pobierz - China Expo
Transkrypt
pobierz - China Expo
TARGI WARSAW HOME EXPO IV CHINA EXPO POLAND 2014 K ATALOG | 目录 WWW.CHINAEXPO.PL IV TARGI CHINA EXPO POLAND 2014 4-6 WRZEŚNIA 2014 Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska ul. Marsa 56c, Warszawa 时间:2014年9月4-6日 地址:华沙 Marsa 56 c 展览中心 2 ORGANIZATORZY | 展会主办方 MIĘDZYNARODOWE TARGI POLSKA SP. Z O.O. ul. Makowska 95, 04-307 Warszawa tel: +48 22 529 39 00, +48 22 529 39 50, e-mail: [email protected] www.halamtpolska.pl POL-CHIN CONSULTING Al. Jerozolimskie 87, 02-001 Warszawa tel. +48 22 629 21 67, +48 22 621 22 41, e-mail: [email protected] www.pol-chin.com PATRONAT HONOROWY | 荣誉赞助 Ambasada Chińskiej Republiki Ludowej w Polsce 中华人民共和国驻波兰共和国大使馆 CCPIT Miejskie Rady Promocji Handlu Międzynarodowego Chin 中国各地的贸促会 China International Center for Economic and Technical Exchanges 中国国际经济技术交流中心 波兰国家商会 波兰信息与外国投资局 波兰银行协会 波兰出口商协会 3 SPONSOR | 赞助商 OFICJALNY PRZEWOŹNIK | 指定航空公司 PARTNERZY | 合作伙伴 PATRONI MEDIALNI | 媒体合作 TARGI REKOMENDOWANE PRZEZ: | 本展会由华沙展览行业协会推荐 MIEJSCE TARGÓW | 展会地点 Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska ul. Marsa 56c, Warszawa TARGI WARSAW HOME EXPO 4-6 WRZEŚNIA 2014 Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska ul. Marsa 56c, Warszawa PATRONAT WSPÓŁPRACA MEDIALNA ORGANIZATOR NA ZLECENIE 6 Bartosz Sosnowski 巴尔托什•索斯诺夫斯基 Prezes Zarządu Międzynarodowych Targów Polska Sp. z o.o. 波兰国际展览公司 总裁 Szanowni Państwo! Z wielką radością witam Państwa na czwartych Targach China Expo Poland oraz premierowej edycji Targów Warsaw Home Expo dedykowanych branży aranżacji i wyposażenia wnętrz. W tym roku po raz pierwszy w jednym czasie i miejscu gościmy dwa wydarzenia umożliwiające nawiązywanie kontaktów przedsiębiorcom z różnych krajów. Targi China Expo Poland już od czterech lat są miejscem spotkań polskiego i chińskiego biznesu oraz okazją dla firm do wzmacniania i poszerzania wzajemnej współpracy. Szanse handlowe, jakie stwarzają oba rynki, sprawiają, że dwustronna współpraca cieszy się dużym zainteresowaniem przedsiębiorców z naszego kraju, jak i z Państwa Środka. Targi pomagają w znalezieniu odpowiedniego kontrahenta, jak również umożliwiają zapoznanie się z szeroką ofertą produktów chińskich wystawców reprezentujących różne branże. Z myślą o gościach z zagranicy, ale także wszystkich zainteresowanych współpracą z dalekowschodnimi firmami przygotowaliśmy również sektor usług dla biznesu polsko-chińskiego. Ponadto tradycyjnie nie zabraknie na China Expo Poland eksperckich spotkań, które dostarczą praktycznych informacji z zakresu eksportu i importu towarów pomiędzy naszymi krajami. Z kolei Targi Warsaw Home Expo to nowa inicjatywa przeznaczona dla osób zainteresowanych tematyką aranżacji wnętrz. Jest okazją do zaprezentowania się firm z ofertą produktów z zakresu wyposażenia biur czy domów. Targi China Expo Poland i Warsaw Home Expo będą dla siebie swoistym uzupełnieniem. Serdecznie życzę Państwu udanych trzech dni targowych i zachęcam do korzystania z możliwości, jakie niosą ze sobą obie imprezy. Zapraszam do zapoznania się z ciekawą ofertą wystawców, prowadzenia licznych rozmów biznesowych, a także efektywnego udziału w towarzyszących targom konferencjach i atrakcjach. Liczę, że za rok ponownie spotkamy się, by wspólnie poznawać nowe propozycje prezentowane zarówno podczas Targów China Expo Poland, jak i Warsaw Home Expo. 7 尊敬的女士们、先生们, 很高兴欢迎大家来参加第四届中国出口商品展(波兰)及首届华沙国际家居博览会。 今年第一次同时同地举办两个展会,这样大家可以和来自不同国家的企业家进行交 流。 四年来中国出口商品展(波兰)已成为中波两国商人交流的聚会场所,为双方公司加 深扩大互利合作提供了良好的机会。面向两个市场的商业合作机会,吸引了我们国家 和远方中国的企业家极大的兴趣。展会有助于您找到所需要的合作伙伴,让您了解代 表不同行业的中国参展商所展示的各类产品。考虑到来自国外的客商,以及有兴趣 和来自远东的公司合作的所有企业,我们设置了中波商务服务区。另外同历届展会一 样,展会期间我们邀请有关专家来传授两国间开展进出口贸易的经验和实用信息。 华沙国际家居博览会是一个新的创举,旨在满足从事室内装潢的客户。这是一个为生 产办公及家庭用品的企业提供产品展示的机会。中国展和家居展彼此将是一个很好的 补充。 衷心祝愿您3天展会参展成功,享受两个展会所带来的机遇。我希望您多了解丰富多彩 的展品,进行多次业务洽谈,积极有效地参加展会期间的会议和文化娱乐活动。我也 期望,我们明年还会再见面,并为我们的中国出口商品展和华沙国际家居博览会出谋 献策。 8 Chai Hongyun 柴洪云 Prezes Polsko-Chińskiego Towarzystwa Gospodarczo-Kulturalnego 中波经济文化协会会长 Szanowni Państwo, Jestem bardzo zadowolony, że IV edycja targów China Expo Poland, dzięki wsparciu wielu stron, została zorganizowana pomyślnie i zgodnie z planem. Podczas przygotowań do tej edycji targów, kontaktowaliśmy się z wieloma organizacjami z Chin i z Polski, wszędzie spotykaliśmy się z wyraźną, pozytywną chęcią udziału oraz oczekiwaniem na kolejne edycje wydarzenia. Po pomyślnej organizacji i pozytywnym odzewie po trzech poprzednich edycjach targów China Expo Poland, udało nam się, wyodrębnić samodzielne targi branży motoryzacyjnej. Międzynarodowe targi Auto Expo Parts, Tires and Service organizowane są w tym samym miejscu, tydzień po tej edycji targów, w terminie 11-13 września b.r. Wyznacza to kierunek pomyślnego rozwoju targów China Expo Poland. Podobnie jak podczas poprzednich edycji, również w tym roku, organizujemy różnego rodzaju wykłady poświęcone wymianie gospodarczej pomiędzy Chinami a Polską. Chcemy prezentować nowy model współpracy biznesowej, dążąc do zachęcenia chińskich przedsiębiorstw do inwestowania w Polsce. Na tegoroczną edycję targów udało nam się przyciągnąć do Polski inwestora z pierwszej pięćsetki najsilniejszych przedsiębiorstw w Chinach - New Hope Group. Na różnych etapach projektu planowane jest zlokalizowanie kilku fabryk w Polsce. Ponadto zapraszamy kluczowego członka Stowarzyszenia Chińskich Kaligrafów, prezesa Stowarzyszenia Kaligrafów Chińskiej Kolei, Członka Stowarzyszenia Pisarzy Chińskich, Przedstawiciela Chin w Międzynarodowej Organizacji Kolei - dyrektora Wang Yongping do przeprowadzenia pokazu kaligrafii oraz zaprezentowania dzieł własnego autorstwa opisujących Polskę: tomu poezji „W królestwie poezji” oraz zbioru esejów „ Nad brzegiem Wisły”. W celu promowania chińskiej gry Go w Polsce oraz wzmocnienia pozycji tej gry w Europie, sponsorujemy i współorganizujemy wraz Polskim Stowarzyszeniem Go, Polski Turnieju Go, przeznaczony dla zawodników z Europy oraz cudzoziemców mieszkających na stałe w Polsce. Targi China Expo Poland wpisały się już na stałe jako coroczne wydarzenie w kalendarzu wydarzeń chińsko-polskiej wymiany gospodarczej i kulturalnej w Warszawie . Życzę Państwu pełnego sukcesów udziału w targach! 9 尊敬的女士们、先生们, 大家好! 很高兴在各方的支持下,第四届中国出口商品展(波兰)如期顺利举行。 在本届展会的筹办过程中,我们与来自中国国内和波兰的众多机构有过接洽,明显感 受到各方积极参与的心态和对展会持续举办的期待。 通过前三届中国出口商品展(波兰)在波兰的顺利举办和积极反馈,我们已成功将汽 配行业的展会单独分离出来,并在本届展会的一周后,即9月11-13日在同一地方主办华 沙国际汽配及售后服务展。这是我们中国出口商品展(波兰)的成功发展方向。 与历届展会一样,我们积极举办各类中波经贸交流讲座,传授最新中波商业合作模 式,力争引进中国企业到波兰投资设厂。这次展会我们吸引到了象新希望集团那样的 中国500强大企业来波兰投资,计划在波兰分期择址建设几家工厂。 同时展会中我们还将邀请中国书法家协会理事、中国铁路书法家协会主席、中国作协 会员、国际铁路组织中方代表王勇平主任来展会现场挥墨书法,并推出他编著的介绍 波兰的诗集《在诗的王国里》和散文集《维斯瓦河畔》。 为了推动中国围棋在波兰的发展及进一步提高波兰围棋在欧洲的地位,我们出资和波 兰围棋协会一起主办波兰围棋公开赛,面向欧洲国籍围棋选手和在波兰居留的外国 人。 中国出口商品展(波兰)已经被公认为一年一度在波兰华沙举办的中波经济和文化交 流的盛会。 祝大家参会成功! 10 Liu Lijuan 刘丽娟 Radca Ekonomiczno-Handlowy Ambasady Chińskiej Republiki Ludowej w Polsce 中国驻波兰大使馆经济商务参赞 Panie, Panowie, Przyjaciele: Jestem bardzo szczęśliwa, że mogę wziąć udział w IV edycji targów China Expo Poland, jak również chciałabym skorzystać z okazji by wyrazić szczere podziękowanie wszystkim przyjaciołom, którzy już od dawna wspierają chińsko-polską współpracę gospodarczą i wymianę handlową. Chiny są godnym zaufania partnerem dla Polski. W przeciągu ostatnich 10-ciu lat Polska stała się największym partnerem handlowym Chin w Europie Środkowo-Wschodniej. W 2013 roku obustronne obroty handlowe przekroczyły 14,8 miliardów dolarów, jednocześnie deficyt strony polskiej ulega systematycznemu zmniejszeniu. Zaobserwowano stały wzrost dwukierunkowych inwestycji pomiędzy Chinami a Polską, z tendencją do wymiany na wielu płaszczyznach. Wspólnie utworzony przez instytucje finansowe z trzech państw Chin, Polski i Węgier, Fundusz Współpracy Inwestycyjnej Chiny – Europa Środkowo Wschodnia rozpoczyna pierwsze inwestycje kapitałowe w Polsce. Wiele chińskich przedsiębiorstw bada sytuację rynkową w Polsce i poszukuje partnerów do nawiązania współpracy w obszarach energetycznych, infrastrukturalnych itp. Rozwój Chin stwarza ogromne szanse dla Polski. Chiny będą pogłębiały politykę reform i otwarcia, transformację przez rozwój gospodarczy, promowanie restrukturyzacji i modernizacji przemysłu. W ciągu najbliższych pięciu lat, oczekiwany import towarów do Chin to ponad 10 bilionów dolarów, łączna wartość inwestycji zagranicznych przekroczy 500 miliardów dolarów, a turystyka wyjazdowa przekroczy 500 milionów turystów. Pod koniec zeszłego roku, podczas szczytu szefów rządów Chin i państw Europy Środkowo-Wschodniej w Bukareszcie ustalono plan wzajemnej współpracy poprzez współdziałanie. Chiny obecnie planują strategię zwaną „drogą lądową i morską”, wzorowaną na trasie historycznego Szlaku Jedwabnego. Na tej właśnie drodze na zbiegu wschodu i zachodu Europy znajduje się Polska, co wskazuje na szerokie perspektywy współpracy gospodarczo-handlowej pomiędzy Chinami a Polską. Dzięki wysiłkom wielu stron, już trzy edycje targów China Expo Poland pomyślnie odbyły się w Warszawie, targi są oknem dla chińskich towarów na Polskę i na Europę, a także łącznikiem do nawiązywania współpracy gospodarczo-handlowej pomiędzy przedsiębiorcami z obu krajów. Targi są również sceną umożliwiającą prezentowanie tradycyjnej, chińskiej kultury i sztuki. Obecnie światowa gospodarka i współpraca regionalna stwarzają wyzwania i rodzą możliwości, tak więc mam nadzieję, że dzięki tym targom w czasie promowania chińskich produktów w Polsce, jednocześnie więcej polskich produktów trafi na rynek chiński, np. bardzo duży potencjał na rynku chińskim mają polskie produkty rolne. Mam nadzieję, że Chiny i Polska będą wspólnie działać na wielu płaszczyznach i dołożą starań by poszerzyć zakres, podnieść poziom i wzbogacić współpracę, co przyniesie korzyści obu narodom. Na koniec chciałabym wyrazić życzenie by ta edycja targów China Expo Poland okazała się sukcesem. 11 女士们,先生们,朋友们: 非常高兴出席第四届中国出口商品展,也借此机会向长期以来促进中波经贸合作的各 位朋友表示由衷感谢。 中国是波兰值得信赖的合作伙伴。波兰连续10年成为中国在中东欧地区最大的贸易伙 伴, 2013年双边贸易额突破148亿美元,同时波方的逆差局面持续得到改善。中波双向 投资稳中有增,方式趋向多元。由中国、波兰和匈牙利三国银行机构共同出资成立的 中国-中东欧投资合作基金在波兰启动首个股权投资项目。大量中国企业到波兰考察 市场,希望寻找合作伙伴共同开发新能源和基础设施等领域的项目。 中国的发展将为波兰提供广阔机遇。中国将深化改革开放,转变经济发展模式,促进 产业转型升级。未来5年,中国预计将进口超过10万亿美元的商品,对外投资规模将累 计超过5000亿美元,还有超过5亿人次出境旅游。去年底,中国和中东欧国家领导人共 同发布的《布加勒斯特纲要》提出互联互通合作计划,中国也正在规划“一带一路” 战略,地处东西欧交汇处的波兰承载了更多期待,显现出中波经贸关系更为广阔的合 作前景。 在各方努力下,中国出口商品展已在华沙成功举办三届,它既是中国商品在波兰乃至 欧洲的展示窗口,也为两国企业开展经贸合作牵线搭桥,更是中国传统艺术和文化的 宣传平台。当前全球经济和区域合作面临挑战也孕育机遇,希望本次展会在推广中国 产品的同时,也介绍更多的波兰特色产品进入中国市场,例如波兰农产品在中国具有 较大的发展潜力。希望中波两国各界人士共同努力,合力扩大合作规模,提升合作水 平,丰富合作方式,造福两国人民。 最后,预祝本届展会取得圆满成功。 12 Sławomir Majman 斯瓦沃米尔•马伊曼 Prezes Polskiej Agencji Informacji i Inwestycji Zagranicznych 波兰信息与外国投资局 局长 Polsko-chińska przyjaźń biznesowa wchodzi na kolejny poziom. Chiny, zainteresowane dotąd głównie Afryką, Azją i Ameryką, wreszcie skierowały swój wzrok na Europę Środkowo-Wschodnią. Dla chińskich inwestorów region ten stał się szczególnie ważny także w związku z planami odbudowy Jedwabnego Szlaku – historycznej drogi handlowej, łączącej Europę Zachodnią z Państwem Środka. Dzięki temu projektowi zainteresowanie naszą częścią świata powinno wzmacniać się przez co najmniej dwie kolejne dekady. Również polskie firmy są gotowe mocniej zaznaczyć swą obecność na chińskim rynku. Już teraz obserwujemy, jak szybko rośnie zainteresowanie współpracą gospodarczą z Chinami. Polskie firmy stawiają głównie na eksport. I słusznie, bo Chiny to nie tylko największy eksporter na świecie. To również drugi globalny gracz, kupujący najwięcej produktów zza granicy. Współpraca z Chińczykami się opłaca. Chiny to kraj ogromnych możliwości biznesowych: wysoki i długotrwały wzrost gospodarczy, bogacące się społeczeństwo patrzące z zainteresowaniem na Zachodnie trendy oraz rynek coraz bardziej otwarty na europejskie produkty. To wszystko stwarza polskim firmom idealne warunki do ekonomicznego podboju tego azjatyckiego giganta. Rząd i polscy przedsiębiorcy wspólnie dążą do tego, aby chińskie elity widziały Polskę jako kraj otwarty na współpracę oraz inwestycje chińskie. Tylko w tym roku PAIiIZ gościł ponad 120 delegacji przedstawicieli administracji i biznesu z Chin. Chcemy, aby chiński kapitał uczestniczył w tworzeniu nowych miejsc pracy w Polsce. Pragniemy też, aby przyłączył się do innych zagranicznych inwestorów w drodze ku reindustrializacji naszego kraju. Pragniemy aby Chiny były bliżej Polski 13 波兰和中国间的友好商业往来进入到一个新的水平。迄今为止,中国的兴趣主要在非 洲、亚洲和美洲,现在终于把目光投向了中东欧。 对于中国投资者而言,这一地区对重建丝绸之路的计划显得尤为重要 - 这是历史上连接 中国和西欧的商业通道。通过这个项目,至少在未来的二十年,我们这里作为世界的 一部分将确保更多的利益。 此为,波兰公司已经准备好加紧现身中国市场。我们已经感到与中国的经济合作的兴 趣越来越浓厚。波兰公司主要是想扩大出口,这是非常正确的,因为中国不仅是世界 上最大的出口国,而且也是从海外买入商品的全球第二大进口国。 与中国的合作是值得的。中国是一个有着巨大商业机会的国家:长期高经济增长,富 裕起来的阶层饶有兴趣地注视着西方的潮流和市场,越来越偏好欧洲的产品。这对波 兰公司打入这个巨大的亚洲市场是一个理想的时机。 波兰政府和企业一起期望中国的精英阶层能够看到波兰是一个开放合作和投资的理想 地。仅在今年,我们信息与外国投资局就接待了120多家中国政务和企业代表团。我们 希望中国资本参与在波兰建立新的就业机会,也期望联合其它外国投资者一起来革新 我们国家的工业。 但愿中国更接近波兰! 14 Mieczysław Twaróg 米奇斯瓦夫•托瓦洛格 Prezes Zarządu Stowarzyszenia Eksporterów Polskich 波兰出口商协会 会长 Z okazji Czwartej Edycji Targów China Expo Poland 2014 składam Państwu bardzo serdeczne życzenia sukcesów i satysfakcji w zakresie polsko-chińskiej współpracy biznesowej. Szczególne wyrazy szacunku i uznania składam wystawcom Czwartej Edycji Targów China Expo Poland 2014 oraz życzę im nawiązania bezpośrednich i efektywnych kontaktów handlowych z partnerami polskimi, a także osobistego zadowolenia z udziału w tej imprezie. Pragnę podkreślić, że głównym celem Czwartej Edycji Targów China Expo Poland 2014 jest promocja produktów, marek i branż zarówno wśród zainteresowanych polskich, jak i europejskich przedsiębiorców. Targi China Expo Poland są najważniejszym i jedynym tego typu przedsięwzięciem w Polsce i w Europie. Obejmując Honorowym Patronatem Czwartą Edycję Targów China Expo Poland 2014 podkreśliłem w pełni ich prestiżowy i wyjątkowy charakter. Stowarzyszenie Eksporterów Polskich ma nadzieję, że Czwarta Edycja Targów China Expo Poland 2014 przyczyni się do zwiększenia zaangażowania eksporterów w proinnowacyjny i proeksportowy rozwoj gospodarki polskiej oraz zwiększenia udziału Polski w międzynarodowy podział pracy. 15 借本届展会之际,我向大家表示衷心祝愿,祝愿中波经贸合作顺意成功。 特别向来参加本届展会的中国参展商表示敬意,希望他们参展顺利,直接和有效地找 到波兰的合作伙伴。 我想强调,本届展会的主要目的是在相关的波兰和欧洲商人之间促进产品、品牌和行 业的宣传。波兰中国出口商品展已经成为波兰乃至欧洲最重要的此类商业活动。 作为第四届中国出口商品展(波兰)的名誉赞助单位,我深感荣幸。 波兰出口商协会希望,本届展会将有助于波兰出口商向出口导向型经济创新发展,提 高波兰在国际贸易分工中的参与程度。 16 17 PROGRAM KONFERENCJI IV TARGÓW CHINA EXPO POLAND 2014 2014第四届中国出口商品展(波兰) - 展会会议日程 4 września 2014 – czwartek 2014年9月4日 周四 SALA KONFERENCYJNA A+B, I PIĘTRO 展厅二楼会议厅A厅和B厅 11:00-11:20 Bezpieczny handel z Chinami, import oraz China sourcing 从中国采购,安全进货 Piotr Canowiecki, chinskiraport.pl 11:20-11:50 Jak rozmawiać i robić biznes z Azjatami? Porównanie chińskiej i japońskiej kultury biznesowej 如何和亚洲人交流做生意?比较中国和日本的企业文化 Mariusz Dąbrowski, Centrum Studiów Polska-Azja 11:50-13:00 Jak osiągnąć sukces w eksporcie do Chin? Różnice kulturowe w negocjacjach z partnerem chińskim 如何从出口中国中获益? 与中国合作伙伴谈判的文化差异 Bartosz Ziółek, Prezes Zarządu Amber Foods International Sp. z o.o. 13:00-13:10 Połączenia lotnicze do Chin 波兰航空直飞中国 PLL LOT 13:10-13:50 Chiny: szansa czy zagrożenie dla rozwoju gospodarki światowej w tym Polski? 中国对波兰及世界经济的发展是机遇还是危险。 Michał Broniek, Prezes Zarządu ChinaWay 18 14:00-15:00 Jak osiągnąć sukces w imporcie z Chin? 如何从中国进口中获益? Paulina Kiełbus-Jania, Prezes Zarządu Big China Sp. z o.o. 15:00-15:30 Możliwość przyciągania inwestorów z Chin 怎样才能从中国吸引投资。 Wojciech Dereszewski, Wójt Gminy Kurzętnik 5 września 2014 – piątek 2014年9月5日 周五 SALA KONFERENCYJNA A+B, I PIĘTRO 展厅二楼会议厅A厅和B厅 10:30-11:30 Chiny jako rynek dla eksporterów – potencjał chińskiego rynku. Dlaczego Chiny? Budowanie własnej marki jako marki ekskluzywnej. Specyfika funkcjonowania przedsiębiorstwa zagranicznego w Chinach. Nieznane możliwości rozwoju 中国对出口商来说是一个潜在的大市场,外国公司在中国 运作有其特殊性和未知性,须积极建立自己的良好品牌。 Leszek Ślazyk, chiny24.pl 11:40-12:40 E-commerce w Chinach. Chińskie portale zakupowe: zakupy online z Chin. Co to jest Taobao, Aliexpress, 1688, Tmall i inne. Jak kupować w chińskich portalach B2C i B2B. Co warto kupować w Chinach, aby sprzedać z zyskiem w Polsce 中国电子商务。中国网购:什么是淘宝,速卖通,1688, 天猫等。如何在中国门户网站B2C和B2B购买。在中国网 购什么以便在波兰销售获利。 Marcin Nowak, RynekChinski.pl 12:40-12:50 Świat w Twoim zasięgu 电话卡:世界近在身边 Lycamobile Polska 12:50-13:10 Finansowanie współpracy z Chinami – skutecznie i bezpiecznie 与中国有效和安全的金融合作 Piotr Dylak, Dyrektor Bank Zachodni WBK ds. Finansowania Handlu, 13:10-13:40 Jak sprawdzić kontrahenta w Chinach? 如何识别中国的生意伙伴? Jacek Koziaczy, Prezes Zarządu, Creditreform Polska 19 13: 40-14:20 Przewozy morskie: organizować samemu czy pozostawić to partnerowi z Chin? Specyfika transportu z i do Chin. 来往于中国的海运:自己承办还是交由中国的合作伙伴来 运作? Maciej Brzozowski, Port of Hamburg 14:30-15:00 Prawne aspekty kontraktu handlowego przy imporcie z Chin 进口中国的商业合同的法律问题 Dominik Błędzki, Polsko-Chińska Izba Gospodarcza 15:10-16:00 Niezbędnik importera – jak bezpiecznie importować 进口须知:安全可靠 Piotr Burzyński Dyrektor Zarządzający/CEO, Importuj z Nami 6 września 2014 – sobota 2014年9月6日 周六 SALA KONFERENCYJNA A+B, I PIĘTRO 展厅二楼会议厅A厅和B厅 11:00-11:30 Podsumowanie i perspektywy polsko-chińskiego biznesu. Na czym i jak robić biznes z Chinami? 中波经贸的总结与展望。如何与中国做生意?做什么生 意? Radosław Pyffel, Prezes Centrum Studiów Polska-Azja 11:40-12:00 Business Chinese – zwroty w j. chińskim ułatwiające pierwsze kontakty biznesowe 常用商业汉语对话 Chińska Szkoła w Warszawie 12:00-12:30 Wyjazdy na praktyki i kursy językowe do Chin 去中国上实用汉语课程 Hutong School 12:30-13:30 FENG SHUI – oryginalna tradycja chińska i współczesne, ekskluzywne zastosowania. 风水:中国的传统与现代,为我所用 Feng Shui Media Organizator zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w programie 20 PROGRAM WYDARZEŃ NA SCENIE TARGOWEJ – HALA B 展会大厅B厅主舞台 – 节目表 Czwartek, 4 września 2014, SCENA TARGOWA – HALA B 2014年9月4日 周四 大舞台 10:30-11:00 Uroczyste otwarcie IV edycji Targów China Expo Poland 2014 展会开幕式 (魔幻登场) 11:30-12:00 Ceremonia parzenia chińskiej herbaty – pokaz 茶艺表演 Sunrise 12:15 -12:45 FENG SHUI – korzyści z oddziaływania psychologii przestrzeni, przykłady praktycznych, kompetentnych zastosowań 风水讲座: 空间心理碰撞,实用举例。 Fengshui Remigiusz Senska 13:00-13:30 Sanur Per Aquam – Zdrowie dzięki wodzie (AOx i RedOX) 健康水:AOX 和REDOX Aleks Polański 15:30-15:45 Live cooking z degustacją chińskich dań 中国厨艺表演 Restauracja China Town 16:30-17:30 Pokaz Magika – Polski Copperfield 大型魔术表演 10:00-16:00 Polsko-Chiński Turniej Go – pokaz gry Go, szkolenie B大厅:围棋讲座 Piątek, 5 września 2014, SCENA TARGOWA – HALA B 2014年9月5日 周五 大舞台 10:45-11:15 FENG SHUI-profesjonalne zastosowania w biznesie 商务实用风水 Fengshui Remigiusz Senska 11:30-12:00 Ceremonia parzenia chińskiej herbaty – pokaz 茶艺表演 Sunrise 12:00-12:15 Wręczanie nagród w konkursie dla Wystawców 颁发最佳参展奖项 21 12:30-13:55 Zobaczyć niewidzialne – diagnostyka i zdjęcia pola energetycznego człowieka (aury) 人体能量场的诊断,无形和有形 Aleks Polański 13:00-13:30 Pokaz Magika – Polski Copperfield 大型魔术表演 13:35-14:00 Prezentacja produktów – firma Viveti 产品推荐 14:10-14:40 Fengshui i zdrowy dom 风水与安居 Ekocentrycy 14:30-15:00 Live cooking z degustacją chińskich dań 中国厨艺表演 Restauracja China Town 15:30-16:00 Pokaz Magika – Polski Copperfield 大型魔术表演 10:00-17:00 Polski Turniej Go – eliminacje B大厅:波兰围棋公开赛 – 预赛 Sobota, 6 września 2014, SCENA TARGOWA – HALA B 2014年9月6日 周六 大舞台 10:15-10:30 Refleksoterapia twarzy 面部按摩 Beata Łempicka 10:35-10:50 Pokaz gry na bębnach 花鼓舞表演 Tomasz Kozdraj Band 10:50-11:10 Sztuka Ludowa Chin, Konkurs 中国民间艺术 Orient Deco 11:15-11:30 Ceremonia parzenia chińskiej herbaty – pokaz 茶艺表演 Sunrise 11:30-12:00 Pokaz chińskich sztuk walki 中国功夫表演 Polskie Stowarzyszenie Wushu Shen Long 12:00-12:15 Rozwiązanie Konkursu Głównego „Odkryj najpiękniejsze miejsce w Chinach” Wręczenie nagród w konkursie głównym “ 发现中国最美的地方”竞赛揭晓 22 12:20-12:40 Pokaz Tai Chi 太极表演 Paweł Cui 12:50-13:15 Prezentacja konchowania i świecowania uszu wraz z masażem 介绍耳烛按摩 ACALA 14:00-14:30 Sztuka chińskiej kaligrafii – pokaz 王勇平书法表演 Mistrz Wang Yongping 15:00-15:15 Ogłoszenie wyników I Polsko-Chińskiego Turnieju GO Wręczanie nagród 波兰围棋公开赛颁奖 10:00-15:00 Polski Turniej Go – finał B大厅:波兰围棋公开赛 – 决赛 _______________________________ PONADTO podczas targów: 展会期间举行齐白石、张大千画作等藏品展示和竞拍活动 Aukcja chińskich dzieł sztuki PROGRAM PRELEKCJI TARGI WARSAW HOME EXPO 2014 4 września 2014 – czwartek – SALA C 12:00-13:00 Kolor – jego magia, moc w życiu i projektowaniu wnętrz Agnieszka Kaszyńska, Akademia Wolnego Czasu 13:00-14:00 Nowy dom, nowe mieszkanie w …3 szybkich ruchach Agnieszka Kaszyńska, Akademia Wolnego Czasu 5 września 2014 - piątek – SALA C 11:30-12:30 Trendy w wyposażeniu wnętrz wiosna-lato 2015 Jerzy Osika, wydawnictwo Promedia Organizator zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w programie MIÊDZYNARODOWE TARGI MOTORYZACYJNE INTERNATIONAL AUTOMOTIVE TRADE FAIR 11-13.09.2014 Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska, Warszawa, POLSKA MT Polska Trade Fair and Congress Centre, Warsaw, POLAND ędzia, częściot,ocykli Sprzęt, narzoc wim akcesoria do sam hodó żowe Bezpłatne seminaria bran STWA DNI BEZPIEC, ZpoEŃ kazy, konkursy - porady techniczne Zarejestruj siê online na stronie www.auto-expo.pl, WE UDZIA£ W WYDARZENIU Targi Dziedzictwo to unikatowa w skali kraju, branżowa impreza poświęcona ochronie, wyposażeniu i usługom dla archiwów, bibliotek i muzeów, podczas której wystawcy prezentują najnowsze rozwiązania służące odpowiedniemu przechowywaniu i zabezpieczaniu zbiorów w tego typu placówkach. W bieżącym roku wydarzenie zostało poszerzone o tematykę konserwacji i restauracji zabytków i ma na celu przedstawienie dotychczasowego dorobku w tej dziedzinie, a także umożliwienie prezentacji nowych rozwiązań prawnych i organizacyjnych, nowych technologii i technik w ochronie dziedzictwa kultury. W Programie Targów: OGÓLNOPOLSKIE DNI KONSERWATORSKIE Wykłady i prelekcje w ramach bloku: OCHRONA ZBIORÓW MUZEALNYCH, ARCHIWALNYCH I BIBLIOTECZNYCH WYDARZENIU TOWARZYSZĄ LICZNE WYSTAWY PRZYGOTOWANE PRZEZ INSTYTUCJE WSPIERAJĄCE TARGI MERYTORYCZNIE. WSTĘP NA WYKŁADY, PRELEKCJE I WYSTAWY JEST BEZPŁATNY. ZAPRASZAMY DO REJESTRACJI ONLINE NA STRONIE: WWW.TARGIDZIEDZICTWO.PL PATRONATY HONOROWE: Janusz Piechociński Wiceprezes Rady Ministrów, Minister Gospodarki • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego • Hanna Gronkiewicz-Waltz Prezydent Miasta Stołecznego Warszawy • dr hab. Władysław Stępniak Naczelny Dyrektor Archiwów Państwowych • gen. brygadier Wiesław Leśniakiewicz Komendant Główny Państwowej Straży Pożarnej – Szef Obrony Cywilnej Kraju • ks. Wiesław Alojzy Mering Biskup Ordynariusz Diecezji Włocławskiej, Przewodniczący Rady ds. Kultury i Ochrony Dziedzictwa Kulturowego Konferencji Episkopatu Polski • Jego Eminencja Wielce Błogosławiony SAWA Prawosławny Metropolita Warszawski i całej Polski PATRONATY OGÓLNOPOLSKICH DNI KONSERWATORSKICH: Piotr Żuchowski Sekretarz Stanu w Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Generalny Konserwator Zabytków • Rafał Nadolny Mazowiecki Wojewódzki Konserwator Zabytków WSPÓŁPRACA MERYTORYCZNA: Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego • Biuro Infrastruktury Specjalnej – Ministerstwo Obrony Narodowej • Polski Komitet Błękitnej Tarczy • Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych • Centralne Laboratorium Konserwacji Archiwaliów • Narodowy Instytut Dziedzictwa • Narodowy Instytut Muzealnictwa i Ochrony Zbiorów • Komenda Główna Państwowej Straży Pożarnej • Mazowiecki Wojewódzki Konserwator Zabytków • Biuro Stołecznego Konserwatora Zabytków • Urząd Miasta Stołecznego Warszawy • Rada ds. Kultury i Ochrony Dziedzictwa Kulturowego KEP • Międzyuczelniany Instytut Konserwacji i Restauracji Dzieł Sztuki • Biblioteka Narodowa • Centralna Biblioteka Wojskowa • Archiwum Państwowe w Warszawie • Państwowe Muzeum Archeologiczne w Warszawie • Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego • Bank Gospodarstwa Krajowego • Kancelaria Prawna Elżanowski, Cherka & Wąsowski • Gras Savoye Polska Sp. z o.o. • Stowarzyszenie Konserwatorów Zabytków • Stowarzyszenie Bibliotekarzy Polskich • Stowarzyszenie Muzealników Polskich PARTNERZY TARGÓW: Polski Komitet Błękitnej Tarczy • Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego • Stowarzyszenie Starożytników • MT Targi Polska Sp. z o.o. SPONSOR GŁÓWNY OGÓLNOPOLSKICH DNI KONSERWATORSKICH: PATRONATY MEDIALNE: rynek p o r t a l i sztuka w w w.r ynek isztuk a.pl SPONSOR OGÓLNOPOLSKICH DNI KONSERWATORSKICH ORGANIZATOR OGÓLNOPOLSKICH DNI KONSERWATORSKICH: ORGANIZATOR: Kalendarium targów 2014-2015 17-19 września 2014 22-23 października 2014 27-29 listopada 2014 VII Międzynarodowe Targi Wyposażenia Obiektów Noclegowych WorldHotel www.worldhotel.pl XII Międzynarodowe Targi Budownictwa Drogowego, Kolejowego oraz Zarządzania Ruchem Infrastruktura www.infrastruktura.info XXII Międzynarodowe Targi Turystyczne TT Warsaw www.www.ttwarsaw.pl 18-20 marca 2015 XVII Międzynarodowe Targi Analityki i Technik Pomiarowych EuroLab www.targieurolab.pl 25-27 marca 2015 XIX Międzynarodowe Targi Gastronomiczne EuroGastro www.eurogastro.com.pl cały rok 17-19 kwietnia 2015 Organizator: MT Targi Polska Sp. z o.o. tel.: 22 529 39 00/50 www.mttargi.pl Wirtualne Targi Gastronomiczno-Hotelarskie www.e-gastro.com XX Targi Turystyki i Wypoczynku Lato www.targilato.pl Miejsce targów: Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska ul. Marsa 56c, Warszawa www.halamtpolska.pl 37 PLAN TARGÓW | 展位分布图 FIRMA | 公司 WEJŚCIE / WYJŚCIE ENTRANCE / EXIT Numer stoiska | 摊 位 号: WEJŚCIE / WYJŚCIE ENTRANCE / EXIT RECEPCJA RECEPTION 001 002 003 004 I01 H02 H01 G02 G01 F02 F01 E02 D02 D01 C02 C01 B02 B01 A02 A01 X02 X01 I03 H04 H03 G04 G03 F04 F03 E04 D04 D03 C04 C03 B04 B03 A04 A03 X04 X03 I05 H06 H05 G06 G05 F06 F05 E06 T01 D06 D05 C06 C05 B06 B05 A06 A05 X06 X05 I02 I04 I07 H08 H07 G08 G07 F10 F07 E08 T02 D08 D07 C08 C07 B08 B07 A08 A07 X08 X07 I09 H10 H09 G10 G09 F12 F09 E10 I11 H12 H11 G12 G11 F14 F11 E12 I13 H14 H13 G14 G13 F14 F13 E14 I15 H16 H15 G16 G15 F16 F15 E16 I17 H18 H17 G18 G17 F18 F17 E18 I19 H20 H19 G20 G19 F20 F19 E20 I21 H22 H21 G22 G21 F22 F21 E22 I23 H24 H23 G24 G23 F24 F23 E24 I25 H26 H25 G26 G25 F26 F25 E26 I27 H28 H27 G28 G27 F28 F27 E28 I06 I08 I10 I12 I14 T03 D10 D09 C10 C09 B10 B09 A10 A09 X10 X09 D12 D11 C12 C11 B12 B11 A12 A11 X12 X11 D13 C14 C13 B14 B13 A14 A13 X14 X13 D14 D16 D15 C16 C15 B16 B15 A16 A15 X16 X15 T07 D18 D17 C18 T08 D20 D19 C20 D22 D21 C22 D24 D23 C24 D26 D25 C26 D28 D27 C28 T04 T05 T06 I16 TOALETY TOILETS TOALETY TOILETS I29 H30 H29 G30 G29 F30 F29 E30 I31 H32 H31 G32 G31 F32 F31 E32 I33 H34 H33 G34 G33 F34 F33 E34 I35 H36 H35 G36 G35 F36 F35 E36 GALERIA DZIEŁ SZTUKI H37 G38 H39 G40 G37 F38 F40 G39 F42 T09 T10 T11 T12 T13 T14 D30 D32 D34 D36 B17 A18 A17 X18 X17 C19 B20 B19 A20 A19 X20 X19 C21 B22 B21 A22 A21 X22 C23 B24 B23 A24 A23 X24 C25 B26 B25 A26 A25 X26 C27 B28 B27 A28 A27 X28 C29 B30 B29 A30 A29 X30 C31 B32 B31 A32 A31 X32 TOALETY TOILETS D31 C32 D33 C34 STREFA TURNIEJU GO D35 C36 STREFA INWESTYCJI Z CHIN F39 E40 C38 T16 TOALETY TOILETS D29 C30 F37 E38 F41 SCENA C17 B18 RESTAURACJA CHINA TOWN 38 ALFABETYCZNA LISTA WYSTAWCÓW Numer stoiska | 摊 位 号: TARGOW CHINA EXPO POLAND I WARSAW HOME EXPO 中国出口商品展(波兰)与 华沙国际家居博览会 参展商列表(按首字母顺序排列) FIRMA | 公司 FIRMA | 公司 AIFEILING SANITARY WARES TECHNOLOGY CO.,LTD ARTS & CRAFTS INDUSTRIAL CO.,QUANZHOU FUJIAN Numer stoiska | 摊 位 号: G18, G20, H17, H19 HALA A CHANGLE EASY&CHIC FASHION CO.,LTDB03 CHANGLE FOREIGN TRADE CORPORATION FUJIAN CHINA A14, A16 CHANGLE FUYING KNITTING CO., LTD X17, H19 CHANGLE IN FUJIAN TIANLI FABRIC CO., LTD HALA A CHANGLE JINDEYUAN KNITTING & TEXTILE CO.,LTD A01, A03 CHANGLE KAISEN LACE KNITTING CO.,LTD X14, X16 CHANGLE LINGLONGQIUYUE TEXTILE CO., LTDB01 DEHUA HAOSHENG CRAFTS CO., LTD HALA A FUJIAN ALLEN ELECTRONICS CO., LTD HALA A FUJIAN CHANGLE XINGYUE WEAVING CO., LTD X05, X07 FUJIAN CHANGLE FUYUAN KNITTING CO.,LTD. X13, X15 FUJIAN CHANGLE JINDA TEXTILE CO.,LTD A09, A11 FUJIAN CHANGLE KAIYUAN KNITTING CO., LTD X09, X11 FUJIAN CHANGLE KANGERDA WEAVING CO., LTD X10, X12 FUJIAN CHANGLE TIANLI FABRIC CO., LTD X02, X04 FUJIAN CHANGLE XINFU KNITTING CO.,LTD X06, X08 FUJIAN CHANGLE ZHENGTAI KNITTING CO.,LTD X01, X03 FUJIAN HUIAN COUNTY XINLONG GARMENT COMPANY LIMITED HALA A FUJIAN LIZHIYING KNITTING CO.LTD B05, B07 FUJIAN NEWLAND PAYMENT TECHNOLOGY CO., LTD C05, C07 FUJIAN PROVINCE CHANGLE HAOFENG TEXTILE CO.,LTD A02, A04 FUJIAN PROVINCE YONGCHUN COUNTY FOREIGN PROCESSING AND ASSEMBLING CORPORATION HALA A FUJIAN PUTIAN XIELONG FOOTWEAR CO., LTD B02, B04 FUJIAN PUTIAN XINYUAN FOOTWEAR CO., LTD B10, B12 FUJIAN QUANZHOU PEAK SPORTS PRODUCTS CO.,LTD HALA A FUJIAN QUANZHOU WANXINGLONG GARMENT CO.,LTD. HALA A 39 FIRMA | 公司 Numer stoiska | 摊 位 号: FUJIAN REIDA PRECISION CO.,LTDC13 FUJIAN XINGLONG KNITTING CO., LTD A05, A07 FUJIAN YINGJI MICROELECTRONICES DESIGN CO.,LTD C01, C03 FUJIAN YONGFENG KNITTING TEXTILE CO A06, A08 FUZHOU GREAT SHINE ELECTRONIC CO., LTD B09, B11 GHANGLE QINGYUN KNITTING CO.,LTD A10, A12 HALA A HAOFA CERAMICS CO.,LTD. OF DEHUA,FUJIAN A13, A15 HUADA KNITTING CO.,LTD.CHANGLE CITY HUAHE HEAVY INDUSTRIES CO.,LTD T9, T10, T11, T12 T13, T14 JINJIANG QIAOXIN AUTOMOBILE PARTS MANUFACTURING CO.,LTD HALA A JINTONG MOSQUITO-REPELLENT INCENSE PRODUCTS CO.,LTD. JINJIANG HALA A KEEPWORLD ELECTRICAL CO.,LTD KENBOO INT’L TRADING CO.,LTD QUANZHOU FUJIAN LINHAI XINHUI CRAFTWORK CO.,LTD NINGBO EVERRISING IMPORT & EXPORT CO., LTD. H09, H11, G10, G12 HALA A E34, E36, F33, F35 D05, D07 NINGBO HONGHUI ELECTRICAL APPLIANCE CO., LTD.D16 NINGBO JINCHAO PLASTIC PRODUCTS CO.,LTD.D19 NINGBO KAIMEI PLASTIC MACHINERY CO., LTD.D17 NINGBO KASBO STATIONERY CO.,LTD D01, D03 NINGBO KASEEN ARTS AND CRAFTS CO.,LTD.D12 NINGBO SHUNWAY ELECTRICAL APPLIANCES CO.,LTD D09, D11 NINGBO SUNSHINE IMPORT & EXPORT CO.,LTDD14 NINGBO UNION VISION IMP&EXP CO.,LTDD15 NINGBO XINGQIANG METALLIC PRODUCTS CO.,LTDD13 NINGBO YUEZHI MOULD AND PLASTIC CO.,LTD D02, D04 NINGBO ZHEJIANG WENFENG STATIONERY CO.,LTD D18, D20 PUJIANG RICHIN ARTS AND CRAFTS CO LTD PUTIAN HENGFA FOOTWEAR DEVELOPMENT CO.,LTD. G30, G32, H29, H31 HALA A PUTIAN HUANGFEIDA JEWELRY CO., LTDC11 PUTIAN MINRUI FOOTWEAR CO., LTD. HALA A PUTIAN UBS SPORTS GOODS CO., LTD B13, B15 PUTIAN YIFENG JEWELRY CO., LTDC09 40 FIRMA | 公司 Numer stoiska | 摊 位 号: PUTIAN HUAMIN LIGHT INDUSTRY PRODUCTS CO.,LTD B06, B08 QUANZHOU HAIFENG IMP AND EXP TRADING CO., LTD. HALA A QUANZHOU HONGXING AUTO PARTS CO., LTD. HALA A QUANZHOU JINGBO AUTO PARTS CO., LTD HALA A QUANZHOU JINJIANG MINGYANG AUTOPARTS CO., LTD. HALA A QUANZHOU LICHENG XIANJING REVITALIZATION MACHINERY FITTINGS FACTORY HALA A QUANZHOU LLL PLASTIC POTS CO., LTD HALA A QUANZHOU MAITEF TEXTILE TECHNOLOGY CO.,LTD HALA A QUANZHOU MINGYANG AUTOPARTS CO., LTD. HALA A REFINED HANDICRAFTS CO.,LTD.D10 RYCO ELECTRICAL CO.,LTD. D06, D08 SHIXIA HOLDING CO.,LTD H05, G06 H02, H04, I01, I03 TAIZHOU BOSSKING IMP.&EXP. CO.,LTD TAIZHOU CITY HUANGYAN OUWEI PLASTIC&MOULD CO.,LTD F02, F04, G01, G03 TAIZHOU CITY LUQIAO XINYANG HOSE FACTORY G17, G19, F18, F20 TAIZHOU CITY YASHENG LAMPS CO.,LTD G02, G04 TAIZHOU DASEN POWER TOOLS CO.,LTD E26, E28, F25, F27 TAIZHOU FERRO IMP.&EXP. CO.,LTD F21, E22 TAIZHOU GENTECK ELECTRIC CO.,LTD I11, H12 TAIZHOU HANGON IMP.&EXP. CO.,LTD E02, E04, F01, F03 TAIZHOU JMEI SANITARY WARE CO., LTD H26, H28, I25, I27 TAIZHOU KEMEI BATHROOM MANUFACTURE CO.,LTD H10, I09 “TAIZHOU OU WEI MACHINERY CO.,LTD“ E06, F05 E18, E20, F17, F19 TAIZHOU SEGMENT KITCHEN & BATH CO.,LTD G14, G16, H13, H15 TAIZHOU SINO TOOLS CO.,LTD TAIZHOU SINOSOURCE TRADE CO.,LTD T01, T02, T03, T04, T05, T06 TAIZHOU YANGCHUN ELECTRIC MOTOR CO.,LTD H18, H20, I17, I19 TAIZHOU YONGYAO PLASTIC CO.,LTD H06, H08, I05, I07 TAIZHOU ZHAORI COPPER INDUSTRIAL CO.,LTD E30, E32, F29, F31 TAIZHOU ZHONGMA ELECTRICAL CO.,LTD TIAN TAI EIBEL GARDEN TOOL CO.,LTD. TIANTAI BLUE SKY ENVIRONMENTAL PROTECTIVE CLOTH CO.,LTD G08, H07 E08, F07 H34, H36, I33, I35 41 FIRMA | 公司 Numer stoiska | 摊 位 号: G21, G23 WENLING WENQIAO TOOLS CO.,LTD WUYI ZHONGXING OFFICE PRODUCTS CO.,LTDD22 YUHUAN FEDERAL SANITAYR WARE MANUFACTURE CO.,LTD F32, G31 YUHUAN KELE HOSE INDUSTRY CO.,LTD H14, I13 E14, E16, G13, G15 YUHUAN YIKANG BRASSWARE INDUSTRIAL CO.,LTD ZHE JIANG YUSEN MACHINERY CO.,LTD G24, G26, G28, H23, H25, H27 ZHEJIANG BUBULE BAGS&CASES CO.,LTD H01, H03 ZHEJIANG CHAOYU TOOLS CO.,LTD F30, G29 ZHEJIANG CHUNLEI MACHINERY MANUFACTURING CO., LTD H22, H24, I21, I23 H16, I15 ZHEJIANG DAFU PUMP INDUSTRY CO.,LTD ZHEJIANG HUANGYAN TOUTUO PLASTIC&HARDWARE FACTORY F06, F08, G05, G07 ZHEJIANG KANGTAI COPPER INDUSTRY CO.,LTD E10, E12, F09, F11 T7, T8 ZHEJIANG KEBEI INDUSTRY & TRADE CO.,LTD. ZHEJIANG MAXTOP TOOLS MANUFACTURE CO.,LTD G22, H21 ZHEJIANG MINGKANG SANITATION-WARE CO., LTD. F10, F12, G09, G11 ZHEJIANG MOERSHU SANITARY EQUIPMENT CO., LTD E14, E16, F13, F15 E24, F23 ZHEJIANG MONRO M&E CO.,LTD ZHEJIANG SINBAD INFORMATION TECHNOLOGY CO., LTD I29, I31, H30, H32 ZHEJIANG TAIZHOU DIYA HOUSEWARE CO.LTD F34, F36, G33, G35 ZHEJIANG VALOGIN TECHNOLOGY CO., LTD F26, F28, G25, G27 F22, F24 ZHEJIANG YOUNIO WATER SUPPLY EQUIPMENT CO.,LTD ZHUJI LONGHU JEWELRY CO.,LTD G34, G36, H33, H35 SEKTOR BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO AMBER – SILVER – GOLDG40 BIG CHINA003 CENTRUM STUDIÓW POLSKA-AZJAC38 CHIŃSKA SZKOŁA W WARSZAWIEH37 EDID INTERNATIONAL TRANSPORTF39 FENG SHUI REMIGIUSZ SENSKAG37 HUTONG SCHOOLF42 IMPORTUJ Z NAMIG39 42 FIRMA | 公司 Numer stoiska | 摊 位 号: PLL LOTF37 LYCAMOBILE POLSKA 001, C38, F41 ORIENT DECOF40 PAŁAC PRYMASOWSKIE38 POLSKO CHIŃSKA IZBA GOSPODARCZA002 PRE-SCHOOL THREE LANGUAGES 三语 幼儿园F38 SUNRISE IMP. AND EXP. CORP. SP. Z O.O.H39 WOJSKOWA AGENCJA MIESZKANIOWA ODDZIAŁ REGIONALNY W WARSZAWIEE40 ZDROWE ŻYCIE ZDROWY DOM – WARSAW HOME EXPO ACALAT16 AKADEMIA WOLNEGO AGNIESZKA KASZYŃSKA004 ATERAZT16 BEATWELL – VIVETIAT16 LUKSUS PAWEŁ MAGIERAT16 HOLISTIC ARCHITECTURE EKOCENTRYCYT16 OFERTA WYSTAWCÓW 参展商分类产品介绍 45 W W W. C H I N A E X P O. P L 埃飞灵卫浴科技有限公司 AIFEILING SANITARY WARES TECHNOLOGY CO., LTD Stand number | 摊 位 号: H17, H19, G18, G20 WEILIU ROAD, XINQIAO, LUQIAO, TAIZHOU, ZHEJIANG 318055, CHINA TEL.: +86576 82726523 FAX: +86 576 82726511 E-MAIL: [email protected] WWW.AIFEILING.COM artykuły sanitarne (syfony, odpływy podłogowe), wanny, meble łazienkowe SANITARY PARTS (Drainer, Siphon, Floor drainer, angle value) bathtub, bathroom cabinet 卫浴配件(下水器,隔气壶,地漏,角阀)浴缸,浴室柜 福建省泉州市工艺美术工业公司 ARTS & CRAFTS INDUSTRIAL CO., QUANZHOU FUJIAN Stand number | 摊 位 号: HALA A 3RD F/L., ARTS & CRAFTS BLDG., NO.154, WENLING ROAD, MID., LICHENG DISTRICT, QUANZHOU, FUJIAN, CHINA TEL.: +86 595 22195490 FAX: +86 595 22987177 E-MAIL: [email protected] WWW.QZTAC.COM prezenty z żywicy poliestrowej, rękodzieło ceramiczne, metalowe ogrodowe dekoracje, papierowe rękodzieło i papiernicze suweniry podróżne Polyresin Gifts, Ceramic Crafts, Metal Garden Decoration, Paper Crafts and Novelty Tourist Souvenir Items 树脂工艺品,陶瓷工艺品,铁制工艺品,纸制品以及旅游纪念品 46 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 福建省长乐外贸总公司 CHANGLE FOREIGN TRADE CORPORATION FUJIAN CHINA Stand number | 摊 位 号: A14-16 FLOOR 2, BUILDING 1, NO57 ZISHENG ROAD, CHANGLE, FUJIAN, CHINA TEL.: +86 591 28929770, 13959178795 FAX: +86 591 28922379 E-MAIL: [email protected] WWW.GB.CHANGLEFOREIGNTRADE.COM/ materiały , koronki garment fabrics, lace 福建省长乐市添利织物有限公司 CHANGLE IN FUJIAN TIANLI FABRIC CO., LTD Stand number | 摊 位 号: CHANGLE INTERNATIONAL NORTHING NEW KING ZHU KAIFA AREA, CHINA TEL.: +86 137 11179077 FAX: +86 591 28613758 E-MAIL: [email protected] WWW.TK-TEXFILE.COM tkanina bawełniana, nylonowa, spandex, tkaniny poliamidowe DIY cotton nylon mesh cloth, spandex mesh cloth and polyamide DIY service. HALA A 47 W W W. C H I N A E X P O. P L 福建长乐金德源针纺有限公司 CHANGLE JINDEYUAN KNITTING & TEXTILE CO., LTD Stand number | 摊 位 号: A01-03 LONGFANG INDUSTRIAL ZONE, SONGXIA TOWN, CHANGLE, FUJIAN, CHINA TEL.: +86 591 28516608 FAX: +86 591 28516986 E-MAIL: [email protected] WWW.FJJINDEYUAN.1688.COM/ koronki i materiały fabrics, laces 长乐凯森花边针织有限公司 CHANGLE KAISEN LACE KNITTING CO., LTD Stand number | 摊 位 号: KONGGANG INDUSTRIAL ZONE, FUZHOU, (CHANGLE ZONE OF WARP KNITTING) TEL.: +86 591 28611022 FAX: +86 591 28611022 E-MAIL: [email protected] WWW.FJKSHB.CN.ALIBABA.COM koronki, wyroby dziewiarskie laceworks, knitting products X14-16 48 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 德化豪晟艺品有限公司 DEHUA HAOSHENG CRAFTS CO., LTD Stand number | 摊 位 号: HALA A CHENG DONG INDUSTRIAL ZONE, DEHUA COUNTY, QUANZHOU, FUJIAN, CHINA. TEL.: +86 595 68765956 FAX: +86 595 23575769 E-MAIL: [email protected] Doniczki ceramiczne, ceramiczne zestawy toaletowe, ceramiczne dekoracje Ceramic Flower Pot, Ceramic Bathroom Sets, Ceramic Home Decoration 陶瓷花缸, 陶瓷卫浴, 陶瓷家居摆件 福建亚伦电子电器科技有限公司 FUJIAN ALLEN ELECTRONICS CO., LTD Stand number | 摊 位 号: NORTH BINJIANG ROAD LUOJIANG, QUANZHOU, FUJIAN, CHINA TEL.: +86 595 22488188 FAX: +86 595 22487711 E-MAIL: [email protected], E-MAIL: [email protected] WWW.ALLENGROUP.COM.CN Kominki, ozdoby dekoracyjne, home deco, prezenty okazjonalne Fireplace, Garden Arts, Home deco, Seasonal Gifts etc 电壁炉, 户外产品, 家居装饰品, 季节性礼品 HALA A 49 W W W. C H I N A E X P O. P L 长乐福源针纺有限公司 FUJIAN CHANGLE FUYUAN KNITTING CO., LTD Stand number | 摊 位 号: X13-15 BINHAI INDUSTRIAL ZONE, SONGXIA CHANGLE FUJIAN, CHINA TEL.: +86 591 28766505 FAX: +86 591 28769266 E-MAIL: [email protected] WWW.FYLACE.APPARELSOS.COM/ koronki i materiały odzieżowe lace garment materials 福建省长乐市金达针纺有限公司 FUJIAN CHANGLE JINDA TEXTILE CO., LTD Stand number | 摊 位 号: WARP PARK 11, ZHANGGANG TOWN, AIRPORT INDUSTRIAL ZONE, CHANGLE, FUZHOU CITY, CHINA TEL.: +86 591 28718966 FAX: +86 591 28672771 E-MAIL: [email protected] WWW.JDKNITTING.EN.ALIBABA.COM materiały garment materials A09-11 50 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 福建省长乐市鑫富针纺有限公司 FUJIAN CHANGLE XINFU KNITTING CO., LTD Stand number | 摊 位 号: X06-08 KONGGANG INDUSTRIAL ZONE, FUZHOU, (CHANGLE ZONE OF WARP KINTTING), CHINA TEL.: +86 591 27888889 FAX: +86 591 27888789 E-MAIL: [email protected] WWW.FJHUAFU.CN materiały, koronki garment fabrics, lace 福建惠安县鑫龙制衣有限公司 FUJIAN HUIAN COUNTY XINLONG GARMENT COMPANY LIMITED Stand number | 摊 位 号: YUTOU VILLAGE, LUOYANG TOWN, QUANZHOU TAIWANESE INVESTMENT ZONE, CHINA TEL.: +86 595 87128588 FAX: +86 595 87485588 E-MAIL: [email protected] Jeansy, tkane spodnie, spodnie z dzianiny, odzież ocieplana Jeans, woven pants, knit pants, cotton-padded clothes 牛仔裤、梭织裤、针织裤、棉衣等一系列 HALA A 51 W W W. C H I N A E X P O. P L 福建丽之颖针织有限公司 FUJIAN LIZHIYING KNITTING CO., LTD Stand number | 摊 位 号: B05-07 NO.9, WARP KNITTING BASE, KONGGANG INDUSTRY ZONE, ZHANGGANG TOWN, CHANGLE, FUJIAN, CHINA TEL.: +86 591 28615353 FAX: +86 591 28616738 E-MAIL: [email protected] WWW.LIZHIYINGLACE.COM koronka z lycry, koronki bieliźniarskie, koronki makrama, materiały odzieżowe lycra lace, lace of underwear, lace macramé, garment materials 福建省长乐市豪丰纺织有限公司 FUJIAN PROVINCE CHANGLE HAOFENG TEXTILE CO., LTD Stand number | 摊 位 号: DAHENG, LIULIN VILLAGE, JINFENG TOWN CHANGLE, CHINA TEL.: +86 591 28671737 FAX: +86 591 28673017 E-MAIL: [email protected] WWW.CLHFFZ.1688.COM/ materiały materials A02-04 52 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 福建省永春县对外加工装配公司 FUJIAN PROVINCE YONGCHUN COUNTY FOREIGN PROCESSING AND ASSEMBLING CORPORATION Stand number | 摊 位 号: HALA A #54 TAODONG ROAD, YONGCHUN, FUJIAN, CHINA TEL.: +86 136 36990283 FAX: +86 595 23873656 E-MAIL: [email protected] parasolki umbrella 雨伞 福建省莆田市协龙鞋业有限公司 FUJIAN PUTIAN XIELONG FOOTWEAR CO., LTD Stand number | 摊 位 号: BUYUN PRIVATE ENTERPRISE DEVELOPMENT DISTRICT PUTIAN, CITY FUJIAN 351100, CHINA TEL.: +86 594 2295517 FAX: +86 594 2281701 E-MAIL: [email protected] obuwie Shoes 鞋类 B02-04 53 W W W. C H I N A E X P O. P L 福建省莆田市鑫源鞋业有限公司 FUJIAN PUTIAN XINYUAN FOOTWEAR CO., LTD Stand number | 摊 位 号: B10-12 YONGSHENG ROAD HUANGSHI INDUSTRIA PARK LICHENG DISTRICT PUTIAN, FUJIAN 351144, CHINA TEL.: +86 594 7575590 FAX: +86 594 7571111 E-MAIL: [email protected] obuwie damskie / obuwie codzienne lady shoes /casual shoes 女鞋/休闲鞋 福建泉州匹克体育用品有限公司 FUJIAN QUANZHOU PEAK SPORTS PRODUCTS CO., LTD Stand number | 摊 位 号: DONGBAO INDUSTRIAL AREA, DONGHAI, QUANZHOU, FUJIAN, CHINA TEL.: +86 595 28028395 FAX: +86 595 28028958 E-MAIL: [email protected] WWW.PEAKSPORT.NET buty sportowe, odzież sportowa, akcesoria sportowe sports shoes, sports apparel, sports accessories 运动袜, 运动服, 运动装备 HALA A 54 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 福建泉州市万兴龙服饰有限公司 FUJIAN QUANZHOU WANXINGLONG GARMENT CO., LTD Stand number | 摊 位 号: HALA A YUTOU VILLAGE, LUOYANG TOWN, QUANZHOU TAIWANESE INVESTMENT ZONE TEL.: +86 595 87128588 FAX: +86 595 87485588 T-shity, odzież sportowa, jeansy T-shirt, sport suits and jean T恤、运动套装以及牛仔裤T恤套装等系列 福建瑞达精工股份有限公司 FUJIAN REIDA PRECISION CO., LTD Stand number | 摊 位 号: NO.33, JIN ZHOU NORTH ROAD, JINSHAN DEVELOPING AREA, FUZHOU, FUJIAN, CHINA TEL.: +86 591 83856988 FAX: +86 591 83767111 E-MAIL: [email protected] WWW.REIDA.CN/ zegary C13 55 W W W. C H I N A E X P O. P L 福建兴隆针纺有限公司 FUJIAN XINGLONG KNITTING CO., LTD A05-07 Stand number | 摊 位 号: LONGFANG INDUSTRIAL ZONE, SONGXIA TOWN CHANGLE, FUJIAN, CHINA TEL.: +86 591 28762555 FAX: +86 591 28762777 E-MAIL: [email protected], [email protected] WWW.FJXLZF.COM makrama i tkaniny odzieżowe macramé and garment fabrics 福建永丰针纺有限公司 FUJIAN YONGFENG KNITTING TEXTILE CO. Stand number | 摊 位 号: BINHAI INDUSTRIAL ZONE CHANGLE, FUJIAN, CHINA TEL.: +86 591 28336085 FAX: +86 591 28336067 E-MAIL: [email protected] WWW.YONGFENG-JH.COM/INDEX1.HTML materiały materials A06-08 56 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 福州宏显电子有限公司 FUZHOU GREAT SHINE ELECTRONIC CO., LTD Stand number | 摊 位 号: B09-11 5/F, 5#BLDG., NO.7 NORTH JINZHOU RD, JINSHAN FUZHOU, CHINA TEL.: +86 591 2805 3235 E-MAIL: [email protected] WWW.GSPREMIUMS.EN.ALIBABA.COM/ prezenty, elektroniczne, stacje pogodowe, zegary, radia z różnymi funkcjami zegara electronic gifts, hydro energetic clock, weather station clock and various kinds of radios with clock function 长乐市青云针织有限公司 GHANGLE QINGYUN KNITTING CO., LTD Stand number | 摊 位 号: A10-12 FUSHAN INDUSTRIAL WENLING TOWN CHANGLE FUJIAN, CHINA TEL.: +86 591 28694888 FAX: +86 591 28694666 E-MAIL: [email protected] WWW.QINGYUNZHENZHI.CN.MAKEPOLO.COM/COMPANYPRODUCT.HTML tkaniny haftowane needle textiles 57 W W W. C H I N A E X P O. P L 福建省德化县豪发陶瓷厂 HAOFA CERAMICS CO., LTD OF DEHUA, FUJIAN HALA A Stand number | 摊 位 号: CHENGHOU ZHONG ROAD, DEHUA, FUJIAN, CHINA TEL.: +86 595 23587200 FAX: +86 595 23516200 E-MAIL: [email protected] kubki z kreskówkami, patery na owoce, magnesy, słoje, maselniczki, cukierniczki, skarbonki i inne ceramiczne produkty codziennego użytku cartoon mug, fruit plate, magnet, canister jar, butter dish, sugar pot, money bank and other daily-use ceramics. 卡通马克杯、水果盘、冰箱贴、密封罐、奶油盘、糖罐、存钱罐等日用陶制品 长乐华达针纺有限公司 HUADA KNITTING CO., LTD CHANGLE CITY Stand number | 摊 位 号: LANTIAN INDUSTRIAL ZONE, JINFENG TOWN, CHANGLE CITY, FUJIAN PROVINCE, CHINA TEL.: +86 591 13960991359 FAX: +86 591 28569096 E-MAIL: [email protected] WWW.FJHDLACE.CN.CHINA.CN/ koronki, różne rodzaje materiałów makrama, tkaniny poliamidowe lace materials, varieties of macramé materials, polyamide fabric A13-15 58 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 华和重工有限公司 HUAHE HEAVY INDUSTRIES CO., LTD Stand number | 摊 位 号: T9, T10, T11, T12, T13, T14 LIBEI VILLAGE, JINQING TOWN, LUQIAO DISTRICT, TAIZHOU CITY, ZHEJIANG PROVINCE 318058, CHINA TEL.: +86576 82713329 FAX: +86 576 82713329 E-MAIL: [email protected] WWW.CHINAHUAHE.COM generatory generator 发电机 晋江侨鑫汽车配件制造有限公司 JINJIANG QIAOXIN AUTOMOBILE PARTS MANUFACTURING CO., LTD Stand number | 摊 位 号: HALA A NO.7 XINYA ROAD, WULI INDUSTRIAL AREA, JINJIANG CITY, FUJIAN PROVINCE TEL.: +86 595 82911888 FAX:+86 595 85682609 E-MAIL: [email protected] WWW.QIAO-XIN.COM piasta, śruby typu U, wszystkie rodzaje nakrętek, Kingpin, Kingpin zestawy naprawcze, Wheel bolt,U-bolt,all kinds of nuts(DIN 74361),king pin,king pin repair kit, universal joint assembly, Differential cross 轮胎螺丝,U型螺丝,各类螺母,主销,主销修理包,万向节总成,差速器十字轴 59 W W W. C H I N A E X P O. P L 晋江金童蚊香制品有限公司 JINTONG MOSQUITO-REPELLENT INCENSE PRODUCTS CO., LTD. JINJIANG HALA A Stand number | 摊 位 号: ZONE 1, WULI INDUSTRY, LINGYUAN STREET, JINJIANG CITY, FUJIAN PROVINCE, CHINA TEL.: +86 595 88173036 FAX: +86 595 88173384 E-MAIL: [email protected] WWW.FJJINTONG.COM spreje, aerozol, płyny antykomarowe, maty antykomarowe, krązki z drzewa sandałowego, oświeżacze powietrza, płyny antybakteryjne do rąk, krązki antykomarowe Spray Aerosol, Mosquito Liquid, Mosquito Mat, Sandalwood Coils, Air Freshener, Hand Sanitizer, Mosquito Coils 杀虫剂,蚊香液,蚊香片,檀香,空气清新剂,洗手液,蚊香 中盛联科机电有限公司 KEEPWORLD ELECTRICAL CO., LTD Stand number | 摊 位 号: DAXI INDUSTRIAL PARK, WENLING, ZHEJIANG 317525, CHINA TEL.: +86 576 89957115 FAX: +86 576 89957128 E-MAIL: [email protected] WWW.KEEPWORLD.CC pompy wodne, kompresory, spawarki water pump,welding machine,air compressor etc. 水泵,电焊机,空压机等 H09, H11, G10, G12 60 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 福建省泉州市海博贸易有限公司 KENBOO INT’L TRADING CO.,LTD QUANZHOU FUJIAN HALA A Stand number | 摊 位 号: NO.10A CHONGHUI STREET, ECONOMIC&TECHNICAL DEVELOPMENT AREA, QUANZHOU, FUJIAN, CHINA TEL.: +86 595 22496567 FAX: +86 595 22497111 E-MAIL: [email protected] WWW.KENBOO.COMNR obuwie męskie men’s shoes 鞋类 临海新辉工艺品有限公司 LINHAI XINHUI CRAFTWORK CO., LTD Stand number | 摊 位 号: E34, E36, F33, F35 GENGLOU VILLAGE,YONGFENG TOWN, LINHAI, TAIZHOU, ZHEJIANG 317000, CHINA TEL.: +86 576 85016926 FAX: +86 576 85016925 E-MAIL: [email protected] ozdoby choinkowe 圣诞球 61 W W W. C H I N A E X P O. P L 宁波恒越进出口有限公司 NINGBO EVERRISING IMPORT & EXPORT CO., LTD Stand number | 摊 位 号: D05, D07 12TH FLOOR, CHENGTOU BUILDING, NO.68 HEJI STREET, JIANGDONG DISTRICT, NINGBO 315041, CHINA TEL.: +86 574 27872111 FAX: +86 574 87709938 E-MAIL: [email protected] WWW.NEIEC.CN przełączniki, gniazda, wtyczki, oprawki lampowe, skrzynki połączeniowe, zasilacze, kable, testery elektryczne, elementy grzejne, lampy LED, świetlówki, okrągłe świetlówki, lampy energooszczędne, lampy halogenowe 开关,插座,插头,灯座,接线盒,电源适配器,电缆,电测器,加热元件,LED, 荧光灯管,环形荧光灯管,节能灯,卤素灯 62 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 宁波宏辉电器有限公司 NINGBO HONGHUI ELECTRICAL APPLIANCE CO., LTD D16 Stand number | 摊 位 号: NO.258 EAST KAIFA ROAD ZHOUXIANG TOWN, CIXI, ZZHEJIANG 315324, CHINA TEL.: +86 574 63307777 FAX: +86 574 63322228 E-MAIL: [email protected] WWW.HONGHUICN.COM panele słoneczne, falowniki, prostowniki do akumulatorów samochodowych 太阳能板,逆变器,车载电源转换器 宁波锦潮塑业有限公司 NINGBO JINCHAO PLASTIC PRODUCTS CO.,LTD Stand number | 摊 位 号: NO.191 BINHAI ROAD XIDIAN NINGHAI, NINGBO 315613, CHINA TEL.: +86 574 65177506 FAX: +86 574 65182583 E-MAIL: [email protected] WWW.GOD-DEVELOP.COM zestawy papeteryjne, markery, kredki 文具套装/水彩笔/蜡笔 D19 63 W W W. C H I N A E X P O. P L 宁波凯美塑胶机械有限公司 NINGBO KAIMEI PLASTIC MACHINERY CO., LTD Stand number | 摊 位 号: D17 GAICANG VILLAGE LIYANG TOWN NINGHAI COUNTY, NINGBO CITY ZHEJIANG PROVINCE 315600, CHINA TEL.: +86 574 88353088 FAX: +86 574 88353089 E-MAIL: [email protected] produkty outdoorowe, materiały codziennego użytku outdoor products, daily necessities 户外用品,日用品 宁波嘉士博文具有限公司 NINGBO KASBO STATIONERY CO., LTD Stand number | 摊 位 号: FANGQIAN INDUSTRY ZONE, MEILIN STREET, NINGHAI, NINGBO, ZHEJIANG 315609, CHINA TEL.: +86 574 65297777 FAX: +86 574 65297779 E-MAIL: [email protected] WWW.CNKASBO.COM spinacze, podkładki z klipsem, podpórki do książek, szkicowniki 夹子,板夹,书立,画板 D01, D03 64 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 宁波开诚工艺品有限公司 NINGBO KASSEN ARTS AND CRAFTS CO., LTD D12 Stand number | 摊 位 号: NO.288 GULIN DUAN, YINXIAN AVENUE, YIN ZHOU DISTRICT, NINBGO 315176, CHINA TEL.: +86574 87260722 FAX: +86 574 87260727 E-MAIL: [email protected] WWW.NB-SILK.COM domki dla zwierząt pet house 宠物屋 宁波神汇电器有限公司 NINGBO SHUNWAY ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD Stand number | 摊 位 号: D09, D11 ROOM NO.1503 HENGYUAN BUILDING, TIANTONG SOUTH ROAD, YINZHOU DISTRICT, NINGBO CITY, ZHEJIANG PROVINCE 315100, CHINA TEL.: +86 574 87851886 FAX: +86 574 87938538 E-MAIL: [email protected] WWW.TOSHINE.EN.ALIBABA.COM Tostery, grille elektryczne, waflownice, opiekacze do kanapek, żelazka parowe, stacja parowa, maszynki do czyszczenia ubrań, blendery 多士炉,电烤架,华夫/点心/三明治机,蒸汽熨斗,台式熨斗,除毛器,搅拌器 65 W W W. C H I N A E X P O. P L 宁波荣正进出口有限公司 NINGBO SUNSHINE IMPORT & EXPORT CO., LTD Stand number | 摊 位 号: D14 P.O.BOX 308, NINGBO, CHINA, ROOM 1610, NO.2 BUILDING, SHANGDONG BUSINESS CENTER, JIANGDONG, NINGBO 315040, CHINA TEL.: +86 574 27864199 FAX: +86 574 87717704 E-MAIL: [email protected] WWW.SUNSHINE-GROUP.CN akcesoria tekstylne i zestawy do szycia, dodatki galanteryjne 服装辅料,纺织配件,缝纫用品。 宁波优景进出口有限公司 NINGBO UNION VISION IMP&EXP CO., LTD Stand number | 摊 位 号: 17F NO.1 BUILDING NINGBO RESEARCH DEVELOPMENT PARK 399 JUXIAN ROAD NATIONAL HI-TECH ZONE, NINGBO 315103, CHINA TEL.: +86 574 27610600 FAX: +86 574 27903600 E-MAIL: [email protected] WWW.SELLERSUNIONGROUP.COM.CN akwarele, zakreślacze, zeszyty 笔记本、水彩笔、颜料盒 D15 66 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 宁波兴强金属制品有限公司 NINGBO XINGQIANG METALLIC PRODUCTS CO.,LTD Stand number | 摊 位 号: D13 BINHAI INDUSTRIAL AREA, XIDIAN TOWN, NINGHAI, NINGBO, ZHEJIANG 315600, CHINA TEL.: +86 574 59970564 FAX: +86 574 65182152 E-MAIL: [email protected] WWW.NBBETHLEHEM.COM słoneczne oświetlenie ogrodowe 太阳能庭院灯 宁海县越智模塑有限公司 NINGBO YUEZHI MOULD AND PLASTIC CO.,LTD Stand number | 摊 位 号: LINGANG DEVELOPING ZONE NINGHAI, NINGBO 315612, CHINA TEL.: +86 574 65198160/27830111 FAX: +86 574 65169198/27882000 E-MAIL: [email protected] WWW.NBYUEZHI.COM deski do krojenia, miski, łyżki 分类菜板,碗,调羹 D02, D04 67 W W W. C H I N A E X P O. P L 浙江省宁波文丰文具有限公司 NINGBO ZHEJIANG WENFENG STATIONERY CO., LTD D18,D20 Stand number | 摊 位 号: NINGHAI COUNTY JIEZHEN LONG PU 315600, CHINA TEL.: +86 574 65309832 FAX: +86 574 65309851 E-MAIL: [email protected] WWW.NBWENFENG.CN.ALIBABA.COM Wiertarki, żelazne podstawki do książek Drilling machine, iron books 打孔机,铁书立 浦江瑞驰工艺有限公司 PUJIANG RICHIN ARTS AND CRAFTS CO., LTD Stand number | 摊 位 号: H29, G30, H31, G32 NO.T0-H2-6, WANDAN QUEQUAN ROAD PUJIANG, ZHEJIANG 322200, CHINA TEL.: +86579 84208078 FAX: +86 579 84100989 E-MAIL: [email protected] WWW.RICHINQUILT.COM, WWW.RICHINBALUSTER.COM kołdry, pościel, kapy, koraliki kryształowe bedspread, quilt pad cushion crystal beads, crystal glass pillar, crystal glass staircase 各式床上用品,水洗被,地垫,靠垫。 水晶装潢材料,柱子,水晶楼梯 68 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 莆田市恒发制鞋有限公司 PUTIAN HENGFA FOOTWEAR DEVELOPMENT CO., LTD Stand number | 摊 位 号: HALA A LIYUANG INDUSTRIAL ZONE, XITIANWEI TOWN, LICHENG DISTRICT, PUTIAN CITY 351100,CHINA TEL.: +86 594 2655158 FAX: +86 594 2630201 E-MAIL: [email protected] obuwie Shoes 鞋类 福建省莆田市黄飞达珠宝首饰有限公司 PUTIAN HUANGFEIDA JEWELRY CO., LTD Stand number | 摊 位 号: NO. 3049-3056 BUILDING 1 SHANG TANG JEWELRY MALL XIUYU, DISTRICT PUTIAN, CITY FUJIAN 351164, CHINA TEL.: +86 594 5188866 FAX: +86 594 5188866 E-MAIL: [email protected] WWW.HFDJEWELRY.COM bizuteria Jewelry 珠宝首饰 C11 69 W W W. C H I N A E X P O. P L 莆田明锐鞋业有限公司 PUTIAN MINRUI FOOTWEAR CO., LTD Stand number | 摊 位 号: HALA A HIGH-TECH INDUSTRY PARK AREA, HANJIANG, PUTIAN 351111, CHINA TEL.: +86 594 3990666 FAX: +86 594 3562333 E-MAIL: [email protected] obuwie Shoes 鞋类 莆田市函江区元欣运动用品有限公司 PUTIAN UBS SPORTS GOODS CO., LTD Stand number | 摊 位 号: HANSAN ROAD, HANJIANG, PUTIAN, FUJIAN PROVINCE 351111, CHINA TEL.: +86 594 3800019 FAX: +86 594 3800019 E-MAIL: [email protected] odzież, obuwie, produkty dla zwierząt garment, shoes, pet produts 服装鞋帽,宠物用品 B13-15 70 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 莆田市艺峰珠宝首饰有限公司 PUTIAN YIFENG JEWELRY CO., LTD Stand number | 摊 位 号: C09 SHANGTANG JEWELRY MALL DONGQIAO TOWN XIUYU, DISTRICT PUTIAN, CITY FUJIAN 351164, CHINA TEL.: +86 594 5188866 FAX: +86 594 5188866 E-MAIL: [email protected] WWW.HFDJEWELRY.COM biżuteria Jewelry 珠宝首饰 莆田市华闽轻工制品有限公司 PUTIAN HUAMIN LIGHT INDUSTRY PRODUCTS CO., LTD Stand number | 摊 位 号: B06-08 (2ND FLOOR, 2ND BUILDING JUSHENG SHOE MATERIAL FACTORY) HAIBANBUYUN DISTRICT, LICHENG TOWN, PUTIAN CITY 351100, CHINA TEL.: +86 594 2590555 FAX: +86 594 25931110 E-MAIL: [email protected] obuwie Shoes 鞋类 71 W W W. C H I N A E X P O. P L 泉州海丰进出口贸易有限公司 QUANZHOU HAIFENG IMP AND EXP TRADING CO., LTD Stand number | 摊 位 号: HALA A 2ND FLOOR, WEIDA BUILDING, ANJI ROAD, LUOJIANG, QUANZHOU, FUJIAN, CHINA TEL.: +86 595 22572018 FAX: +86 595 22572028 E-MAIL: [email protected] WWW.HAIFENGSPORTS.COM Skarpetki footballowe, Skarpetki sportowe football socks, sports socks 足球袜, 运动袜 泉州市鸿星汽车配件有限公司 QUANZHOU HONGXING AUTO PARTS CO., LTD Stand number | 摊 位 号: NO.3, BINJIANG INDUSTRIAL ZONE, XIAMEI, NANAN FUJIAN, CHINA TEL.: +86 595 88182752 FAX: +86 595 88195752 E-MAIL: [email protected] WWW.FJHONGXING.COM Nakrętki śruby kół, Śruby typu U wheel bolt&nuts, U-JOINT 轮胎螺丝, U型螺栓 HALA A 72 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 泉州市景柏汽车配件有限公司 QUANZHOU JINGBO AUTO PARTS CO., LTD Stand number | 摊 位 号: HALA A NO.3, BINJIANG INDUSTRIAL ZONE, XIAMEI, NANAN FUJIAN, CHINA TEL.: +86 595 88182752 FAX: +86 595 88182752 E-MAIL: [email protected] Nakrętki śruby kół, Śruby tupu U wheel bolt&nuts, U-JOINT 轮胎螺丝, U型螺栓 晋江市明扬汽配制造有限公司 QUANZHOU JINJIANG MINGYANG AUTOPARTS CO., LTD Stand number | 摊 位 号: PUZHAO INDUSTRIAL QINGYANG, JINGJIAN, FUJIAN TEL.: +86 595 85626978 FAX: +86 595 85626978 E-MAIL: [email protected] WWW.FJMINGYANG.1688.COM nakrętki śruby kół wheel bolt&nuts 轮胎螺丝 HALA A 73 W W W. C H I N A E X P O. P L 泉州鲤城仙景振兴机械配件厂 QUANZHOU LICHENG XIANJING REVITALIZATION MACHINERY FITTINGS FACTORY Stand number | 摊 位 号: HALA A XIANJING LNDUSTRIAL ZONE IN FUQIAO TOWN, QUANZHOU, FUJIAN TEL.: +86 595 28051331, 595 22483331 FAX: +86 595 22482356 E-MAIL: [email protected] WWW.QZHYQJ.1688.COM łańcuchy transporterowe, części zamiennei akcesoria do łańcuchów, koła łańcuchowe, dmuchawy, wentyaltory Conveyor chain, Spare parts and fittings for general suspended chain, Various matching chain wheel, Blower series, Wind wheel series 输送链条、普通悬挂链零配件、各种配用链轮、风机、风轮. 泉州市力胜塑料制品有限公司 QUANZHOU LLL PLASTIC POTS CO., LTD Stand number | 摊 位 号: QIAOFU STREET, SHUANGYANG TOWN, LUOJIANG DISTRUCT, QUANZHOU, CHINA TEL.: +86 595 22066785 FAX: +86 595 22068689 E-MAIL: [email protected] WWW.LNTPOTTERY.COM doniczki na kwiaty flower pots HALA A 74 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 泉州迈特富纺织科技有限公司 QUANZHOU MAITEF TEXTILE TECHNOLOGY CO., LTD Stand number | 摊 位 号: HALA A 6/F, MINGLIU BUILDING, QUANXIU ROAD, QUANZHOU CITY, FUJIAN PROVINCE, CHINA TEL.: +86 595 28170999 FAX: +86 595 28279009 E-MAIL: [email protected] WWW.CHINA-MTH.COM odzieży dzianinowa, piżamy dziecięce, odzież niemowlęca, odzież damska, odzież męska, damskie i męski T-shirt, odzież sportowa knitted and woven garment, boy’s and girl’s pyjamas, infant’s wear, woman’s wear, man’s wear, man’s and woman’s T-shirt, sports wear 服装, 童装, 婴儿装, 女装, 男装, T恤, 运动装 泉州市明扬汽车配件有限公司 QUANZHOU MINGYANG AUTOPARTS CO., LTD Stand number | 摊 位 号: NO.8, BINJIANG INDUSTRIAL ZONE, XIAMEI, NANAN FUJIAN, CHINA TEL: +86 595 26530989 FAX: +86 595 26530985 E-MAIL: [email protected] nakrętki śruby kół wheel bolt&nuts 轮胎螺丝 HALA A 75 W W W. C H I N A E X P O. P L 宁波江北居雅工艺品有限公司 REFINED HANDICRAFTS CO.,LTD D10 Stand number | 摊 位 号: LANE 2, JIANDE FANG TAIHU ROAD CICHENG, NINGBO 315031, CHINA TEL.: +86 574 87152441 FAX: +86 574 87646065 E-MAIL: [email protected] WWW.REFINEDHANDICRAFTS.COM Albumy, karty okolicznościowe, ręcznie robione akcesoria, itp. Scrapbook, Creative project, embellishments etc… 剪贴相簿,手工贺卡,配件等 恒润电器有限公司 RYCO ELECTRICAL CO., LTD Stand number | 摊 位 号: 9THFLOOR, BUILDING A, HENGYUAN PLAZA, NO.1988, BEISANHUAN EAST ROAD, CIXI, NINGBO, P.R.C. 315300, CHINA TEL.: +86 574 63032476 FAX: +86 574 63886064 E-MAIL: [email protected] WWW.CHINARYCO.COM Oprawy LED, reflektory LED, lampy ze stali nierdzewnej, odporne na wilgoć lampy LED LED fixture, LED floodlight, stainless steel lamp, LED humidity-proof lamp LED支架灯,LED草地灯,不锈钢灯,LED防 潮灯 D06, D08 76 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 市下控股有限公司 SHIXIA HOLDING CO., LTD H05, G06 Stand number | 摊 位 号: NO.19 BEIYUAN ROAD, HUANGYAN ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE, TAIZHOU CITY, ZHEJIANG 308020, CHINA TEL.: +86 576 89181887 FAX: +86 576 89181886 E-MAIL: [email protected] WWW.CHINASPRAYER.COM urządzenia do oprysków 喷雾器 台州博斯金进出口有限公司 TAIZHOU BOSSKING IMP.&EXP. CO., LTD Stand number | 摊 位 号: ROOM A1, 11F, YAODA BUILDING, TAIZHOU, ZHEJIANG 318000, CHINA TEL.: +86 576 81892182 FAX: +86 576 81892181 E-MAIL: [email protected] WWW.NBRIKE.COM golarki, plastikowe naczynia kuchenne 剃须刀、塑料厨房用品 H02, H04, I01, I03 77 W W W. C H I N A E X P O. P L 台州市黄岩欧威塑料模具有限公司 TAIZHOU CITY HUANGYAN OUWEI PLASTIC&MOULD CO., LTD F02, F04, G01, G03 Stand number | 摊 位 号: NO.41, MINGHUI ROAD, XINQIAN INDUSTRY AREA, HUANGYAN, TAIZHOU, ZHEJIANG 318020, CHINA TEL.: +86 576 81108310 FAX: +86 576 81108312 E-MAIL: [email protected] WWW.OUWEICHAIR.COM Krzesła 椅子 台州市路桥新洋水带厂 TAIZHOU CITY LUQIAO XINYANG HOSE FACTORY Stand number | 摊 位 号: NANSHAN INDUSTRIAL ZONE, LUQIAO, TAIZHOU CITY, ZHEJIANG PROVINCE 318050, CHINA TEL.: +86 576 82353088 FAX: +86 576 82358358 E-MAIL: [email protected] WWW.XIN-YANG.CN węże PVC PVC LAY FLAT HOSE PVC 涂塑软管 G17, G19, F18, F20 78 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 台州市亚圣灯饰有限公司 TAIZHOU CITY YASHENG LAMPS CO., LTD G02, G04 Stand number | 摊 位 号: SHAOJIA INDUSTRIAL ZONE, LUNAN STREET, LUQIAO, TAIZHOU, ZHEJIANG 318050, CHINA TEL.: +86 576 82406988 FAX: +86 576 82958555 E-MAIL: [email protected] WWW.CHINAYASHENG.COM Światełka choinkowe 圣诞灯 台州市大森电动工具有限公司 TAIZHOU DASEN POWER TOOLS CO., LTD Stand number | 摊 位 号: F25, F27, E26, E28 XINQIAO INDUSTRIAL ZONE, LUQIAO, TAIZHOU, ZHEJIANG 318055, CHINA TEL.: +86 576 82071288 FAX: +86 576 82071288 E-MAIL: [email protected] WWW.DASENTOOLS.COM wkrętarki, młoty pneumatyczne, szlifierki, wiertarki, sprężarki rotary hammer, demolition hammer, angle grinder, electrical drill, blower, etc 电锤电镐鼓风机 79 W W W. C H I N A E X P O. P L 台州帆乐进出口有限公司 TAIZHOU FERRO IMP.&EXP. CO., LTD F21, E22 Stand number | 摊 位 号: ROOM 801,BUILDING 3, SHI DAI SQUARE, JIU LONG ROAD, WENLING, ZHEJIANG 317500, CHINA TEL.: +86 576 81688830 FAX: +86 576 81688829 E-MAIL: [email protected] WWW.CHINAFERRO.COM pompy wodne, narzędzia ogrodowe, sprężarki Water pumps, Garden tools, Air compressor 水泵,园林工具,空压机 台州竞添机电有限公司 TAIZHOU GENTECK ELECTRIC CO., LTD Stand number | 摊 位 号: I11, H12 ECO.&IND. DEVELOPMENT ZONE, WENLING, ZHEJIANG 317500, CHINA TEL.: +86576 86187778 FAX: +86 576 86088558 E-MAIL: [email protected] WWW.SPARKWELDING.COM spawarki, ładowarki welding machine, battery charger 电焊机,充电器 80 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 台州市恒歌进出口有限公司 TAIZHOU HANGON IMP.&EXP. CO., LTD Stand number | 摊 位 号: E02, E04, F01, F03 NO. 464 TIANYUAN ROAD, HUANGYAN, TAIZHOU, ZHEJIANG 318020, CHINA TEL.: +86 576 84033728 FAX: +86 576 84033717 E-MAIL: [email protected] dekoracje drewniane, szaliki 木制饰品,围巾 台州市箭美卫浴有限公司 TAIZHOU JMEI SANITARY WARE CO., LTD Stand number | 摊 位 号: I25, I27, H26, H28 SHANGYUN INDUSTRIAL ZONE, HENGJIE, LUQIAO, TAIZHOU CITY, ZHEJIANG 318056, CHINA TEL.: +86576 28627988 FAX: +86 576 82627966 E-MAIL: [email protected] WWW.JMEISHOWER.COM panele prysznicowe shower panel 淋浴屏 81 W W W. C H I N A E X P O. P L 台州科美卫浴制造有限公司 TAIZHOU KEMEI BATHROOM MANUFACTURE CO., LTD I09, H10 Stand number | 摊 位 号: QIANPAI INDUSTRIAL ZONE, CHUMEN, YUHUAN, ZHEJIANG 317605, CHINA TEL.: +86576 89780286 FAX: +86 576 87414408 E-MAIL: [email protected] WWW.TZKEMEI.COM węże elastyczne flexible hose 软管 台州欧玮机械有限公司 TAIZHOU OU WEI MACHINERY CO., LTD Stand number | 摊 位 号: LIANGJIA VILLAGE, TONGYU INDUSTRIAL AREA, LUQIAO DISTRICT, TAIZHOU CITY, ZHEJIANG PROVINCE 318053, CHINA TEL.: +86 576 82963999 FAX: +86 576 82468788 E-MAIL: [email protected] WWW.CHINAOUWEI.COM kosiarki do żywopłotów, piły łańcuchowe, pompy wodne hedge trimmer, brush cutter, chain saw, water pump, sprayer, earth auger 绿篱机,割草机,油锯,水泵,喷雾器,地钻 F05, E06 82 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 台州西脉厨卫有限公司 TAIZHOU SEGMENT KITCHEN & BATH CO., LTD F17, F19, E18, E20 Stand number | 摊 位 号: NO.100, EAST TAIHE ROAD, JIAOJIANG DISTRICT, TAIZHOU, ZHEJIANG 318000, CHINA TEL.: +86576 88559013 FAX: +86 576 88341513 E-MAIL: [email protected] WWW.SEGMENT.COM.CN baterie łazienkowe faucet 水龙头 台州鑫诺工具有限公司 TAIZHOU SINO TOOLS CO., LTD Stand number | 摊 位 号: DAWANGQIAO VILLAGE, FENGJIANG STREET, LUQIAO AREA,TAIZHOU, ZHEJIANG 318054, CHINA TEL.: +86 576 82686563 FAX: +86 576 82686606 E-MAIL: [email protected] WWW.TZSINO.COM narzędzia samochodowe Gear Puller 拉马 H13, H15, G14, G16 83 W W W. C H I N A E X P O. P L 台州市赛诺进出口有限公司 TAIZHOU SINOSOURCE TRADE CO., LTD T01, T02, T03, T04, T05, T06 Stand number | 摊 位 号: NO.11TH, 9FL, XINTAI PLAZA, JIAOJIANG, TAIZHOU, ZHEJIANG 318000, CHINA TEL.: +86576 88804415 FAX: +86 576 88505122 E-MAIL: [email protected] WWW.SOURCEDESINO.COM armatura, mozaika, kosze na śmieci, deski sedesowe Faucet, Mosaic, sensor bin, toilet seat 水龙头马赛克,感应垃圾桶,马桶盖 台州阳春机电有限公司 TAIZHOU YANGCHUN ELECTRIC MOTOR CO., LTD Stand number | 摊 位 号: BIANYU TOWN, WENLING CITY, ZHEJIANG 317523, CHINA TEL.: +86 576 86416913 FAX: +86 576 86430938 E-MAIL: [email protected] WWW.CHINAYANGCHUN.COM pompy wodne 水泵 I17, H18, I19, H20 84 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 台州永耀塑业有限公司 TAIZHOU YONGYAO PLASTIC CO., LTD H06, H08, I05, I07 Stand number | 摊 位 号: NO.13 SHANGJIN ROAD, HONGJIA, JIAOJIANG, TAIZHOU, ZHEJIANG 318015, CHINA TEL.: +86 576 88016678 FAX: +86 576 88013088 E-MAIL: [email protected] WWW.YONGYAOPLASTICE.COM produkty z plastiku 塑料产品 台州朝日铜业有限公司 TAIZHOU ZHAORI COPPER INDUSTRIAL CO., LTD Stand number | 摊 位 号: BAIFENGAO, FENGJIANG STREET, LUQIAO DISTRICT, TAIZHOU CITY, ZHEJIANG PROV. 318054, CHINA TEL.: +86 576 82699298 FAX: +86 576 82699398 E-MAIL: [email protected] WWW.ZRFAUCET.CN armatura, krany faucet 水龙头 E30, E32, F29, F31 85 W W W. C H I N A E X P O. P L 台州中马电器有限公司 TAIZHOU ZHONGMA ELECTRICAL CO., LTD Stand number | 摊 位 号: H07, G08 NO.22 HANGWEN ROAD, SHANSHI INDUSTRIAL PARK, WENLING CITY, ZHEJIANG 317500, CHINA TEL.: +86 576 86388666 FAX: +86 576 86382868 E-MAIL: [email protected] WWW.ZOMEK.COM zbiorniki ciśnieniowe pressure control, pressure tank 压力控制器,压力罐 天台爱贝尔园林工具有限公司 TIAN TAI EIBEL GARDEN TOOL CO., LTD Stand number | 摊 位 号: XILIN ROAD, SHIFENG STREET, TIANTAI COUNTY, ZHEJIANG 317200, CHINA TEL.: +86 576 83900706 FAX: +86 576 83900706 E-MAIL: [email protected] WWW.ROBOTCARWASHER.COM narzędzia czyszczące cleaning tool 清洁工具 F07, E08 86 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 天台县蓝天环保用布有限公司 TIANTAI BLUE SKY ENVIRONMENTAL PROTECTIVE CLOTH CO., LTD H34, H36, I33, I35 Stand number | 摊 位 号: SANWU VILLAGE, PINGQIAO TOWN, TIANTAI, TAIZHOU, ZHEJIANG 317200, CHINA TEL.: +86 576 83699000 FAX: +86 576 83665158 E-MAIL: [email protected] tkaniny filtracyjne 无纺布 温岭市温峤工具厂 WENLING WENQIAO TOOLS CO., LTD Stand number | 摊 位 号: 3-35# WUSHAN THORP CHENGXI AVENUE WENLING, ZHEJIANG 317500, CHINA TEL.: +86 576 86982131 FAX: +86 576 86989231 E-MAIL: [email protected] WWW.YOUNIO.NET narzędzia tokarskie 加工中心工具 G21, G23 87 W W W. C H I N A E X P O. P L 武义县中兴文教用品有限公司 WUYI ZHONGXING OFFICE PRODUCTS CO., LTD Stand number | 摊 位 号: D22 NO.5 JINTA ROAD, GANGTOU INDUSTRIAL ZONE, LVTAN TOWN, WUYI, ZHEJIANG 321000, CHINA TEL.: +86 579 87928536 FAX: +86 579 87624837 E-MAIL: [email protected] WWW.HOODA.CN szpilki, spinacze, pinezki, zakładki, magnesy push pins, paper clips, thumb tacks, bookmarks, magnets 工字钉,回形针,图钉,书签,磁扣 玉环联帮洁具制造有限公司 YUHUAN FEDERAL SANITAYR WARE MANUFACTURE CO., LTD Stand number | 摊 位 号: BINGANG INDUSTRIAL ZONE, SHAMEN TOWN, YUHUAN CITY, ZHEJIANG PROVINCE 317607, CHINA TEL.: +86576 87139996 FAX: +86 576 87139933 E-MAIL: [email protected] WWW.FAUCETMANUFACTURE.COM armatura, krany faucet 水龙头 G31, F32 88 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 玉环科洛管业有限公司 YUHUAN KELE HOSE INDUSTRY CO., LTD I13, H14 Stand number | 摊 位 号: NO.358, ROAD CHUSHAN, SANLIAN VILLANGE, CHUMENT TOWN, YUHUAN COUNTY, ZHEJIANG PROVINCE 317605, CHINA TEL.: +86576 87308599 FAX: +86 576 87308155 E-MAIL: [email protected] WWW.KELE-HOSE.COM węże elastyczne, słuchawki prysznicowe, bidety flexible hose, shower head, shattaf 软管,淋浴,喷枪 玉环亿康铜业有限公司 YUHUAN YIKANG BRASSWARE INDUSTRIAL CO., LTD Stand number | 摊 位 号: G13, G15, E14, E16 LONGWANG INDUSTRIAL ZONE, CHUMEN TOWN, YUHUAN, TAIZHOU, ZHEJIANG 317605, CHINA TEL.: +86 576 87425299 FAX: +86 576 87425266 E-MAIL: [email protected] WWW.YHYIKANG.COM termostatyczne zawory grzejnika Thermostatic Radiator Valve 温控阀 89 W W W. C H I N A E X P O. P L 浙江宇森机械有限公司 ZHE JIANG YUSEN MACHINERY CO., LTD Stand number | 摊 位 号: H23, H25, H27, G24, G26, G28 NANYOU INDUSTRY ZONE, DAMAIYU DEVELOPMENT ZONE, YUHUAN COUNTY, ZHEJIANG 317604, CHINA TEL.: +86576 87338555 FAX: +86 576 87338618 E-MAIL: [email protected] WWW.SUENEL.COM armatura, krany faucet 水龙头 浙江步步乐箱包有限公司 ZHEJIANG BUBULE BAGS&CASES CO., LTD Stand number | 摊 位 号: H01, H03 XINHE INDUSTRIAL ZONE, WENLING, TAIZHOU, ZHEJIANG 317502, CHINA TEL.: +86 576 86595105 FAX: +86 576 86552388 E-MAIL: [email protected] WWW.BUBLE.COM Walizki 箱包 90 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 浙江超宇工具有限公司 ZHEJIANG CHAOYU TOOLS CO., LTD G29, F30 Stand number | 摊 位 号: NO.5 CHUANGYE ROAD JIAOJIANG DIS, TAIZHOU, ZHEJIANG 318000, CHINA TEL.: +86576 88558282 FAX: +86 576 88558181 E-MAIL: [email protected], E-MAIL: [email protected] WWW.CHAOYUTOOL.EN.ALIBABA.COM pistolety na silikon i pianę foam gun, caulking gun, pu foam gun 发泡枪,压胶枪,PU发泡枪 浙江春雷机械制造有限公司 ZHEJIANG CHUNLEI MACHINERY MANUFACTURING CO., LTD Stand number | 摊 位 号: NO. 148, WEIGUO INDUSTRIAL ZONE, SANJIA STREET, JIAOJIANG DISTRICT, TAIZHOU CITY, ZHEJIANG PROVINCE 318000, CHINA TEL.: +86576 88121177 FAX: +86 576 88121310 E-MAIL: [email protected] WWW.TZFAUCET.COM armatura, krany faucet 水龙头 I21, I23, H22, H24 91 W W W. C H I N A E X P O. P L 浙江大福泵业有限公司 ZHEJIANG DAFU PUMP INDUSTRY CO., LTD I15, H16 Stand number | 摊 位 号: SHANSHI INDUSTRY ZONE, WENLING, TAIZHOU, ZHEJIANG 317527, CHINA TEL.: +86576 89975607 FAX: +86 576 89975617 E-MAIL: [email protected] WWW.DAFUPUMP.COM pompy pump 水泵 浙江黄岩头陀塑料五金厂 ZHEJIANG HUANGYAN TOUTUO PLASTIC&HARDWARE FACTORY Stand number | 摊 位 号: G05, G07, F06, F08 NO.3 ZHENXING ROAD, TOUTUO, HUANGYAN, TAIZHOU, ZHEJIANG 318020, CHINA TEL.: +86 576 84998003 FAX: +86 576 84999135 E-MAIL: [email protected] WWW.TTPLASTIC.COM zbiornik wyrównawczy, pojemnik na płyn do spryskiwaczy, czujniki, kolektor ssący, karnistry surge tank, windshield washer tank, sensor, cap, intake manifold, fuel pack, trolley 膨胀水壶,挡风玻璃洗涤壶,传感器,盖子,进气歧管,油箱,推车 92 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 浙江康泰铜业有限公司 ZHEJIANG KANGTAI COPPER INDUSTRY CO., LTD F09, E10, F11, E12 Stand number | 摊 位 号: SANHETAN INDUTRIAL ZONE, CHENGGUAN ZHUGANG YUHUAN ZHEJIANG 317600, CHINA TEL.: +86 576 87228050 FAX: +86 576 87278053 E-MAIL: [email protected] WWW.KANGTAI-VALVE.COM armatura i węże hydrauliczne 阀门及管接 浙江科倍工贸有限公司 ZHEJIANG KEBEI INDUSTRY & TRADE CO., LTD Stand number | 摊 位 号: JINQING INDUSTRY ZONE, LUQIAO DISTRICT, TAIZHOU CITY, ZHEJIANG 318000, CHINA TEL.: +86 576 89851955 FAX: +86 576 82955899 E-MAIL: [email protected] WWW.ZJKB.NET glebogryzarki, sekatory tiller, pruner 园林耕作机,剪枝机 T7, T8 93 W W W. C H I N A E X P O. P L 浙江迈特工具制造有限公司 ZHEJIANG MAXTOP TOOLS MANUFACTURE CO., LTD H21, G22 Stand number | 摊 位 号: DANYA INDUSTRIAL AREA, ZEGUO TOWN, WENLING CITY, ZHEJIANG 317523, CHINA TEL.: +86 576 86402112 FAX: +86 576 86402878 E-MAIL: [email protected] WWW.MAXTOPTOOL.COM klucze i narzędzia pneumatyczne 扳手和气动工具 浙江铭康洁具有限公司 ZHEJIANG MINGKANG SANITATION-WARE CO., LTD Stand number | 摊 位 号: G09, G11, F10, F12 SANJIA FARM, JIAOJIANG, TAIZHOU CITY, ZHEJIANG 318000, CHINA TEL.: +86 576 89025988 FAX: +86 576 89020525 E-MAIL: [email protected] WWW.CHINAMINGKANG.COM szafki łazienkowe, artykuły sanitarne bathroom cabinet, sanitary wares 浴室柜,和其它卫生洁具 94 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 浙江摩尔舒卫生设备有限公司 ZHEJIANG MOERSHU SANITARY EQUIPMENT CO., LTD F13, F15, E14, E16 Stand number | 摊 位 号: ZHEJIANG MOERSHU SANITARY EQUIPMENT CO., LTD 318000, CHINA TEL.: +86576 89026622 FAX: +86 576 89061115 E-MAIL: [email protected] WWW.MOERSHU.COM artykuły sanitarne Sanitary 卫生洁具 浙江美罗机电有限公司 ZHEJIANG MONRO M&E CO.,LTD Stand number | 摊 位 号: F23, E24 2ND, NANQUAN INDUSTRIAL ZONE, WENLING CITY, ZHEJIANG PROVINCE 317500, CHINA TEL.: +86 576 86220010 FAX: +86 576 86219331 E-MAIL: [email protected] WWW.MONRO-SWITCH.COM ciśnieniomierze i osprzęt pressure control and fittings 压力控制器和配件 95 W W W. C H I N A E X P O. P L 浙江辛巴达信息科技有限公司 ZHEJIANG SINBAD INFORMATION TECHNOLOGY CO., LTD Stand number | 摊 位 号: I29, H30, I31, H32 EAST 201 CITY ROAD, JIAOJIANG DISTRICT, TAIZHOU CITY, ZHEJIANG 318000, CHINA TEL.: +86 576 81889889 FAX: +86 576 88531333 E-MAIL: [email protected] WWW.ZJ-SINBAD.COM GIS GIS GIS 浙江台州谛亚家居用品有限公司 ZHEJIANG TAIZHOU DIYA HOUSEWARE CO., LTD Stand number | 摊 位 号: F34, F36, G33 ,G35 SHANGSHAN VILLAGE, GAOQIAO STREET, HUANGYAN, TAIZHOU, ZHEJIANG 318025, CHINA TEL.: +86 576 84726901 FAX: +86 576 84851895 E-MAIL: [email protected] WWW.HYKAIFENG.CN artykuły prezentowe 礼品 96 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 浙江华龙巨水科技股份有限公司 ZHEJIANG VALOGIN TECHNOLOGY CO., LTD Stand number | 摊 位 号: G25, G27, F26, F28 PUTIAN INDUSTRIAL AREA, CHUMEN, YUHUAN, ZHEJIANG 317600, CHINA TEL.: +86576 87121508 FAX: +86 576 87413858 E-MAIL: [email protected] WWW.VALOGIN.COM zawory z mosiądzu BRASS VALVE 阀门 浙江甬岭供水设备有限公司 ZHEJIANG YOUNIO WATER SUPPLY EQUIPMENT CO., LTD Stand number | 摊 位 号: 3-35# WUSHAN THORP CHENGXI AVENUE WENLING, ZHEJIANG 317500, CHINA TEL.: +86 576 86985600 FAX: +86 576 86985730 E-MAIL: [email protected] WWW.YOUNIO.NET wodomierze 水表 F22, F24 97 W W W. C H I N A E X P O. P L 浙江诸暨市龙湖珠宝有限公司 ZHUJI LONGHU JEWELRY CO., LTD Stand number | 摊 位 号: JIANGZAO TOWN, ZHUJI, ZHEJIANG 311800, CHINA TEL.: +86 576 87672383 FAX: +86 576 87621873 E-MAIL: [email protected] perły 珍珠 G34, G36, H33, H35 SEKTOR BIZNESU POLSKO-CHIŃSKIEGO 99 W W W. C H I N A E X P O. P L BIGCHINA SP. Z O.O. Stand number | 摊 位 号: 003 BIUROWIEC PORTUS UL. KAMIEŃSKIEGO 51 - PARTER 30-644 KRAKÓW, POLSKA TEL.: +48 12 394 65 04 E-MAIL: [email protected] BigChina.pl to: Pierwszy i największy w Polsce specjalistyczny serwis b2b dla importerów z Chin: • największy w Polsce katalog chińskich produktów i producentów • bogate w wiedzę artykuły i porady ekspertów • pierwsze w Polsce forum dyskusyjne dla importerów z Chin Profesjonalne usługi związane z importem z Chin, poparte wieloletnim doświadczeniem i dziesiątkami udanych realizacji. Wśród nich: • kompleksowa obsługa importu z Chin • weryfikacja chińskich kontrahentów • raporty z rynku chińskiego • kontrola towarów w Chinach • aranżacja wyjazdów biznesowych do Chin • szkolenia i konsulting CENTRUM STUDIÓW POLSKA-AZJA Stand number | 摊 位 号: G38 NOWY ŚWIAT 27/1, 00-029 WARSZAWA, POLSKA (INSTYTUT SOBIESKIEGO) TEL.: +48 501 292 763 E-MAIL: [email protected] WWW.POLSKA-AZJA.PL Poland Asia Research Center (CSPA) was founded in 2008. The centre has a multi-disciplinary approach with primary purpose to educate and advise on current issues concerning Asia, especially China. We focus on writing reports, and developing ideas (think tank), working with business (company) and promoting Asia and its culture (non profit foundation). For more than six years we have acted as a trusted and independent bridge between Poland and China. The centre brings information about China to Poland through publications, seminars, workshops and lectures. Since founding, we have published numerous books and articles. We organized XIIIth Europe –East Asia Think Tank Dialogue in Warsaw on behalf of Polish presidency in the EU. We have also prepared the Chinese dossier of Polish President Bronislaw Komorowski, which was delivered by him personally, and distributed during his visit to China, as well as accompanied Polish PM Donald Tusk on China-CEE summit in Bucharest in 2013. Concerning business we have organized numerous business delegations to China, and introduced Polish and European market for Chinese entrepreneurs and companies. We would be very glad to be your partner in your business, or in your activities! 100 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 CHIŃSKA SZKOŁA W WARSZAWIE POL-CHIN CONSULTING Stand number | 摊 位 号: H37 AL. JEROZOLIMSKIE 87, 02-001 WARSZAWA POLSKA TEL.: +48 22 621 35 88 FAX: +48 22 629 43 35 E-MAIL: [email protected] WWW.CHINESESCHOOL.PL Największa prywatna placówka nauczająca języka chińskiego w Warszawie Kursy języka chińskiego (Centrum Warszawy, wszystkie poziomy, native – speakerzy) Kursy języka polskiego dla Chińczyków Certyfikat Ministerstwa Edukacji Narodowej po ukończeniu kursu i zdaniu egzaminu (Szkoła podlega pod Ministerstwo Edukacji Narodowej) Szkoła wydała: • „Polsko – chiński słownik tematyczny” • „Polsko – chińsko – wietnamski słownik tematyczny” Pozostałe pozycje książkowe dostępne w szkole: • podręczniki do nauki języka chińskiego, • „Rozmówki polsko – chińskie” • „Słownik polsko – chiński, chińsko – polski” • Album „Polska” w języku japońskim i wietnamskim The largest private Chinese language teaching institution in Warsaw. Chinese language courses (Warsaw city center, all levels, native-speakers). Polish language courses for Chinese students. Certificates issued under the regulation of the Minister of Education after completing a course. Chinese School in Warsaw issued: • „A Classified Polish-Chinese Dictionary”. • „A Classified Polish-Chinese-Vietnamese Dictionary” Other books available at Chinese School in Warsaw: • Study materials • "Polish-Chinese Phrase Book” • "Polish-Chinese Chinese-Polish Dictionary” • Illustrated book "Poland” in Chinese, Japanese & Vietnamese languages 华沙最大的中文学校 中文课程 授课地点:华沙市中心、 级别:从低到高所有级别 级别:初级、中级、高级 老师:普通话母语者 完成课程并通过考试后将获得教育部认可的结业证书 (学校在教育和科学部注册) 波兰语课程 教学对象:中国人 本校已编写出版的书籍: • 《波中分类词典》 • 《波中越分类词典》 本校出售书籍: • 《波中分类词典》 • 《新实用汉语课本》 • 《 波中会话手册》 • 《波汉双语词典》 • 画册《波兰》中文版、日文版和越南文版 101 W W W. C H I N A E X P O. P L EDID INTERNATIONAL AIR, SEA, RAIL, ROAD FORWARDING Stand number | 摊 位 号: F39 UL. 17 STYCZNIA 52, 02-146 WARSZAWA, POLSKA TEL.: +48 22 846 23 27, +48 519 10 30 35 E-MAIL: [email protected] WWW.EDID.PL Firma EDID International jest licencjonowaną spedycją międzynarodową oferująca usługi w zakresie organizacji transportu lotniczego, morskiego, drogowego, kolejowego i morsko-lotniczego wraz z usługami im towarzyszącymi jak odprawy celne, magazynowanie, dostawy/odbiory, ubezpieczenia, doradztwo. Firma obsługuje także przesyłki niestandardowe takie jak niebezpieczne, ponadgabarytowe, wymagające kontrolowanej temperatury czy też pilnych dostaw. EDID International dzięki rozbudowanej sieci agentów na całym świecie, zapewnia transport przesyłek w eksporcie lub w imporcie na dowolnym kierunku i dowolnych warunkach handlowych. EDID International is licensed international forwarding company providers freight forwarding by air, sea, rail, road and combination of sea-and airfreight together with associated services such as customs clearance, warehousing, delivery/pick up, insurance, consulting. Company serves also non-standard shipments like oversized and dangerous goods, in controlled temperatures as well as urgent delivery. EDID International provides export or import services on optional direction by working with freight agents from all over the world and optional business conditions. FENG SHUI REMIGIUSZ SENSKA Stand number | 摊 位 号: G37 UL. OBR. WESTERPLATTE 9/5, 80-317 GDAŃSK, POLSKA TEL.: +48 501 148 122 E-MAIL: [email protected] WWW.FENGSHUI.MEDIA.PL Firma Feng Shui Remigiusz Senska jest liderem profesjonalnych konsultacji Feng Shui w Polsce. Międzynarodowej klasy specjalista Feng Shui Remigiusz Senska od przeszło 17 lat osiąga spektakularne sukcesy pracując dla klientów na wszystkich kontynentach (w tym w Azji). Aranżacje, koncepcje domów, mieszkań, biur firm i przestrzeni komercyjnych opierają się na tradycyjnych zasadach Feng Shui realizowanych nowoczesnymi środkami wyrazu. Remigiusz Senska współpracuje z zespołem doświadczonych architektów, grafików, specjalistów IT i geopatów. Feng Shui Remigiusz Senska is a leading company in Feng Shui advice in Poland. Remigiusz Senska, a world-class Feng Shui specialist, has enjoyed spectacular successes working with clients from all continents ( including Asia) for over 17 years. Arrangements, conceptions of houses, apartaments, offices and commercial spaces are based on 102 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 traditional Feng Shui principles but introduced in up-to-date means of expression. Remigiusz Senska collaborates with a great team of experienced architects, graphic designers, IT specialists and diviners. Remigiusz Senska风水公司在波兰是风水行业处于领导地位。Remigiusz Senska风水公司 是世界级的风水专家,与来自世界各大洲(包括亚洲)的客户有着长达17年的成功合 作经验。室内摆设,住房构思,公寓,办公室以及商业场合的设计都遵循传统的风水 理念,并以现代化的方式传达。Remigiusz Senska风水公司还与一支杰出的团队合作, 团队拥有经验丰富的建筑师,平面设计师,IT专家和占卜师。 HUTONG SCHOOL Stand number | 摊 位 号: F42 ZHONGYU PLAZA 1501, A6 GONGTI BEILU, 100027 BEIJING, CHINY TEL.: +86 10 6403 8670 E-MAIL: [email protected] WWW.HUTONG-SCHOOL.COM PRZEDSTAWICIEL W POLSCE: EWA WELTER TEL.: +48 691 574 556 [email protected] Szkoła języka chińskiego Hutong School, z oddziałami w Pekinie, Szanghaju i Chengdu oferuje intensywne kursy języka chińskiego oraz praktyki studenckie i zawodowe. Szkoła akredytowana przez Chińskie Ministerstwo Edukacji Innowacyjne metody dydaktyczne i wysoka jakość nauczania Zgłoszenia przez cały rok Dowolna długość trwania praktyk i kursów od miesiąca do pół roku, a nawet roku Zgłoś się już dziś i przeżyj fantastyczną chińską przygodę! Intensywny kurs języka chińskiego 20 godzin zajęć tygodniowo, małe grupy, wszystkie poziomy zaawansowania. W programie również zakwaterowanie, dodatkowe zajęcia z kultury Chin oraz opieka naszych konsultantów. Praktyki zawodowe Praktyki dla studentów i absolwentów w starannie dobranych chińskich lub międzynarodowych firmach w Pekinie lub w Szanghaju, w branżach zgodnych z kierunkiem studiów i zainteresowaniami praktykanta. 103 W W W. C H I N A E X P O. P L W programie również kurs języka chińskiego, zakwaterowanie, dodatkowe zajęcia z kultury Chin oraz opieka naszych konsultantów. Chinese language school based In Beijing, Shanghai and Chengdu offers Intensive Chinese Program and Internship Program. School licensed by the Chinese Ministry of Education Innovative pedagogic approach and high quality teaching All year round applications Programs can be taken for a duration of 1 - 6+ months Apply and start your China adventure now! IMPORTUJ Z NAMI Stand number | 摊 位 号: G39 CENTRALA UL. RYNEK 31/32, 50-102 WROCŁAW, POLSKA TEL.: +48 71 716 47 91, FAX: +48 71 716 47 59 ODDZIAŁ WARSZAWA UL. IŁŻECKA 25, BUILDING E, 02-135 WARSZAWA TEL.: +48 22 266 00 38 ODDZIAŁ KRAKÓW UL. ZAWIŁA 57, 30-390 KRAKÓW TEL.: +48 12 443 10 78 E-MAIL: [email protected] WWW.IMPORTUJZNAMI.PL Importuj z Nami oferuje szeroki zakres usług związanych z importem towarów z całego świata. Specjalizujemy się we współpracy z Chinami, a głównym obszarem naszych działań jest Azja. Oferujemy kompleksową obsługę importu w modelu agencyjnym lub z finansowaniem. Współpracujemy z doświadczonymi spedytorami i armatorami oraz uznanymi agencjami celnymi i certyfikowanymi jednostkami kontrolnymi. Na życzenie Klienta sprowadzimy dowolny towar. Działamy w przejrzysty dla Klienta sposób, doradzamy i jesteśmy rzetelnym partnerem w biznesie. Gwarantujemy bezpieczeństwo zagranicznych transakcji, oszczędność czasu i pieniędzy. Zapewniamy: • Import towarów z 15 krajów Azji, • Kompleksową obsługę, • Doradztwo formalno-prawne, • Transport, • Kontrole, audyty i testy laboratoryjne. Importuj z Nami offers wide range of services related to import of goods from all over the world. We specialize in cooperating with Asian countries, especially China, offering full range of services connected to the import process, either in fully financed model or agency model. We work with experienced freight forwarding agencies and shipowners as well as customs agencies and laboratories controlling the quality of the product. Our company is able to import any type of goods to meet the expectations of the client. We are a reliable, transparently acting business partner guaranteeing most cost effective, timely and professional procedures and the highest quality of service. 104 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 We offer: • import of goods from 15 Asian countries, • full scope of services, • consulting-advisory services, • transport, • all kinds of audit of the factory and lab tests. POLSKIE LINIE LOTNICZE LOT S.A. Stand number | 摊 位 号: F37 UL. ŻWIRKI I WIGURY 1, 00-906 WARSZAWA, POLSKA TEL.: +48 22 577 61 11 FAX: +48 22 606 60 28 E-MAIL: [email protected] WWW.LOT.COM/PL/PL/ Polskie Linie Lotnicze LOT to piąta najstarsza linia lotnicza na świecie, działająca od 1929. Obecnie samoloty w barwach LOT-u latają do blisko 60 miast w Europie, Ameryce Północnej, na Bliski Wschód oraz w Azji w tym do Nowego Jorku, Chicago, Toronto i Pekinu. Serwis i usługi oferowane przez LOT cieszą się uznaniem pasażerów: LOT został niedawno wybrany przez czytelników prestiżowego serwisu Frequent Business Traveler Najlepszą Linią Lotniczą w Europie, w Afryce i na Bliskim Wschodzie. Wśród pilotów LOT-u są mistrzowie Europy i świata we wszystkich dyscyplinach sportów lotniczych. Polskie Linie Lotnicze LOT mają jedną z najmłodszych flot w Europie. Jako pierwsze w Europie wprowadziły najnowocześniejsze samoloty świata - Boeingi 787 Dreamliner, które obsługują wszystkie rejsy długodystansowe. Od 2003 roku LOT należy do sojuszu Star Alliance, którego członkowie oferują obecnie ponad 21,900 rejsów dziennie do 1.328 portów lotniczych w 195 krajach. LOT Polish Airlines is one of the oldest airline in the world, connecting Poland with the world from 1929. Currently, airplanes under LOT colours fly to nearly 60 destinations in Europe, North America, Middle East and Asia including New York, Chicago, Toronto and W W W. C H I N A E X P O. P L Beijing. Service offered by LOT is appreciated among passengers, recently by readers of the prestigious internet portal Frequent Business Traveler, who singled out LOT Polish Airlines as the Best Airline in Europe, Middle East and Africa. Among LOT’s pilots there are champions of Europe and the world in all disciplines of aviation sports. LOT Polish Airlines operate on one of the youngest fleet in Europe and are the first European airline flying the most modern aircraft in the world – Boeing 787 Dreamliner. Now LOT’s passengers enjoy Dreamliners on all long-distance flights. Since 2003 LOT has joined Star Alliance, whose members presently offer more than 21.900 daily flights to 1.328 airports in 195 countries. LOT波兰航空公司是全球最古老的航空公司之一,自1929年开始运营华沙始飞的航 线。目前,波航旗下的航班飞往欧洲、北美、中东和亚洲的60多个目的地,包括纽 约、芝加哥、多伦多和北京。波航的服务一直备受乘客青睐。最近,波航更被公商 务常旅客网站评选为“欧洲、中东和非洲区域最佳航空公司”。波航的飞行员因其 精湛的技术,在欧洲及全球屡获殊荣。LOT波兰航空公司拥有全欧洲最年轻的机队, 也是全欧洲第一个值飞新一代梦想飞机, 波音787的航空公司。现在,波航的乘客可 以尽情享受梦想飞机在长航线上带来的舒适感。2003年,波兰航空加入了星空联盟, 星空联盟成员每天在195个目的地,1328个机场运营着21900个航班。 105 106 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 LYCAMOBILE SP. Z O.O. 001, C38, F41 Stand number | 摊 位 号: UL. RZYMOWSKIEGO 34, BUDYNEK R34, 02-697 WARSZAWA, POLSKA TEL.: +48 22 642 40 70 E-MAIL: [email protected] WWW.LYCAMOBILE.PL Lycamobile to największy na świecie operator tanich międzynarodowych i krajowych polączeń telefonii komórkowej. Naszą zaletą jest możliwość oferowania najniższych stawek na połączenia międzynarodowe nie tylko w obrębie 17 krajów, w których działamy, lecz na całym świecie. Posiadamy ponad 30 milionów zadowolonych klientów na świecie, a co 2 sekundy dołącza do nas nowy użytkownik. Founded in 2006, Lycamobile is a solution for those who want to connect back home, providing low-cost high-quality international calls to over 30 million customers across 17 countries. A Mobile Virtual Network Operator initially developed for the expatriate communities in Europe, Lycamobile has fast become a global brand synonymous with connecting customers with their loved ones across oceans, borders and networks at the cheapest possible price. 创立于2006年,Lycamobile现为17个国家超过3千万的用户提供高质量、低收费的国 际长途服务,Lycamobile已成为移居海外人士与家人朋友保持联系的首选供应商。 Lycamobile,从品牌建立初期为欧洲他国移民提供国际通话服务的虚拟移动网络运营 商,现已迅速发展成为用低资费享受高质量与海外亲友通话的国际代表品牌。 ORIENT DECO Stand number | 摊 位 号: F40 UL.BUKOWINSKA 12/1026A, 02-703 WARSZAWA, POLSKA TEL.: +48 609 729 929 E-MAIL: [email protected] WWW.ORIENTDECO.PL, WWW.CHOPSTICK.PL Firma zajmuje się sprzedażą wysokiej jakości artykułów dekoracji orientalnej na rynek Polski i Europejski. Głównym produktem firmy są grawerowane pałeczki idealne na gadżet reklamowy lub spersonalizowany prezent w stylu orientalnym. Poszukujemy kontrahentów zarówno z Chin jak i Europy. The company sells high-quality, oriental - style decoration articles for Polish and European market. The main product are laser - engraved chopsticks used as promotional and personalized gifts. We are looking for commercial partners both from China and Europe. 107 W W W. C H I N A E X P O. P L 本 公司 销售 高品质 且 具 东方色彩 的 装饰品 到 波兰 和 欧洲 市场。 我们 主要 的 产品 是 激光刻制 的 筷子 , 筷子 是 您 最佳 的 促销 和 个人化 的 礼物 。 我们 正在 寻找 在 中国 或是 欧洲 的 商业 伙伴 。 PAŁAC PRYMASOWSKI Stand number | 摊 位 号: E38 UL. SENATORSKA 13/15, 00-075 WARSZAWA TEL.: +48 22 829 66 67 E-MAIL: [email protected] WWW.PALACPRYMASOWSKI.PL Pałac Prymasowski to elegancki i prestiżowy obiekt położony tuż przy warszawskiej Starówce, idealny do organizacji różnego rodzaju eventów, takich jak konferencje, bankiety, gale czy imprezy okolicznościowe. Zabytkowe wnętrza nadadzą niepowtarzalny klimat każdemu przedsięwzięciu. Sale pałacowe różnią się od siebie nie tylko rozmiarami ale również klimatem, co pozwala na zorganizowanie eventu o dowolnym charakterze, rozmiarze i kształcie. Uroczyste kolacje, eleganckie wystawy, bale, przyjęcia weselne, koncerty, sympozja – to tylko niektóre z możliwości wykorzystania obiektu. Na życzenie Klienta oferujemy kompleksową bądź częściową obsługę imprez. Przygotujemy scenariusz i oprawę imprezy, zapewnimy catering, obsługę artystyczną i techniczną. Elastyczność obsługi, dogodna lokalizacja i klimatyczne wnętrza sprawiają, że Pałac Prymasowski jest idealnym miejscem do organizacji eventów. Na 1 piętrze Pałacu mieści się kasyno. 108 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 POLSKO – CHIŃSKA IZBA GOSPODARCZA Stand number | 摊 位 号: 002 UL. POLNA 47, 81-740 SOPOT, POLSKA TEL: +48 585501883 E-MAIL: [email protected] WWW.PCHIG.PL Polsko – Chińska Izba Gospodarcza jest jedyną bilateralną Izbą wspierającą polskich przedsiębiorców na chińskim rynku. Poprzez nasze biura w Chinach, doradzamy w takich dziedzinach jak wyszukanie sprawdzonych dostawców z Chin, wprowadzeniu produktu na chiński rynek, weryfikacji chińskiej firmy, rejestracja marki i firmy w Chinach. W przypadku chęci rozpoczęcia współpracy, jak również na każdym jej etapie, oraz w przypadku pojawienia się trudności nasi eksperci służą pomocą. Poprzez nasz serwis www.ChinskiRaport.pl umożliwiamy szybką i dokładną weryfikację chińskich firm. Polish – Chinese Chamber of Commerce is the only bilateral chamber which supports polish companies in the Chinese market. Trough our offices in China, we provide advice in areas such as finding reliable suppliers from China, entering the Chinese market, brand and company registration in China. If you want to start your import from China, as well in any step of trade, or in case of difficulties our experts are ready to help. Through our website www.ExamineChina.com we provide fast online China Due Diligence. 109 W W W. C H I N A E X P O. P L PRE-SCHOOL THREE LANGUAGES Stand number | 摊 位 号: F38 UL. KAROWA 14/16 LOK 6, 00-324 WARSZAWA, POLSKA TEL: +48 503072119 E-MAIL: [email protected] WWW.3LANGUAGES.PL Trilingual international pre-school and nursery with native speaker pre-school teachers only. Curriculum based on British and American educational goals and values. Children aged 1 to 5 years olds are offered the best early childhood education so they can join any of the international or local primary schools. Education is set up in a trilingual total immersion framework taught by native speaker pre-school teachers, where children learn English, Chinese and Polish. The school is located in the center of the city with easy access to all transportation means. The school offers alo summer program in July and August. 三语国际幼儿园有来自外国的师资力量,有根据英美教育理念设置的优质课程。在 这种沉浸式教育模式里,孩子们能够在纯外语的环境里学习英语,汉语及波语三种 语言。旨在为1岁至5岁的婴幼儿提供最好的教育,从而使他们能够在任何国际及当 地的小学无语言障碍的上学。本校坐落在市中心,交通便利,并在七,八两个月提 供暑期班。 110 I V TA R G I C H I N A E X P O P O L A N D 2014 SUNRISE IMP. & EXP. CORP. SP. Z O.O. Stand number | 摊 位 号: H39 UL. ODLEWNICZA 1, 03-231 WARSZAWA, POLSKA TEL.: +48 22 614 04 06 E-MAIL: [email protected] WWW.SUNRISETEA.COM.PL Firma Sunrise Imp. and Exp. Corp. powstała w 1995 roku, była jedyną firmą w Polsce importującą herbatę z Chin. Posiadamy w Chinach własne ogrody herbaciane oraz fabrykę dzięki czemu gwarantujemy najwyższą jakość herbaty i konkurencyjne ceny. Jesteśmy bezpośrednim importerem towarów z Chin a specjalizujemy się w imporcie herbaty. Importujemy wysokogatunkowe herbaty czarne, zielone, białe oraz ciemne do sklepów specjalistycznych jak i herbaty do masowej produkcji. W swej ofercie mamy również herbaty paczkowane. We are direct importers of goods from China and specialize in the import of tea. We import high-quality black tea, green, white and dark to the specialist shops and tea for mass production. In our offer we also have pre-packaged tea. W W W. C H I N A E X P O. P L NEW HOPE GROUP Stand number | 摊 位 号:S T R E FA I N W E S T YC J I Z C H I N E-MAIL: [email protected] Firma New Hope Group powstała w 1982 roku, jest jednym z pierwszych chińskich kluczowych państwowych przedsiębiorstw zajmujących się uprzemysławianiem rolnictwa. Nieprzerwanie od 11 lat, jest w pierwszej 500 chińskich najsilniejszych przedsiębiorstw. Obecnie firma New Hope Group posiada ponad 600 zależnych spółek w Chinach i 18-tu innych państwach, zatrudnia ponad 80 000 pracowników, swoją działalnością obejmuje rolnictwo, hodowlę zwierząt i przemysł spożywczy, przemysł chemiczny i zasoby naturalne, nieruchomości i infrastrukturę, finanse i inwestycje itp., a roczne przychody ze sprzedaży przekraczają 80 mld. RMB. Plan projektu w Polsce w pierwszej fazie przewiduje budowę nowoczesnego zakładu przetwórstwa pasz, z roczną zdolnością produkcyjną 180000 ton, produkującego różnego rodzaju pasze dla zwierząt gospodarczych, takich jak brojlery, kury nioski i trzoda chlewna. Wstępnie lokalizacja fabryki planowana jest na terenie województwa Wielkopolskiego. Projekt obecnie jest w fazie realizacji. Jednocześnie firma New Hope zainteresowana jest zakupem spełniającego odpowiednie kryteria obiektu z zakresu przetwórstwa mięsnego. W ciągu najbliższych pięciu lat firma planuje stworzenie na terenie Polski, w wybudowanych lub wykupionych obiektach, trzech fabryk paszy zwierzęcej, dwóch zakładów przetwórstwa mięsno-spożywczego oraz kilku gospodarstw hodowli drobiu. New Hope ma również w planie import produktów mleczarskich z Polski do Chin. 新希望简介 新希望起源于1982年,是首批中国农业产业化国家级重点龙头企业之一,连续十一 年位列中国企业500强。目前,新希望在海内外18个国家拥有分子公司超过600家,员 工逾8万人,产业涉及农牧与食品、化工与资源、房产与基础设施、金融与投资等领 域,年销售额突破800亿人民币。集团创始人及董事长刘永好先生曾担任全国工商联 第7、第8届副主席,连任第9、第10届中国人民政治协商会议常务委员会委员,2006 年、2010年两次荣获CCTV中国经济年度人物等等,是中国最杰出的民营企业家之 一,其企业思维和创新精神受到社会各界的好评。 新希望六和股份有限公司(股票代码000876)创立于1998年并于1998年3月11日在深圳 证券交易所发行上市。公司立足农牧产业、注重稳健发展,业务涉及饲料、养殖、肉 制品及金融投资等,公司业务遍布全中国及越南、菲律宾、孟加拉、印度尼西亚、新 加坡、南非、埃及、土耳其、俄罗斯等国家。 目前,新希望波兰有限公司已于2014年在华沙正式成立,公司主要致力于打造集饲 料、养殖和肉食品加工的产业链一条龙。第一期项目为建设一家具世界先进水平的 现代化饲料加工厂,年产能18万吨,生产肉鸡、蛋鸡、猪等各类畜禽饲料,工厂地 点初步拟定在大波兰省,目前该项目处于实施阶段。与此同时,公司针对肉食品加 工也正在积极寻找条件适宜的收购对象。公司规划未来五年内在波兰境内通过自建 或收购建立三家饲料厂、两家肉食品加工厂,以及若干家禽养殖场。 公司热忱欢迎广大供应商、经销商、养殖户,以及国内外各企业、组织及个人来信 洽谈合作,联系方式:[email protected]。 111 WARSAW HOME EXPO ZDROWE ŻYCIE ZDROWY DOM 113 W W W. H O M E E X P O. P L ACALA Stand number | 摊 位 号: T16 AL. WYZWOLENIA 9/146, TEL.: +48 886 824 293 E-MAIL: [email protected] • • • • organizacja szkoleń, konferencji, wystaw, wydarzeń międzykulturowych aranżacja przestrzeni zgodnie z feng-shui a także szkolenia z tego zakresu wykłady na temat filozofii chińskiej oraz astrologii i medycyny naturalnej wraz z poradnictwem współpraca z wieloma firmami zajmującymi się zdrowym życiem AKADEMIA WOLNEGO CZASU Stand number | 摊 位 号: 004 TEL.: +48 600 509 614 WASZ NOWY DOM I MIESZKANIE ORAZ NIEZIEMSKI OGRÓD MOGĄ POWSTAĆ WŁAŚNIE Z NAMI! realizujemy: • projekty koncepcyjne i budowlano-wykonawcze z zakresu architektury wnętrz i architektury krajobrazu: • projekty siedzib rodzinnych (ogrody, domy, wnętrza); • projekty zagospodarowania terenu; koncepcje i projekty urbanistyczne • projekty zieleni miejskiej i przestrzeni publicznej - parki, skwery, zieleńce, place, ulice, dziedzińce, • place zabaw i place rekreacyjne • projekty rewitalizacji oraz opinie dot. poprawności dokumentacji projektowych • realizację pod klucz, odbiory techniczne, nadzory autorskie podczas urządzania • projekt indywidualny wnętrza i wizualizacje– 100- 180zł/m2 neto • kompleksowy projekt ogrodu od 2500zł • zapraszamy na warsztaty projektowania i urządzania wnętrz i ogrodów terminy na stronach www.awc.plwww.wnetrzaplusogrody.pl fb- 4ever wnętrza+ogrody 114 TA R G I WA R S AW H O M E E X P O 2014 ATERAZ MARIUSZ HENRYK CHOJNACKI Stand number | 摊 位 号: T16 UL. JAŚKOWA DOLINA 9, 80-252 GDAŃSK, POLSKA TEL.: +48 58 352 10 60 TEL: +48 608 380 890 E-MAIL: [email protected] WWW.SKLEP.ATERAZ.PL Od 2008 roku zajmujemy się szerzeniem wiedzy dotyczącej zdrowego trybu życia, samorozwoju i zwiększania poziomu świadomości. Produkt y w sk lepie to owoc poszuk iwań najwyższej jakości produktów uzupełniających niedoskonałości konwencjonalnej żywności pełnej niepotrzebnych dodatków. Współpraca z w ynalazcą Stanisławem Szczepaniak iem doprowadziła do wprowadzenia innowacyjnych na skalę światowa produktów marki Invex Remedies zawierających jonowe cząsteczki złota (Au100) i srebra (Ag123, Ag124), kompleks organicznego krzemu i boru (Silor+B) oraz kompleksy minerałów (biochelaty Miedzi-Cynku-Magnezu, Miedzi-Cynku-Chromu). Dużą wagę przykładamy do tematu zdrowotnych właściwości wody i jej wspomaganiu zdrowego funkcjonowania organizmu. Wierzymy, że dla środowiska wewnętrznego naszego organizmu (krew, limfa, płyn międzykomórkowy) wysoce pożądana jest woda lekko alkaiczna (np. Red-OX). Wysokie spożycie wody jest kluczem do dobrego samopoczucia. Z myślą o Tobie, szukamy najlepszych produktów, sprawdzamy je i testujemy przed ich wprowadzeniem. Wszystko po to aby uczynić świat lepszym... Since 2008 we have been spreading the knowledge on healthy living, self-development and increasing awareness. Products in our shop are the effect of research of the highest quality which complement the shortcomings of conventional foods which is full of unnecessary additives. Cooperation with the polish inventor Stanislaw Szczepaniak led to the introduction of innovative world-wide products brand Invex Remedies. Products signed by this brand includes ionic molecules containing gold (Au100) and silver (Ag123, Ag124), organic complex of silicon and boron (Silor+B) and mineral complexes (Copper-Zinc-Magnesium or Copper-Zinc-Chromium). We attach great importance to the topic of health properties of water and its supporting to the healthy functioning of the body. We believe that for the internal environment of our body (blood, lymph, intercellular fluid) highly desirable is water slightly alkaline (example Red-OX). A high water consumption is essential for all kind/the well-being. Thinking of you, looking for the best products… We check and test each product before it is prior to release. Everything is done to make the world better place… 115 W W W. H O M E E X P O. P L BEATWELL SP. Z O.O. Stand number | 摊 位 号: T16 UL. KAMIONKOWSKA 41/1, 03-812 WARSZAWA, POLSKA TEL.: +48 570300218, +48 506985909 E-MAIL: [email protected] E-MAIL: [email protected] WWW.BEATWELL.PL, WWW.VIVETIA.COM Beatwell–Vivetia, naturalne kosmetyki bogate w aktywne surowce ziołowe, o lekkiej konsystencji, bez parabenów i wielofunkcyjne suplementy diety oparte o koncentraty z ekstraktów ziół i owoców, żywność funkcjonalna: wspomagające naturalnie zdrowie i urodę (zwiększenie odporności, poprawa metabolizmu, odchudzanie, redukcja cellulitu i rozstępów, ujędrnienie biustu, wzmocnienie włosów, anti-aging, spowolnienie starzenia, obniżenie wieku biologicznego). Do produkcji używamy naturalne, łatwo przyswajalne składniki o dobroczynnym działaniu, pochodzące z upraw z czystych rejonów UE. Produkty są bez silikonów, sztucznych barwników, bez składników pochodzenia zwierzęcego. Beatwell-Vivetia, natural beauty products: natural cosmetics (without parabens, silicones, GMO and free of animal-derived ingredients), dietary supplements based on herbs concentrates and super fruits, flax seed oil with 60% Omega 3 (functional food), which naturally promote health, wellness, beauty, slow aging processes and reduce the biological age. 本产品是一种天然化妆品,可适用于擦身、擦脸以及胸部(乳房)等。特别是针对 女性的减肥问题,减少橘皮组织、妊娠纹有着明显的效果,皮肤光滑润泽。此产品 同样也得到了高度的评价,如:使用我们的减肥霜3个月之后,减少了6个尺码,创 造了最高记录;另外使用了液体膳食补充剂和减肥霜,只用了3个月时间,就成功 减肥掉10公斤。因此,请大家可以放心使用我们产品。 Kalendarium targów 2014-2015 17-19 września 2014 22-23 października 2014 27-29 listopada 2014 VII Międzynarodowe Targi Wyposażenia Obiektów Noclegowych WorldHotel www.worldhotel.pl XII Międzynarodowe Targi Budownictwa Drogowego, Kolejowego oraz Zarządzania Ruchem Infrastruktura www.infrastruktura.info XXII Międzynarodowe Targi Turystyczne TT Warsaw www.www.ttwarsaw.pl 18-20 marca 2015 XVII Międzynarodowe Targi Analityki i Technik Pomiarowych EuroLab www.targieurolab.pl 25-27 marca 2015 XIX Międzynarodowe Targi Gastronomiczne EuroGastro www.eurogastro.com.pl cały rok 17-19 kwietnia 2015 Organizator: MT Targi Polska Sp. z o.o. tel.: 22 529 39 00/50 www.mttargi.pl Wirtualne Targi Gastronomiczno-Hotelarskie www.e-gastro.com XX Targi Turystyki i Wypoczynku Lato www.targilato.pl Miejsce targów: Centrum Targowo-Kongresowe MT Polska ul. Marsa 56c, Warszawa www.halamtpolska.pl 10-12 września CHINA EXPO POLAND 2015 V EDYCJA TARGÓW WYSTAWCÓW Z CHIN Zapraszamy za rok! CENTRUM TARGOWO-KONGRESOWE MT POLSKA UL. MARSA 56C, WARSZAWA WWW.CHINAEXPO.PL WYDANO NA ZLECENIE ORGANIZATORA: MIĘDZYNARODOWE TARGI POLSKA SP. Z O.O. UL. MAKOWSKA 95, 04-307 WARSZAWA TEL.: +48 22 529 39 00, 529 39 50 FAX: +48 22 529 39 76 E-MAIL: [email protected] HTTP://WWW.HALAMTPOLSKA.PL ORGANIZATOR NIE ODPOWIADA ZA TREŚĆ ORAZ TŁUMACZENIE WPISÓW I REKLAM.