artystyczna podró˚ hestii 2010 hestia artistic journey 2010

Transkrypt

artystyczna podró˚ hestii 2010 hestia artistic journey 2010
ARTYSTYCZNA PODRÓ˚ HESTII 2010 HESTIA ARTISTIC JOURNEY
ARTYSTYCZNA PODRÓ˚ HESTII
HESTIA ARTISTIC JOURNEY
2010
2010
IDEA
KONKURSU
COMPETITION CONCEPT
Trudno z czymkolwiek porównaç wra˝enia, jakie
wywo∏uje bezpoÊrednie obcowanie ze sztukà. Wprawdzie
za sprawà nowych technologii ka˝de g∏oÊne dzie∏o
mo˝na w kilka sekund obejrzeç na monitorze w∏asnego
komputera, ale nic nie zastàpi atmosfery realnej galerii
sztuki czy klimatu wielkiego miasta, b´dàcego tyglem
wielu kultur. Po takie w∏aÊnie, autentyczne inspiracje do
Nowego Jorku i Walencji wyje˝d˝ajà laureaci Konkursu
Artystyczna Podro˝ Hestii.
It is hard to compare with anything else the impressions
evoked by directly communing with art. Admittedly,
thanks to new technologies, each famous artwork can
in a matter of seconds be viewed on a screen of a personal
computer. Yet, nothing can replace the atmosphere of
a real art gallery, or the climate of a great city which
is a melting pot of many cultures. It is for such authentic
inspirations that the laureates of Hestia Artistic Journey
competition set out to New York and Valencia.
Kulturowym odniesieniem dla tego przedsi´wzi´cia sà
podró˝e edukacyjne, w jakie przed wiekami wyprawiano
m∏odych europejskich arystokratów i artystów, by
poznawali Êwiat i sztuk´. Towarzyszy mu przekonanie,
˝e równie˝ dzisiaj mo˝liwoÊç osobistego doÊwiadczania
pozostaje wartoÊcià samà w sobie. Mimo, ˝e ˝yjemy
w czasach globalnej i b∏yskawicznej wymiany informacji,
podró˝e nie przestajà kszta∏ciç. Sà natchnieniem.
The cultural reference to the project is the idea of grand
tours to which, centuries ago, young European noblemen
and artists were sent in order to see the world and its art.
This is accompanied by the belief that also nowadays an
opportunity of personal experience is a value in itself.
Although we happen to be living in the times of global and
immediate information exchange, travel still does educate.
It provides inspiration.
Przyglàdajàc si´ pracom dotychczasowych triumfatorów
Konkursu, widaç jak ró˝norodna jest m∏oda polska
sztuka. Ufam, ˝e ich kolejne dokonania b´dà jà jeszcze
wzbogacaç. W ten sposób Konkurs przyczynia si´ nie
tylko do indywidualnego rozwoju artystycznych
osobowoÊci, ale mo˝e daç wiele wszystkim tym, którzy
we wspó∏czesnej sztuce poszukujà Êwie˝oÊci, wzruszeƒ,
refleksji czy prowokacji.
When considering the works of the competition’s former
prize-winners, one can see how diverse young Polish art is.
I trust that their future achievements will even further add
to this richness. This way, the competition not only
contributes to the individual development of artistic
personalities, it can also offer a lot to all those who
in contemporary art seek freshness, emotions, reflection
or provocation.
Piotr M. Âliwicki
Piotr M. Âliwicki
3
spis treÊci
4
table of contents
HISTORIA KONKURSU
7
HISTORY OF COMPETITION
ARTYSTYCZNA PODRÓ˚ HESTII 2010
11
HESTIA ARTISTIC JOURNEY 2010
ARTYSTYCZNA PODRÓ˚ HESTII 2009
LAUREACI
51
HESTIA ARTISTIC JOURNEY 2009
LAUREATES
GRAND TOUR DKV 2009
LAUREACI
61
GRAND TOUR DKV 2009
LAUREATES
PODRÓ˚ JAK SEN
Relacja z Nowego Jorku 2009
67
A DREAM TRIP
Account of a trip to New York 2009
5
ARTYSTYCZNA PODRÓ˚ HESTII
Wystawa prac finalistów 9. edycji Konkursu
Konkurs Artystyczna Podró˝ Hestii zosta∏ powo∏any
w 2002 r. z inicjatywy Piotra M. Âliwickiego, Prezesa
Grupy Ergo Hestia, we wspó∏pracy z Akademià Sztuk
Pi´knych w Gdaƒsku. Jest to pierwsze i jak dotàd jedyne
tego typu przedsi´wzi´cie w Polsce nastawione na
niestandardowà form´ wspierania artystycznego rozwoju
m∏odych talentów. Polega ono na kreowaniu warunków
sprzyjajàcych pog∏´bianiu wiedzy oraz nabyciu cennych
inspiracji.
Siedem edycji Konkursu, w latach 2002-2008, wy∏ania∏o
rokrocznie najzdolniejszych studentów Akademii Sztuk
Pi´knych w Gdaƒsku. G∏ówna nagroda dla zwyci´zców
to miesi´czny pobyt w Nowym Jorku. W 2008 r. wzorem
Ergo Hestii hiszpaƒska firma ubezpieczeniowa DKV Seguros
zainaugurowa∏a w Walencji bliêniaczy konkurs, o nazwie
Grand Tour DKV. Wspó∏praca z Hiszpanami zaowocowa∏a
poszerzeniem puli nagród o stypendia w Gdaƒsku i Walencji
oraz organizacjà wystaw prac laureatów w obu krajach.
6
HESTIA ARTISTIC JOURNEY
9th edition – the exhibition of the finalists’ works
Hestia Artistic Journey was first held in 2002 on the initiative
of Piotr M. Âliwicki, President of the Ergo Hestia Group,
in co-operation with the Academy of Fine Arts in Gdaƒsk.
The Competition is the first, and still the only, such project
in Poland, oriented towards a non-standard form of
supporting the artistic development of young talents.
It consists in creating conditions conducive to expanding
knowledge and gaining valuable inspirations.
Seven previous editions of the Competition, held in the years
2002-2008, selected the most talented students at
the Academy of Fine Arts in Gdaƒsk. The main prize for
the winners is a one month stay in New York. In 2008,
following in the footsteps of Ergo Hestia, DKV Seguros,
a Spanish insurance firm, inaugurated a twin competition
in Valencia. It is entitled Grand Tour DKV. The co-operation
with the Spaniards has resulted in extending the pool of
prizes by scholarships in Gdaƒsk and Valencia as well as
in organising exhibitions of the winners’ works in both
countries.
Po raz pierwszy Konkurs w wydaniu ogólnopolskim
zosta∏ przeprowadzony w 2009 r. we wspó∏pracy
z akademiami sztuk pi´knych w Krakowie, Warszawie,
Poznaniu, Wroc∏awiu, ¸odzi i Katowicach. W tym samym
roku Ergo Hestii przyznano statuetk´ w konkursie „Sztuka
cenniejsza ni˝ z∏oto”, zorganizowanym przez Fundacj´
Commitment to Europe arts&business oraz Narodowy
Bank Polski, za projekt Artystyczna Podró˝ Hestii.
The first nationwide Competition was held in 2009 in
co-operation with Academies of Fine Arts in Cracow, Warsaw,
Poznaƒ, Wroc∏aw, ¸ódê and Katowice. In the same year,
Ergo Hestia received a statuette in the ”Art More Precious
Than Gold” Competition, organised by the Commitment to
Europe arts&business Foundation and the National Bank
of Poland, for the Hestia Artistic Journey project.
Wystawa przedstawia prace finalistów tegorocznej edycji
Konkursu oraz laureatów Artystycznej Podró˝y Hestii
i Grand Tour DKV z 2009 roku.
The exhibition presents the works of the finalists of this
year’s edition and the 2009 winners of Hestia Artistic
Journey and Grand Tour DKV.
7
partnerzy
8
partners
9
ARTYSTYCZNA PODRÓ˚ HESTII 2010
10
HESTIA ARTISTIC JOURNEY 2010
11
JURORZY KONKURSU
12
COMPETITION JURY
13
Piotr M. Âliwicki
Maciej Âwieszewski
Adam Myjak
Jaros∏aw Fliciƒski
Karen Gunderson
José Cueto
Prezes sopockiej grupy towarzystw
ubezpieczeniowych Ergo Hestia i twórca jej
rynkowego sukcesu. Pomys∏odawca
Konkursu.
Artysta malarz i profesor Akademii Sztuk
Pi´knych w Gdaƒsku. Opiekun artystyczny
Konkursu.
Artysta rzeêbiarz i pedagog, profesor
Akademii Sztuk Pi´knych w Warszawie.
Artysta malarz, w swoich realizacjach
wykorzystuje fotografi´, dêwi´k i produkcje
wideo.
Artystka malarka, mieszka, tworzy i wyk∏ada
w Nowym Jorku.
Artysta malarz, Dziekan Wydzia∏u Malarstwa
w La Universidad Politécnica de Valencia.
Ucz´szcza∏a na zaj´cia na University of
Wisconsin oraz University of Iowa. W 2001 r.
zaproszono jà na Biennale do Florencji, gdzie
zosta∏a nagrodzona. Jest bardzo
doÊwiadczonym nauczycielem, prowadzàc
zaj´cia w wielu szko∏ach artystycznych.
Jej prace znajdujà si´ w licznych kolekcjach,
m. in. Charles A. Wustum Art Museum, Racine,
Wisconsin, Weatherspoon Art Gallery,
The University of North Carolina at Greensboro.
Dla jej twórczoÊci charakterystyczne sà obrazy
w czerni. „Black Paintings” pokazano m.in.
w Nowym Jorku w 2007 r.
Doktorat w sztukach pi´knych na Politechnice
w Walencji (UPV). Obecnie José Luis Cueto
Lominchar jest Dziekanem Wydzia∏u Sztuk
Pi´knych UPV, profesorem malarstwa
i fotografii. Poprzednio zajmowa∏ szereg
kierowniczych stanowisk akademickich,
by∏ m.in. Wicedziekanem ds. Kultury oraz
Wicedziekanem ds. Studentów.
Od 1986 roku jego dzia∏alnoÊç artystyczna
opiera si´ na malarstwie oraz fotografii,
wynikiem czego sà projekty i dzie∏a zwiàzane
z impresjà tradycji wizualnej, nowoczesnoÊcià
oraz kontekstem wspó∏czesnym.
Painter, she lives, paints and lectures
in New York.
Painter, Dean of the Faculty of Painting
at La Universidad Politécnica de Valencia.
She attended classes at University of
Wisconsin and University of Iowa. In 2001,
she was invited to the Florence Biennale,
where she received an award. She is a very
experienced teacher, lecturing at many art
schools. Her works can be found in numerous
collections, including Charles A. Wustum Art
Museum, Racine, Wisconsin, Weatherspoon
Art Gallery, The University of North Carolina
at Greensboro. Paintings in black are typical
for her work. ”Black Paintings” were shown,
for example, in New York in 2007.
He received a doctorate in Fine Arts
at Valencia Polytechnic (UPV). Currently,
José Luis Cueto Lominchar is the Dean
of the Department of Fine Arts at the UPV,
Professor of Paining and Photography.
Previously, he occupied a number of academic
posts, including the position of Deputy Dean
for Culture and Deputy Dean for Student
Affairs. Since 1986, his artistic activity has
been based on painting and photography,
resulting in projects and works connected
with impressions of visual tradition, modernity
and the contemporary context.
Jest absolwentem Politechniki Gdaƒskiej
i Uniwersytetu Gdaƒskiego. By∏ s∏uchaczem
Uniwersytetu w Ratyzbonie. Wspó∏tworzy∏
zr´by wspó∏czesnego polskiego rynku
ubezpieczeniowego. Istniejàce od 1991 r.
Sopockie Towarzystwo Ubezpieczeƒ
Ergo Hestia zajmuje obecnie drugie miejsce
w ubezpieczeniach majàtkowych w Polsce
i jest zarazem najwi´kszà firmà spoÊród
towarzystw ubezpieczeniowych powsta∏ych
w warunkach gospodarki wolnorynkowej
w Polsce. Mecenat artystyczny nale˝y
do programu odpowiedzialnoÊci spo∏ecznej
Grupy Ergo Hestia.
President of Ergo Hestia, the Sopot
group of insurance firms, and the creator
of its market success. The Competition
is his idea.
He graduated from Gdaƒsk University of
Technology and University of Gdaƒsk.
He was a student at Regensburg University.
He is among the creators of the modern Polish
insurance market. Sopockie Towarzystwo
Ubezpieczeƒ Ergo Hestia, established in 1991,
is the second largest property insurer in Poland
and the largest insurance firm created under
the market economy conditions in Poland.
Artistic patronage is part of the social
responsibility programme of the Ergo Hestia
Group.
14
Dyplom w gdaƒskiej PWSSP uzyska∏ w 1976 r.
w Pracowni Malarstwa prof. Jacka ˚u∏awskiego.
Tytu∏ profesora otrzyma∏ w 1994 r.
Jest kierownikiem Katedry Malarstwa
w gdaƒskiej ASP. By∏ wspó∏za∏o˝ycielem
Towarzystwa Przyjació∏ Zach´ty, a przez
pewien czas równie˝ jej prezesem. W ˝yciu
i sztuce towarzyszy mu zasada, by „nie daç si´
przeci´tnoÊci”. Do swojego surrealistycznego
malarstwa odnosi okreÊlenie „paranoja
wspó∏czesnoÊci”. W 1995 r. rozpoczà∏ prac´
nad realizacjà wielkoformatowego obrazu
„Ostatnia Wieczerza”, który po raz pierwszy
zosta∏ pokazany publicznoÊci
dziesi´ç lat póêniej.
Painter and Professor at the Academy
of Fine Arts in Gdaƒsk. Artisitc supervisor
of the Competition.
He graduated from the Academy of Fine Arts
in Gdaƒsk in 1976, having completed a course
of studies at Professor Jacek ˚u∏awski’s Class
of Painting. He received the title of Professor
in 1994. He heads the Chair of Painting
at the Gdaƒsk AFA. He was a co-founder
of Towarzystwo Przyjació∏ Zach´ty, and for
a period of time also its president. “Resisting
mediocrity” has been his principle in life and
art. While referring to his surrealist paintings,
he uses the term “paranoia of modern times”.
In 1995, he began working on a multi-format
painting entitled “The Last Supper”, presented
to the public for the first time ten years later.
Studia na wydziale rzeêby warszawskiej ASP
ukoƒczy∏ w 1971 r. Do dziÊ jest zwiàzany
z macierzystà uczelnià. Trzykrotnie wybierano
go na jej rektora, w latach 1990, 1996 i 1999.
By∏ redaktorem graficznym pisma „Orientacja”
oraz miesi´cznika literackiego m∏odych „Nowy
Wyraz”, by∏ te˝ zwiàzany z poetyckim
pokoleniem ‘68 roku. Jest autorem
kilkudziesi´ciu wystaw indywidualnych
w Polsce i za granicà. Bra∏ udzia∏
w presti˝owych ekspozycjach zbiorowych.
WÊród jego dzie∏ sà mi´dzy innymi
p∏askorzeêba Matki Boskiej Katyƒskiej
w KoÊciele Êw. Krzy˝a w Warszawie, rzeêby
w nowym gmachu Biblioteki Uniwersytetu
Warszawskiego i pomnik Kardyna∏a Stefana
Wyszyƒskiego w Zalesiu.
Sculptor and teacher, Professor
at the Warsaw Academy of Fine Arts.
He completed his studies at the Faculty
of Sculpture of the Warsaw AFA in 1971.
He continues to work for his Alma Mater.
On three occasions: in 1990, 1996 and 1999,
he was elected as the Academy’s rector.
He was the graphic editor of ”Orientacja”
magazine and ”Nowy Wyraz”, a literary
monthly of young writers. He was also
connected with the ’68 generation of poets.
He is the author of numerous individual
exhibitions in Poland and abroad. He took part
in prestigious collective exhibitions. His works
include the Virgin May of Katyƒ bas-relief
at the Church of the Holy Cross in Warsaw,
sculptures in the new building of the Warsaw
University Library and the monument
of Cardinal Stefan Wyszyƒski in Zalesie.
Jest absolwentem wydzia∏ów architektury
na Politechnice Gdaƒskiej i malarstwa
na gdaƒskiej ASP. Dyplom w pracowni
prof. Hugona Laseckiego otrzyma∏ w 1991 r.
Ju˝ od koƒca lat 80. uczestniczy w wystawach
w Polsce i zagranicà. Obok obrazów na p∏ótnie
tworzy tak˝e tak zwane malarskie
environtmens, anga˝ujàc kolorystycznie
architektur´ otoczenia, w jakim powstaje
ekspozycja. Maluje wówczas wprost na
Êcianach, tworzàc unikatowe malarskie
przestrzenie. Przyk∏adem jest g∏oÊna realizacja
„Wszystko w porzàdku” w Centrum Sztuki
Wspó∏czesnej w Warszawie z 2003 r.
Painter, he uses photography, sound
and video productions in his works.
He graduated in Architecture at Gdaƒsk
University of Technology and in Painting
at the Gdaƒsk AFA. He completed his studies
in the class of Professor Hugon Lasecki
in 1991. Since the late 1980s he has been
taking part in exhibitions in Poland and abroad.
Apart from paintings on canvass, he also
creates the so-called painting environments,
using the architecture of the exhibition’s
surroundings to paint unique spaces directly
on the walls. An example is the famous work
entitled “Wszystko w porzàdku” created
at the Centre of Contemporary Art in Warsaw
in 2003.
15
FINALIÂCI
16
FINALISTS
1
Marta Antoniak
Marta Antoniak
Akademia Sztuk Pi´knych im. Jana Matejki w Krakowie
Wydzia∏ Malarstwa
Nagrody i wyró˝nienia
Jan Matejko Academy of Fine Arts in Cracow
Faculty of Painting
Awards and distinctions
•
od 2007 – Stypendium naukowe
•
Since 2007 – academic grant
•
2010 – Stypendium Long-Life Learning Program – Erasmus w Enschede
(Holandia)
•
2010 – Long-Life Learning Programme grant – Erasmus w Enschede
(the Netherlands)
•
2010 – Zaproszenie do wzi´cia udzia∏u w programie rezydencjalnym Jeune
Creation Europeenne w Amarante (Portugalia)
•
2010 – Invitation to the residential programme Jeune Creation Europeenne
in Amarante (Portugal)
•
2008 – Targi sztuki „Immagina arte in fiera”, Reggio Emilia, W∏ochy
•
2008 – Art Fairs ”Immagina arte in fiera”, Reggio Emilia, Italy
•
2009 – Wystawa indywidualna z cyklu „Z rekomendacji profesora…”, MDK
„Ruczaj”, Kraków
•
2009 – Solo exhibition of the series ”Recommended by profesor…”, MDK
„Ruczaj”, Cracow
•
2009 – Wystawa zbiorowa „306”, ul. Floriaƒska 22, Kraków
•
2009 – Collective exhibition ”306”, ul. Floriaƒska 22, Cracow
•
2009 – Udzia∏ w biennale „Jeune Creation Europeenne – New Talents
In European Art Scene”
•
2009 – Participation in biennale ”Jeune Creation Europeenne – New Talents
In European Art Scene”
•
2009 – Wystawa indywidualna „Powiàzania”, CSW Solvay, Kraków
•
2009 – Solo exhibition ”Combinations” CSW Solvay, Cracow
•
2009 – Wystawa zbiorowa „Mistrz i uczniowie”, Tarnowskie Góry
•
2009 – Collective exhibition ”Master and Pupils”, Tarnowskie Góry
•
2009 – Wystawa zbiorowa, Galeria PWST, Kraków
•
2009 – Collective exhibition, PWST Gallery, Cracow
•
2010 – Wystawa zbiorowa „Czy jest tutaj jakaÊ historia?”, Galeria Lamelli,
Kraków
•
2010 – Collective exhibition, ”Is there any story here?”, Lamelli Gallery, Cracow
Wystawy
www: http://martaxantoniak.eu/
Exhibitions
www: http://martaxantoniak.eu/
tytu∏ pracy: „Powiàzania”
technika: olej na p∏ótnie
wymiary pracy: 100x150 cm
18
1
title of work: ”Connections”
technique: oil on canvas
work’s dimensions: 100x150 cm
19
2
Aleksandra D´bniak
Aleksandra D´bniak
Akademia Sztuk Pi´knych w Warszawie
Wydzia∏ Grafiki
Nagrody i wyró˝nienia
Academy of Fine Arts in Warsaw
Faculty of Graphic Arts
Awards and distinctions
•
2009 – Nagroda w konkursie na logo mi´dzynarodowego cyklu spotkaƒ
„Kapuscinski Lectures” organizowanym przez UNDP
•
2009 – prize in the competition for a logo of a series of meetings ”Kapuscinski
Lectures” organized by UNDP
•
2008 – Nagroda Zwiàzku Polskich Artystów Plastyków w konkursie „Grafika
Warszawska”
•
2008 – award of the Association of Polish Artists and Designers in the competition
”The Graphic Art of Warsaw”
•
2008 – Nagroda Rektora ASP w konkursie „Grafika Warszawska”
•
2008 – award from the rector of the Academy of Fine Arts in the competition
”The Graphic Art of Warsaw”
•
2009 – Grafika Warszawska 2008, wystawa laureatów w Galerii Test
w Warszawie
•
2009 – Poster Festival Ljubljana (udzia∏ w warsztatach i wystawie)
•
2009 – Comin Festival, wystawa zbiorowa grafiki w UMFC w Warszawie
•
2008 – Comin Festival, wystawa zbiorowa malarstwa w UMFC w Warszawie
•
•
Wystawy
Exhibitions
•
2009 – The Graphic Art of Warsaw, the laureates’ exhibition in the Test Gallery
in Warsaw
•
2009 – Poster Festival Ljubljana (participation in workshops and the exhibition)
•
2009 – Comin Festival, collective exhibition of graphic art at the UMFC
in Warsaw
2007 – „Andrzej W´c∏awski i jego studenci” wystawa zbiorowa grafiki w Galerii
Van Gogha w Warszawie
•
2008 – Comin Festival, collective exhibition of graphic art at the UMFC
in Warsaw
2006 – Mi´dzynarodowe Biennale Grafiki dzieci i m∏odzie˝y, Toruƒ
•
2007 – ”Andrzej W´c∏awski and his students”, collective exhibition of graphic
art at Van Gogh Gallery in Warsaw
•
2006 – International Biennale of Graphic Art for children and the youth, Toruƒ
tytu∏ pracy: „GrzeÊ”
technika: olej na p∏ótnie
wymiary pracy: 97x120 cm
20
2
title of work: ”GrzeÊ”
technique: oil on canvas
work’s dimensions: 97x120 cm
21
3
Wojciech Domagalski
Wojciech Domagalski
Akademia Sztuk Pi´knych w Warszawie
Wydzia∏ Grafiki
Nagrody i wyró˝nienia
Awards and distinctions
2009 – Grand Prix Roku 2009 Prezydenta m.st. Warszawy, Grafika
Warszawska
•
2009 – Grand Prix of 2009 from the President of the capital Warsaw city,
the Graphic Art of Warsaw
•
2009 – Wystawa zbiorowa plakatu „Top Floor“ – University of Art and Design
Halle, Niemcy
•
2009 – Collective exhibition of posters ”Top Floor” – University of Art and
Design Halle, Germany
•
2009 – III Nagroda w konkursie na obraz Warszawa 1939, Muzeum
Historyczne m. st. Warszawy
•
2009 – 3rd Prize in the competition for a painting called Warsaw 1939,
The Historical Museum of Warsaw
•
2009 – Nagroda Rektora ASP w Warszawie
•
2009 – prize from the rector of the Academy of Fine Arts in Warsaw
•
2009 – Nagroda Marsza∏ka Województwa Mazowieckiego
•
2009 – prize from the Marshal of the Mazovia province
•
2008 – Nagroda Roku 2008 Dyrektora Mazowieckiego Centrum Kultury
i Sztuki, Grafika Warszawska
•
2009 – 2008 award from the Director of the Mazovia Centre for Culture and Art,
Graphic Art of Warsaw
•
2007 – Nagroda Roku 2007 Dyrektora Mazowieckiego Centrum Kultury
i Sztuki, Grafika Warszawska
•
2007-2007 award from the Director of the Mazovia Centre for Culture and Art,
Graphic Art of Warsaw
•
2004 – ¸ódê 2005 – kalendarz autorski, wydawca: Urzàd Miasta ¸odzi
•
2003 – II nagroda w III Konkursie im. T. Makowskiego
•
2004 – ¸ódê 2005 – the author’s calendar, publisher: Municipal Office of
the ¸ódê city
•
2002 – Wyró˝nienie w II Mi´dzynarodowym Festiwalu Ma∏ych Form
Plastycznych ARTFORM 2002
•
2003 – 2nd prize in the 3rd T. Makowski competition
•
2001 – Zwyci´stwo w mi´dzynarodowym konkursie organizowanym przez
TAKASAKI UNIVERSITY OF ART AND MUSIC w Japonii w kategorii „Martwa
natura”
•
2002 – Honourable Mention in the 2nd International Festival of Small Graphic
Forms ARTFORM 2002
•
•
2001 – I nagroda w II Konkursie im. T. Makowskiego
2001 – victory in an international competition organised by TAKASAKI
UNIVERSITY OF ART AND MUSIC in Japan, in the category ”Still Life”
•
2001 – 1st prize in the 2nd T. Makowski competition
Exhibitions
•
2010 – Wystawa zbiorowa plakatu „Nowy przek∏ad w kolorze”, Galeria ZG
ZPAP, Warszawa
•
•
2010 – Wystawa zbiorowa „Agrafa”, Mi´dzynarodowe Biennale Studenckiej
Grafiki Projektowej, Galeria Rondo Sztuki, Katowice
2010 – Collective poster exhibition ”New Translation in Colour”, ZG ZPAP
Gallery, Warsaw
•
•
2010 – Wystawa zbiorowa „Grafika Warszawska 2009”, Galeria Test,
Warszawa
2010 – Collective exhibition ”Agrafa”, International Biennale of Students’
Designing Art, Rondo Sztuki Gallery, Katowice
•
•
2009 – Wystawa zbiorowa plakatu „Top Floor”, University of Art and Design
Halle, Niemcy
2010 – Collective exhibition ”The Graphic Art of Warsaw 2009”, Test Gallery,
Warsaw
•
•
2009 – Wystawa zbiorowa „Grand Prix M∏odej Grafiki Polskiej, Kraków 2009”,
Galeria Bunkier Sztuki, Kraków
2009 – Collective poster exhibition ”Top Floor”, University of Art and Design
Halle, Germany
•
•
2009 – Wystawa zbiorowa „I Mi´dzynarodowe Biennale, Wschodni Salon
Sztuki Lublin 2009”, Muzeum Lubelskie
2009 – Collective exhibition ”Grand Prix M∏odej Grafiki Polskiej, Kraków 2009”,
Gallery Bunkier Sztuki, Kraków
•
•
2009 – Wystawa zbiorowa, Mi´dzynarodowy Festiwal Plakatu „poster festiwal
ljubljana ‘09”, Jakopiã Galery, Ljubljana, S∏owenia
2009 – Collective exhibition ‘1st International Biennale, Wschodni Salon Sztuki
Lublin 2009’, Muzeum Lubelskie
•
•
2009 – Wystawa zbiorowa „Pracownia Malarska nr 11”, Galeria Pod Arkadami,
¸om˝a
2009 – Collective exhibition, International Poster ”poster festiwal ljubljana
‘09”, Jakopiã Galery, Ljubljana, Slovenia
•
•
2009 – Wystawa zbiorowa „Bajer/Klajs/Domagalski”, Pracownia Grafiki
Warsztatowej prof. A. W´c∏awskiego, Akademia Sztuk Pi´knych w Warszawie
2009 – Collective exhibition ”Painting Studio no. 11”, Gallery Pod Arkadami,
¸om˝a
•
•
2009 – Wystawa zbiorowa „Grafika Warszawska 2008”, Galeria Test,
Warszawa
2009 – Collective exhibition ”Bajer/Klajs/Domagalski”, Pracownia Grafiki
Warsztatowej prof. A. W´c∏awskiego, Academy of Fine Arts in Warsaw
•
2008 – Wystawa zbiorowa, Mi´dzynarodowe Triennale Sztuk Graficznych im.
T. Kulisiewicza w Warszawie IMPRINT 2008, PKiN, Warszawa
•
2009 – Collective exhibition ”Grafika Warszawska 2008”, Gallery Test, Warsaw
•
•
2008 – Wystawa zbiorowa „grafika w procesie”, Galeria Aspekt, Warszawa
2008 – Collective exhibition, Mi´dzynarodowe Triennale Sztuk Graficznych
im. T. Kulisiewicza w Warszawie IMPRINT 2008, PKiN, Warsaw
•
2008 – Wystawa zbiorowa „Poul Holz and friends”, Galeria Historisches
Kulturforum U, Pasewalk, Niemcy
•
2008 – Collective exhibition ”grafika w procesie”, Gallery Aspekt, Warsaw
•
•
2008 – Wystawa zbiorowa, Mi´dzynarodowe Triennale Ma∏ych Form
Graficznych, Galeria Willa, ¸ódê
2008 – Collective exhibition ”Poul Holz and friends”, Gallery Historisches
Kulturforum U, Pasewalk, Germany
•
•
2008 – Wystawa autorska „Pokaz”, Pracownia Grafiki Warsztatowej
prof. A. W´c∏awskiego, Akademia Sztuk Pi´knych w Warszawie
2008 – Collective exhibition, International Triennial of Small Graphic Forms,
Gallery Willa, ¸ódê
•
•
2008 – Wystawa zbiorowa „Grafika Warszawska 2007”, Galeria Test,
Warszawa
2008 – Individual exhibition ”A show”, Prof. A. W´c∏awski Studio, Academy of
Fine Arts in Warsaw
•
•
2006 – Wystawa autorska, malarstwo, Galeria Nowa, ¸ódê
2008 – Collective exhibition ”The graphic art of Warsaw 2007”, Gallery Test,
Warsaw
•
2006 – Wystawa zbiorowa „Znani nieznani”, Miejska Galeria Sztuki w ¸odzi,
Galeria Chimera
•
2006 – Individual exhibition, painting, Gallery Nowa, ¸ódê
•
2006 – Collective exhibition ”Known strangers”, City Art Gallery in ¸ódê,
Gallery Chimera
•
2005 – Individual exhibition ”¸ódê 2005”, International Tourist Fairs, ¸ódê
•
2002 – Individual exhibition ”niebo”, Studio for Artistic Activity, Art Museum
in ¸odê
•
•
22
Academy of Fine Arts in Warsaw
Faculty of Graphic Art
•
Wystawy
2005 – Wystawa autorska „¸ódê 2005”, Mi´dzynarodowe Targi Turystyczne,
¸ódê
2002 – Wystawa autorska „niebo”, Studio Dzia∏aƒ Twórczych, Muzeum Sztuki
w ¸odzi
3
tytu∏ pracy: „port+”
technika: olej na p∏ótnie
wymiary pracy: 120x140 cm
title of work: ”port+”
technique: oil on canvas
work’s dimensions: 120x140 cm
23
4
Justyna Dziechciarska
Justyna Dziechciarska
Akademia Sztuk Pi´knych w Gdaƒsku
Wydzia∏ Malarstwa
Nagrody i wyró˝nienia
Academy of Fine Arts in Gdaƒsk
Faculty of Painting
Awards and distinctions
•
Honourable mention in in the national competition entitled ”Family
self-portrait”, Lublin
I miejsce w ogólnopolskim konkursie „Artystyczny Indeks Hestii”
•
1st place in the competition ”Artistic Hestia Index” in its provincial edition
•
Stypendium Ministra Kultury
•
1st place in the national competition ”Artistic Hestia Index”
•
Pomorska Nagroda Artystyczna 2008 dla prof. A. Dyakowskiego wraz
z zespo∏em-pracownià malarstwa Êciennego i witra˝u (której jestem cz∏onkiem)
za realizacj´ scraffitto na elewacji kamienicy przy Skwerze Heweliusza na
starym mieÊcie w Gdaƒsku
•
Grant of the Ministry of Culture
•
Pomerania Artistic Prize 2008 for Prof. A. Dyakowski along with the teamatelier of painting and stained glass (of which I am a member) for preparation
of the façade of an elevation of tenement house in the old town in Gdaƒsk
•
I miejsce w mi´dzynarodowym konkursie malarskim „Barwy lasu”, Rodowo
2009
•
1st place in the inetrnatioal place in the first international competition
of painting ”Colours of the Woods”
•
Wystawa zbiorowa w BBC w Gdyni
•
Collective exhibition in BBC in Gdynia
•
Wystawa zbiorowa w Galerii Stowarzyszenia Nowy Port Sztuki
•
Collective exhibition in the gallery of the association the New Port of Art’
•
Wystawa pokonkursowa malarstwa, Zamek w Kwidzynie
•
Off-the-competition of painting, Castle in Kwidzyn.
•
Wystawa zbiorowa w Parku Naukowo Technologicznym w Gdaƒsku
•
Collective exhibition in the Scientific Technological Park in Gdaƒsk
•
Wyró˝nienie w ogólnopolskim konkursie „Autoportret rodzinny”, Lublin
•
I miejsce w konkursie „Artystyczny Indeks Hestii” na szczeblu wojewódzkim
•
Wystawy
Exhibitions
tytu∏ pracy: ,,Bez tytu∏u”
technika: olejna
wymiary prac: 145x145 cm
24
4
title of work: ”No title”
technique: oil
work’s dimensions: 145x145 cm
25
5
Micha∏ Gdak
Micha∏ Gdak
Akademia Sztuk Pi´knych im. Eugeniusza Gepperta we Wroc∏awiu
Wydzia∏ Malarstwa i Rzeêby
Nagrody i wyró˝nienia
Awards and distinctions
2010 – III PlastiCity FantastiCity, konkurs na miasto przysz∏oÊci, Melbourne,
Australia TOP 20, kwalifikacja fina∏owa
•
2010 – III PlastiCity FantastiCity, competition for the city of the future,
Melbourne, Australia TOP 20, final qualification
•
2009 – I nagroda, V Mi´dzynarodowy konkurs na koncepcj´ rzeêbiarskà
Ronda Granicznego, Wroc∏aw
•
2009 – 1st prize, 5th International Competition for a Sculpture Concept of Rondo
Graniczne, Wroc∏aw
•
2009 – I nagroda w konkursie rzeêbiarskim IV “Re-witalne dzie∏o”, Be∏chatów
•
2009 – 1st prize in the sculpture competition ”Re-witalne dzie∏o”, Be∏chatów
•
2009 – Stypendium Prezydenta Wroc∏awia w Dziedzinie Kultury i Sztuki dla
M∏odych, Utalentowanych Wroc∏awian
•
2009 – a grant from the Wroc∏aw President for the culture and art among
young and talented Wroc∏aw citizens
•
2008 – I nagroda w konkursie na rzeêb´ przy Placu Bema „Identyfikacja
Miejsca”, Wroc∏aw
•
2008 – 1st prize in a sculpture competition at Plac Bema ”Place identification”,
Wroc∏aw
•
2007 – II nagroda w kategorii „rysunek”, IV Konkurs “Dialogu” na obraz
i rysunek, Temat: „DIALOG”, Wroc∏aw
•
2007 – 2nd prize in the category ”drawing”, 4th ”Dialogue” competition for
a painting and drawing. Subject: ”DIALOGUE”, Wroc∏aw
•
2007 – Stypendium Prezydenta Wroc∏awia w Dziedzinie Kultury i Sztuki dla
M∏odych, Utalentowanych Wroc∏awian
•
2007 – a grant from the Wroc∏aw President for the culture and art among
young and talented Wroc∏aw citizens
•
2007 – Stypendium Zarzàdu Województwa DolnoÊlàskiego w ramach II edycji
stypendium w zakresie twórczoÊci, opieki nad zabytkami i upowszechniania
kultury w 2007 r.
•
2007 – a grant from the Board of DolnoÊlàskie Province as a part of the 2nd
edition of the scholarship in artistic activity, preservation of monuments and
popularisation of culture in 2007
•
2006 – Kwalifikacja do
Competition, Szwajcaria
•
2006 – qualifying for the semi-final of Raymond Weil Club Photography
Competition, Switzerland
•
2010 – Wystawa rzeêb z ˝eliwa, powsta∏ych podczas III Festiwalu Wysokich
Temperatur, Galeria EMDES, Wroc∏aw
•
2010 – an exhibition of cast-iron sculptures created during the 3rd Festival of
High Temperatures, EMDES Gallery, Wroc∏aw
•
2009 – Wystawa pokonkursowa 4 Mi´dzynarodowego Konkursu Rysunku,
Stary Ratusz we Wroc∏awiu
•
2009 – Post-competition exhibition of
competition, Old Town Hall in Wroc∏aw
•
2009 – Wystawa pokonkursowa Pomnika Zamordowanych Profesorów
Lwowskich, Instytut Ossoliƒskich, Wroc∏aw
•
2009 – Post-competition exhibition of the Monument for Lwów Professors
Murdered, Instytut Ossoliƒskich, Wroc∏aw
•
2009 – Wystawa stypendystów Wydzia∏y Kultury Urz´du Miasta Wroc∏awia,
Stary Ratusz we Wroc∏awiu
•
2009 – Exhibition of the holders of the scholarships of the Department of
Culture at the Municipal Office in Wroc∏aw
•
2009 – Survival 7, Przeglàd M∏odej Sztuki w Ekstremalnych Warunkach, Fraus
Oculi, instalacja interaktywna, Pawilon Czterech Kopu∏, Wroc∏aw
•
2009 – Survival 7, Review of the Young Art in Extreme Conditions, Fraus Oculi,
Pawilon Czterech Kopu∏, Wroc∏aw
•
2009 – Âniegolepy, rzeêby ze Êniegu, Szklarska Por´ba
•
2009 – ”Âniegolepy”, snow sculptures, Szklarska Por´ba
•
2008 – Mi´dzynarodowy Festiwal Makiet Architektonicznych „100 pokoi –
100 makiet”, Budapeszt, W´gry
•
2008 – International Festival of Architectural Maquettes ”100 rooms –
100 maquettes”, Budapest, Hungary
•
2008 – M∏ody Wroc∏aw w Warszawie w ramach Festiwalu Miast Polskich,
Instalacja „Rzeki” w Parku Agrykola, Warszawa
•
2008 – Young Wroc∏aw in Warsaw as a part of Festival of Polish Cities,
Installation of ”The River” in Agrykola Park, Warsaw
•
2008 – „Pomi´dzy Wyspami – Rzeki”, Projekt pawilonu-instalacji w ramach
Sezonu Lato,
•
•
Wroc∏aw 2008; miejsce ekspozycji: Bulwar Xawerego Dunikowskiego
2008 – ”Among Islands – Rivers”, Project of n exhibition-hall installation as
a part of the Summer season, Wroc∏aw 2008; place of exposition: Bulwar
Xawerego Dunikowskiego
•
2008 – Wystawa „Villa de Rota” XVI Nagrody Sztuk Plastycznych, Salon
Kulturalny Fundacji Alcalde Zoilo Ruiz-Mateos w Rota, Andaluzja, Hiszpania
•
2008 – Exhibition ”Villa de Rota” XVI Nagrody Sztuk Plastycznych, Salon
Kulturalny Fundacji Alcalde Zoilo Ruiz-Mateos w Rota, Andalusia, Spain
•
2008 – „Identyfikacja miejsca”, wystawa pokonkursowa w Auli ASP we
Wroc∏awiu
•
2008 – ”Place Identification”, post-competition exhibition in the hall of the
Academy of Fine Arts in Wroc∏aw
•
2007 – Udzia∏ w wystawie dyplomów Wydzia∏u Architektury Politechniki
Wroc∏awskiej w Muzeum Architektury we Wroc∏awiu, nominacja do „Nagrody
SARP Wroc∏aw Dyplom Roku 2007”
•
•
2007 – Ogólnopolskie Biennale Fotografii w technikach fotograficznych
i cyfrowym przetwarzaniu obrazu REMIS 2007 w Ostrowie Wlkp., udzia∏
w wystawie
2007 – participation in an exhibition of diplomas of the Faculty of Architecture
of the Technical University of Wroc∏aw, in the Wroc∏aw Museum of
Architecture, nomination for ”SARP Awards Wroc∏aw Diploma of the Year
2007”
•
•
2004 – Udzia∏ w wystawie w Polskim Senacie oraz Banku Narodowym z pracà
„Don Kichot”, Warszawa
2007 – national Photography Biennale in photographic and digital techniques
in the image processing REMIS 2007 in Ostrów Wlkp., participation in the
exhibition
•
•
2000 – Wystawa „Impresje Âródziemnomorskie” w Galerii BWA, Kielce
2004 – participation in an exhibition in the Polish Senate and the National
Bank, with the work called ”Don Kichot”, Warsaw
•
2000 – the exhibition ”Mediterranean Impressions” in BWA Gallery, Kielce
Raymond
Weil
Club
Photography
Wystawy
www.michalgdak.com
26
Eugeniusz Geppert Academy of Fine Arts in Wroc∏aw
Faculty of Paintings and Sculpture
•
pó∏fina∏u
5
Exhibitions
www.michalgdak.com
the
4th
international
drawing
tytu∏ pracy: „Miasto Idealne”
technika: odlew w ˝eliwie
wymiary prac: 30x30x30 cm
title of work: ”The Ideal City”
technique: cast-iron moulding
work’s dimensions: 30x30x30 cm
27
6
Piotr Macha
Piotr Macha
Akademia Sztuk Pi´knych w Poznaniu
Wydzia∏ Malarstwa
Wystawy
•
2009 – Udzia∏ w wystawie „Night shots” Vaasa, Finlandia
•
2009 – Udzia∏ w wystawie „No logo”, Galeria Przychodnia, Poznaƒ
•
2008 – Udzia∏ w wystawie „End Projekt”, Poznaƒ
•
2008 – Udzia∏ w wystawie „blam,click,splat”, Galeria Aula, Poznaƒ
•
2008 – Wystawa indywidualna, Galerie Gewaagd, Holandia
•
2007 – Udzia∏ w wystawie „Licheƒ”, Galeria Enter, Poznaƒ
•
2007 – Udzia∏ w wystawie „Kino”, Galeria Klimy Bocheƒskiej, Warszawa
•
2007 – Wystawa indywidualna „coÊ za coÊ ” – Mózg, Bydgoszcz
www.piotrmacha.blogspot.com
Academy of Fine Arts in Poznaƒ
Faculty of Painting
Exhibitions
•
2009 – Participation in the exhibition ”Nocne fotki” Vaasa, Finnland
•
2009 – Participation in the exhibition ”No logo”, Przychodnia Gallery, Poznaƒ
•
2008 – Participation in the exhibition “End Projekt”, Poznaƒ
•
2008 – Participation in the exhibition ”blam,click,splat”, Galeria Aula, Poznaƒ
•
2008 – Individual exhibition, Galerie Gewaagd, The Netherlands.
•
2007 – Participation in the exhibition ”Licheƒ”, Enter Gallery, Poznaƒ
•
2007 – Participation in the exhibition ”Kino”, Galeria Klimy Bocheƒskiej,
Warsaw
•
2007 – Individual exhibition ”coÊ za coÊ” – Mózg, Bydgoszcz
www.piotrmacha.blogspot.com
tytu∏ pracy: „Zbyt du˝o bieli”
technika: akryl na p∏ótnie
wymiary prac: 160x190 cm
28
6
title of work: ”Too much of white”
technique: acrylic on canvas
work’s dimensions: 160x190 cm
29
7
Piotr Makowski
Piotr Makowski
Akademia Sztuk Pi´knych w Gdaƒsku
Wydzia∏ Malarstwa
Nagrody i wyró˝nienia
•
Academy of Fine Arts in Gdaƒsk
Faculty of Painting
Awards and distinctions
•
2010 – Studencka Grafika Roku 2008/2009, wyró˝nienie
Wystawy
•
2010 – Wystawa Katedry Malarstwa, Wydzia∏ Malarstwa ASP w Gdaƒsku
•
2010 – Studencka Grafika Roku 2008/2009, wystawa pokonkursowa
•
2009 – Wystawa zbiorowa „4 Sztuki”, Akademik Akademii Sztuk Pi´knych
w Gdaƒsku
www: http://www.piotr-makowski.pl
2010 – Student Graphic Art of the Year 2008/2009, honourable mention
Exhibitions
•
2010 – Exhibition of the Department of Painting, ASP Faculty of Painting
in Gdaƒsk.
•
2010 – Student Graphic Art of the Year 2008/2009 Studencka Grafika Roku
2008/2009, post-exhibition competition
•
2009 – Collective exposition, dormitory of the Academy of Fine Arts in Gdaƒsk
www: http://www.piotr-makowski.pl
tytu∏ pracy: „Kompozycja T-05”
technika: akryl na p∏ótnie
wymiary prac: 100x130 cm
30
7
title of work: ”Composition T-05”
technique: acrylic on canvas
work’s dimensions: 100x130 cm
31
8
Katarzyna Ogonowska
Katarzyna Ogonowska
Akademia Sztuk Pi´knych w Warszawie
Wydzia∏ Grafiki
Nagrody i wyró˝nienia
•
I miejsce w wojewódzkim konkursie plastycznym „Polska – Moja Ojczyzna”
•
Zwyci´stwo w I etapie ogólnopolskiego konkursu „Artystyczny Indeks Hestii”
Wystawy
Academy of Fine Arts in Warsaw
Faculty of Graphic Art
Awards and distinctions
•
1st place in the provincial graphics competition ”Poland: My Homeland”
•
Victory in the 1st stage of the national competition ”Artistic Hestia Index”
Exhibitions
•
2010 – Exhibition: 22 Poster Biennale. Warsaw
•
2010 – Wystawa 22 Mi´dzynarodowe Biennale Plakatu, Warszawa
•
2009 – Ljubljana Poster Festival, GLOBAL WARMING, Slovenia
•
2009 – Ljubljana Poster Festiwal, GLOBAL WARMING, S∏owenia
•
•
2009 – Wystawa pokonkursowa „Fryderyku wróç do Warszawy”, Galeria
Plakatu AMS, Warszawa
2009 – Post-competition exhibition ”Return the Frederik to us”, Poster Gallery
at AMS, Warsaw
•
2009 – Exhibition at the international poster triennale in Toyama, Japan
•
2009 – Wystawa na Mi´dzynarodowym Triennale Plakatu w Toyamie, Japonia
•
•
2008 – Wystawa pokonkursowa Galerii Plakatu AMS, „MyÊl Rowerowo”,
Warszawa
2008 – Post-competition exhibition on Poster Gallery, AMS and AMS, “Think
bicycle-like:, Warsaw
tytu∏ pracy: „Bez tytu∏u I” z cyklu „Wymiary istnienia”
technika: olej na p∏ótnie
wymiary prac: 130x110 cm
32
8
title of work: ”No title I” of the series ”Dimensions of existence”
technique: oil on canvas
work’s dimensions: 130x110 cm
33
9
Alexander Józef Pawlik
Alexander Józef Pawlik
Akademia Sztuk Pi´knych w Warszawie
Wydzia∏ Malarstwa
Nagrody i wyró˝nienia
Academy of Fine Arts in Warsaw
Faculty of Painting
Awards and distinctions
•
2008 – Artistic grant at Universidad de Castilla-la-Mancha, Cuenca, Spain
•
2008 – Stypendium artystyczne w Universidad de Castilla-la-Mancha, Cuenca,
Hiszpania
•
2010 – Wernix 2, Regeneracja, Warszawa
Exhibitions
• 2010 – Wernix 2, Regeneracja, Warsaw
•
2009 – Wernix 1, Nowy Teatr, Warszawa
•
2009 – Wernix 1, Nowy Teatr, Warsaw
•
2009 – „Modzelewski + Studenci”, Galeria Kierat, Szczecin
•
2009 – ”Modzelewski + Studenci”, Galeria Kierat, Szczecin
•
2009 – „Nigdzie Czyli Gdzie?”, Galeria ¸azienkowska, Warszawa
•
2009 – ”Nigdzie Czyli Gdzie?”, Galeria ¸azienkowska, Warsaw
•
2008 – „Festiwal Otwarte Ogrody”, Przeglàd filmów krótkometra˝owych,
Miasto Ogrodów W∏ochy, Warszawa
•
2008 – ”Festiwal Otwarte Ogrody”, Short subjects review, Miasto Ogrodów
W∏ochy, Warsaw
•
2008 – „Svetnepivsko”, Galeria w Ruchu, Warszawa
•
2008 – ”Svetnepivsko”, Galeria w Ruchu, Warsaw
•
2008 – „Un-Official Student”, Universidad de Castilla-la-Mancha, Cuenca,
Hiszpania
•
2008 – ”Un-Official Student”, Universidad de Castilla-la-Mancha, Cuenca,
Spain
•
2007 – „Ruchy”, Jad∏odajnia Filozoficzna, Warszawa
•
2007 – ”Ruchy”, Jad∏odajnia Filozoficzna, Warsaw
•
2007 – „Pokaz Filmów Krótkometra˝owych Studentów ASP”, Jad∏odajnia
Filozoficzna, Warszawa
•
2007 – ”Review of short subjects of the ASP students”, Jad∏odajnia
Filozoficzna, Warsaw
Wystawy
www.alexpawlik.blogspot.com
www.alexpawlik.blogspot.com
tytu∏ pracy: „by∏, jest i b´dzie”
technika: olej i emalia na p∏ótnie
wymiary prac: 200x140 cm
34
9
title of work: ”is here, was and will be”
technique: oil and enamel on canvas
work’s dimensions: 200x140 cm
35
10
Jan Podgórski
Jan Podgórski
Akademia Sztuk Pi´knych im. Jana Matejki w Krakowie
Wydzia∏ Malarstwa
Nagrody i wyró˝nienia
•
2008 – Wyró˝nienie w konkursie „Pi´kno w myÊli Jana Paw∏a II”, PWST
Kraków
•
2007 – „Wobec Wyspiaƒskiego”, wystawa prac studentów ASP Kraków
w „Szafirowej pracowni”
•
2008 – „Mistrz i uczniowie”, Galeria Podnad, Tarnowskie Góry
•
2008 – Rysunek/Desmin, Galeria Natta, Bruksela
•
2009 – „Smak Jedzenia”, projekt semestralny pracowni
dr hab. Bogus∏awa Bortnik-Morajdy, Restauracja Farina
Wystawy
36
rysunku
10
Jan Matejko Academy of Fine Arts in Cracow
Faculty of Painting
Awards and distinctions
•
2008 – honourable mention in the competition ”Beauty in the idea of John Paul
II”, PWST Cracow
Exhibitions
•
2007 – ”Wobec Wyspiaƒskiego” [with regard to Wyspiaƒski], exhibition of
works of the students of the Academy of Fine Arts in Cracow in ”the Sapphire
Studio”
•
2008 – ”Master and Pupils”, Podnad Gallery, Tarnowskie Góry
•
2008 – Rysunek/Desmin, Natta Gallery, Brussels
•
2009 – ”Taste of Food”, term project for the
dr hab. Bogus∏aw Bortnik-Morajda, Farina Restaurant
drawing
studio
of
•
2007 – „Dialog z twórczoÊcià Zbyluta Grzywacza”, Muzeum Narodowe
w Krakowie
•
•
2007 – „Mistrz i uczniowie”, Muzeum Cz´stochowskie, Galeria Malarstwa
i Rzeêby XIX i XX wieku
2009 – ”Dialogue with the work of Zbylut Grzywacz”, National Museum
in Cracow
•
2009 – ”Master and Pupils”, Cz´stochowa Museum,Gallery of Painting and
Sculpture of the 19th and 20th centuries
tytu∏ pracy: „Mapa (I, II, III, IV)”
title of work: ”Map (I, II, III, IV)”
technika: tempera na p∏ótnie
technique: tempera on canvas
wymiary prac: (4x) 100x50 cm
work’s dimensions: (4x) 100x50 cm
37
11
Aleksandra Prusinowska
Aleksandra Prusinowska
Akademia Sztuk Pi´knych w Gdaƒsku
Wydzia∏ Malarstwa
Nagrody i wyró˝nienia
•
2008 – Nagroda Rektora ASP w Krakowie za zwyci´stwo w konkursie
„integralna 2008”
•
2009 – III nagroda w II Ogólnopolskim Konkursie Grafiki im. L.Meidnera
•
2010 – wyró˝nienie w „Studenckiej Grafice Roku” ASP Gdaƒsk
Wystawy
Academy of Fine Arts in Gdaƒsk
Faculty of Painting
Awards and distinctions
•
2008 – a prize from the Rector of the Academy of Fine Arts in Cracow for
winning the competition ”integralna 2008”
•
2009 – 3rd prize in the 2nd L. Meidner National Competition in Graphic Art
•
2010 – honourable mention in ”The Student Grapic Art of the Year”, Academy
of Fine Arts, Gdaƒsk
Exhibitions
•
1999 – Indywidualna wystawa w Centrum Handlowym Klif w Gdyni
•
1999 – Solo exhibition in Centrum Handlowym „Klif” w Gdyni
•
2001 – Indywidualna wystawa w Galerii Ratusz w Urz´dzie Miasta Gdyni
•
2001 – Solo exhibition in ”Galeria Ratusz” in the Municipal Office in Gdynia
•
2002 – Indywidualna wystawa w Galerii Abakus na starówce w Warszawie
•
2002 – Solo exhibition in ”Galeria Abakus” in the old town in Warsaw
•
2003 – Indywidualna wystawa w Malmo i Lund, Szwecja
•
2003 – Solo exhibition in Malmo and Lund, Sweden
•
2003 – Indywidualna wystawa w Galerii Fonseca w Kopenhadze, Królestwo
Danii
•
2003 – Solo exhibition in ”Galeria Fonseca” in Copenhagen, the Kingdom
of Denmark
•
2007 – Indywidualna wystawa w kawiarni Nescafe w Gdaƒsku
•
2007 – Solo exhibition in the Nescafe cafe in Gdaƒsk
•
2008 – Wystawa zbiorowa Ekslibrisów „Gdaƒskie Lwy”
•
2008 – Collective exhibition ”Gdaƒskie Lwy”
•
2009 – Wystawa zbiorowa wydzia∏u grafiki na ASP Gdaƒsk
•
2009 – Collective exhibition at the faculty of graphic art at ASP Gdaƒsk
•
2009 – Wystawa zbiorowa, 6 biennale grafiki studenckiej w Poznaniu
•
2009 – Wystawa zbiorowa „Sport w grafice”, Gdynia
•
2010 – Wystawa zbiorowa
Technologicznym w Gdaƒsku
studentów
ASP
w
Parku
Naukowo-
•
2009 – Collective exhibition, 6th biennale of the student graphic art in Poznaƒ
•
2009 – Collective exhibition ”Sport in graphic”, Gdynia
•
2010 – Collective exhibition of the students of Academy of Fine Arts in Park
Naukowo Technologiczny in Gdaƒsk
tytu∏ pracy: „Mi∏oÊç”
technika: olej na p∏ótnie
wymiary prac: 198x170 cm
38
11
title of work: ”Love”
technique: oil on canvas
work’s dimensions: 198x170 cm
39
12
Monika Smy∏a
Monika Smy∏a
Akademia Sztuk Pi´knych w Krakowie
Wydzia∏ Malarstwa
Nagrody i wyró˝nienia
Academy of Fine Arts in Cracow
Faculty of Painting
Awards and distinctions
•
2009 – finalist of the Artistic Trip Hestia Competition 2009
•
2009 – Finalistka konkursu Artystyczna Podró˝ Hestii 2009
•
2007 – Rysunek Stanis∏awowi Wyspiaƒskiemu w ho∏dzie, Kraków, Rzeszów
•
2007 – the drawing In Tribute to Stanis∏aw Wyspiaƒski, Cracow, Rzeszów
•
2007 – Wystawa Malarstwa w Niemieckim Konsulacie w Krakowie
•
2007 – an exhibition of painting in the German consulate in Cracow
•
2008 – Wystawa Malarstwa „Mistrz i uczniowie” w Tarnowskich Górach
•
2008 – the painting exhibition ”Master and Pupils” in Tarnowskie Góry
Wystawy
www.monikasmyla.blogspot.com
Exhibitions
www.monikasmyla.blogspot.com
tytu∏ pracy: „Tryptyk ˝ó∏ty”
technika: akwarela na p∏ótnie
wymiary prac: 66x18 cm
40
12
title of work: ”Yellow triptych”
technique: watercolour on canvas
work’s dimensions: 66x18 cm
41
13
Anna Âwitalska
Anna Âwitalska
Akademia Sztuk Pi´knych w Warszawie
Wydzia∏ Malarstwa
Nagrody i wyró˝nienia
•
2009 – Wyró˝nienie z malarstwa i rysunku za rok akademicki 2008/2009
•
2007 – Nagroda Dziekana za osiàgni´cia w roku akademickim 2006/2007
Wystawy
•
•
2010 – Wystawa indywidualna z rysunku, Akademia Sztuk Pi´knych
w Warszawie
Academy of Fine Arts in Warsaw
Faculty of Painting
Awards and distinctions
•
2009 – Honourable mention in painting and drawing for the academic year
2008/2009
•
2007 – Deacon’s prize for the achievements in the academic year 2006/2007
Exhibitions
•
2010 – Solo exhibition in drawing, Academy of Fine Arts in Warsaw
•
2008 – Group exhibition in Centrum ¸owicka, Warsaw
2008 – Wystawa zbiorowa w Centrum ¸owicka, Warszawa
www.aswitalska.art.pl
www.aswitalska.art.pl
tytu∏ pracy: „Cisza”
technika: olej na p∏ótnie
wymiary prac: 91x100 cm
42
13
title of work: ”Silence”
technique: oil on canvas
work’s dimensions: 91x100 cm
43
14
Agata Wojcieszkiewicz
Agata Wojcieszkiewicz
Akademia Sztuk Pi´knych w Gdaƒsku
Wydzia∏ Malarstwa
Nagrody i wyró˝nienia
•
2010 – Stypendium Prezydenta Miasta Gdaƒska za wybitne osiàgni´cia
w nauce w roku akademickim 2009/2010
•
2010 – Stypendium
na
Wydziale
w Southampton, Wielka Brytania
Sztuk
Pi´knych
Uniwersytetu
Wystawy
Academy of Fine Arts in Gdaƒsk
Faculty of Painting
Awards and distinctions
•
2010 – a grant from the President of the Gdaƒsk City for excellence in the
academic year 2009/2010
•
2010 – a scholarship at the Faculty of Fine Arts of the University of
Southampton, Great Britain
Exhibitions
•
2010 – participation in a painting exhibition in Bank Zachodni WBK w Gdaƒsk
•
2010 – Udzia∏ w wystawie malarstwa w Banku Zachodnim WBK w Gdaƒsku
•
•
2010 – Udzia∏ w wystawie malarstwa w Parku Naukowo Technologicznym
w Gdaƒsku
2010 – participation in a painting exhibition in Park Naukowo Technologiczny
w Gdaƒsku
•
•
2009 – Udzia∏ w wystawie „Wiosna M∏odych”, Galeria Refektarz w Kartuzach
2009 – participation in the exhibition ”Spring of the Youth”, Galeria Refektarz
w Kartuzach
•
2008 – Udzia∏ w wystawie „Defekt”, Nadba∏tyckie Centrum Kultury w Gdaƒsku
•
•
2008 – Udzia∏ w wystawie „Z Pracowni Tkaniny Akademii Sztuk Pi´knych
w Gdaƒsku profesor W∏odzimierz Cygan, studenci i absolwenci”, Muzeum
W∏ókiennictwa w ¸odzi
2008 – participation in the exhibition ”Defekt”, Nadba∏tyckie Centrum Kultury
w Gdaƒsku
•
•
2007 – Udzia∏ w wystawie „Z Pracowni Tkaniny Akademii Sztuk Pi´knych
w Gdaƒsku profesor W∏odzimierz Cygan, studenci i absolwenci”, Oddzia∏
Sztuki Nowoczesnej Muzeum Narodowego w Gdaƒsku (Pa∏ac Opatów)
2008 – participation in te exhibition Udzia∏ w wystawie “Z Pracowni Tkaniny
Akademii Sztuk Pi´knych w Gdaƒsku profesor W∏odzimierz Cygan, studenci
i absolwenci”, Muzeum W∏ókiennictwa w ¸odzi
•
2007 – participation in the exhibition “Z Pracowni Tkaniny Akademii Sztuk
Pi´knych w Gdaƒsku profesor W∏odzimierz Cygan, studenci i absolwenci”,
Oddzia∏ Sztuki Nowoczesnej Muzeum Narodowego w Gdaƒsku (Pa∏ac
Opatów)
www: http://agatawoj.weebly.com/
www: http://agatawoj.weebly.com/
tytu∏ pracy: „Autoportret”
technika: akryl i olej na p∏ótnie lnianym
wymiary prac: 150x200 cm
44
14
title of work: ”Self-portrait”
technique: acrylic and oil on linen
work’s dimensions: 150x200 cm
45
15
Anna Wypych
Anna Wypych
Akademia Sztuk Pi´knych w Gdaƒsku
Wydzia∏ Malarstwa
Nagrody i wyró˝nienia
Academy of Fine Arts in Gdaƒsk
Faculty of Painting
Awards and distinctions
•
2010 – laureate of the Grant for Creators of Culture at the Marshal Office of
Pomerania Province
•
2009/2010 – laureate of the Grant of the Ministry of Culture and National
Heritage
•
2009/2010 – laureate of the Grant of the President of the Gdaƒsk city, Pawe∏
Adamowicz
•
2009 – 2nd Meidner Competition, honourable mention
•
2009 – the Cultural Grant of the Gdaƒsk City
•
2009 – laureate of the Grant for Creators of Culture at the Marshal Office of
Pomerania Province
•
2008/2009 – laureate of the Grant of the President of the Gdaƒsk city, Pawe∏
Adamowicz
•
2008 – artistic internship concluded with an exhibition in Passau, Germany;
organizer: ”Kunst modell” Gerhard Mader
•
2000 – a prize from the Gdaƒsk City for students of artistic schools for artistic
excellence
•
2010 – Laureatka Stypendium dla Twórców Kultury Urz´du Marsza∏kowskiego
Województwa Pomorskiego
•
2009/2010 – Laureatka Stypendium Ministra Kultury i Dziedzictwa
Narodowego
•
2009/2010 – Laureatka Stypendium Prezydenta Miasta Gdaƒska, Paw∏a
Adamowicza
•
2009 – II Konkurs Meidnera, wyró˝nienie honorowe
•
2009 – Stypendium Kulturalne Miasta Gdaƒska
•
2009 – Laureatka Stypendium dla Twórców Kultury Urz´du Marsza∏kowskiego
Województwa Pomorskiego
•
2008/2009 – Laureatka Stypendium Prezydenta Miasta Gdaƒska, Paw∏a
Adamowicza
•
2008 – Sta˝ artystyczny zakoƒczony wystawà w Passau, Niemcy; organizator
„Kunst modell” Gerhard Mader
•
2000 – Nagroda Miasta Gdaƒska dla uczniów szkó∏ artystycznych za wybitne
osiàgni´cia artystyczne
•
2010 – Udzia∏ w wystawie pokonkursowej „Studencka Grafika Roku
2008/2009”
•
2010 – participation in the post-competition exhibition ”Student Graphic Art of
2008/2009”
•
2010 – „Przestrzeƒ w pejza˝u”, wystawa V Mi´dzynarodowego Studenckiego
Pleneru Malarskiego w Kazimierzu Dolnym
•
2010 – ”Space in a landscape”, an exhibition of the 5th International Open Air
in Kazimierz Dolny
•
2010 – Udzia∏ w wystawie studentów pracowni prof. M. Âwieszewskiego, Park
naukowo technologiczny w Gdaƒsku
•
2010 – participation in an exhibition of the students of Prof. M. Âwieszewski’s
studio, Academic and Technological Park in Gdaƒsk
•
2010 – Udzia∏ w wystawie pokonkursowej „Studencka Grafika Roku
2008/2009”
•
2010 – participation in the post-competition exhibition ”Student Graphic Art of
2008/2009”
•
2009 – Udzia∏ w 1 iBIENNAL 2009 of contemporary art
•
2009 – participation in the 1st BIENNALE 2009 of contemporary art
•
2009 – „Kamieniem w ... czyli litografia m∏odych”, Dworek Artura, Gdaƒski
Archipelag Kultury, Gdaƒsk
•
2009 – ”With a stone at…... i.e. lithography of the youth”, Arthur’s Manor
House, Gdaƒsk Archipelago of Culture, Gdaƒsk
•
•
2008 – European contemporar Tapestryand TextileArt, Acadérmie royale des
Beaux-Arts de Bruxelles, Belgia
2008 – European contemporary Tapestryand TextileArt, Acadérmie royale des
Beaux-Arts de Bruxelles, Belgium
•
•
2008 – Udzia∏ w cyklu wystaw w ramach „Kunstbrucke 2” Berlin, Niemcy
2008 – participation in a series of exhibitions as a part of ”Kunstbrucke 2”
Berlin, Germany
Wystawy
www.annawypych.pl
www.wypychanna.blogspot.com
Exhibitions
www.annawypych.pl
www.wypychanna.blogspot.com
tytu∏ pracy: „Muzy”
technika: olej na p∏ótnie
wymiary prac: 300x220 cm
46
15
title of work: ”Muzes”
technique: oil on canvas
work’s dimensions: 300x220 cm
47
16
Marcin Zawicki
Marcin Zawicki
Akademia Sztuk Pi´knych w Gdaƒsku
Wydzia∏ Malarstwa
Nagrody i wyró˝nienia
•
•
•
2009/2010 – Stypendium artystyczne Ministra Kultury
2009 – Finalista 8. edycji konkursu „Artystyczna podró˝ Hestii”
2009 – Stypendium Artystyczne Marsza∏ka Województwa Pomorskiego
•
2008 – I miejsce w konkursie „Prze∏amywanie stereotypu osoby bezdomnej”
(plakat)
•
2008 – Wyró˝nienie Ministra Finansów w konkursie „Oryginalne jest pi´kne”
(plakat)
•
2006 – Wyró˝nienie w 5 edycji konkursu AMS
•
2005 – Nagroda specjalna Dyrektora PLSP dla twórczej osobowoÊci
•
2005 – Zwyci´stwo w 1 etapie konkursu „Artystyczny Indeks Hestii”
•
2004 – Stypendium artystyczne Prezydenta Miasta Szczecina
16
Academy of Fine Arts in Gdaƒsk
Faculty of Painting
Awards and distinctions
•
2009/2010 – artistic grant from the Ministry of Culture
•
2009 – finalist of the 8th edition of the competition ”Hestia Artistic Trip”
•
2009 – artistic grant from the Marshal of Pomerania Province
•
2008 – 1st place in the competition ”Overcoming the stereotype of the
homeless person” (poster)
•
2008 – honourable mention from the Ministra of Finance in the competition
”Original is beautiful” (poster)
•
2006 – honourable mention in the 5th edition of the AMS competition
•
2005 – special prize of the Direktor of PLSP for artistic personality
•
2005 – victory in the 1st stage of the competition ”Hestia Artistic Index”
•
2004 – artistic scholarship from the President of the Szczecin City
Exhibitions
Wystawy
•
2009 – „To idzie m∏odoÊç”, Galeria Klimy Bocheƒskiej, Warszawa
•
2009 – „Okolice portretu”, Paƒstwowa Galeria Sztuki w Sopocie
•
2009 –
„Marcin Zawicki – Malarstwo i rysunek”, wystawa
indywidualna, Sfinks, Sopot
•
2009 – ”To idzie m∏odoÊç” [it is love coming], Galeria Klimy Bocheƒskiej,
Warsaw
•
2009 – ”Okolice portretu”, National Art Gallery in Sopot
•
2009 – ”Marcin Zawicki – Malarstwo i rysunek”, solo exhibition, Sfinks, Sopot
•
2009 – National exhibition of drawing, Toruƒ
•
2009 – Ogólnopolska wystawa rysunku, Toruƒ
•
2008 – ”Mega”, BBC’s collective exhibition of painting in Gdynia
•
2008 – „Mega”, zbiorowa wystawa malarstwa BBC w Gdyni
•
2007 – ”Wszystko co najgorsze” Kolonia Artystów, Gdaƒsk
•
2007 – „Wszystko co najgorsze” Kolonia Artystów, Gdaƒsk
•
•
2007 – Wystawa laureatów konkursu „Oryginalne jest pi´kne”, Ministarstwo
Finansów w Warszawie
2007 – an exhibition of the laureates of the competition ”Oryginalne jest
pi´kne” [original/genuine is beautiful], Ministry of Finance in Warsaw
•
2006 – an exhibition of the laureates of the 6th edition of the AMS competition,
Poster Museum in Wilanów
•
2008 – Wystawa laureatów 6. edycji konkursu AMS, Muzeum Plakatu
w Wilanowie
•
2006 – a post-competition exhibition ”In tribute to Henryk Tomaszewski”,
Poster Museum in Wilanów
•
2006 – Wystawa pokonkursowa „W ho∏dzie Henrykowi Tomaszewskiemu”,
Muzeum Plakatu w Wilanowie
•
2005 – ”Marcin Zawicki – Painting”, an exhibition accompanying the ”Bramat”
festival, Goleniów
•
2005 – „Marcin Zawicki – Malarstwo”, wystawa towarzyszàca festiwalowi
„Bramat”, Goleniów
www: http://zawicki.carbonmade.com/
www: http://zawicki.carbonmade.com/
tytu∏ pracy: „Zdj´cie z krzy˝a”
title of work: ”The Deposition from the Cross”
technika: olej, akryl na p∏ótnie
technique: oil, acrylic on canvas
wymiary prac: 85x125 + 45x165 + 85x125 cm
48
work’s dimensions: 85x125 + 45x165 + 85x125 cm
49
ARTYSTYCZNA PODRÓ˚ HESTII 2009
LAUREACI
50
HESTIA ARTISTIC JOURNEY 2009
LAUREATES
51
Mi∏osz Wnukowski
Akademia Sztuk Pi´knych w Katowicach
Wydzia∏ Malarstwa
Nagrody i wyró˝nienia
Academy of Fine Arts (ASP) in Katowice
Painting Department
Awards and distinctions
•
2009 – Laureat I miejsca w konkursie Artystyczna Podró˝ Hestii
•
2009 – 1st Prize in Hestia Artistic Journey
•
2009 – Nagroda Fundacji Elizabeth Greenshield
•
2009 – Elizabeth Greenshield Foundation Award
•
2004 – Stypendium Ministra Kultury
•
2004 – Minister of Culture scholarship
•
2009 – Laureaci Artystycznej Podró˝y Hestii, Muzeum Narodowe w Gdaƒsku
•
2009 – Laureates of Hestia Artistic Journey, The National Museum of Gdaƒsk
•
2009 – Galeria Centrum Sztuki Zamek Sielecki, Sosnowiec
•
2009 – Centrum Sztuki Zamek Sielecki Gallery, Sosnowiec
•
2009 – „End Projekt”, Poznaƒ
•
2009 – ”End Projekt”, Poznaƒ
•
2008 – Galeria Rondo Sztuki, pokaz video „Second TV”, Katowice
•
2008 – Rondo Sztuki Gallery, video ”Second TV”, Katowice
•
2008 – Galeria Second Galery, Kraków
•
2008 – Second galery Gallery, Cracow
•
2008 – Ogólnokrajowy festiwal rysunku „Figurama”, Praga
•
2008 – National Drawing Festival ”Figurama”, Prague
•
2007 – Galeria Rondo Sztuki, wystawa koƒcoworoczna ASP, Katowice
•
2007 – Rondo Sztuki Gallery end-of-the-year exhibition ASP, Katowice
•
2007 – Galeria Pralnia Chemiczna, Katowice
•
2007 – Pralnia Chemiczna Gallery, Katowice
•
2007 – Galeria W Starostwie, B´dzin
•
2007 – W Starostwie Gallery, B´dzin
•
2004 – Galeria Gil, „Verte Lumiere Coleur”, Pary˝
•
2004 – Gil Gallery, ”Verte Lumiere Coleur”, Paris
•
2002 – Galeria Odeon, Wystawa zbiorowa „M∏odzi Stàd”, Czeladê
•
2002 – Odeon Gallery, group exhibition ”M∏odzi Stàd” (The Youth from Here),
Czeladê
Wystawy
www.miloszwnukowski.com
Exhibitions
www.miloszwnukowski.com
I Nagroda
tytu∏ pracy: „Upadek”
technika: olej na p∏ótnie
wymiary pracy: 240x205 cm
52
1st Prize
title of work: ”The fall”
technique: oil on canvas
work’s dimensions: 240x205 cm
53
Katarzyna Makie∏a
Akademia Sztuk Pi´knych im. Jana Matejki w Krakowie
Wydzia∏ Malarstwa
Nagrody i wyró˝nienia
Jan Matejko Academy of Fine Arts (ASP) in Cracow
Painting Department
Awards and distinctions
•
2009 – II miejsce w konkursie Artystyczna Podró˝ Hestii
•
2009 – 2nd Prize in Hestia Artistic Journey Competition
•
2006/2007 – Stypendystka prof. Janiny Kraupe – Âwiderskiej
•
2006/2007 – Scholarship trainee of Professor Janina Kraupe-Âwiderska
•
2006 – Wyró˝nienie honorowe w konkursie „Obraz roku – Studium martwej
natury”, ASP, Kraków.
•
2006 – Distinction of honour in the competition ”Obraz roku – Studium martwej
natury” (Painting of the Year – Still Life), ASP, Cracow
•
2008 – „Mistrz i uczniowie”, Tarnowskie Góry
•
2008 – ”Mistrz i uczniowie” (The Master and the Apprentices), Tarnowskie Góry
•
2007 – „Wystawa malarstwa studentów pracowni Prof. Stanis∏awa Rodziƒskiego”,
Konsulat Generalny Republiki Federalnej Niemiec w Krakowie
•
•
2007 – „Cztery Malarki”, Galeria PWST, Kraków
2007 – ”Wystawa malarstwa studentów pracowni Prof. Stanis∏awa Rodziƒskiego”
(Exhibition of Paintings of Students from the studio of Professor Stanis∏aw
Rodziƒski), General Consulate of the Federal Republic of Germany in Cracow
•
2007 – ”Cztery Malarki” (Four painters), PWST Gallery, Cracow
Wystawy
www: http://katarzynamakiela.blogspot.com
Exhibitions
www: http://katarzynamakiela.blogspot.com
II Nagroda
tytu∏ pracy: „Martwa natura”
technika: olej na p∏ótnie
wymiary prac: 100x120 cm
54
2nd Prize
title of work: ”Still life”
technique: oil on canvas
work’s dimensions: 100x120 cm
55
Magdalena Mellin
Akademia Sztuk Pi´knych w Gdaƒsku
Wydzia∏ Malarstwa
Nagrody i wyró˝nienia
Academy of Fine Arts in Gdaƒsk
Painting Department
Awards and distinctions
•
2009 – III miejsce w konkursie Artystyczna Podró˝ Hestii
•
2009 – 3rd Prize in Hestia Artistic Journey Competition
•
2007/2008 – Stypendium Erasmus, Turcja, Istanbul
•
2007/2008 – Scholarship Erasmus, Turkey, Istanbul
•
2009 – „Fikcja a Fikcja”, Instytut Sztuki Wspó∏czesnej Wyspa, Gdaƒsk
•
2009 – Intermedialny plener dla najlepszych studentów z polskich Akademii
•
Wystawy
Exhibitions
•
2009 – ”Fikcja a Fikcja” (Fiction vs. Fiction), Contemporary Art Institute Wyspa
in Gdaƒsk
2008 – Mi´dzynarodowy plener prowadzony przez Zbigniewa Libere, Instytut
Sztuki Wspó∏czesnej Wyspa, Gdaƒsk
•
2009 – Intermedia plain-air workshops for the best students of Polish
Academies
•
2008 – Photography, FassArt Gallery, Istanbul, Turkey
•
•
2008 – Erasmustudio, Kasa Galeri, Istanbul, Turkey
2008 – International Plain-air workshop run by Zbigniew Libera, Wyspa –
Contemporary Art Institute in Gdaƒsk
•
2008 – 4th Figure Drownig to Graphic Motion Exhibition, FassArt Gallery,
Istanbul, Turkey
•
2008 – Photography, FassArt Gallery, Istanbul, Turkey
•
2008 – Erasmustudio, Kasa Galeri, Istanbul, Turkey
•
2008 – VACD-Photography Exhibition, FassArt Gallery, Istanbul, Turkey
•
•
2007 – Zbiorowa wystawa, Dom Kultury Przywidz
2008 – 4th Figure Drownig to Graphic Motion Exhibition, FassArt Gallery,
Istanbul, Turkey
•
2007 – Pokonkursowa wystawa „Pomorska Grafika Roku”
•
2008 – VACD-Photography Exhibition, FassArt Gallery, Istanbul, Turkey
•
2006 – Udzia∏ w zbiorowej wystawie „R´kàdzie∏o”, Olsztyn
•
2007 – Group exhibition, Cultural Centre in Przywidz
•
2004 – Wystawa po∏àczona z mi´dzynarodowym plenerem pod patronem
Ibrahima Cali, Turcja, Pamukale
•
2007 – Post-competition exhibition ”Pomorska Grafika Roku” (Pomorze
Graphic Design of the Year)
•
2006 – Participation in the group exhibition ”R´kàdzie∏o” (Craft), Olsztyn
•
2004 – Ibrahim Cali exhibition and international plain-air workshop, Turkey,
Pamukale
www.emmellin.yoyo.pl
www.emmellin.yoyo.pl
III Nagroda
tytu∏ pracy: bez tytu∏u
technika: olej na p∏ótnie
wymiary prac: tryptyk 610x230 cm
56
3rd Prize
title of work: no title
technique: oil on canvas
work’s dimensions: 610x230 cm
57
Ewa Juszkiewicz
Akademia Sztuk Pi´knych w Gdaƒsku
Wydzia∏ Malarstwa
Nagrody i wyró˝nienia
Academy of Fine Arts (ASP) in Gdaƒsk
Painting Department
Awards and distinctions
•
2009 – Nagroda Specjalna w konkursie Artystyczna Podró˝ Hestii
•
2009 – Special Prize in Hestia Artistic Journey Competition
•
2008 – Stypendium Marsza∏ka Województwa Pomorskiego
•
2008 – A scholarship of the Marshall of the Pomorskie Voivodship
•
2009 – Laureaci Artystycznej Podró˝y Hestii, Muzeum Narodowe w Gdaƒsku
•
2009 – Laureates of Hestia Artistic Journey, The National Museum of Gdaƒsk
•
2008 – Udzia∏ w plenerze malarskim, Amelia, W∏ochy
•
2008 – Participation in the painting plain-air workshop, Amelia, Italy
•
2008 – Wystawa indywidualna „Prezentacje M∏odych – Talenty na Indeksie”,
Galeria Sfinks, Sopot
•
2008 – Individual exhibition ”Prezentacje M∏odych – Talenty na Indeksie”
(Youth Presentations – Talents on the Index), Sfinks Gallery, Sopot
•
2008 – Asystentura w Berlinie w ramach 5. Berlin Biennale, wspó∏praca
z Paulinà O∏owskà
•
2008 – Assistant during the 5th Berlin Biennale, cooperation with Paulina
O∏owska
•
2008 – Udzia∏ w mi´dzynarodowych warsztatach i plenerze, Konarzyny
•
2008 – Participation in the international plain-air workshops, Konarzyny
•
2008 – Prezentacja wizualizacji i filmu stworzonego do muzyki Stendek
podczas imprezy Stylon, Klub Saturator, Warszawa
•
2008 – Presentation of visualisation and film created to the Stendek music
during the Stylon event, Saturator club, Warsaw
•
2008 – Udzia∏ w performance rysunkowym „Transkrypcje”, ASP Gdaƒsk
•
•
2008 – Wystawa zbiorowa, Balic Business Center, Gdynia
2008 – Participation in the
(Transcriptions), ASP Gdaƒsk
•
2008 – Wystawa rysunków studentów z pracowni 118 Prof. Marii Targoƒskiej
w Nowohuckim Centrum Kultury w Krakowie
•
2008 – Group exhibition, Baltic Business Center, Gdynia
•
2008 – Drawings exhibition of the students from the 118 studio of Professor
Maria Targoƒska in Nowa Huta Cultural Centre in Cracow
•
2007 – Sta˝ artystyczny w Berlinie, asystentura u Pauliny O∏owskiej
•
2007 – Artistic practical training in Berlin, assistant of Paulina O∏owska
•
2007 – Wystawa przedaukcyjna i udzia∏ w aukcji charytatywnej m∏otkowej na
rzecz Fundacji Anny Dymnej „Mimo Wszystko” w Centrum Sztuki
Wspó∏czesnej Zamek Ujazdowski w Warszawie w ramach 4. edycji konkursu
Samsung Art. Master
•
2007 – Pre-auction exhibition and participation in the charity auction for Anna
Dymna Foundation ”Mimo Wszystko” in the Centre for Contemporary Art
Zamek Ujazdowski in Warsaw during the 4th edition of Samsung Art Master
Competition
•
2007 – Wystawa w Gminnym OÊrodku Kultury w Przywidzu
•
2007 – Exhibition in the Commune Cultural Centre in Przywidz
•
2007 – Wspó∏tworzenie i praca w Stowarzyszeniu Wspierania Sztuki M∏odej
„Daley”; w zakresie dzia∏alnoÊci stowarzyszenia organizacja wystaw
studentów Akademii Sztuk Pi´knych w Gdaƒsku w Nadba∏tyckim Centrum
Kultury
•
2007 – Co-creating and working in the ”Daley” Young Art Support Association,
organising students exhibitions of the Academy of Fine Arts in Gdaƒsk in the
Baltic Cultural Centre in Gdaƒsk
Wystawy
www: http://ewaju.carbonmade.com
Exhibitions
drawing
performance
”Transkrypcje”
www: http://ewaju.carbonmade.com
Nagroda Specjalna
tytu∏ pracy: „P∏ywaczki”
technika: akryl, olej na p∏ótnie bawe∏nianym
wymiary prac: dyptyk 560x180 cm
58
Special Prize
title of work: ”Swimmer girls”
technique: acrylic, oil on cotton canvas
work’s dimensions: 560x180 cm
59
GRAND TOUR DKV 2009
LAUREACI
60
GRAND TOUR DKV 2009
LAUREATS
61
Marina Puche
Studia akademickie
Academic Studies
•
2009 – studia podyplomowe w zakresie Sztuk Pi´knych na Uniwersytecie
„Burg Giebichenstein Hochschule für Kunst und Design” Halle, Saale,
Germany
•
2009 – Post-graduate studies of Fine Arts in the University “Burg
Giebichenstein Hochschule für Kunst und Design” Halle, Saale, Germany
•
2007/08 – Master in Artistic Production, Polytechnic University of Valencia
•
2007/08 – magister w zakresie Produkcji Artystycznej, Politechnika w Walencji.
•
•
2005 – ukoƒczenie studiów Sztuki Pi´kne na wydziale San Carlos Faculty
Politechniki w Walencji
2005 – Graduate in Fine Arts in the San Carlos Faculty, Polytechnic University
of Valencia
•
2009 – Grant „Grand Tour DKV Arte y Salud”, BBAA, UPV 2009, Gdaƒsk,
Polska
•
2009 – Grant ”Grand Tour DKV Arte y Salud”, BBAA, UPV 2009, Gdansk,
Poland
•
2009 – Wyró˝nienie XII National Painting Prize Fundación Mainel”, Valencia
•
•
2009 – Finalista konkursu X National Painting Prize „Colegio Oficial de
Gestores Administrativos de Valencia”, Walencja
2009 – Honorific Mention, XII National Painting Prize "Fundación Mainel",
Valencia
•
•
2008 – Pierwsza nagroda w konkursie V National Painting Prize „Bienal de
Artes Plásticas de Benetusser”, Walencja
2009 – Finalist, X National Painting Prize ”Colegio Oficial de Gestores
Administrativos de Valencia”, Valencia
•
2008 – 1st Prize, V National Painting Prize ”Bienal de Artes Plásticas de
Benetusser”, Valencia
Nagrody i wyró˝nienia
Grants & Prizes
•
2008 – Wyró˝nienie, XIII National Painting Prize „Vila de Puçol”, Walencja
•
2008 – Wyró˝nienie, I National Painting Prize „Moncofa”, Castellón
•
2008 – Honorific Mention, XIII National Painting Prize ”Vila de Puçol”, Valencia
•
2008 – Wyró˝nienie, XI National Painting Prize „Fundación Mainel”, Walencja
•
2008 – Honorific Mention, I National Painting Prize ”Moncofa”, Castellón
•
2008 – Stypendium „49 National Painting Prize Sala Parés”, Barcelona
•
•
2008 – Stypendium „Fundación Rodríguez – Acosta”, Granada
2008 – Honorific Mention, XI National Painting Prize ”Fundación Mainel”,
Valencia
•
2007 – Pierwsza nagroda w konkursie X Bienal de Artes Plásticas de Meliana,
Walencja
•
2008 – Grant ”49 National Painting Prize Sala Parés”, Barcelona
•
2008 – Grant ”Fundación Rodríguez – Acosta”, Granada
2007 – 1st Prize, X Bienal de Artes Plásticas de Meliana, Valencia
•
2007 – Stypendium „Encuentra. Fundación Norte”, Uncastillo, Zaragoza
•
•
2007 – Wyró˝nienie, X National Painting Prize „Fundación Mainel”, Walencja
•
2007 – Grant ”Encuentra. Fundación Norte”, Uncastillo, Zaragoza
•
2007 – Finalista konkursu Grant „Alfons Roig”, Diputación de Valencia,
Walencja
•
2007 – Honorific Mention, X National Painting Prize ”Fundación Mainel”,
Valencia
•
2006 – Stypendium „X Beca Pedro Marco”, Requena, Walencja
•
2007 – Finalist, Grant ”Alfons Roig”, Diputación de Valencia, Valencia
•
2005 – Stypendium „Fundación Balneario Mondariz”, Pontevedra, Galicia
•
2006 – Grant ”X Beca Pedro Marco”, Requena, Valencia
•
2005 – Grant ”Fundación Balneario Mondariz”, Pontevedra, Galicia
Wystawy
•
2009 – „Territories”, Foyer Hermesgebäude, Halle, Niemcy
Exhibitions
•
2008 – „Emergiendo”, Sala IMC, Meliana, Walencja
•
2009 – ”Territories”, Foyer Hermesgebäude, Halle, Germany
•
2007 – „Corrientes Blancas”, Sala Municipal, Requena, Walencja
•
2008 – ”Emergiendo”, Sala IMC, Meliana, Valencia
•
2006 – „Introspección”, Sala Duomo, Walencja
•
2007 – ”Corrientes Blancas”, Sala Municipal, Requena, Valencia
2010 – „Miradas de mujer”, Sala Municipal, Valencia Townhall, Walencja
•
2006 – ”Introspección”, Sala Duomo, Valencia
•
2009 – Paz y Comedias Gallery, Walencja
•
2010 – ”Miradas de mujer”, Sala Municipal, Valencia Townhall, Valencia
•
2009 – Fine Arts Museum, Centro del Carmen, Walencja
•
2009 – Paz y Comedias Gallery, Valencia
•
2008 – International Contemporary Art Fair IKASART, UPV Stand, Walencja
•
2009 – Fine Arts Museum, Centro del Carmen, Valencia
•
2008 – International Contemporary Art Fair FIART, UPV Stand, Walencja
•
2008 – International Contemporary Art Fair IKASART, UPV Stand, Valencia
2008 – Punto Gallery, Walencja
•
2008 – International Contemporary Art Fair FIART, UPV Stand, Valencia
2008 – Sala Parés Gallery, Barcelona
•
2008 – Punto Gallery, Valencia
•
2007 – Argenta Gallery, Walencja
•
2008 – Sala Parés Gallery, Barcelona
•
2007 – „Miradas” Kessler-Bataglia Gallery, Walencja
•
2007 – Argenta Gallery, Valencia
•
2007 – „Fons UPV” Rosalia Sender Gallery, Walencja
•
2007 – ”Miradas” Kessler-Bataglia Gallery, Valencia
2005 – „Anónimos y Antónimos”, Sala Josep-Renau, Walencja
•
2007 – ”Fons UPV” Rosalia Sender Gallery, Valencia
•
2005 – ”Anónimos y Antónimos”, Sala Josep-Renau, Valencia
•
•
•
•
Nagroda Specjalna
tytu∏ pracy: „Emergiendo V. Almudena”
www.marinapuche.blogspot.com
www.marinapuche.blogspot.com
technika: olej na p∏ycie
wymiary prac: 110x140 cm
62
Special Prize
title of work: ”Emergiendo V. Almudena”
technique: oil on table
work’s dimensions: 110x140 cm
63
Rocío Garriga Inarejos
Studia akademickie
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2009 – Szklane konstrukcje miejskie (seria lekcji prywatnych w tzw. Torch
Studio, Instruktor: Sean Baumbach), Brooklyn, Nowy Jork
2008 – Formalny tytu∏u magistra w zakresie Produkcji Artystycznych, Wydzia∏
Nauk Pi´knych, Politechnika w Walencji
2007 – Licencjat w zakresie Sztuk Pi´knych, Wydzia∏ Nauk Pi´knych,
Politechnika w Walencji
Nagrody i wyró˝nienia
2009 – Grant Grand Tour Art and Health, Wydzia∏ Nauk Pi´knych, Politechnika
w Walencji, Hiszpania
2009 – stypendium dydaktyczne dla pracowników uniwersyteckich, Wydzia∏
Edukacji, Hiszpania
2009 – VII Otwarte Muzeum Rzeêby Puente de Génave (Jaén) Wydzia∏ Sztuk
Pi´knych, Granada
2008-2007 – Stypendium za osiàgni´cia, Instytut Rzeêbiarstwa Wydzia∏u Nauk
Pi´knych, Politechnika w Walencji
2007 – Stypendium j´zykowe, Hiszpaƒski Wydzia∏ Edukacji i Nauki, Kenilworth
Language Institute, Irlandia
2006 – Pierwszy tydzieƒ rzeêby marmurowej, Szko∏a marmuru w Andalucii,
Almería
Wystawy
2009 – Making time, Espai d’art de la Fundació Caixa Vinaròs, Castellón
2007 – ATTA-Habitáculos, Espacio Cultural Coves del Batá, Paterna, Walencja
2009 – konkurs m∏odych artystów w Castilla-La Mancha, Toledo
2009 – The time of play is over… we still playing, Kauno Gallery, Lahti
(Finland), Laboratory of Intermedia Creations, LCI
2009 – Imagine San Javier, San Javier, Murcia
2009 – Druga edycja konkursu rzeêbiarskiego Silvestre d’Edeta, LLíria,
Walencja
2009 – Zapatiestos, Jornadas Culturales del Ayuntamiento de Cinctorres,
Castellón
2008 – IKAS ART, Güeñes y Balmaseda, Bilbao
2008 – Art al Vent V (Art to the Wind V), Gata de Gorgos,Alicante; Monschau,
Niemcy; Aachen, Niemcy
2008 – Fixa´t quines faixes, Cultural Journey of Ayuntamiento de Cinctorres,
Castellón
2008 – First Exhibition of Urban Sculpture, Ayuntamiento de Cocentaina,
Alicante
2008 – Sculptures, IX La Mar D´Art, Ayuntamiento de Jávea, Alicante
2008 – The Emperor’s costume, Technical Architecture, Politechnika
w Walencji
2007 – Sculpture Projects: In memory of Bruce Wallas, La Llotgeta, CAM,
Walencja
2007 – Video art projections, Cultural Activities of the International Forum of
Childhood and Violence, Reina Sofía Centre, Walencja
2007 – Audiovisual Projects, Sala Joseph Renau, Wydzia∏ Nauk Pi´knych,
Politechnika w Walencji
2007 – Public Generator, Sala Naranja gallery, Walencja
2007 – EstiuArt Intervencions (SummerArt Interventions), Pedreguer, Alicante
2006 – XXIV Biennial of Sculpture Jacinto Higueras, Museo Jacinto Higueras,
Jaén
2006 – 26th International Competition of Ceramic in Alcora, Museo de
Cerámica de Alcora, Castellón
2006 – IX Publiczna Wystawa Sztuki M∏odych Artystów: Miasto o jego
transformacje, Campus dels Tarongers, Uniwersytet w Walencji
2006 – 1wszy grudnia st: Mi´dzynarodowy dzieƒ walki z AIDS, Sala Josep
Renau, Wydzia∏ Nauk Pi´knych, Politechnika w Walencji
2005 – Wystawa rzeêby w kamieniu: La fragilidad de la materia, Espacio
Cultural Coves del Batà, Paterna, Walencja
Academic Studies
•
•
•
•
2009 – Urban Glass (Private Lesson Series studying in the Torch Studio,
Instructor: Sean Baumbach), Brooklyn, New York
2008 – Official Master in Art Production, Fine Arts Faculty, Polytechnic
University of Valencia
2007 – Bachelor in Fine Arts, Fine Arts Faculty, Polytechnic University of
Valencia
2006 – Colour in Sculpture course, Technique and materials, Ceramics
proceedings, Sculpture Department, Fine Arts Faculty, Polytechnic University
of Valencia
Awards and grants
•
•
•
•
•
•
2009 – Grant Grand Tour Art and Health, Fine Arts Faculty of Polytechnic
University of Valencia, Spain
2009 – Training for University Professor Grant, Education Department of Spain
2009 – VII Open Air Sculpture Museum, Puente de Génave (Jaén) Fine Arts
Faculty of Granada
2008-2007 – Excellence Grant, Sculpture Department of Fine Arts Faculty,
Polytechnic University of Valencia
2009 – Language grant, Education and Science Department of Spain,
Kenilworth Language Institute, Ireland
2006 – First week of Marble Sculpture, Marble School of Andalucia, Almería
Exhibitions
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2009 – Making Time, Espai d’art de la Fundació Caixa Vinaròs, Castellón
2007 ATTA-Habitáculos, Espacio Cultural Coves del Batá, Paterna, Valencia
2009 – Competition of young artists in Castilla-La Mancha, Toledo
2009 – The time of play is over… we still playing, Kauno Gallery, Lahti
(Finland), Laboratory of Intermedia Creations, LCI
2009 – Imagine San Javier, San Javier, Murcia
2009 – Second Competition of Sculpture Silvestre d’Edeta, LLíria, Valencia
2009 – Zapatiestos, Jornadas Culturales del Ayuntamiento de Cinctorres,
Castellón
2008 – IKAS ART, Güeñes y Balmaseda, Bilbao
2008 – Art al Vent V (Art to the Wind V), Gata de Gorgos,Alicante; Monschau,
Germany; Aachen, Germany
2008 – Fixa´t quines faixes, Cultural Journey of Ayuntamiento de Cinctorres,
Castellón
2008 – First Exhibition of Urban Sculpture, Ayuntamiento de Cocentaina,
Alicante
2008 – Sculptures, IX La Mar D´Art, Ayuntamiento de Jávea, Alicante
2008 – The Emperor’s costume, Technical Architecture, Polytechnic University
of Valencia
2007 – Sculpture Projects: In memory of Bruce Wallas, La Llotgeta, CAM,
Valencia
2007 – Video art projections, Cultural Activities of the International Forum of
Childhood and Violence, Reina Sofía Centre, Valencia
2007 – Audiovisual Projects, Sala Joseph Renau, Fine Arts Faculty of
Polytechnic University of Valencia
2007 – Public Generator, Sala Naranja gallery, Valencia
2007 – EstiuArt Intervencions (SummerArt Interventions), Pedreguer, Alicante,
2006 – XXIV Biennial of Sculpture Jacinto Higueras, Museo Jacinto Higueras,
Jaén
2006 – 26th International Competition of Ceramic in Alcora, Museo de
Cerámica de Alcora, Castellón
2006 – IX Public Art Exhibition for Young Artists: The City and
itsTransformations, Campus dels Tarongers, Valencia University
2006 – December 1st: International Fight AIDS Day, Sala Josep Renau, Fine
Arts Faculty, Polytechnic University of Valencia
2006-2005 – Sculpture Exhibition in Stone: La fragilidad de la materia,
Espacio Cultural Coves del Batà, Paterna, Valencia
I Nagroda
tytu∏ pracy: „De-espacio coagulado”
technika: tkana miedê
wymiary prac: dyptyk 86-65x29x29 cm
64
1st Prize
title of work: ”De-espacio coagulado”
technique: tissue copper
work’s dimensions: 86-65x29x29 cm
65
PODRÓ˚ JAK SEN
Relacja z Nowego Jorku
Mi∏osz Wnukowski
Artystyczna Podró˝ Hestii 2009
66
A DREAM TRIP
Account of the trip to New York
Mi∏osz Wnukowski
Hestia Artistic Journey 2009
67
– Spójrz, to Statua WolnoÊci, a obok Ellis Island, tam stoi
Chrysler Building, Flatron Building…
– Tu na Wall Street mieÊci si´ Âwiatowa Gie∏da, a w tym
miejscu sta∏y „Dwie Wie˝e”.
– Stand Clear of the closing doors, please – oznajmi∏
kierujàcy metrem.
– Wysiadamy, to Chinatown!
Ka˝dy dzieƒ obfitowa∏ w ekscytujàce doznania.
To miasto jest jak Wie˝a Babel, której us∏yszeç mo˝na
wszystkie j´zyki Êwiata.
Time Square to ulica niegasnàcych Êwiate∏.
Przypomina wielkà Êwiàtyni´ konsumpcji, gdzie zamiast
ikon Êwi´tych „palà si´” neony – logotypy wielkich
koncernów. O ka˝dej porze t∏umne pielgrzymki turystów,
chcàcych zatrzymaç na pamiàtk´ w fotograficznym
szerokim kadrze reklam´ swoich ulubionych produktów.
Zabawiajà tu Batman oraz bohaterowie Muppet Show.
rytm klaksonów i pisków hamulców przygrywajà uliczni
muzycy, jazzmani, bluesmani, beatboxerzy, gitarzyÊci
country i raperzy.
Po dziewi´ciu godzinach lotu nad Oceanem
Magda i ja zeszliÊmy na làd, by odbytà podniebnà podró˝
kontynuowaç pod ziemià. Metrem udaliÊmy si´ w sam
Êrodek dolnego Manhattanu na 34 ulic´ – Herald Square,
niedaleko której usytuowany by∏ nasz hotel. W samym
Êrodku nocy, kiedy wyszliÊmy na powierzchni´, przed
oczami wyros∏y nam gigantyczne budowle obwieszone
kolorowymi bilbordami i neonami. Miasto hucza∏o
pomimo póênej godziny. Pami´tam, ˝e zatrz´s∏y si´ pode
mnà nogi, gdy spoglàdajàc wysoko w gór´,
uÊwiadomi∏em sobie, ˝e stoj´ pod Empire State Building,
po którym wspina∏ si´ King Kong.
After a nine hours’ flight over the Ocean Magda
and myself entered onto the land so that we could
continue our sky-high journey below the ground. By
subway train we headed towards the very central part of
Manhattan to the 34th alley, Herald Square, not far from
which our hotel was situated. In the deep of the night
when he rose above the ground there appeared in front of
our eyes gigantic building all lit by colorful billboards and
neon lights. The city was rumbling despite it being very
late. I remember my legs shaking as I realized that I was
standing at the feet of Empire State Building, which King
Kong was climbing onto.
Nowy Jork przez kilka pierwszych dni parali˝owa∏
nas swoim ogromem. Oniemia∏em z wra˝enia. To miasto
od pierwszych chwil bombardowa∏o zmys∏ wzroku swym
splendorem. Nigdy wczeÊniej nie myÊla∏em, ˝e udam si´
w podró˝ do Nowego Jorku, który do tej pory by∏ mi
znany jedynie z filmów. ¸atwo by∏o si´ tam zgubiç.
Na szcz´Êcie mog∏em liczyç na pomoc Micha∏a,
serdecznego przyjaciela mieszkajàcego od wielu lat przy
Greenpoint Avenue na Brooklynie.
Throughout the first few days New York would
paralyze us with its magnitude. I went completely
speechless. The splendor of the city literally bombarded
your eye sight. Never before had I expected to be
traveling to New York, which I knew a bit of only from the
movies I saw. It was easy to get lost here. Luckily I could
rely on the helpful hand of Michael, a close friend of mine
living for many years at Greenpoint Avenue in Brooklyn.
ChcieliÊmy podczas tego miesiàca zobaczyç jak
najwi´cej:
68
– Look, that’s the Statue of Liberty, and next to it is the
Ellis Island, and over there you can see Chrysler Building,
Flatron Building…
– here in Wall Street the great Stock Exchange is located,
and there the “Two Towers” stood.
– Stand Clear of the closing doors, please – said a man
operating the underground.
– We’re getting off here, it’s Chinatown!
Each day abounded in exciting impressions. This
city is like the Tower of Babel, on which you can hear all
the world’s languages.
Time Square, a street of lights that never die.
It looks like a temple of consumption, where instead of
holy icons neon lights are “burning”, logos of huge
companies. At all times crowd-like pilgrimages of tourists
wish to keep in memory of the visit a photograph of the
advert of their favorite products. You will see Batman here
as well as the Muppet Show characters. The rhythm of
horns and the screech of brakes are accompanied by the
melodies of buskers, jazzmen, bluesmen, beatboxers,
country guitarists and rap musicians.
Throughout that month we wished to see as much as
possible:
69
Aby odpoczàç od betonowej d˝ungli i pobyç
wÊród drzew, nale˝y si´ wybraç do Central Parku. Jednak
tak˝e i tu s∏ychaç warkot przelatujàcych helikopterów.
Dbajàcy o kondycj´, zapracowani nowojorczycy
zamieniajà tu swój ciasny, s∏u˝bowy uniform na dres do
joggingu. Spotkaç mo˝na i takich, którzy po kilku
rundkach mi´dzy parkowymi alejkami, truchcikiem
wbiegajà do pobliskiej sieci typu fast food.
W pierwszych dniach pobytu zwiedziliÊmy sale
muzealne mi´dzy innymi American Museum of Natural
History, American Indian Museum, The Metropolitan
Museum of Art, Salomon R. Guggenheim Museum,
Museum of Modern Art. Te olbrzymie budowle
wype∏nione sà podr´cznikowymi przyk∏adami historii
sztuki. Niemal na ka˝dej Êcianie czy w gablocie widaç
dzie∏a najwybitniejszych twórców ka˝dej epoki, które
dotàd zna∏em jedynie z fotografii.
Podczas pobytu zaprzyjaêniliÊmy si´ z Rocio
Garriga Hinerejos – m∏odà rzeêbiarkà z Walencji,
laureatkà podobnego konkursu do „Artystycznej Podró˝y
Hestii”, organizowanego w Hiszpanii. Wspólnie z nià
zwiedzaliÊmy Nowy Jork. PoznaliÊmy tak˝e Karen
70
If you wish to take a rest from the concrete jungle
and to spend some time in the woods, you need to go to
the Central Park. However, here, too, you can hear the
whir of helicopters flying over. Those overworked New
Yorkers who take care of their condition change their tight
business uniform into a track suit for jogging. You can
also meet those that after a couple of rounds in between
park alleys, jogtrot into a nearby eatary of the fast food
type.
Gunderson, która zaprosi∏a nas do w∏asnego
apartamentu na obiad. Potem zabra∏a nas do studia,
gdzie pokaza∏a swoje niezwyk∏e obrazy. Artystka na ca∏ej
powierzchni p∏ótna maluje jedynie czernià. Materi´
obrazu stanowi fakturalny Êlad pociàgni´ç p´dzla. Budujà
one form´, którà wydobywa jedynie odpowiednie
oÊwietlenie obrazu. Malarka koƒczy∏a wtedy portret
Prezydenta USA, laureata Pokojowej Nagrody Nobla –
Baracka Obamy.
York. We also met Karen Gunderson, who invited us to
Her apartment for dinner. Later she took us to her studio,
where she showed us Her amazing paintings. The artist
covers the whole area of the canvas with a black color.
The matter of the painting is a factural mark of paintbrush
touches. They create a form that can only brought into
light by appropriate painting’s illumination. The painter
was then finishing a portrait of the President of the USA,
a laureate of the Nobel Peace Prize, Barack Obama.
On the first days of our stay we visited a lot of
museum rooms, including those of: American Museum of
Natural History, American Indian Museum, The
Metropolitan Museum of Art, Salomon R. Guggenheim
Museum, Museum of Modern Art. Those enormous
buildings are filled with textbook examples of the history
of arts. Nearly on each wall and show-case there were to
be found works of the greatest artists of each epoch
which I had known only from photographs.
Utkwi∏y nam w pami´ci ca∏odzienne wyprawy –
maratony po niezliczonych galeriach w dzielnicach
Chelsea, Soho, Queens, gdzie obok rozpoczynajàcych
swà karier´ artystów, wystawiali swe dzie∏a Daniel Hirst,
Jeff Koons, Felix Gonzalez-Torres, Roni Horn, Bill Viola,
Larry Rivers czy David Hockney. Cz´sto po degustacji
wykwintnej sztuki musieliÊmy zjeÊç porzàdny obiad.
Na szcz´Êcie w polskiej dzielnicy przy Greenpoint
Avenue serwujà prawdziwie polskiego schabowego.
What stuck in our memory were day-long trips,
marathons across innumerable galleries in the districts:
Chelsea, Soho, Queens, where alongside artists just
embarking on their career the following people presented
their works: Daniel Hirst, Jeff Koons, Felix GonzalezTorres, Roni.
During our stay with we made friends with Rocio
Garriga Hinerejos, a Spanish sculptor from Venice and
laureate of a competition organized in Spain similar to the
Hestia Artistic Journey. Together with her we visited New
Paêdziernik w NY to miesiàc, w którym artyÊci
organizujà dni otwarte swoich pracowni. Wn´trza loftów
na Brooklynie, w Chelsea czy SoHo od wielu lat s∏u˝à
jako studia. Mia∏em okazj´ poznaç wielu m∏odych
Horn, Bill Viola, Larry Rivers or David Hockney.
Often after the tasting of refined art we needed to have a
solid lunch. Luckily, in the Polish district at Greenpoint
Avenue the true Polish pork chop would be served.
October in New York is the month in which artists
organize the so-called open Mouse in their studios. The
interior of lofts in Brooklyn, in Chelsea or SoHo for many
71
˝e Now Jork ma w sobie takà energi´, ˝e jak ktoÊ si´ tam
wybierze raz, to i tak kiedyÊ wróci.
Mojà podró˝ powrotnà poprzedzi∏a nie lada
niespodzianka. W trakcie oczekiwania na samolot
w porcie Newark dostrzeg∏em w hali poczekalni
znakomitego muzyka, cz∏onka grupy King Crimson –
Tonego Levina. Okaza∏o si´, ˝e leci do Polski, gdzie ma
si´ spotkaç z Eddiem Jobsonem i Johnem Wettonem
z Wielkiej Brytanii na trasie koncertowej zespo∏u UK.
Podczas podró˝y mia∏em okazj´ porozmawiaç z artystà.
Trzy dni póêniej by∏em Êwiadkiem niezwyk∏ego koncertu
w Krakowie, w którego repertuarze nie zabrak∏o tak˝e
i klasycznych utworów King Crimson z p∏yty Red.
Po powrocie na Âlàsk ci´˝ko znosiliÊmy zmian´
czasowà. Pami´ç zacz´∏a przekszta∏caç wszystkie moje
wspomnienia jak gdyby w sen… W portfelu nadal
trzymam kart´ umo˝liwiajàcà wst´p na nowojorskà stacj´
metra. To prawie talizman.
twórców, wymieniç si´ z nimi spostrze˝eniami.
DoÊwiadczy∏em na w∏asnej skórze, ˝e najwi´kszà
wartoÊcià sztuki jest jej uniwersalny j´zyk, coÊ, co czyni jà
zrozumia∏à niemal w ka˝dym zakàtku kuli ziemskiej.
Nowy Jork daje si´ odczuç jako miejsce silnych
kontrastów. Ra˝àce s∏oƒce przedzierajàce si´ przez
szczeliny mi´dzy budowlami, graniczy z cieniem przez nie
rzucanym. Miasto oglàdaç mo˝na z dwóch perspektyw.
Sam nie wiem, który widok jest lepszy, który uwidacznia
wi´cej szczegó∏ów, ten z góry czy z do∏u. 5 Aleja nocà
przemienia si´ w wybieg. W rewii mody uczestniczà
pi´kne panie i panowie. Wszyscy ubrani u najlepszych
projektantów Êwiata. Na ∏awkach natomiast przysypiajà
wyzuci jurorzy; mieszkaƒcy ulicy, ofiary ró˝nych
kryzysów. Przechodzàc wzd∏u˝ ulicy, czuje si´
zmieniajàce co chwila zapachy. Mieszajà si´ wyziewy
wypompowane z ubikacyjnego wentylatora z pi˝mowà
nutà perfum.
Miesiàc bardzo szybko minà∏. Magda i ja wcale
nie chcieliÊmy si´ rozstawaç z Nowym Jorkiem. Nie
widzieliÊmy jeszcze wszystkiego. MyÊl´, ˝e mieszkajàc
tam, mo˝na zobaczyç prawie wszystko. Indianie mawiajà,
72
one can see nearly everything. Indians tend to say that
New York has such energy that if one visits it on one
occasion, one will return there again.
My return trip was preceded by a real surprise:
when waiting for my flight in the port of Newark, I noticed
in the waiting room a brilliant musician, one of the
members of the King Crimson band, Tony Levin. It turned
out that he was flying to Poland, where he was scheduled
to meet Eddy Jobson and John Wetton of Great Britain on
the concert route of the band UK. During my trip I had an
opportunity to talk to the artist. Three days later
I witnessed an amazing concert in Cracow, the repertoire
of which covered some classical pieces of King Crimson
from the record called ”Red”.
After our return to Silesia we straggled with the
time change. It was like my memory turning all my
recollection into a dream… I my wallet, though, I still keep
the card allowing me the entry into an underground
station, it is something of a charm.
years have been serving as ateliers. I had an opportunity
to meet a lot of young artists and exchange my own
impressions with them. I learnt the hard way that the
greatest merit of art is its universal language, which
makes it comprehensible in nearly part of the globe.
New York can be found to be a place of stark
contrasts. The dazzling sun forcing its way through gaps
between buildings borders on the shade they cast. The
city can be watched from two perspectives. I don’t know
myself which view is better or which shows more details,
the one from the top or from the bottom. At night Alley 5
turns into a catwalk. Beautiful ladies and handsome men
take part in a fashion show, all dressed at the best
designers’ of the world, whilst on benches doze off
divested jurors: the residents of the street, victims of
many a crisis. When walking along the streets, every now
and then one can sense different smells. The stench
pumped out through a toilet ventilator is mixed with the
pajamas note of perfume.
One month passed very quickly. Magda and
myself did not feel like saying goodbye to New York at all.
We had not seen everything. I think that if one lives there,
73
74
75
Grupa Ergo Hestia
81-731 Sopot, ul. Hestii 1
tel. 58 555 60 00, fax 58 555 60 61
e-mail: [email protected]
www.hestia.pl
Infolinia: Hestia Kontakt 801 107 107
www.artystycznapodrozhestii.pl
e-mail: [email protected]

Podobne dokumenty