pożarnej • Mazowiecki Wojewódzki Konserwator Zabytków • Biuro Stołecznego Konserwatora Zabytków • Urząd Miasta Stołecznego Warszawy • Rada ds. Kultury i Ochrony Dziedzictwa
Kulturowego KEP • Międzyuczelniany Instytut Konserwacji i Restauracji Dzieł Sztuki • Biblioteka Narodowa • Centralna Biblioteka Wojskowa • Archiwum Państwowe w Warszawie • Państwowe Muzeum
Archeologiczne w Warszawie • Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego • Bank Gospodarstwa Krajowego • Kancelaria Prawna Elżanowski, Cherka & Wąsowski • Gras Savoye Polska Sp. z o.o.
• Stowarzyszenie Konserwatorów Zabytków • Stowarzyszenie Bibliotekarzy Polskich • Stowarzyszenie Muzealników Polskich
PARTNERZY TARGÓW: Polski Komitet Błękitnej Tarczy • Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego • Stowarzyszenie Starożytników • MT Targi Polska Sp. z o.o.
SPONSOR GŁÓWNY OGÓLNOPOLSKICH DNI KONSERWATORSKICH:
PATRONATY MEDIALNE:
rynek
p o r t a l
i
sztuka
w w w.r ynek isztuk a.pl
SPONSOR OGÓLNOPOLSKICH DNI KONSERWATORSKICH
ORGANIZATOR OGÓLNOPOLSKICH
DNI KONSERWATORSKICH:
ORGANIZATOR:
Kalendarium targów 2014-2015
17-19 września 2014
22-23 października 2014
27-29 listopada 2014
VII Międzynarodowe Targi Wyposażenia Obiektów
Noclegowych WorldHotel
www.worldhotel.pl
XII Międzynarodowe Targi Budownictwa Drogowego,
Kolejowego oraz Zarządzania Ruchem Infrastruktura
www.infrastruktura.info
XXII Międzynarodowe Targi Turystyczne TT Warsaw
www.www.ttwarsaw.pl
18-20 marca 2015
XVII Międzynarodowe Targi Analityki i Technik
Pomiarowych EuroLab
www.targieurolab.pl
25-27 marca 2015
XIX Międzynarodowe Targi Gastronomiczne EuroGastro
www.eurogastro.com.pl
cały rok
17-19 kwietnia 2015
Organizator:
MT Targi Polska Sp. z o.o.
tel.: 22 529 39 00/50
www.mttargi.pl
Wirtualne Targi Gastronomiczno-Hotelarskie
www.e-gastro.com
XX Targi Turystyki i Wypoczynku Lato
www.targilato.pl
Miejsce targów:
Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska
ul. Marsa 56c, Warszawa
www.halamtpolska.pl
37
PLAN TARGÓW | 展位分布图
FIRMA | 公司
WEJŚCIE / WYJŚCIE
ENTRANCE / EXIT
Numer stoiska | 摊 位 号:
WEJŚCIE / WYJŚCIE
ENTRANCE / EXIT
RECEPCJA
RECEPTION
001
002
003 004
I01 H02
H01 G02
G01 F02
F01 E02
D02
D01 C02
C01 B02
B01 A02
A01 X02
X01
I03 H04
H03 G04
G03 F04
F03 E04
D04
D03 C04
C03 B04
B03 A04
A03 X04
X03
I05 H06
H05 G06
G05 F06
F05 E06
T01
D06
D05 C06
C05 B06
B05 A06
A05 X06
X05
I02
I04
I07 H08
H07 G08
G07 F10
F07 E08
T02
D08
D07 C08
C07 B08
B07 A08
A07 X08
X07
I09 H10
H09 G10
G09 F12
F09 E10
I11 H12
H11 G12
G11 F14
F11 E12
I13 H14
H13 G14
G13 F14
F13 E14
I15 H16
H15 G16
G15 F16
F15 E16
I17 H18
H17 G18
G17 F18
F17 E18
I19 H20
H19 G20
G19 F20
F19 E20
I21 H22
H21 G22
G21 F22
F21 E22
I23 H24
H23 G24
G23 F24
F23 E24
I25 H26
H25 G26
G25 F26
F25 E26
I27 H28
H27 G28
G27 F28
F27 E28
I06
I08
I10
I12
I14
T03
D10
D09 C10
C09 B10
B09 A10
A09 X10
X09
D12
D11 C12
C11 B12
B11 A12
A11 X12
X11
D13 C14
C13 B14
B13 A14
A13 X14
X13
D14
D16
D15 C16
C15 B16
B15 A16
A15 X16
X15
T07
D18
D17 C18
T08
D20
D19 C20
D22
D21 C22
D24
D23 C24
D26
D25 C26
D28
D27 C28
T04
T05
T06
I16
TOALETY
TOILETS
TOALETY
TOILETS
I29 H30
H29 G30
G29 F30
F29 E30
I31 H32
H31 G32
G31 F32
F31 E32
I33 H34
H33 G34
G33 F34
F33 E34
I35 H36
H35 G36
G35 F36
F35 E36
GALERIA
DZIEŁ
SZTUKI
H37 G38
H39 G40
G37 F38
F40
G39 F42
T09
T10
T11
T12
T13
T14
D30
D32
D34
D36
B17 A18
A17 X18
X17
C19 B20
B19 A20
A19 X20
X19
C21 B22
B21 A22
A21 X22
C23 B24
B23 A24
A23 X24
C25 B26
B25 A26
A25 X26
C27 B28
B27 A28
A27 X28
C29 B30
B29 A30
A29 X30
C31 B32
B31 A32
A31 X32
TOALETY
TOILETS
D31 C32
D33 C34
STREFA TURNIEJU GO
D35 C36
STREFA
INWESTYCJI
Z CHIN
F39 E40
C38
T16
TOALETY
TOILETS
D29 C30
F37 E38
F41
SCENA
C17 B18
RESTAURACJA CHINA TOWN
38
ALFABETYCZNA LISTA WYSTAWCÓW
Numer stoiska | 摊 位 号:
TARGOW CHINA EXPO POLAND I WARSAW HOME EXPO
中国出口商品展(波兰)与 华沙国际家居博览会
参展商列表(按首字母顺序排列)
FIRMA | 公司
FIRMA | 公司
AIFEILING SANITARY WARES TECHNOLOGY CO.,LTD
ARTS & CRAFTS INDUSTRIAL CO.,QUANZHOU FUJIAN
Numer stoiska | 摊 位 号:
G18, G20, H17, H19
HALA A
CHANGLE EASY&CHIC FASHION CO.,LTDB03
CHANGLE FOREIGN TRADE CORPORATION FUJIAN CHINA
A14, A16
CHANGLE FUYING KNITTING CO., LTD
X17, H19
CHANGLE IN FUJIAN TIANLI FABRIC CO., LTD
HALA A
CHANGLE JINDEYUAN KNITTING & TEXTILE CO.,LTD
A01, A03
CHANGLE KAISEN LACE KNITTING CO.,LTD
X14, X16
CHANGLE LINGLONGQIUYUE TEXTILE CO., LTDB01
DEHUA HAOSHENG CRAFTS CO., LTD
HALA A
FUJIAN ALLEN ELECTRONICS CO., LTD
HALA A
FUJIAN CHANGLE XINGYUE WEAVING CO., LTD
X05, X07
FUJIAN CHANGLE FUYUAN KNITTING CO.,LTD.
X13, X15
FUJIAN CHANGLE JINDA TEXTILE CO.,LTD
A09, A11
FUJIAN CHANGLE KAIYUAN KNITTING CO., LTD
X09, X11
FUJIAN CHANGLE KANGERDA WEAVING CO., LTD
X10, X12
FUJIAN CHANGLE TIANLI FABRIC CO., LTD
X02, X04
FUJIAN CHANGLE XINFU KNITTING CO.,LTD
X06, X08
FUJIAN CHANGLE ZHENGTAI KNITTING CO.,LTD
X01, X03
FUJIAN HUIAN COUNTY XINLONG GARMENT COMPANY LIMITED
HALA A
FUJIAN LIZHIYING KNITTING CO.LTD
B05, B07
FUJIAN NEWLAND PAYMENT TECHNOLOGY CO., LTD
C05, C07
FUJIAN PROVINCE CHANGLE HAOFENG TEXTILE CO.,LTD
A02, A04
FUJIAN PROVINCE YONGCHUN COUNTY FOREIGN PROCESSING
AND ASSEMBLING CORPORATION
HALA A
FUJIAN PUTIAN XIELONG FOOTWEAR CO., LTD
B02, B04
FUJIAN PUTIAN XINYUAN FOOTWEAR CO., LTD
B10, B12
FUJIAN QUANZHOU PEAK SPORTS PRODUCTS CO.,LTD
HALA A
FUJIAN QUANZHOU WANXINGLONG GARMENT CO.,LTD.
HALA A
39
FIRMA | 公司
Numer stoiska | 摊 位 号:
FUJIAN REIDA PRECISION CO.,LTDC13
FUJIAN XINGLONG KNITTING CO., LTD
A05, A07
FUJIAN YINGJI MICROELECTRONICES DESIGN CO.,LTD
C01, C03
FUJIAN YONGFENG KNITTING TEXTILE CO
A06, A08
FUZHOU GREAT SHINE ELECTRONIC CO., LTD
B09, B11
GHANGLE QINGYUN KNITTING CO.,LTD
A10, A12
HALA A
HAOFA CERAMICS CO.,LTD. OF DEHUA,FUJIAN
A13, A15
HUADA KNITTING CO.,LTD.CHANGLE CITY
HUAHE HEAVY INDUSTRIES CO.,LTD
T9, T10, T11, T12 T13, T14
JINJIANG QIAOXIN AUTOMOBILE PARTS MANUFACTURING CO.,LTD
HALA A
JINTONG MOSQUITO-REPELLENT INCENSE PRODUCTS CO.,LTD. JINJIANG
HALA A
KEEPWORLD ELECTRICAL CO.,LTD
KENBOO INT’L TRADING CO.,LTD QUANZHOU FUJIAN
LINHAI XINHUI CRAFTWORK CO.,LTD
NINGBO EVERRISING IMPORT & EXPORT CO., LTD.
H09, H11, G10, G12
HALA A
E34, E36, F33, F35
D05, D07
NINGBO HONGHUI ELECTRICAL APPLIANCE CO., LTD.D16
NINGBO JINCHAO PLASTIC PRODUCTS CO.,LTD.D19
NINGBO KAIMEI PLASTIC MACHINERY CO., LTD.D17
NINGBO KASBO STATIONERY CO.,LTD
D01, D03
NINGBO KASEEN ARTS AND CRAFTS CO.,LTD.D12
NINGBO SHUNWAY ELECTRICAL APPLIANCES CO.,LTD
D09, D11
NINGBO SUNSHINE IMPORT & EXPORT CO.,LTDD14
NINGBO UNION VISION IMP&EXP CO.,LTDD15
NINGBO XINGQIANG METALLIC PRODUCTS CO.,LTDD13
NINGBO YUEZHI MOULD AND PLASTIC CO.,LTD
D02, D04
NINGBO ZHEJIANG WENFENG STATIONERY CO.,LTD
D18, D20
PUJIANG RICHIN ARTS AND CRAFTS CO LTD
PUTIAN HENGFA FOOTWEAR DEVELOPMENT CO.,LTD.
G30, G32, H29, H31
HALA A
PUTIAN HUANGFEIDA JEWELRY CO., LTDC11
PUTIAN MINRUI FOOTWEAR CO., LTD.
HALA A
PUTIAN UBS SPORTS GOODS CO., LTD
B13, B15
PUTIAN YIFENG JEWELRY CO., LTDC09
40
FIRMA | 公司
Numer stoiska | 摊 位 号:
PUTIAN HUAMIN LIGHT INDUSTRY PRODUCTS CO.,LTD
B06, B08
QUANZHOU HAIFENG IMP AND EXP TRADING CO., LTD.
HALA A
QUANZHOU HONGXING AUTO PARTS CO., LTD.
HALA A
QUANZHOU JINGBO AUTO PARTS CO., LTD
HALA A
QUANZHOU JINJIANG MINGYANG AUTOPARTS CO., LTD.
HALA A
QUANZHOU LICHENG XIANJING REVITALIZATION MACHINERY FITTINGS FACTORY HALA A
QUANZHOU LLL PLASTIC POTS CO., LTD
HALA A
QUANZHOU MAITEF TEXTILE TECHNOLOGY CO.,LTD
HALA A
QUANZHOU MINGYANG AUTOPARTS CO., LTD.
HALA A
REFINED HANDICRAFTS CO.,LTD.D10
RYCO ELECTRICAL CO.,LTD.
D06, D08
SHIXIA HOLDING CO.,LTD
H05, G06
H02, H04, I01, I03
TAIZHOU BOSSKING IMP.&EXP. CO.,LTD
TAIZHOU CITY HUANGYAN OUWEI PLASTIC&MOULD CO.,LTD
F02, F04, G01, G03
TAIZHOU CITY LUQIAO XINYANG HOSE FACTORY
G17, G19, F18, F20
TAIZHOU CITY YASHENG LAMPS CO.,LTD
G02, G04
TAIZHOU DASEN POWER TOOLS CO.,LTD
E26, E28, F25, F27
TAIZHOU FERRO IMP.&EXP. CO.,LTD
F21, E22
TAIZHOU GENTECK ELECTRIC CO.,LTD
I11, H12
TAIZHOU HANGON IMP.&EXP. CO.,LTD
E02, E04, F01, F03
TAIZHOU JMEI SANITARY WARE CO., LTD
H26, H28, I25, I27
TAIZHOU KEMEI BATHROOM MANUFACTURE CO.,LTD
H10, I09
“TAIZHOU OU WEI MACHINERY CO.,LTD“
E06, F05
E18, E20, F17, F19
TAIZHOU SEGMENT KITCHEN & BATH CO.,LTD
G14, G16, H13, H15
TAIZHOU SINO TOOLS CO.,LTD
TAIZHOU SINOSOURCE TRADE CO.,LTD
T01, T02, T03, T04, T05, T06
TAIZHOU YANGCHUN ELECTRIC MOTOR CO.,LTD
H18, H20, I17, I19
TAIZHOU YONGYAO PLASTIC CO.,LTD
H06, H08, I05, I07
TAIZHOU ZHAORI COPPER INDUSTRIAL CO.,LTD
E30, E32, F29, F31
TAIZHOU ZHONGMA ELECTRICAL CO.,LTD
TIAN TAI EIBEL GARDEN TOOL CO.,LTD.
TIANTAI BLUE SKY ENVIRONMENTAL PROTECTIVE CLOTH CO.,LTD
G08, H07
E08, F07
H34, H36, I33, I35
41
FIRMA | 公司
Numer stoiska | 摊 位 号:
G21, G23
WENLING WENQIAO TOOLS CO.,LTD
WUYI ZHONGXING OFFICE PRODUCTS CO.,LTDD22
YUHUAN FEDERAL SANITAYR WARE MANUFACTURE CO.,LTD
F32, G31
YUHUAN KELE HOSE INDUSTRY CO.,LTD
H14, I13
E14, E16, G13, G15
YUHUAN YIKANG BRASSWARE INDUSTRIAL CO.,LTD
ZHE JIANG YUSEN MACHINERY CO.,LTD
G24, G26, G28, H23, H25, H27
ZHEJIANG BUBULE BAGS&CASES CO.,LTD
H01, H03
ZHEJIANG CHAOYU TOOLS CO.,LTD
F30, G29
ZHEJIANG CHUNLEI MACHINERY MANUFACTURING CO., LTD
H22, H24, I21, I23
H16, I15
ZHEJIANG DAFU PUMP INDUSTRY CO.,LTD
ZHEJIANG HUANGYAN TOUTUO PLASTIC&HARDWARE FACTORY
F06, F08, G05, G07
ZHEJIANG KANGTAI COPPER INDUSTRY CO.,LTD
E10, E12, F09, F11
T7, T8
ZHEJIANG KEBEI INDUSTRY & TRADE CO.,LTD.
ZHEJIANG MAXTOP TOOLS MANUFACTURE CO.,LTD
G22, H21
ZHEJIANG MINGKANG SANITATION-WARE CO., LTD.
F10, F12, G09, G11
ZHEJIANG MOERSHU SANITARY EQUIPMENT CO., LTD
E14, E16, F13, F15
E24, F23
ZHEJIANG MONRO M&E CO.,LTD
ZHEJIANG SINBAD INFORMATION TECHNOLOGY CO., LTD
I29, I31, H30, H32
ZHEJIANG TAIZHOU DIYA HOUSEWARE CO.LTD
F34, F36, G33, G35
ZHEJIANG VALOGIN TECHNOLOGY CO., LTD
F26, F28, G25, G27
F22, F24
ZHEJIANG YOUNIO WATER SUPPLY EQUIPMENT CO.,LTD
ZHUJI LONGHU JEWELRY CO.,LTD
G34, G36, H33, H35
SEKTOR BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO
AMBER – SILVER – GOLDG40
BIG CHINA003
CENTRUM STUDIÓW POLSKA-AZJAC38
CHIŃSKA SZKOŁA W WARSZAWIEH37
EDID INTERNATIONAL TRANSPORTF39
FENG SHUI REMIGIUSZ SENSKAG37
HUTONG SCHOOLF42
IMPORTUJ Z NAMIG39
42
FIRMA | 公司
Numer stoiska | 摊 位 号:
PLL LOTF37
LYCAMOBILE POLSKA
001, C38, F41
ORIENT DECOF40
PAŁAC PRYMASOWSKIE38
POLSKO CHIŃSKA IZBA GOSPODARCZA002
PRE-SCHOOL THREE LANGUAGES 三语 幼儿园F38
SUNRISE IMP. AND EXP. CORP. SP. Z O.O.H39
WOJSKOWA AGENCJA MIESZKANIOWA ODDZIAŁ REGIONALNY W WARSZAWIEE40
ZDROWE ŻYCIE ZDROWY DOM – WARSAW HOME EXPO
ACALAT16
AKADEMIA WOLNEGO AGNIESZKA KASZYŃSKA004
ATERAZT16
BEATWELL – VIVETIAT16
LUKSUS PAWEŁ MAGIERAT16
HOLISTIC ARCHITECTURE EKOCENTRYCYT16
OFERTA WYSTAWCÓW
参展商分类产品介绍
45
W W W. C H I N A E X P O. P L
埃飞灵卫浴科技有限公司
AIFEILING SANITARY WARES TECHNOLOGY CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
H17, H19, G18, G20
WEILIU ROAD, XINQIAO, LUQIAO, TAIZHOU, ZHEJIANG 318055, CHINA
TEL.: +86576 82726523
FAX: +86 576 82726511
E-MAIL: [email protected]
WWW.AIFEILING.COM
artykuły sanitarne (syfony, odpływy podłogowe), wanny, meble łazienkowe
SANITARY PARTS (Drainer, Siphon, Floor drainer, angle value) bathtub, bathroom
cabinet
卫浴配件(下水器,隔气壶,地漏,角阀)浴缸,浴室柜
福建省泉州市工艺美术工业公司
ARTS & CRAFTS INDUSTRIAL CO., QUANZHOU FUJIAN
Stand number | 摊 位 号:
HALA A
3RD F/L., ARTS & CRAFTS BLDG., NO.154, WENLING
ROAD, MID., LICHENG DISTRICT, QUANZHOU,
FUJIAN, CHINA
TEL.: +86 595 22195490
FAX: +86 595 22987177
E-MAIL: [email protected]
WWW.QZTAC.COM
prezenty z żywicy poliestrowej, rękodzieło ceramiczne, metalowe ogrodowe dekoracje,
papierowe rękodzieło i papiernicze suweniry podróżne
Polyresin Gifts, Ceramic Crafts, Metal Garden Decoration, Paper Crafts and Novelty Tourist
Souvenir Items 树脂工艺品,陶瓷工艺品,铁制工艺品,纸制品以及旅游纪念品
46
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
福建省长乐外贸总公司
CHANGLE FOREIGN TRADE CORPORATION FUJIAN CHINA
Stand number | 摊 位 号:
A14-16
FLOOR 2, BUILDING 1, NO57 ZISHENG ROAD,
CHANGLE, FUJIAN, CHINA
TEL.: +86 591 28929770, 13959178795
FAX: +86 591 28922379
E-MAIL: [email protected]
WWW.GB.CHANGLEFOREIGNTRADE.COM/
materiały , koronki
garment fabrics, lace
福建省长乐市添利织物有限公司
CHANGLE IN FUJIAN TIANLI FABRIC CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
CHANGLE INTERNATIONAL NORTHING NEW KING
ZHU KAIFA AREA, CHINA
TEL.: +86 137 11179077
FAX: +86 591 28613758
E-MAIL: [email protected]
WWW.TK-TEXFILE.COM
tkanina bawełniana, nylonowa, spandex, tkaniny poliamidowe DIY
cotton nylon mesh cloth, spandex mesh cloth and polyamide DIY service.
HALA A
47
W W W. C H I N A E X P O. P L
福建长乐金德源针纺有限公司
CHANGLE JINDEYUAN KNITTING & TEXTILE CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
A01-03
LONGFANG INDUSTRIAL ZONE, SONGXIA TOWN,
CHANGLE, FUJIAN, CHINA
TEL.: +86 591 28516608
FAX: +86 591 28516986
E-MAIL: [email protected]
WWW.FJJINDEYUAN.1688.COM/
koronki i materiały fabrics, laces
长乐凯森花边针织有限公司
CHANGLE KAISEN LACE KNITTING CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
KONGGANG INDUSTRIAL ZONE, FUZHOU,
(CHANGLE ZONE OF WARP KNITTING)
TEL.: +86 591 28611022
FAX: +86 591 28611022
E-MAIL: [email protected]
WWW.FJKSHB.CN.ALIBABA.COM
koronki, wyroby dziewiarskie
laceworks, knitting products
X14-16
48
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
德化豪晟艺品有限公司
DEHUA HAOSHENG CRAFTS CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
HALA A
CHENG DONG INDUSTRIAL ZONE, DEHUA
COUNTY, QUANZHOU, FUJIAN, CHINA.
TEL.: +86 595 68765956
FAX: +86 595 23575769
E-MAIL: [email protected]
Doniczki ceramiczne, ceramiczne zestawy toaletowe,
ceramiczne dekoracje
Ceramic Flower Pot, Ceramic Bathroom Sets, Ceramic Home Decoration
陶瓷花缸, 陶瓷卫浴, 陶瓷家居摆件
福建亚伦电子电器科技有限公司
FUJIAN ALLEN ELECTRONICS CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
NORTH BINJIANG ROAD LUOJIANG, QUANZHOU,
FUJIAN, CHINA
TEL.: +86 595 22488188
FAX: +86 595 22487711
E-MAIL: [email protected],
E-MAIL: [email protected]
WWW.ALLENGROUP.COM.CN
Kominki, ozdoby dekoracyjne, home deco, prezenty okazjonalne
Fireplace, Garden Arts, Home deco, Seasonal Gifts etc
电壁炉, 户外产品, 家居装饰品, 季节性礼品
HALA A
49
W W W. C H I N A E X P O. P L
长乐福源针纺有限公司
FUJIAN CHANGLE FUYUAN KNITTING CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
X13-15
BINHAI INDUSTRIAL ZONE, SONGXIA
CHANGLE FUJIAN, CHINA
TEL.: +86 591 28766505
FAX: +86 591 28769266
E-MAIL: [email protected]
WWW.FYLACE.APPARELSOS.COM/
koronki i materiały odzieżowe
lace garment materials
福建省长乐市金达针纺有限公司
FUJIAN CHANGLE JINDA TEXTILE CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
WARP PARK 11, ZHANGGANG TOWN, AIRPORT
INDUSTRIAL ZONE, CHANGLE, FUZHOU CITY,
CHINA
TEL.: +86 591 28718966
FAX: +86 591 28672771
E-MAIL: [email protected]
WWW.JDKNITTING.EN.ALIBABA.COM
materiały
garment materials
A09-11
50
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
福建省长乐市鑫富针纺有限公司
FUJIAN CHANGLE XINFU KNITTING CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
X06-08
KONGGANG INDUSTRIAL ZONE, FUZHOU,
(CHANGLE ZONE OF WARP KINTTING), CHINA
TEL.: +86 591 27888889
FAX: +86 591 27888789
E-MAIL: [email protected]
WWW.FJHUAFU.CN
materiały, koronki
garment fabrics, lace
福建惠安县鑫龙制衣有限公司
FUJIAN HUIAN COUNTY XINLONG GARMENT COMPANY
LIMITED
Stand number | 摊 位 号:
YUTOU VILLAGE, LUOYANG TOWN, QUANZHOU
TAIWANESE INVESTMENT ZONE, CHINA
TEL.: +86 595 87128588
FAX: +86 595 87485588
E-MAIL: [email protected]
Jeansy, tkane spodnie, spodnie z dzianiny, odzież ocieplana
Jeans, woven pants, knit pants, cotton-padded clothes
牛仔裤、梭织裤、针织裤、棉衣等一系列
HALA A
51
W W W. C H I N A E X P O. P L
福建丽之颖针织有限公司
FUJIAN LIZHIYING KNITTING CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
B05-07
NO.9, WARP KNITTING BASE, KONGGANG
INDUSTRY ZONE, ZHANGGANG TOWN, CHANGLE,
FUJIAN, CHINA
TEL.: +86 591 28615353
FAX: +86 591 28616738
E-MAIL: [email protected]
WWW.LIZHIYINGLACE.COM
koronka z lycry, koronki bieliźniarskie, koronki makrama, materiały odzieżowe
lycra lace, lace of underwear, lace macramé, garment materials
福建省长乐市豪丰纺织有限公司
FUJIAN PROVINCE CHANGLE HAOFENG TEXTILE CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
DAHENG, LIULIN VILLAGE, JINFENG TOWN
CHANGLE, CHINA
TEL.: +86 591 28671737
FAX: +86 591 28673017
E-MAIL: [email protected]
WWW.CLHFFZ.1688.COM/
materiały
materials
A02-04
52
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
福建省永春县对外加工装配公司
FUJIAN PROVINCE YONGCHUN COUNTY FOREIGN
PROCESSING AND ASSEMBLING CORPORATION
Stand number | 摊 位 号:
HALA A
#54 TAODONG ROAD, YONGCHUN, FUJIAN, CHINA
TEL.: +86 136 36990283
FAX: +86 595 23873656
E-MAIL: [email protected]
parasolki
umbrella
雨伞
福建省莆田市协龙鞋业有限公司
FUJIAN PUTIAN XIELONG FOOTWEAR CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
BUYUN PRIVATE ENTERPRISE DEVELOPMENT
DISTRICT PUTIAN, CITY FUJIAN 351100, CHINA
TEL.: +86 594 2295517
FAX: +86 594 2281701
E-MAIL: [email protected]
obuwie
Shoes
鞋类
B02-04
53
W W W. C H I N A E X P O. P L
福建省莆田市鑫源鞋业有限公司
FUJIAN PUTIAN XINYUAN FOOTWEAR CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
B10-12
YONGSHENG ROAD HUANGSHI INDUSTRIA PARK
LICHENG DISTRICT PUTIAN, FUJIAN 351144, CHINA
TEL.: +86 594 7575590
FAX: +86 594 7571111
E-MAIL: [email protected]
obuwie damskie / obuwie codzienne
lady shoes /casual shoes
女鞋/休闲鞋
福建泉州匹克体育用品有限公司
FUJIAN QUANZHOU PEAK SPORTS PRODUCTS CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
DONGBAO INDUSTRIAL AREA, DONGHAI,
QUANZHOU, FUJIAN, CHINA
TEL.: +86 595 28028395
FAX: +86 595 28028958
E-MAIL: [email protected]
WWW.PEAKSPORT.NET
buty sportowe, odzież sportowa, akcesoria sportowe
sports shoes, sports apparel, sports accessories 运动袜, 运动服, 运动装备
HALA A
54
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
福建泉州市万兴龙服饰有限公司
FUJIAN QUANZHOU WANXINGLONG GARMENT CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
HALA A
YUTOU VILLAGE, LUOYANG TOWN, QUANZHOU
TAIWANESE INVESTMENT ZONE
TEL.: +86 595 87128588
FAX: +86 595 87485588
T-shity, odzież sportowa, jeansy
T-shirt, sport suits and jean
T恤、运动套装以及牛仔裤T恤套装等系列
福建瑞达精工股份有限公司
FUJIAN REIDA PRECISION CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
NO.33, JIN ZHOU NORTH ROAD, JINSHAN
DEVELOPING AREA, FUZHOU, FUJIAN, CHINA
TEL.: +86 591 83856988
FAX: +86 591 83767111
E-MAIL: [email protected]
WWW.REIDA.CN/
zegary
C13
55
W W W. C H I N A E X P O. P L
福建兴隆针纺有限公司
FUJIAN XINGLONG KNITTING CO., LTD
A05-07
Stand number | 摊 位 号:
LONGFANG INDUSTRIAL ZONE, SONGXIA TOWN
CHANGLE, FUJIAN, CHINA
TEL.: +86 591 28762555
FAX: +86 591 28762777
E-MAIL: [email protected], [email protected]
WWW.FJXLZF.COM
makrama i tkaniny odzieżowe
macramé and garment fabrics
福建永丰针纺有限公司
FUJIAN YONGFENG KNITTING TEXTILE CO.
Stand number | 摊 位 号:
BINHAI INDUSTRIAL ZONE CHANGLE,
FUJIAN, CHINA
TEL.: +86 591 28336085
FAX: +86 591 28336067
E-MAIL: [email protected]
WWW.YONGFENG-JH.COM/INDEX1.HTML
materiały
materials
A06-08
56
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
福州宏显电子有限公司
FUZHOU GREAT SHINE ELECTRONIC CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
B09-11
5/F, 5#BLDG., NO.7 NORTH JINZHOU RD,
JINSHAN FUZHOU, CHINA
TEL.: +86 591 2805 3235
E-MAIL: [email protected]
WWW.GSPREMIUMS.EN.ALIBABA.COM/
prezenty, elektroniczne, stacje pogodowe, zegary,
radia z różnymi funkcjami zegara
electronic gifts, hydro energetic clock, weather station clock and various kinds of radios
with clock function
长乐市青云针织有限公司
GHANGLE QINGYUN KNITTING CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
A10-12
FUSHAN INDUSTRIAL WENLING TOWN CHANGLE
FUJIAN, CHINA
TEL.: +86 591 28694888
FAX: +86 591 28694666
E-MAIL: [email protected]
WWW.QINGYUNZHENZHI.CN.MAKEPOLO.COM/COMPANYPRODUCT.HTML
tkaniny haftowane
needle textiles
57
W W W. C H I N A E X P O. P L
福建省德化县豪发陶瓷厂
HAOFA CERAMICS CO., LTD OF DEHUA, FUJIAN
HALA A
Stand number | 摊 位 号:
CHENGHOU ZHONG ROAD, DEHUA, FUJIAN,
CHINA
TEL.: +86 595 23587200
FAX: +86 595 23516200
E-MAIL: [email protected]
kubki z kreskówkami, patery na owoce, magnesy,
słoje, maselniczki, cukierniczki, skarbonki i inne ceramiczne produkty codziennego
użytku
cartoon mug, fruit plate, magnet, canister jar, butter dish, sugar pot, money bank and
other daily-use ceramics.
卡通马克杯、水果盘、冰箱贴、密封罐、奶油盘、糖罐、存钱罐等日用陶制品
长乐华达针纺有限公司
HUADA KNITTING CO., LTD CHANGLE CITY
Stand number | 摊 位 号:
LANTIAN INDUSTRIAL ZONE, JINFENG TOWN,
CHANGLE CITY, FUJIAN PROVINCE, CHINA
TEL.: +86 591 13960991359
FAX: +86 591 28569096
E-MAIL: [email protected]
WWW.FJHDLACE.CN.CHINA.CN/
koronki, różne rodzaje materiałów makrama, tkaniny poliamidowe
lace materials, varieties of macramé materials, polyamide fabric
A13-15
58
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
华和重工有限公司
HUAHE HEAVY INDUSTRIES CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
T9, T10, T11, T12, T13, T14
LIBEI VILLAGE, JINQING TOWN,
LUQIAO DISTRICT, TAIZHOU CITY,
ZHEJIANG PROVINCE 318058, CHINA
TEL.: +86576 82713329
FAX: +86 576 82713329
E-MAIL: [email protected]
WWW.CHINAHUAHE.COM
generatory
generator
发电机
晋江侨鑫汽车配件制造有限公司
JINJIANG QIAOXIN AUTOMOBILE PARTS
MANUFACTURING CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
HALA A
NO.7 XINYA ROAD, WULI INDUSTRIAL AREA,
JINJIANG CITY, FUJIAN PROVINCE
TEL.: +86 595 82911888
FAX:+86 595 85682609
E-MAIL: [email protected]
WWW.QIAO-XIN.COM
piasta, śruby typu U, wszystkie rodzaje nakrętek, Kingpin, Kingpin zestawy
naprawcze, Wheel bolt,U-bolt,all kinds of nuts(DIN 74361),king pin,king pin repair kit,
universal joint assembly, Differential cross
轮胎螺丝,U型螺丝,各类螺母,主销,主销修理包,万向节总成,差速器十字轴
59
W W W. C H I N A E X P O. P L
晋江金童蚊香制品有限公司
JINTONG MOSQUITO-REPELLENT INCENSE
PRODUCTS CO., LTD. JINJIANG
HALA A
Stand number | 摊 位 号:
ZONE 1, WULI INDUSTRY, LINGYUAN STREET,
JINJIANG CITY, FUJIAN PROVINCE, CHINA
TEL.: +86 595 88173036
FAX: +86 595 88173384
E-MAIL: [email protected]
WWW.FJJINTONG.COM
spreje, aerozol, płyny antykomarowe, maty antykomarowe, krązki z drzewa sandałowego,
oświeżacze powietrza, płyny antybakteryjne do rąk, krązki antykomarowe
Spray Aerosol, Mosquito Liquid, Mosquito Mat, Sandalwood Coils, Air Freshener, Hand
Sanitizer, Mosquito Coils
杀虫剂,蚊香液,蚊香片,檀香,空气清新剂,洗手液,蚊香
中盛联科机电有限公司
KEEPWORLD ELECTRICAL CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
DAXI INDUSTRIAL PARK, WENLING,
ZHEJIANG 317525, CHINA
TEL.: +86 576 89957115
FAX: +86 576 89957128
E-MAIL: [email protected]
WWW.KEEPWORLD.CC
pompy wodne, kompresory, spawarki
water pump,welding machine,air compressor etc.
水泵,电焊机,空压机等
H09, H11, G10, G12
60
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
福建省泉州市海博贸易有限公司
KENBOO INT’L TRADING CO.,LTD QUANZHOU FUJIAN
HALA A
Stand number | 摊 位 号:
NO.10A CHONGHUI STREET,
ECONOMIC&TECHNICAL DEVELOPMENT AREA,
QUANZHOU, FUJIAN, CHINA
TEL.: +86 595 22496567
FAX: +86 595 22497111
E-MAIL: [email protected]
WWW.KENBOO.COMNR
obuwie męskie
men’s shoes
鞋类
临海新辉工艺品有限公司
LINHAI XINHUI CRAFTWORK CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
E34, E36, F33, F35
GENGLOU VILLAGE,YONGFENG TOWN, LINHAI, TAIZHOU, ZHEJIANG 317000,
CHINA
TEL.: +86 576 85016926
FAX: +86 576 85016925
E-MAIL: [email protected]
ozdoby choinkowe
圣诞球
61
W W W. C H I N A E X P O. P L
宁波恒越进出口有限公司
NINGBO EVERRISING IMPORT & EXPORT CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
D05, D07
12TH FLOOR, CHENGTOU BUILDING,
NO.68 HEJI STREET, JIANGDONG DISTRICT,
NINGBO 315041, CHINA
TEL.: +86 574 27872111
FAX: +86 574 87709938
E-MAIL: [email protected]
WWW.NEIEC.CN
przełączniki, gniazda, wtyczki, oprawki lampowe, skrzynki połączeniowe, zasilacze, kable,
testery elektryczne, elementy grzejne, lampy LED, świetlówki, okrągłe świetlówki, lampy
energooszczędne, lampy halogenowe 开关,插座,插头,灯座,接线盒,电源适配器,电缆,电测器,加热元件,LED,
荧光灯管,环形荧光灯管,节能灯,卤素灯
62
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
宁波宏辉电器有限公司
NINGBO HONGHUI ELECTRICAL APPLIANCE CO., LTD
D16
Stand number | 摊 位 号:
NO.258 EAST KAIFA ROAD ZHOUXIANG TOWN,
CIXI, ZZHEJIANG 315324, CHINA
TEL.: +86 574 63307777
FAX: +86 574 63322228
E-MAIL: [email protected]
WWW.HONGHUICN.COM
panele słoneczne, falowniki, prostowniki do akumulatorów samochodowych
太阳能板,逆变器,车载电源转换器
宁波锦潮塑业有限公司
NINGBO JINCHAO PLASTIC PRODUCTS CO.,LTD
Stand number | 摊 位 号:
NO.191 BINHAI ROAD XIDIAN NINGHAI,
NINGBO 315613, CHINA
TEL.: +86 574 65177506
FAX: +86 574 65182583
E-MAIL: [email protected]
WWW.GOD-DEVELOP.COM
zestawy papeteryjne, markery, kredki
文具套装/水彩笔/蜡笔
D19
63
W W W. C H I N A E X P O. P L
宁波凯美塑胶机械有限公司
NINGBO KAIMEI PLASTIC MACHINERY CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
D17
GAICANG VILLAGE LIYANG TOWN NINGHAI
COUNTY, NINGBO CITY ZHEJIANG
PROVINCE 315600, CHINA
TEL.: +86 574 88353088
FAX: +86 574 88353089
E-MAIL: [email protected]
produkty outdoorowe, materiały codziennego użytku
outdoor products, daily necessities
户外用品,日用品
宁波嘉士博文具有限公司
NINGBO KASBO STATIONERY CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
FANGQIAN INDUSTRY ZONE, MEILIN STREET,
NINGHAI, NINGBO, ZHEJIANG 315609, CHINA
TEL.: +86 574 65297777
FAX: +86 574 65297779
E-MAIL: [email protected]
WWW.CNKASBO.COM
spinacze, podkładki z klipsem, podpórki do książek, szkicowniki
夹子,板夹,书立,画板
D01, D03
64
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
宁波开诚工艺品有限公司
NINGBO KASSEN ARTS AND CRAFTS CO., LTD
D12
Stand number | 摊 位 号:
NO.288 GULIN DUAN, YINXIAN AVENUE,
YIN ZHOU DISTRICT, NINBGO 315176,
CHINA
TEL.: +86574 87260722
FAX: +86 574 87260727
E-MAIL: [email protected]
WWW.NB-SILK.COM
domki dla zwierząt
pet house
宠物屋
宁波神汇电器有限公司
NINGBO SHUNWAY ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
D09, D11
ROOM NO.1503 HENGYUAN BUILDING, TIANTONG
SOUTH ROAD, YINZHOU DISTRICT, NINGBO CITY,
ZHEJIANG PROVINCE 315100, CHINA
TEL.: +86 574 87851886
FAX: +86 574 87938538
E-MAIL: [email protected]
WWW.TOSHINE.EN.ALIBABA.COM
Tostery, grille elektryczne, waflownice, opiekacze do kanapek, żelazka parowe, stacja
parowa, maszynki do czyszczenia ubrań, blendery
多士炉,电烤架,华夫/点心/三明治机,蒸汽熨斗,台式熨斗,除毛器,搅拌器
65
W W W. C H I N A E X P O. P L
宁波荣正进出口有限公司
NINGBO SUNSHINE IMPORT & EXPORT CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
D14
P.O.BOX 308, NINGBO, CHINA, ROOM 1610, NO.2
BUILDING, SHANGDONG BUSINESS CENTER,
JIANGDONG, NINGBO 315040, CHINA
TEL.: +86 574 27864199
FAX: +86 574 87717704
E-MAIL: [email protected]
WWW.SUNSHINE-GROUP.CN
akcesoria tekstylne i zestawy do szycia, dodatki galanteryjne
服装辅料,纺织配件,缝纫用品。
宁波优景进出口有限公司
NINGBO UNION VISION IMP&EXP CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
17F NO.1 BUILDING NINGBO RESEARCH
DEVELOPMENT PARK 399 JUXIAN ROAD NATIONAL
HI-TECH ZONE, NINGBO 315103, CHINA
TEL.: +86 574 27610600
FAX: +86 574 27903600
E-MAIL: [email protected]
WWW.SELLERSUNIONGROUP.COM.CN
akwarele, zakreślacze, zeszyty
笔记本、水彩笔、颜料盒
D15
66
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
宁波兴强金属制品有限公司
NINGBO XINGQIANG METALLIC PRODUCTS CO.,LTD
Stand number | 摊 位 号:
D13
BINHAI INDUSTRIAL AREA, XIDIAN TOWN,
NINGHAI, NINGBO, ZHEJIANG 315600, CHINA
TEL.: +86 574 59970564
FAX: +86 574 65182152
E-MAIL: [email protected]
WWW.NBBETHLEHEM.COM
słoneczne oświetlenie ogrodowe
太阳能庭院灯
宁海县越智模塑有限公司
NINGBO YUEZHI MOULD AND PLASTIC CO.,LTD
Stand number | 摊 位 号:
LINGANG DEVELOPING ZONE NINGHAI,
NINGBO 315612, CHINA
TEL.: +86 574 65198160/27830111
FAX: +86 574 65169198/27882000
E-MAIL: [email protected]
WWW.NBYUEZHI.COM
deski do krojenia, miski, łyżki
分类菜板,碗,调羹
D02, D04
67
W W W. C H I N A E X P O. P L
浙江省宁波文丰文具有限公司
NINGBO ZHEJIANG WENFENG STATIONERY CO., LTD
D18,D20
Stand number | 摊 位 号:
NINGHAI COUNTY JIEZHEN LONG PU 315600, CHINA
TEL.: +86 574 65309832
FAX: +86 574 65309851
E-MAIL: [email protected]
WWW.NBWENFENG.CN.ALIBABA.COM
Wiertarki, żelazne podstawki do książek
Drilling machine, iron books
打孔机,铁书立
浦江瑞驰工艺有限公司
PUJIANG RICHIN ARTS AND CRAFTS CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
H29, G30, H31, G32
NO.T0-H2-6, WANDAN QUEQUAN ROAD PUJIANG,
ZHEJIANG 322200, CHINA
TEL.: +86579 84208078
FAX: +86 579 84100989
E-MAIL: [email protected]
WWW.RICHINQUILT.COM,
WWW.RICHINBALUSTER.COM
kołdry, pościel, kapy, koraliki kryształowe
bedspread, quilt pad cushion crystal beads, crystal glass pillar, crystal glass
staircase
各式床上用品,水洗被,地垫,靠垫。 水晶装潢材料,柱子,水晶楼梯
68
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
莆田市恒发制鞋有限公司
PUTIAN HENGFA FOOTWEAR DEVELOPMENT CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
HALA A
LIYUANG INDUSTRIAL ZONE, XITIANWEI TOWN,
LICHENG DISTRICT, PUTIAN CITY 351100,CHINA
TEL.: +86 594 2655158
FAX: +86 594 2630201
E-MAIL: [email protected]
obuwie
Shoes
鞋类
福建省莆田市黄飞达珠宝首饰有限公司
PUTIAN HUANGFEIDA JEWELRY CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
NO. 3049-3056 BUILDING 1 SHANG TANG JEWELRY
MALL XIUYU, DISTRICT PUTIAN, CITY FUJIAN
351164, CHINA
TEL.: +86 594 5188866
FAX: +86 594 5188866
E-MAIL: [email protected]
WWW.HFDJEWELRY.COM
bizuteria
Jewelry
珠宝首饰
C11
69
W W W. C H I N A E X P O. P L
莆田明锐鞋业有限公司
PUTIAN MINRUI FOOTWEAR CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
HALA A
HIGH-TECH INDUSTRY PARK AREA, HANJIANG,
PUTIAN 351111, CHINA
TEL.: +86 594 3990666
FAX: +86 594 3562333
E-MAIL: [email protected]
obuwie
Shoes
鞋类
莆田市函江区元欣运动用品有限公司
PUTIAN UBS SPORTS GOODS CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
HANSAN ROAD, HANJIANG, PUTIAN, FUJIAN
PROVINCE 351111, CHINA
TEL.: +86 594 3800019
FAX: +86 594 3800019
E-MAIL: [email protected]
odzież, obuwie, produkty dla zwierząt
garment, shoes, pet produts 服装鞋帽,宠物用品
B13-15
70
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
莆田市艺峰珠宝首饰有限公司
PUTIAN YIFENG JEWELRY CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
C09
SHANGTANG JEWELRY MALL DONGQIAO TOWN
XIUYU, DISTRICT PUTIAN, CITY FUJIAN 351164,
CHINA
TEL.: +86 594 5188866
FAX: +86 594 5188866
E-MAIL: [email protected]
WWW.HFDJEWELRY.COM
biżuteria
Jewelry
珠宝首饰
莆田市华闽轻工制品有限公司
PUTIAN HUAMIN LIGHT INDUSTRY PRODUCTS CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
B06-08
(2ND FLOOR, 2ND BUILDING JUSHENG SHOE MATERIAL FACTORY)
HAIBANBUYUN DISTRICT, LICHENG TOWN, PUTIAN CITY 351100, CHINA
TEL.: +86 594 2590555
FAX: +86 594 25931110
E-MAIL: [email protected]
obuwie
Shoes
鞋类
71
W W W. C H I N A E X P O. P L
泉州海丰进出口贸易有限公司
QUANZHOU HAIFENG IMP AND EXP TRADING CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
HALA A
2ND FLOOR, WEIDA BUILDING, ANJI ROAD,
LUOJIANG, QUANZHOU, FUJIAN, CHINA
TEL.: +86 595 22572018
FAX: +86 595 22572028
E-MAIL: [email protected]
WWW.HAIFENGSPORTS.COM
Skarpetki footballowe, Skarpetki sportowe
football socks, sports socks
足球袜, 运动袜
泉州市鸿星汽车配件有限公司
QUANZHOU HONGXING AUTO PARTS CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
NO.3, BINJIANG INDUSTRIAL ZONE, XIAMEI,
NANAN FUJIAN, CHINA
TEL.: +86 595 88182752
FAX: +86 595 88195752
E-MAIL: [email protected]
WWW.FJHONGXING.COM
Nakrętki śruby kół, Śruby typu U
wheel bolt&nuts, U-JOINT
轮胎螺丝, U型螺栓
HALA A
72
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
泉州市景柏汽车配件有限公司
QUANZHOU JINGBO AUTO PARTS CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
HALA A
NO.3, BINJIANG INDUSTRIAL ZONE, XIAMEI,
NANAN FUJIAN, CHINA
TEL.: +86 595 88182752
FAX: +86 595 88182752
E-MAIL: [email protected]
Nakrętki śruby kół, Śruby tupu U
wheel bolt&nuts, U-JOINT
轮胎螺丝, U型螺栓
晋江市明扬汽配制造有限公司
QUANZHOU JINJIANG MINGYANG AUTOPARTS CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
PUZHAO INDUSTRIAL QINGYANG, JINGJIAN,
FUJIAN
TEL.: +86 595 85626978
FAX: +86 595 85626978
E-MAIL: [email protected]
WWW.FJMINGYANG.1688.COM
nakrętki śruby kół
wheel bolt&nuts
轮胎螺丝
HALA A
73
W W W. C H I N A E X P O. P L
泉州鲤城仙景振兴机械配件厂
QUANZHOU LICHENG XIANJING REVITALIZATION
MACHINERY FITTINGS FACTORY
Stand number | 摊 位 号:
HALA A
XIANJING LNDUSTRIAL ZONE IN FUQIAO TOWN,
QUANZHOU, FUJIAN
TEL.: +86 595 28051331, 595 22483331
FAX: +86 595 22482356
E-MAIL: [email protected]
WWW.QZHYQJ.1688.COM
łańcuchy transporterowe, części zamiennei akcesoria do łańcuchów, koła łańcuchowe,
dmuchawy, wentyaltory
Conveyor chain, Spare parts and fittings for general suspended chain, Various matching
chain wheel, Blower series, Wind wheel series
输送链条、普通悬挂链零配件、各种配用链轮、风机、风轮.
泉州市力胜塑料制品有限公司
QUANZHOU LLL PLASTIC POTS CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
QIAOFU STREET, SHUANGYANG TOWN, LUOJIANG
DISTRUCT, QUANZHOU, CHINA
TEL.: +86 595 22066785
FAX: +86 595 22068689
E-MAIL: [email protected]
WWW.LNTPOTTERY.COM
doniczki na kwiaty
flower pots
HALA A
74
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
泉州迈特富纺织科技有限公司
QUANZHOU MAITEF TEXTILE TECHNOLOGY CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
HALA A
6/F, MINGLIU BUILDING, QUANXIU ROAD,
QUANZHOU CITY, FUJIAN PROVINCE, CHINA
TEL.: +86 595 28170999
FAX: +86 595 28279009
E-MAIL: [email protected]
WWW.CHINA-MTH.COM
odzieży dzianinowa, piżamy dziecięce, odzież niemowlęca, odzież damska, odzież męska,
damskie i męski T-shirt, odzież sportowa
knitted and woven garment, boy’s and girl’s pyjamas, infant’s wear, woman’s wear, man’s
wear, man’s and woman’s T-shirt, sports wear
服装, 童装, 婴儿装, 女装, 男装, T恤, 运动装
泉州市明扬汽车配件有限公司
QUANZHOU MINGYANG AUTOPARTS CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
NO.8, BINJIANG INDUSTRIAL ZONE, XIAMEI,
NANAN FUJIAN, CHINA
TEL: +86 595 26530989
FAX: +86 595 26530985
E-MAIL: [email protected]
nakrętki śruby kół
wheel bolt&nuts
轮胎螺丝
HALA A
75
W W W. C H I N A E X P O. P L
宁波江北居雅工艺品有限公司
REFINED HANDICRAFTS CO.,LTD
D10
Stand number | 摊 位 号:
LANE 2, JIANDE FANG TAIHU ROAD CICHENG, NINGBO
315031, CHINA
TEL.: +86 574 87152441
FAX: +86 574 87646065
E-MAIL: [email protected]
WWW.REFINEDHANDICRAFTS.COM
Albumy, karty okolicznościowe, ręcznie robione akcesoria,
itp.
Scrapbook, Creative project, embellishments etc…
剪贴相簿,手工贺卡,配件等
恒润电器有限公司
RYCO ELECTRICAL CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
9THFLOOR, BUILDING A, HENGYUAN
PLAZA, NO.1988, BEISANHUAN EAST ROAD,
CIXI, NINGBO, P.R.C. 315300, CHINA
TEL.: +86 574 63032476
FAX: +86 574 63886064
E-MAIL: [email protected]
WWW.CHINARYCO.COM
Oprawy LED, reflektory LED, lampy ze stali
nierdzewnej, odporne na wilgoć lampy LED
LED fixture, LED floodlight, stainless steel lamp,
LED humidity-proof lamp
LED支架灯,LED草地灯,不锈钢灯,LED防
潮灯
D06, D08
76
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
市下控股有限公司
SHIXIA HOLDING CO., LTD
H05, G06
Stand number | 摊 位 号:
NO.19 BEIYUAN ROAD, HUANGYAN ECONOMIC
DEVELOPMENT ZONE, TAIZHOU CITY,
ZHEJIANG 308020, CHINA
TEL.: +86 576 89181887
FAX: +86 576 89181886
E-MAIL: [email protected]
WWW.CHINASPRAYER.COM
urządzenia do oprysków
喷雾器
台州博斯金进出口有限公司
TAIZHOU BOSSKING IMP.&EXP. CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
ROOM A1, 11F, YAODA BUILDING, TAIZHOU, ZHEJIANG
318000, CHINA
TEL.: +86 576 81892182
FAX: +86 576 81892181
E-MAIL: [email protected]
WWW.NBRIKE.COM
golarki, plastikowe naczynia kuchenne
剃须刀、塑料厨房用品
H02, H04, I01, I03
77
W W W. C H I N A E X P O. P L
台州市黄岩欧威塑料模具有限公司
TAIZHOU CITY HUANGYAN OUWEI
PLASTIC&MOULD CO., LTD
F02, F04, G01, G03
Stand number | 摊 位 号:
NO.41, MINGHUI ROAD, XINQIAN INDUSTRY
AREA, HUANGYAN, TAIZHOU, ZHEJIANG 318020, CHINA
TEL.: +86 576 81108310
FAX: +86 576 81108312
E-MAIL: [email protected]
WWW.OUWEICHAIR.COM
Krzesła
椅子
台州市路桥新洋水带厂
TAIZHOU CITY LUQIAO XINYANG HOSE FACTORY
Stand number | 摊 位 号:
NANSHAN INDUSTRIAL ZONE, LUQIAO, TAIZHOU
CITY, ZHEJIANG PROVINCE 318050, CHINA
TEL.: +86 576 82353088
FAX: +86 576 82358358
E-MAIL: [email protected]
WWW.XIN-YANG.CN
węże PVC
PVC LAY FLAT HOSE
PVC 涂塑软管
G17, G19, F18, F20
78
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
台州市亚圣灯饰有限公司
TAIZHOU CITY YASHENG LAMPS CO., LTD
G02, G04
Stand number | 摊 位 号:
SHAOJIA INDUSTRIAL ZONE, LUNAN
STREET, LUQIAO, TAIZHOU, ZHEJIANG
318050, CHINA
TEL.: +86 576 82406988
FAX: +86 576 82958555
E-MAIL: [email protected]
WWW.CHINAYASHENG.COM
Światełka choinkowe
圣诞灯
台州市大森电动工具有限公司
TAIZHOU DASEN POWER TOOLS CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
F25, F27, E26, E28
XINQIAO INDUSTRIAL ZONE, LUQIAO, TAIZHOU, ZHEJIANG 318055, CHINA
TEL.: +86 576 82071288
FAX: +86 576 82071288
E-MAIL: [email protected]
WWW.DASENTOOLS.COM
wkrętarki, młoty pneumatyczne, szlifierki, wiertarki, sprężarki
rotary hammer, demolition hammer, angle grinder, electrical drill, blower, etc
电锤电镐鼓风机
79
W W W. C H I N A E X P O. P L
台州帆乐进出口有限公司
TAIZHOU FERRO IMP.&EXP. CO., LTD
F21, E22
Stand number | 摊 位 号:
ROOM 801,BUILDING 3, SHI DAI SQUARE,
JIU LONG ROAD, WENLING, ZHEJIANG 317500,
CHINA
TEL.: +86 576 81688830
FAX: +86 576 81688829
E-MAIL: [email protected]
WWW.CHINAFERRO.COM
pompy wodne, narzędzia ogrodowe, sprężarki Water pumps, Garden tools, Air compressor
水泵,园林工具,空压机
台州竞添机电有限公司
TAIZHOU GENTECK ELECTRIC CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
I11, H12
ECO.&IND. DEVELOPMENT ZONE, WENLING, ZHEJIANG 317500, CHINA
TEL.: +86576 86187778
FAX: +86 576 86088558
E-MAIL: [email protected]
WWW.SPARKWELDING.COM
spawarki, ładowarki
welding machine, battery charger
电焊机,充电器
80
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
台州市恒歌进出口有限公司
TAIZHOU HANGON IMP.&EXP. CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
E02, E04, F01, F03
NO. 464 TIANYUAN ROAD, HUANGYAN,
TAIZHOU, ZHEJIANG 318020, CHINA
TEL.: +86 576 84033728
FAX: +86 576 84033717
E-MAIL: [email protected]
dekoracje drewniane, szaliki
木制饰品,围巾
台州市箭美卫浴有限公司
TAIZHOU JMEI SANITARY WARE CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
I25, I27, H26, H28
SHANGYUN INDUSTRIAL ZONE, HENGJIE, LUQIAO, TAIZHOU CITY,
ZHEJIANG 318056, CHINA
TEL.: +86576 28627988
FAX: +86 576 82627966
E-MAIL: [email protected]
WWW.JMEISHOWER.COM
panele prysznicowe
shower panel
淋浴屏
81
W W W. C H I N A E X P O. P L
台州科美卫浴制造有限公司
TAIZHOU KEMEI BATHROOM MANUFACTURE CO., LTD
I09, H10
Stand number | 摊 位 号:
QIANPAI INDUSTRIAL ZONE, CHUMEN, YUHUAN, ZHEJIANG 317605, CHINA
TEL.: +86576 89780286
FAX: +86 576 87414408
E-MAIL: [email protected]
WWW.TZKEMEI.COM
węże elastyczne
flexible hose
软管
台州欧玮机械有限公司
TAIZHOU OU WEI MACHINERY CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
LIANGJIA VILLAGE, TONGYU INDUSTRIAL AREA,
LUQIAO DISTRICT, TAIZHOU CITY, ZHEJIANG
PROVINCE 318053, CHINA
TEL.: +86 576 82963999
FAX: +86 576 82468788
E-MAIL: [email protected]
WWW.CHINAOUWEI.COM
kosiarki do żywopłotów, piły łańcuchowe, pompy wodne
hedge trimmer, brush cutter, chain saw, water pump, sprayer, earth auger
绿篱机,割草机,油锯,水泵,喷雾器,地钻
F05, E06
82
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
台州西脉厨卫有限公司
TAIZHOU SEGMENT KITCHEN & BATH CO., LTD
F17, F19, E18, E20
Stand number | 摊 位 号:
NO.100, EAST TAIHE ROAD, JIAOJIANG DISTRICT,
TAIZHOU, ZHEJIANG 318000, CHINA
TEL.: +86576 88559013
FAX: +86 576 88341513
E-MAIL: [email protected]
WWW.SEGMENT.COM.CN
baterie łazienkowe
faucet
水龙头
台州鑫诺工具有限公司
TAIZHOU SINO TOOLS CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
DAWANGQIAO VILLAGE, FENGJIANG STREET,
LUQIAO AREA,TAIZHOU, ZHEJIANG 318054, CHINA
TEL.: +86 576 82686563
FAX: +86 576 82686606
E-MAIL: [email protected]
WWW.TZSINO.COM
narzędzia samochodowe
Gear Puller 拉马
H13, H15, G14, G16
83
W W W. C H I N A E X P O. P L
台州市赛诺进出口有限公司
TAIZHOU SINOSOURCE TRADE CO., LTD
T01, T02, T03, T04, T05, T06
Stand number | 摊 位 号:
NO.11TH, 9FL, XINTAI PLAZA, JIAOJIANG,
TAIZHOU, ZHEJIANG 318000, CHINA
TEL.: +86576 88804415
FAX: +86 576 88505122
E-MAIL: [email protected]
WWW.SOURCEDESINO.COM
armatura, mozaika, kosze na śmieci, deski sedesowe
Faucet, Mosaic, sensor bin, toilet seat
水龙头马赛克,感应垃圾桶,马桶盖
台州阳春机电有限公司
TAIZHOU YANGCHUN ELECTRIC MOTOR CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
BIANYU TOWN, WENLING CITY,
ZHEJIANG 317523, CHINA
TEL.: +86 576 86416913
FAX: +86 576 86430938
E-MAIL: [email protected]
WWW.CHINAYANGCHUN.COM
pompy wodne
水泵
I17, H18, I19, H20
84
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
台州永耀塑业有限公司
TAIZHOU YONGYAO PLASTIC CO., LTD
H06, H08, I05, I07
Stand number | 摊 位 号:
NO.13 SHANGJIN ROAD, HONGJIA, JIAOJIANG,
TAIZHOU, ZHEJIANG 318015, CHINA
TEL.: +86 576 88016678
FAX: +86 576 88013088
E-MAIL: [email protected]
WWW.YONGYAOPLASTICE.COM
produkty z plastiku
塑料产品
台州朝日铜业有限公司
TAIZHOU ZHAORI COPPER INDUSTRIAL CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
BAIFENGAO, FENGJIANG STREET, LUQIAO
DISTRICT, TAIZHOU CITY,
ZHEJIANG PROV. 318054, CHINA
TEL.: +86 576 82699298
FAX: +86 576 82699398
E-MAIL: [email protected]
WWW.ZRFAUCET.CN armatura, krany
faucet
水龙头
E30, E32, F29, F31
85
W W W. C H I N A E X P O. P L
台州中马电器有限公司
TAIZHOU ZHONGMA ELECTRICAL CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
H07, G08
NO.22 HANGWEN ROAD, SHANSHI INDUSTRIAL PARK, WENLING CITY, ZHEJIANG
317500, CHINA
TEL.: +86 576 86388666
FAX: +86 576 86382868
E-MAIL: [email protected]
WWW.ZOMEK.COM
zbiorniki ciśnieniowe
pressure control, pressure tank 压力控制器,压力罐
天台爱贝尔园林工具有限公司
TIAN TAI EIBEL GARDEN TOOL CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
XILIN ROAD, SHIFENG STREET, TIANTAI COUNTY,
ZHEJIANG 317200, CHINA
TEL.: +86 576 83900706
FAX: +86 576 83900706
E-MAIL: [email protected]
WWW.ROBOTCARWASHER.COM
narzędzia czyszczące
cleaning tool
清洁工具
F07, E08
86
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
天台县蓝天环保用布有限公司
TIANTAI BLUE SKY ENVIRONMENTAL PROTECTIVE
CLOTH CO., LTD
H34, H36, I33, I35
Stand number | 摊 位 号:
SANWU VILLAGE, PINGQIAO TOWN,
TIANTAI, TAIZHOU, ZHEJIANG 317200,
CHINA
TEL.: +86 576 83699000
FAX: +86 576 83665158
E-MAIL: [email protected]
tkaniny filtracyjne
无纺布
温岭市温峤工具厂
WENLING WENQIAO TOOLS CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
3-35# WUSHAN THORP CHENGXI AVENUE
WENLING, ZHEJIANG 317500, CHINA
TEL.: +86 576 86982131
FAX: +86 576 86989231
E-MAIL: [email protected]
WWW.YOUNIO.NET
narzędzia tokarskie
加工中心工具
G21, G23
87
W W W. C H I N A E X P O. P L
武义县中兴文教用品有限公司
WUYI ZHONGXING OFFICE PRODUCTS CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
D22
NO.5 JINTA ROAD, GANGTOU INDUSTRIAL ZONE,
LVTAN TOWN, WUYI, ZHEJIANG 321000, CHINA
TEL.: +86 579 87928536
FAX: +86 579 87624837
E-MAIL: [email protected]
WWW.HOODA.CN
szpilki, spinacze, pinezki, zakładki, magnesy
push pins, paper clips, thumb tacks, bookmarks, magnets
工字钉,回形针,图钉,书签,磁扣
玉环联帮洁具制造有限公司
YUHUAN FEDERAL SANITAYR WARE
MANUFACTURE CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
BINGANG INDUSTRIAL ZONE, SHAMEN TOWN,
YUHUAN CITY, ZHEJIANG PROVINCE 317607,
CHINA
TEL.: +86576 87139996
FAX: +86 576 87139933
E-MAIL: [email protected]
WWW.FAUCETMANUFACTURE.COM
armatura, krany
faucet
水龙头
G31, F32
88
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
玉环科洛管业有限公司
YUHUAN KELE HOSE INDUSTRY CO., LTD
I13, H14
Stand number | 摊 位 号:
NO.358, ROAD CHUSHAN, SANLIAN VILLANGE, CHUMENT TOWN, YUHUAN
COUNTY, ZHEJIANG PROVINCE 317605, CHINA
TEL.: +86576 87308599
FAX: +86 576 87308155
E-MAIL: [email protected]
WWW.KELE-HOSE.COM
węże elastyczne, słuchawki prysznicowe, bidety
flexible hose, shower head, shattaf
软管,淋浴,喷枪
玉环亿康铜业有限公司
YUHUAN YIKANG BRASSWARE INDUSTRIAL CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
G13, G15, E14, E16
LONGWANG INDUSTRIAL ZONE, CHUMEN TOWN, YUHUAN, TAIZHOU, ZHEJIANG
317605, CHINA
TEL.: +86 576 87425299
FAX: +86 576 87425266
E-MAIL: [email protected]
WWW.YHYIKANG.COM
termostatyczne zawory grzejnika
Thermostatic Radiator Valve
温控阀
89
W W W. C H I N A E X P O. P L
浙江宇森机械有限公司
ZHE JIANG YUSEN MACHINERY CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
H23, H25, H27, G24, G26, G28
NANYOU INDUSTRY ZONE, DAMAIYU
DEVELOPMENT ZONE, YUHUAN COUNTY,
ZHEJIANG 317604, CHINA
TEL.: +86576 87338555
FAX: +86 576 87338618
E-MAIL: [email protected]
WWW.SUENEL.COM
armatura, krany
faucet
水龙头
浙江步步乐箱包有限公司
ZHEJIANG BUBULE BAGS&CASES CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
H01, H03
XINHE INDUSTRIAL ZONE, WENLING, TAIZHOU, ZHEJIANG 317502, CHINA
TEL.: +86 576 86595105
FAX: +86 576 86552388
E-MAIL: [email protected]
WWW.BUBLE.COM
Walizki
箱包
90
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
浙江超宇工具有限公司
ZHEJIANG CHAOYU TOOLS CO., LTD
G29, F30
Stand number | 摊 位 号:
NO.5 CHUANGYE ROAD JIAOJIANG DIS, TAIZHOU,
ZHEJIANG 318000, CHINA
TEL.: +86576 88558282
FAX: +86 576 88558181
E-MAIL: [email protected],
E-MAIL: [email protected]
WWW.CHAOYUTOOL.EN.ALIBABA.COM pistolety na silikon i pianę
foam gun, caulking gun, pu foam gun
发泡枪,压胶枪,PU发泡枪
浙江春雷机械制造有限公司
ZHEJIANG CHUNLEI MACHINERY
MANUFACTURING CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
NO. 148, WEIGUO INDUSTRIAL ZONE, SANJIA
STREET, JIAOJIANG DISTRICT, TAIZHOU CITY,
ZHEJIANG PROVINCE 318000, CHINA
TEL.: +86576 88121177
FAX: +86 576 88121310
E-MAIL: [email protected]
WWW.TZFAUCET.COM
armatura, krany
faucet
水龙头
I21, I23, H22, H24
91
W W W. C H I N A E X P O. P L
浙江大福泵业有限公司
ZHEJIANG DAFU PUMP INDUSTRY CO., LTD
I15, H16
Stand number | 摊 位 号:
SHANSHI INDUSTRY ZONE, WENLING,
TAIZHOU, ZHEJIANG 317527, CHINA
TEL.: +86576 89975607
FAX: +86 576 89975617
E-MAIL: [email protected]
WWW.DAFUPUMP.COM
pompy
pump
水泵
浙江黄岩头陀塑料五金厂
ZHEJIANG HUANGYAN TOUTUO
PLASTIC&HARDWARE FACTORY
Stand number | 摊 位 号:
G05, G07, F06, F08
NO.3 ZHENXING ROAD, TOUTUO, HUANGYAN,
TAIZHOU, ZHEJIANG 318020, CHINA
TEL.: +86 576 84998003
FAX: +86 576 84999135
E-MAIL: [email protected]
WWW.TTPLASTIC.COM
zbiornik wyrównawczy, pojemnik na płyn do spryskiwaczy, czujniki, kolektor ssący,
karnistry
surge tank, windshield washer tank, sensor, cap, intake manifold, fuel pack, trolley
膨胀水壶,挡风玻璃洗涤壶,传感器,盖子,进气歧管,油箱,推车
92
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
浙江康泰铜业有限公司
ZHEJIANG KANGTAI COPPER INDUSTRY CO., LTD
F09, E10, F11, E12
Stand number | 摊 位 号:
SANHETAN INDUTRIAL ZONE, CHENGGUAN
ZHUGANG YUHUAN ZHEJIANG 317600, CHINA
TEL.: +86 576 87228050
FAX: +86 576 87278053
E-MAIL: [email protected]
WWW.KANGTAI-VALVE.COM
armatura i węże hydrauliczne
阀门及管接
浙江科倍工贸有限公司
ZHEJIANG KEBEI INDUSTRY & TRADE CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
JINQING INDUSTRY ZONE, LUQIAO DISTRICT,
TAIZHOU CITY, ZHEJIANG 318000, CHINA
TEL.: +86 576 89851955
FAX: +86 576 82955899
E-MAIL: [email protected]
WWW.ZJKB.NET
glebogryzarki, sekatory
tiller, pruner
园林耕作机,剪枝机
T7, T8
93
W W W. C H I N A E X P O. P L
浙江迈特工具制造有限公司
ZHEJIANG MAXTOP TOOLS MANUFACTURE CO., LTD
H21, G22
Stand number | 摊 位 号:
DANYA INDUSTRIAL AREA, ZEGUO TOWN, WENLING CITY, ZHEJIANG 317523,
CHINA
TEL.: +86 576 86402112
FAX: +86 576 86402878
E-MAIL: [email protected]
WWW.MAXTOPTOOL.COM
klucze i narzędzia pneumatyczne
扳手和气动工具
浙江铭康洁具有限公司
ZHEJIANG MINGKANG SANITATION-WARE CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
G09, G11, F10, F12
SANJIA FARM, JIAOJIANG, TAIZHOU CITY, ZHEJIANG 318000, CHINA
TEL.: +86 576 89025988
FAX: +86 576 89020525
E-MAIL: [email protected]
WWW.CHINAMINGKANG.COM
szafki łazienkowe, artykuły sanitarne
bathroom cabinet, sanitary wares
浴室柜,和其它卫生洁具
94
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
浙江摩尔舒卫生设备有限公司
ZHEJIANG MOERSHU SANITARY EQUIPMENT CO., LTD
F13, F15, E14, E16
Stand number | 摊 位 号:
ZHEJIANG MOERSHU SANITARY EQUIPMENT CO., LTD 318000, CHINA
TEL.: +86576 89026622
FAX: +86 576 89061115
E-MAIL: [email protected]
WWW.MOERSHU.COM
artykuły sanitarne
Sanitary
卫生洁具
浙江美罗机电有限公司
ZHEJIANG MONRO M&E CO.,LTD
Stand number | 摊 位 号:
F23, E24
2ND, NANQUAN INDUSTRIAL ZONE, WENLING CITY, ZHEJIANG PROVINCE
317500, CHINA
TEL.: +86 576 86220010
FAX: +86 576 86219331
E-MAIL: [email protected]
WWW.MONRO-SWITCH.COM
ciśnieniomierze i osprzęt
pressure control and fittings
压力控制器和配件
95
W W W. C H I N A E X P O. P L
浙江辛巴达信息科技有限公司
ZHEJIANG SINBAD INFORMATION TECHNOLOGY CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
I29, H30, I31, H32
EAST 201 CITY ROAD, JIAOJIANG DISTRICT,
TAIZHOU CITY, ZHEJIANG 318000, CHINA
TEL.: +86 576 81889889
FAX: +86 576 88531333
E-MAIL: [email protected]
WWW.ZJ-SINBAD.COM
GIS
GIS
GIS
浙江台州谛亚家居用品有限公司
ZHEJIANG TAIZHOU DIYA HOUSEWARE CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
F34, F36, G33 ,G35
SHANGSHAN VILLAGE, GAOQIAO STREET, HUANGYAN, TAIZHOU, ZHEJIANG
318025, CHINA
TEL.: +86 576 84726901
FAX: +86 576 84851895
E-MAIL: [email protected]
WWW.HYKAIFENG.CN
artykuły prezentowe
礼品
96
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
浙江华龙巨水科技股份有限公司
ZHEJIANG VALOGIN TECHNOLOGY CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
G25, G27, F26, F28
PUTIAN INDUSTRIAL AREA, CHUMEN, YUHUAN, ZHEJIANG 317600, CHINA
TEL.: +86576 87121508
FAX: +86 576 87413858
E-MAIL: [email protected]
WWW.VALOGIN.COM
zawory z mosiądzu
BRASS VALVE
阀门
浙江甬岭供水设备有限公司
ZHEJIANG YOUNIO WATER SUPPLY EQUIPMENT CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
3-35# WUSHAN THORP CHENGXI AVENUE
WENLING, ZHEJIANG 317500, CHINA
TEL.: +86 576 86985600
FAX: +86 576 86985730
E-MAIL: [email protected]
WWW.YOUNIO.NET
wodomierze
水表
F22, F24
97
W W W. C H I N A E X P O. P L
浙江诸暨市龙湖珠宝有限公司
ZHUJI LONGHU JEWELRY CO., LTD
Stand number | 摊 位 号:
JIANGZAO TOWN, ZHUJI, ZHEJIANG 311800, CHINA
TEL.: +86 576 87672383
FAX: +86 576 87621873
E-MAIL: [email protected]
perły
珍珠
G34, G36, H33, H35
SEKTOR BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO
99
W W W. C H I N A E X P O. P L
BIGCHINA SP. Z O.O.
Stand number | 摊 位 号:
003
BIUROWIEC PORTUS
UL. KAMIEŃSKIEGO 51 - PARTER
30-644 KRAKÓW, POLSKA
TEL.: +48 12 394 65 04
E-MAIL: [email protected]
BigChina.pl to:
Pierwszy i największy w Polsce specjalistyczny serwis b2b dla importerów z Chin:
• największy w Polsce katalog chińskich produktów i producentów
• bogate w wiedzę artykuły i porady ekspertów
• pierwsze w Polsce forum dyskusyjne dla importerów z Chin
Profesjonalne usługi związane z importem z Chin, poparte wieloletnim doświadczeniem
i dziesiątkami udanych realizacji. Wśród nich:
• kompleksowa obsługa importu z Chin
• weryfikacja chińskich kontrahentów
• raporty z rynku chińskiego
• kontrola towarów w Chinach
• aranżacja wyjazdów biznesowych do Chin
• szkolenia i konsulting
CENTRUM STUDIÓW POLSKA-AZJA
Stand number | 摊 位 号:
G38
NOWY ŚWIAT 27/1, 00-029 WARSZAWA, POLSKA (INSTYTUT SOBIESKIEGO)
TEL.: +48 501 292 763
E-MAIL: [email protected]
WWW.POLSKA-AZJA.PL
Poland Asia Research Center (CSPA) was founded in 2008. The centre has a multi-disciplinary
approach with primary purpose to educate and advise on current issues concerning Asia, especially
China. We focus on writing reports, and developing ideas (think tank), working with business
(company) and promoting Asia and its culture (non profit foundation).
For more than six years we have acted as a trusted and independent bridge between Poland and
China.
The centre brings information about China to Poland through publications, seminars, workshops
and lectures. Since founding, we have published numerous books and articles. We organized XIIIth
Europe –East Asia Think Tank Dialogue in Warsaw on behalf of Polish presidency in the EU. We have
also prepared the Chinese dossier of Polish President Bronislaw Komorowski, which was delivered
by him personally, and distributed during his visit to China, as well as accompanied Polish PM
Donald Tusk on China-CEE summit in Bucharest in 2013.
Concerning business we have organized numerous business delegations to China, and introduced
Polish and European market for Chinese entrepreneurs and companies.
We would be very glad to be your partner in your business, or in your activities!
100
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
CHIŃSKA SZKOŁA W WARSZAWIE POL-CHIN CONSULTING
Stand number | 摊 位 号:
H37
AL. JEROZOLIMSKIE 87, 02-001 WARSZAWA
POLSKA
TEL.: +48 22 621 35 88
FAX: +48 22 629 43 35
E-MAIL: [email protected]
WWW.CHINESESCHOOL.PL
Największa prywatna placówka nauczająca języka chińskiego w Warszawie
Kursy języka chińskiego (Centrum Warszawy, wszystkie poziomy, native – speakerzy)
Kursy języka polskiego dla Chińczyków
Certyfikat Ministerstwa Edukacji Narodowej po ukończeniu kursu i zdaniu egzaminu
(Szkoła podlega pod Ministerstwo Edukacji Narodowej)
Szkoła wydała:
• „Polsko – chiński słownik tematyczny”
• „Polsko – chińsko – wietnamski słownik tematyczny”
Pozostałe pozycje książkowe dostępne w szkole:
• podręczniki do nauki języka chińskiego,
• „Rozmówki polsko – chińskie”
• „Słownik polsko – chiński, chińsko – polski”
• Album „Polska” w języku japońskim i wietnamskim
The largest private Chinese language teaching institution in Warsaw.
Chinese language courses (Warsaw city center, all levels, native-speakers).
Polish language courses for Chinese students.
Certificates issued under the regulation of the Minister of Education after completing
a course.
Chinese School in Warsaw issued:
• „A Classified Polish-Chinese Dictionary”.
• „A Classified Polish-Chinese-Vietnamese Dictionary”
Other books available at Chinese School in Warsaw:
• Study materials
• "Polish-Chinese Phrase Book”
• "Polish-Chinese Chinese-Polish Dictionary”
• Illustrated book "Poland” in Chinese, Japanese & Vietnamese languages
华沙最大的中文学校
中文课程
授课地点:华沙市中心、
级别:从低到高所有级别
级别:初级、中级、高级
老师:普通话母语者
完成课程并通过考试后将获得教育部认可的结业证书
(学校在教育和科学部注册)
波兰语课程
教学对象:中国人
本校已编写出版的书籍:
• 《波中分类词典》
• 《波中越分类词典》
本校出售书籍:
• 《波中分类词典》
• 《新实用汉语课本》
• 《 波中会话手册》
• 《波汉双语词典》
• 画册《波兰》中文版、日文版和越南文版
101
W W W. C H I N A E X P O. P L
EDID INTERNATIONAL
AIR, SEA, RAIL, ROAD FORWARDING
Stand number | 摊 位 号:
F39
UL. 17 STYCZNIA 52, 02-146 WARSZAWA, POLSKA
TEL.: +48 22 846 23 27, +48 519 10 30 35
E-MAIL: [email protected]
WWW.EDID.PL
Firma EDID International jest licencjonowaną spedycją międzynarodową oferująca
usługi w zakresie organizacji transportu lotniczego, morskiego, drogowego,
kolejowego i morsko-lotniczego wraz z usługami im towarzyszącymi jak odprawy celne,
magazynowanie, dostawy/odbiory, ubezpieczenia, doradztwo. Firma obsługuje także
przesyłki niestandardowe takie jak niebezpieczne, ponadgabarytowe, wymagające
kontrolowanej temperatury czy też pilnych dostaw. EDID International dzięki
rozbudowanej sieci agentów na całym świecie, zapewnia transport przesyłek w eksporcie
lub w imporcie na dowolnym kierunku i dowolnych warunkach handlowych.
EDID International is licensed international forwarding company providers freight
forwarding by air, sea, rail, road and combination of sea-and airfreight together with
associated services such as customs clearance, warehousing, delivery/pick up, insurance,
consulting. Company serves also non-standard shipments like oversized and dangerous
goods, in controlled temperatures as well as urgent delivery. EDID International provides
export or import services on optional direction by working with freight agents from all
over the world and optional business conditions.
FENG SHUI REMIGIUSZ SENSKA
Stand number | 摊 位 号:
G37
UL. OBR. WESTERPLATTE 9/5, 80-317 GDAŃSK,
POLSKA
TEL.: +48 501 148 122
E-MAIL: [email protected]
WWW.FENGSHUI.MEDIA.PL
Firma Feng Shui Remigiusz Senska jest liderem profesjonalnych konsultacji Feng Shui
w Polsce. Międzynarodowej klasy specjalista Feng Shui Remigiusz Senska od przeszło
17 lat osiąga spektakularne sukcesy pracując dla klientów na wszystkich kontynentach
(w tym w Azji). Aranżacje, koncepcje domów, mieszkań, biur firm i przestrzeni
komercyjnych opierają się na tradycyjnych zasadach Feng Shui realizowanych
nowoczesnymi środkami wyrazu. Remigiusz Senska współpracuje z zespołem
doświadczonych architektów, grafików, specjalistów IT i geopatów.
Feng Shui Remigiusz Senska is a leading company in Feng Shui advice in Poland.
Remigiusz Senska, a world-class Feng Shui specialist, has enjoyed spectacular successes
working with clients from all continents ( including Asia) for over 17 years. Arrangements,
conceptions of houses, apartaments, offices and commercial spaces are based on
102
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
traditional Feng Shui principles but introduced in up-to-date means of expression.
Remigiusz Senska collaborates with a great team of experienced architects, graphic
designers, IT specialists and diviners.
Remigiusz Senska风水公司在波兰是风水行业处于领导地位。Remigiusz Senska风水公司
是世界级的风水专家,与来自世界各大洲(包括亚洲)的客户有着长达17年的成功合
作经验。室内摆设,住房构思,公寓,办公室以及商业场合的设计都遵循传统的风水
理念,并以现代化的方式传达。Remigiusz Senska风水公司还与一支杰出的团队合作,
团队拥有经验丰富的建筑师,平面设计师,IT专家和占卜师。
HUTONG SCHOOL
Stand number | 摊 位 号:
F42
ZHONGYU PLAZA 1501, A6 GONGTI BEILU,
100027 BEIJING, CHINY
TEL.: +86 10 6403 8670
E-MAIL: [email protected]
WWW.HUTONG-SCHOOL.COM
PRZEDSTAWICIEL W POLSCE: EWA WELTER
TEL.: +48 691 574 556
[email protected]
Szkoła języka chińskiego Hutong School, z oddziałami w Pekinie, Szanghaju i Chengdu
oferuje intensywne kursy języka chińskiego oraz praktyki studenckie i zawodowe.
Szkoła akredytowana przez Chińskie Ministerstwo Edukacji
Innowacyjne metody dydaktyczne i wysoka jakość nauczania
Zgłoszenia przez cały rok
Dowolna długość trwania praktyk i kursów od miesiąca do pół roku, a nawet roku
Zgłoś się już dziś i przeżyj fantastyczną chińską przygodę!
Intensywny kurs języka chińskiego
20 godzin zajęć tygodniowo, małe grupy, wszystkie poziomy zaawansowania.
W programie również zakwaterowanie, dodatkowe zajęcia z kultury Chin oraz opieka
naszych konsultantów.
Praktyki zawodowe
Praktyki dla studentów i absolwentów w starannie dobranych chińskich lub
międzynarodowych firmach w Pekinie lub w Szanghaju, w branżach zgodnych
z kierunkiem studiów i zainteresowaniami praktykanta.
103
W W W. C H I N A E X P O. P L
W programie również kurs języka chińskiego, zakwaterowanie, dodatkowe zajęcia
z kultury Chin oraz opieka naszych konsultantów.
Chinese language school based In Beijing, Shanghai and Chengdu offers Intensive
Chinese Program and Internship Program.
School licensed by the Chinese Ministry of Education
Innovative pedagogic approach and high quality teaching
All year round applications
Programs can be taken for a duration of 1 - 6+ months
Apply and start your China adventure now!
IMPORTUJ Z NAMI
Stand number | 摊 位 号:
G39
CENTRALA
UL. RYNEK 31/32, 50-102 WROCŁAW, POLSKA
TEL.: +48 71 716 47 91, FAX: +48 71 716 47 59
ODDZIAŁ WARSZAWA
UL. IŁŻECKA 25, BUILDING E, 02-135 WARSZAWA
TEL.: +48 22 266 00 38
ODDZIAŁ KRAKÓW
UL. ZAWIŁA 57, 30-390 KRAKÓW
TEL.: +48 12 443 10 78
E-MAIL: [email protected]
WWW.IMPORTUJZNAMI.PL
Importuj z Nami oferuje szeroki zakres usług związanych z importem towarów z całego
świata. Specjalizujemy się we współpracy z Chinami, a głównym obszarem naszych
działań jest Azja. Oferujemy kompleksową obsługę importu w modelu agencyjnym lub
z finansowaniem. Współpracujemy z doświadczonymi spedytorami i armatorami oraz
uznanymi agencjami celnymi i certyfikowanymi jednostkami kontrolnymi.
Na życzenie Klienta sprowadzimy dowolny towar. Działamy w przejrzysty dla Klienta
sposób, doradzamy i jesteśmy rzetelnym partnerem w biznesie. Gwarantujemy
bezpieczeństwo zagranicznych transakcji, oszczędność czasu i pieniędzy.
Zapewniamy:
• Import towarów z 15 krajów Azji,
• Kompleksową obsługę,
• Doradztwo formalno-prawne,
• Transport,
• Kontrole, audyty i testy laboratoryjne.
Importuj z Nami offers wide range of services related to import of goods from all over
the world. We specialize in cooperating with Asian countries, especially China, offering
full range of services connected to the import process, either in fully financed model or
agency model.
We work with experienced freight forwarding agencies and shipowners as well as
customs agencies and laboratories controlling the quality of the product.
Our company is able to import any type of goods to meet the expectations of the client.
We are a reliable, transparently acting business partner guaranteeing most cost effective,
timely and professional procedures and the highest quality of service.
104
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
We offer:
• import of goods from 15 Asian countries,
• full scope of services,
• consulting-advisory services,
• transport,
• all kinds of audit of the factory and lab tests.
POLSKIE LINIE LOTNICZE LOT S.A.
Stand number | 摊 位 号:
F37
UL. ŻWIRKI I WIGURY 1, 00-906 WARSZAWA, POLSKA
TEL.: +48 22 577 61 11
FAX: +48 22 606 60 28
E-MAIL: [email protected]
WWW.LOT.COM/PL/PL/
Polskie Linie Lotnicze LOT to piąta najstarsza linia lotnicza na świecie, działająca od
1929. Obecnie samoloty w barwach LOT-u latają do blisko 60 miast w Europie, Ameryce
Północnej, na Bliski Wschód oraz w Azji w tym do Nowego Jorku, Chicago, Toronto
i Pekinu. Serwis i usługi oferowane przez LOT cieszą się uznaniem pasażerów: LOT został
niedawno wybrany przez czytelników prestiżowego serwisu Frequent Business Traveler
Najlepszą Linią Lotniczą w Europie, w Afryce i na Bliskim Wschodzie. Wśród pilotów
LOT-u są mistrzowie Europy i świata we wszystkich dyscyplinach sportów lotniczych.
Polskie Linie Lotnicze LOT mają jedną z najmłodszych flot w Europie. Jako pierwsze
w Europie wprowadziły najnowocześniejsze samoloty świata - Boeingi 787 Dreamliner,
które obsługują wszystkie rejsy długodystansowe. Od 2003 roku LOT należy do sojuszu
Star Alliance, którego członkowie oferują obecnie ponad 21,900 rejsów dziennie do 1.328
portów lotniczych w 195 krajach.
LOT Polish Airlines is one of the oldest airline in the world, connecting Poland with the
world from 1929. Currently, airplanes under LOT colours fly to nearly 60 destinations in
Europe, North America, Middle East and Asia including New York, Chicago, Toronto and
W W W. C H I N A E X P O. P L
Beijing. Service offered by LOT is appreciated among passengers, recently by readers of
the prestigious internet portal Frequent Business Traveler, who singled out LOT Polish
Airlines as the Best Airline in Europe, Middle East and Africa. Among LOT’s pilots there are
champions of Europe and the world in all disciplines of aviation sports. LOT Polish Airlines
operate on one of the youngest fleet in Europe and are the first European airline flying the
most modern aircraft in the world – Boeing 787 Dreamliner. Now LOT’s passengers enjoy
Dreamliners on all long-distance flights. Since 2003 LOT has joined Star Alliance, whose
members presently offer more than 21.900 daily flights to 1.328 airports in 195 countries.
LOT波兰航空公司是全球最古老的航空公司之一,自1929年开始运营华沙始飞的航
线。目前,波航旗下的航班飞往欧洲、北美、中东和亚洲的60多个目的地,包括纽
约、芝加哥、多伦多和北京。波航的服务一直备受乘客青睐。最近,波航更被公商
务常旅客网站评选为“欧洲、中东和非洲区域最佳航空公司”。波航的飞行员因其
精湛的技术,在欧洲及全球屡获殊荣。LOT波兰航空公司拥有全欧洲最年轻的机队,
也是全欧洲第一个值飞新一代梦想飞机, 波音787的航空公司。现在,波航的乘客可
以尽情享受梦想飞机在长航线上带来的舒适感。2003年,波兰航空加入了星空联盟,
星空联盟成员每天在195个目的地,1328个机场运营着21900个航班。
105
106
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
LYCAMOBILE SP. Z O.O.
001, C38, F41
Stand number | 摊 位 号:
UL. RZYMOWSKIEGO 34, BUDYNEK R34,
02-697 WARSZAWA, POLSKA
TEL.: +48 22 642 40 70
E-MAIL: [email protected]
WWW.LYCAMOBILE.PL
Lycamobile to największy na świecie operator tanich międzynarodowych i krajowych
polączeń telefonii komórkowej. Naszą zaletą jest możliwość oferowania najniższych
stawek na połączenia międzynarodowe nie tylko w obrębie 17 krajów, w których
działamy, lecz na całym świecie. Posiadamy ponad 30 milionów zadowolonych klientów
na świecie, a co 2 sekundy dołącza do nas nowy użytkownik.
Founded in 2006, Lycamobile is a solution for those who want to connect back home,
providing low-cost high-quality international calls to over 30 million customers across
17 countries. A Mobile Virtual Network Operator initially developed for the expatriate
communities in Europe, Lycamobile has fast become a global brand synonymous with
connecting customers with their loved ones across oceans, borders and networks at the
cheapest possible price.
创立于2006年,Lycamobile现为17个国家超过3千万的用户提供高质量、低收费的国
际长途服务,Lycamobile已成为移居海外人士与家人朋友保持联系的首选供应商。
Lycamobile,从品牌建立初期为欧洲他国移民提供国际通话服务的虚拟移动网络运营
商,现已迅速发展成为用低资费享受高质量与海外亲友通话的国际代表品牌。
ORIENT DECO
Stand number | 摊 位 号:
F40
UL.BUKOWINSKA 12/1026A, 02-703 WARSZAWA,
POLSKA
TEL.: +48 609 729 929
E-MAIL: [email protected]
WWW.ORIENTDECO.PL, WWW.CHOPSTICK.PL
Firma zajmuje się sprzedażą wysokiej jakości artykułów
dekoracji orientalnej na rynek Polski i Europejski.
Głównym produktem firmy są grawerowane pałeczki idealne na gadżet reklamowy lub
spersonalizowany prezent w stylu orientalnym. Poszukujemy kontrahentów zarówno
z Chin jak i Europy.
The company sells high-quality, oriental - style decoration articles for Polish and European
market. The main product are laser - engraved chopsticks used as promotional and
personalized gifts.
We are looking for commercial partners both from China and Europe.
107
W W W. C H I N A E X P O. P L
本 公司 销售 高品质 且 具 东方色彩 的 装饰品 到 波兰 和 欧洲 市场。 我们
主要 的 产品 是 激光刻制 的 筷子 , 筷子 是 您 最佳 的 促销 和 个人化 的
礼物 。 我们 正在 寻找 在 中国 或是 欧洲 的 商业 伙伴 。
PAŁAC PRYMASOWSKI
Stand number | 摊 位 号:
E38
UL. SENATORSKA 13/15, 00-075 WARSZAWA
TEL.: +48 22 829 66 67
E-MAIL: [email protected]
WWW.PALACPRYMASOWSKI.PL
Pałac Prymasowski to elegancki i prestiżowy obiekt położony tuż przy warszawskiej
Starówce, idealny do organizacji różnego rodzaju eventów, takich jak konferencje,
bankiety, gale czy imprezy okolicznościowe.
Zabytkowe wnętrza nadadzą niepowtarzalny klimat każdemu przedsięwzięciu. Sale
pałacowe różnią się od siebie nie tylko rozmiarami ale również klimatem, co pozwala
na zorganizowanie eventu o dowolnym charakterze, rozmiarze i kształcie. Uroczyste
kolacje, eleganckie wystawy, bale, przyjęcia weselne, koncerty, sympozja – to tylko
niektóre z możliwości wykorzystania obiektu.
Na życzenie Klienta oferujemy kompleksową bądź częściową obsługę imprez.
Przygotujemy scenariusz i oprawę imprezy, zapewnimy catering, obsługę artystyczną
i techniczną.
Elastyczność obsługi, dogodna lokalizacja i klimatyczne wnętrza sprawiają, że Pałac
Prymasowski jest idealnym miejscem do organizacji eventów.
Na 1 piętrze Pałacu mieści się kasyno.
108
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
POLSKO – CHIŃSKA IZBA GOSPODARCZA
Stand number | 摊 位 号:
002
UL. POLNA 47, 81-740 SOPOT, POLSKA
TEL: +48 585501883
E-MAIL: [email protected]
WWW.PCHIG.PL
Polsko – Chińska Izba Gospodarcza jest jedyną bilateralną Izbą wspierającą polskich
przedsiębiorców na chińskim rynku. Poprzez nasze biura w Chinach, doradzamy w takich
dziedzinach jak wyszukanie sprawdzonych dostawców z Chin, wprowadzeniu produktu
na chiński rynek, weryfikacji chińskiej firmy, rejestracja marki i firmy w Chinach.
W przypadku chęci rozpoczęcia współpracy, jak również na każdym jej etapie, oraz
w przypadku pojawienia się trudności nasi eksperci służą pomocą.
Poprzez nasz serwis www.ChinskiRaport.pl umożliwiamy szybką i dokładną weryfikację
chińskich firm.
Polish – Chinese Chamber of Commerce is the only bilateral chamber which supports
polish companies in the Chinese market.
Trough our offices in China, we provide advice in areas such as finding reliable suppliers
from China, entering the Chinese market, brand and company registration in China.
If you want to start your import from China, as well in any step of trade, or in case of
difficulties our experts are ready to help.
Through our website www.ExamineChina.com we provide fast online China Due
Diligence.
109
W W W. C H I N A E X P O. P L
PRE-SCHOOL THREE LANGUAGES
Stand number | 摊 位 号:
F38
UL. KAROWA 14/16 LOK 6, 00-324 WARSZAWA,
POLSKA
TEL: +48 503072119
E-MAIL: [email protected]
WWW.3LANGUAGES.PL
Trilingual international pre-school and nursery with native speaker pre-school teachers
only. Curriculum based on British and American educational goals and values. Children
aged 1 to 5 years olds are offered the best early childhood education so they can join
any of the international or local primary schools. Education is set up in a trilingual total
immersion framework taught by native speaker pre-school teachers, where children learn
English, Chinese and Polish. The school is located in the center of the city with easy access
to all transportation means. The school offers alo summer program in July and August.
三语国际幼儿园有来自外国的师资力量,有根据英美教育理念设置的优质课程。在
这种沉浸式教育模式里,孩子们能够在纯外语的环境里学习英语,汉语及波语三种
语言。旨在为1岁至5岁的婴幼儿提供最好的教育,从而使他们能够在任何国际及当
地的小学无语言障碍的上学。本校坐落在市中心,交通便利,并在七,八两个月提
供暑期班。
110
I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014
SUNRISE IMP. & EXP. CORP. SP. Z O.O.
Stand number | 摊 位 号:
H39
UL. ODLEWNICZA 1, 03-231 WARSZAWA, POLSKA
TEL.: +48 22 614 04 06
E-MAIL: [email protected]
WWW.SUNRISETEA.COM.PL
Firma Sunrise Imp. and Exp. Corp. powstała w 1995 roku, była jedyną firmą w Polsce
importującą herbatę z Chin.
Posiadamy w Chinach własne ogrody herbaciane oraz fabrykę dzięki czemu
gwarantujemy najwyższą jakość herbaty i konkurencyjne ceny.
Jesteśmy bezpośrednim importerem towarów z Chin a specjalizujemy się w imporcie
herbaty. Importujemy wysokogatunkowe herbaty czarne, zielone, białe oraz ciemne
do sklepów specjalistycznych jak i herbaty do masowej produkcji. W swej ofercie mamy
również herbaty paczkowane.
We are direct importers of goods from China and specialize in the import of tea. We
import high-quality black tea, green, white and dark to the specialist shops and tea for
mass production. In our offer we also have pre-packaged tea.
W W W. C H I N A E X P O. P L
NEW HOPE GROUP
Stand number | 摊 位 号:S T R E FA I N W E S T YC J I Z C H I N
E-MAIL: [email protected]
Firma New Hope Group powstała w 1982 roku, jest jednym z pierwszych chińskich
kluczowych państwowych przedsiębiorstw zajmujących się uprzemysławianiem
rolnictwa. Nieprzerwanie od 11 lat, jest w pierwszej 500 chińskich najsilniejszych
przedsiębiorstw. Obecnie firma New Hope Group posiada ponad 600 zależnych spółek
w Chinach i 18-tu innych państwach, zatrudnia ponad 80 000 pracowników, swoją
działalnością obejmuje rolnictwo, hodowlę zwierząt i przemysł spożywczy, przemysł
chemiczny i zasoby naturalne, nieruchomości i infrastrukturę, finanse i inwestycje itp.,
a roczne przychody ze sprzedaży przekraczają 80 mld. RMB.
Plan projektu w Polsce w pierwszej fazie przewiduje budowę nowoczesnego zakładu
przetwórstwa pasz, z roczną zdolnością produkcyjną 180000 ton, produkującego
różnego rodzaju pasze dla zwierząt gospodarczych, takich jak brojlery, kury nioski
i trzoda chlewna. Wstępnie lokalizacja fabryki planowana jest na terenie województwa
Wielkopolskiego. Projekt obecnie jest w fazie realizacji. Jednocześnie firma New Hope
zainteresowana jest zakupem spełniającego odpowiednie kryteria obiektu z zakresu
przetwórstwa mięsnego. W ciągu najbliższych pięciu lat firma planuje stworzenie
na terenie Polski, w wybudowanych lub wykupionych obiektach, trzech fabryk paszy
zwierzęcej, dwóch zakładów przetwórstwa mięsno-spożywczego oraz kilku gospodarstw
hodowli drobiu. New Hope ma również w planie import produktów mleczarskich z Polski
do Chin.
新希望简介
新希望起源于1982年,是首批中国农业产业化国家级重点龙头企业之一,连续十一
年位列中国企业500强。目前,新希望在海内外18个国家拥有分子公司超过600家,员
工逾8万人,产业涉及农牧与食品、化工与资源、房产与基础设施、金融与投资等领
域,年销售额突破800亿人民币。集团创始人及董事长刘永好先生曾担任全国工商联
第7、第8届副主席,连任第9、第10届中国人民政治协商会议常务委员会委员,2006
年、2010年两次荣获CCTV中国经济年度人物等等,是中国最杰出的民营企业家之
一,其企业思维和创新精神受到社会各界的好评。
新希望六和股份有限公司(股票代码000876)创立于1998年并于1998年3月11日在深圳
证券交易所发行上市。公司立足农牧产业、注重稳健发展,业务涉及饲料、养殖、肉
制品及金融投资等,公司业务遍布全中国及越南、菲律宾、孟加拉、印度尼西亚、新
加坡、南非、埃及、土耳其、俄罗斯等国家。
目前,新希望波兰有限公司已于2014年在华沙正式成立,公司主要致力于打造集饲
料、养殖和肉食品加工的产业链一条龙。第一期项目为建设一家具世界先进水平的
现代化饲料加工厂,年产能18万吨,生产肉鸡、蛋鸡、猪等各类畜禽饲料,工厂地
点初步拟定在大波兰省,目前该项目处于实施阶段。与此同时,公司针对肉食品加
工也正在积极寻找条件适宜的收购对象。公司规划未来五年内在波兰境内通过自建
或收购建立三家饲料厂、两家肉食品加工厂,以及若干家禽养殖场。
公司热忱欢迎广大供应商、经销商、养殖户,以及国内外各企业、组织及个人来信
洽谈合作,联系方式:[email protected]。
111
WARSAW HOME EXPO
ZDROWE ŻYCIE
ZDROWY DOM
113
W W W. H O M E E X P O. P L
ACALA
Stand number | 摊 位 号:
T16
AL. WYZWOLENIA 9/146,
TEL.: +48 886 824 293
E-MAIL: [email protected]
•
•
•
•
organizacja szkoleń, konferencji, wystaw,
wydarzeń międzykulturowych
aranżacja przestrzeni zgodnie z feng-shui a także
szkolenia z tego zakresu
wykłady na temat filozofii chińskiej oraz astrologii i medycyny naturalnej wraz
z poradnictwem
współpraca z wieloma firmami zajmującymi się zdrowym życiem
AKADEMIA WOLNEGO CZASU
Stand number | 摊 位 号:
004
TEL.: +48 600 509 614
WASZ NOWY DOM I MIESZKANIE
ORAZ NIEZIEMSKI OGRÓD
MOGĄ POWSTAĆ WŁAŚNIE Z NAMI!
realizujemy:
• projekty koncepcyjne i budowlano-wykonawcze
z zakresu architektury wnętrz i architektury krajobrazu:
• projekty siedzib rodzinnych (ogrody, domy, wnętrza);
• projekty zagospodarowania terenu; koncepcje i projekty urbanistyczne
• projekty zieleni miejskiej i przestrzeni publicznej - parki, skwery, zieleńce, place, ulice,
dziedzińce,
• place zabaw i place rekreacyjne
• projekty rewitalizacji oraz opinie dot. poprawności dokumentacji projektowych
• realizację pod klucz, odbiory techniczne, nadzory autorskie podczas urządzania
• projekt indywidualny wnętrza i wizualizacje– 100- 180zł/m2 neto
• kompleksowy projekt ogrodu od 2500zł
• zapraszamy na warsztaty projektowania i urządzania wnętrz i ogrodów
terminy na stronach
www.awc.plwww.wnetrzaplusogrody.pl
fb- 4ever wnętrza+ogrody
114
TA R G I WA R S AW H O M E E X P O 2014
ATERAZ MARIUSZ HENRYK CHOJNACKI
Stand number | 摊 位 号:
T16
UL. JAŚKOWA DOLINA 9, 80-252 GDAŃSK,
POLSKA
TEL.: +48 58 352 10 60
TEL: +48 608 380 890
E-MAIL: [email protected]
WWW.SKLEP.ATERAZ.PL
Od 2008 roku zajmujemy się szerzeniem wiedzy dotyczącej
zdrowego trybu życia, samorozwoju i zwiększania poziomu
świadomości. Produkt y w sk lepie to owoc poszuk iwań
najwyższej jakości produktów uzupełniających niedoskonałości
konwencjonalnej żywności pełnej niepotrzebnych dodatków.
Współpraca z w ynalazcą Stanisławem Szczepaniak iem
doprowadziła do wprowadzenia innowacyjnych na skalę światowa
produktów marki Invex Remedies zawierających jonowe cząsteczki
złota (Au100) i srebra (Ag123, Ag124), kompleks organicznego
krzemu i boru (Silor+B) oraz kompleksy minerałów (biochelaty
Miedzi-Cynku-Magnezu, Miedzi-Cynku-Chromu).
Dużą wagę przykładamy do tematu zdrowotnych właściwości
wody i jej wspomaganiu zdrowego funkcjonowania organizmu.
Wierzymy, że dla środowiska wewnętrznego naszego organizmu
(krew, limfa, płyn międzykomórkowy) wysoce pożądana jest woda
lekko alkaiczna (np. Red-OX). Wysokie spożycie wody jest kluczem
do dobrego samopoczucia.
Z myślą o Tobie, szukamy najlepszych produktów, sprawdzamy je
i testujemy przed ich wprowadzeniem.
Wszystko po to aby uczynić świat lepszym...
Since 2008 we have been spreading the knowledge on healthy living, self-development
and increasing awareness. Products in our shop are the effect of research of the highest
quality which complement the shortcomings of conventional foods which is full of
unnecessary additives.
Cooperation with the polish inventor Stanislaw Szczepaniak led to the introduction of
innovative world-wide products brand Invex Remedies. Products signed by this brand
includes ionic molecules containing gold (Au100) and silver (Ag123, Ag124), organic
complex of silicon and boron (Silor+B) and mineral complexes (Copper-Zinc-Magnesium
or Copper-Zinc-Chromium).
We attach great importance to the topic of health properties of water and its supporting
to the healthy functioning of the body. We believe that for the internal environment
of our body (blood, lymph, intercellular fluid) highly desirable is water slightly alkaline
(example Red-OX). A high water consumption is essential for all kind/the well-being.
Thinking of you, looking for the best products…
We check and test each product before it is prior to release.
Everything is done to make the world better place…
115
W W W. H O M E E X P O. P L
BEATWELL SP. Z O.O.
Stand number | 摊 位 号:
T16
UL. KAMIONKOWSKA 41/1, 03-812 WARSZAWA,
POLSKA
TEL.: +48 570300218, +48 506985909
E-MAIL: [email protected]
E-MAIL: [email protected]
WWW.BEATWELL.PL, WWW.VIVETIA.COM
Beatwell–Vivetia, naturalne kosmetyki bogate w aktywne surowce ziołowe, o lekkiej
konsystencji, bez parabenów i wielofunkcyjne suplementy diety oparte o koncentraty
z ekstraktów ziół i owoców, żywność funkcjonalna: wspomagające naturalnie zdrowie
i urodę (zwiększenie odporności, poprawa metabolizmu, odchudzanie, redukcja cellulitu
i rozstępów, ujędrnienie biustu, wzmocnienie włosów, anti-aging, spowolnienie starzenia,
obniżenie wieku biologicznego). Do produkcji używamy naturalne, łatwo przyswajalne
składniki o dobroczynnym działaniu, pochodzące z upraw z czystych rejonów UE.
Produkty są bez silikonów, sztucznych barwników, bez składników pochodzenia
zwierzęcego.
Beatwell-Vivetia, natural beauty products: natural cosmetics (without parabens,
silicones, GMO and free of animal-derived ingredients), dietary supplements based on
herbs concentrates and super fruits, flax seed oil with 60% Omega 3 (functional food),
which naturally promote health, wellness, beauty, slow aging processes and reduce the
biological age.
本产品是一种天然化妆品,可适用于擦身、擦脸以及胸部(乳房)等。特别是针对
女性的减肥问题,减少橘皮组织、妊娠纹有着明显的效果,皮肤光滑润泽。此产品
同样也得到了高度的评价,如:使用我们的减肥霜3个月之后,减少了6个尺码,创
造了最高记录;另外使用了液体膳食补充剂和减肥霜,只用了3个月时间,就成功
减肥掉10公斤。因此,请大家可以放心使用我们产品。
Kalendarium targów 2014-2015
17-19 września 2014
22-23 października 2014
27-29 listopada 2014
VII Międzynarodowe Targi Wyposażenia Obiektów
Noclegowych WorldHotel
www.worldhotel.pl
XII Międzynarodowe Targi Budownictwa Drogowego,
Kolejowego oraz Zarządzania Ruchem Infrastruktura
www.infrastruktura.info
XXII Międzynarodowe Targi Turystyczne TT Warsaw
www.www.ttwarsaw.pl
18-20 marca 2015
XVII Międzynarodowe Targi Analityki i Technik
Pomiarowych EuroLab
www.targieurolab.pl
25-27 marca 2015
XIX Międzynarodowe Targi Gastronomiczne EuroGastro
www.eurogastro.com.pl
cały rok
17-19 kwietnia 2015
Organizator:
MT Targi Polska Sp. z o.o.
tel.: 22 529 39 00/50
www.mttargi.pl
Wirtualne Targi Gastronomiczno-Hotelarskie
www.e-gastro.com
XX Targi Turystyki i Wypoczynku Lato
www.targilato.pl
Miejsce targów:
Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska
ul. Marsa 56c, Warszawa
www.halamtpolska.pl
10-12 września
CHINA EXPO POLAND 2015
V EDYCJA TARGÓW WYSTAWCÓW Z CHIN
Zapraszamy za rok!
CENTRUM TARGOWO-KONGRESOWE MT POLSKA
UL. MARSA 56C, WARSZAWA
WWW.CHINAEXPO.PL
WYDANO NA ZLECENIE ORGANIZATORA:
MIĘDZYNARODOWE TARGI POLSKA SP. Z O.O.
UL. MAKOWSKA 95, 04-307 WARSZAWA
TEL.: +48 22 529 39 00, 529 39 50
FAX: +48 22 529 39 76
E-MAIL: [email protected]
HTTP://WWW.HALAMTPOLSKA.PL
ORGANIZATOR NIE ODPOWIADA ZA TREŚĆ ORAZ TŁUMACZENIE WPISÓW I REKLAM.

Podobne dokumenty

pobierz - China Expo

pobierz - China Expo partnerzy | Partners | 合作伙伴

Bardziej szczegółowo