a62700hlw0 cs truhlicová mraznička návod k použití 2 pl

Transkrypt

a62700hlw0 cs truhlicová mraznička návod k použití 2 pl
A62700HLW0
CS
PL
ES
TR
TRUHLICOVÁ MRAZNIýKA
ZAMRAĩARKA SKRZYNIOWA
ARCÓN CONGELADOR
SANDIK TøPø DONDURUCU
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKCJA OBSàUGI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KULLANMA KILAVUZU
2
18
36
53
18
Z MYĝLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
DziĊkujemy za wybór tego produktu AEG.
ZaprojektowaliĞmy go z myĞlą o wieloletniej bezawaryjnej
pracy i wyposaĪyliĞmy w innowacyjne technologie, które
uáatwiają Īycie — nie wszystkie te funkcje moĪna znaleĨü
w zwykáych urządzeniach. Prosimy o poĞwiĊcenie kilku
minut na lekturĊ w celu zapewnienia najlepszego
wykorzystania urządzenia.
AKCESORIA I MATERIAàY EKSPLOATACYJNE
W sklepie internetowym AEG moĪna znaleĨü wszystko co
niezbĊdne do utrzymania urządzeĔ AEG w doskonaáym
stanie technicznym i wizualnym. WĞród szerokiej gamy
akcesoriów, zaprojektowanych i wyprodukowanych
zgodnie z wysokimi standardami jakoĞci, oferujemy
specjalistyczne naczynia kuchenne, kosze na sztuüce,
póáki na butelki oraz torby do delikatnego prania...
OdwiedĨ sklep internetowy pod adresem
www.aeg.com/shop
Spis treĞci
19
SPIS TREĝCI
20 Informacje dotyczące
bezpieczeĔstwa
23 Eksploatacja
24 Panel sterowania
24 Pierwsze uĪycie
25 Codzienna eksploatacja
27 Przydatne rady i wskazówki
27 Konserwacja i czyszczenie
29 Co zrobiü, gdy…
32 Dane techniczne
32 Instalacja
33 Haáas/gáoĞna praca
35 Ochrona Ğrodowiska
W niniejszej instrukcji uĪyte zostaáy
nastĊpujące symbole:
WaĪne informacje dotyczące
bezpieczeĔstwa uĪytkownika oraz
prawidáowej eksploatacji urządzenia.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony Ğrodowiska
Producent zastrzega sobie moĪliwoĞü
wprowadzenia zmian bez wczeĞniejszego
powiadomienia
20
Informacje dotyczące bezpieczeĔstwa
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEēSTWA
W celu zapewnienia bezpieczeĔstwa uĪytkownika i bezawaryjnej pracy urządzenia przed instalacją i pierwszym uĪyciem naleĪy uwaĪnie przeczytaü instrukcjĊ obsáugi, zwracając
szczególną uwagĊ na wskazówki oraz ostrzeĪenia. Wszyscy uĪytkownicy urządzenia powinni poznaü zasady jego bezpiecznej obsáugi. Pozwoli to uniknąü niepotrzebnych pomyáek i
wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji obsáugi przez caáy czas uĪywania urządzenia
oraz przekazanie jej kolejnemu uĪytkownikowi w razie odstąpienia lub sprzedaĪy urządzenia.
W celu unikniĊcia szkód na zdrowiu i Īyciu osób oraz szkód materialnych naleĪy przestrzegaü Ğrodków ostroĪnoĞci podanych w niniejszej instrukcji obsáugi, gdyĪ producent nie jest
odpowiedzialny za szkody spowodowane wskutek ich nieprzestrzegania.
BezpieczeĔstwo dzieci i osób upoĞledzonych
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do uĪytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnoĞciach fizycznych, sensorycznych czy umysáowych, a takĪe nieposiadające wiedzy lub doĞwiadczenia w uĪytkowaniu tego typu urządzeĔ, chyba, Īe bĊdą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez
osobĊ odpowiedzialną za ich bezpieczeĔstwo.
Dzieci naleĪy pilnowaü, aby mieü pewnoĞü, Īe nie bawią siĊ urządzeniem.
• Opakowanie naleĪy przechowywaü w miejscu niedostĊpnym dla dzieci. Istnieje ryzyko
uduszenia.
• W przypadku utylizacji urządzenia naleĪy wyjąü wtyczkĊ z gniazdka, odciąü przewód zasilający (jak najbliĪej urządzenia) i odkrĊciü drzwi, aby uchroniü bawiące siĊ dzieci przed
poraĪeniem prądem lub przed zamkniĊciem siĊ w Ğrodku urządzenia.
• JeĞli to urządzenie zawierające magnetyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpiü urządzenie z blokadą sprĊĪynową (ryglem) w drzwiach lub w pokrywie, przed oddaniem starego
urządzenia do utylizacji naleĪy usunąü blokadĊ. Zapobiegnie to przypadkowemu uwiĊzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeĔstwa
OSTRZEĩENIE!
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w meblu do zabudowy nie mogą byü zakryte ani zanieczyszczone.
• Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania ĪywnoĞci i/lub napojów w zwykáych
warunkach domowych, tak jak to opisano w niniejszej instrukcji obsáugi.
• Do przyĞpieszenia procesu rozmraĪania nie wolno uĪywaü urządzeĔ mechanicznych ani
Īadnych innych sztucznych metod.
• Nie naleĪy stosowaü innych urządzeĔ elektrycznych (np. maszynek do lodów) wewnątrz
urządzeĔ cháodniczych, o ile nie zostaáy one dopuszczone do tego celu przez producenta.
• NaleĪy zachowaü ostroĪnoĞü, aby nie uszkodziü ukáadu cháodniczego.
Informacje dotyczące bezpieczeĔstwa
21
• W ukáadzie cháodniczym urządzenia znajduje siĊ czynnik cháodniczy izobutan (R600a),
który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest áatwopalny).
NaleĪy upewniü siĊ, Īe podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostaáy uszkodzone
Īadne elementy ukáadu cháodniczego.
JeĞli ukáad cháodniczy zostaá uszkodzony, naleĪy:
– unikaü otwartego páomienia oraz innych Ĩródeá zapáonu;
– dokáadnie przewietrzyü pomieszczenie, w którym znajduje siĊ urządzenie.
• Ze wzglĊdów bezpieczeĔstwa zabrania siĊ dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub
zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Jakiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego
mogą spowodowaü zwarcie, poĪar i/lub poraĪenie prądem.
OSTRZEĩENIE!
Aby uniknąü niebezpieczeĔstwa, wszelkie elementy elektryczne (przewód zasilający, wtyczkĊ, sprĊĪarkĊ) moĪe wymieniü wyáącznie autoryzowany serwis lub technik o odpowiednich
kwalifikacjach.
1.
2.
•
•
•
•
Nie wolno przedáuĪaü przewodu zasilającego.
NaleĪy upewniü siĊ, Īe wtyczka przewodu zasilającego nie zostaáa przygnieciona
ani uszkodzona przez tylną ĞciankĊ urządzenia. Przygnieciona lub uszkodzona
wtyczka moĪe siĊ przegrzewaü i spowodowaü poĪar.
3. NaleĪy zapewniü dostĊp do wtyczki przewodu zasilającego urządzenia.
4. Nie ciągnąü za przewód zasilający.
5. JeĪeli gniazdko sieciowe jest obluzowane, nie wolno wkáadaü do niego wtyczki przewodu zasilającego. Istnieje ryzyko poraĪenia prądem lub poĪaru.
6. Nie wolno uĪywaü urządzenia bez klosza Īarówki5) oĞwietlenia wnĊtrza.
Urządzenie jest ciĊĪkie. NaleĪy zachowaü ostroĪnoĞü przy jego przenoszeniu
Nie wolno wyjmowaü ani dotykaü przedmiotów w komorze zamraĪarki wilgotnymi/mokrymi rĊkoma, poniewaĪ moĪe to spowodowaü uszkodzenie skóry lub odmroĪenie.
Nie naleĪy wystawiaü urządzenia na bezpoĞrednie dziaáanie promieni sáonecznych.
ĩarówki oĞwietlenia6) zastosowane w tym urządzeniu są specjalnymi Īarówkami przeznaczonymi wyáącznie do urządzeĔ domowych. Nie nadają siĊ one do oĞwietlania pomieszczeĔ domowych.
Codzienna eksploatacja
• Nie wolno stawiaü gorących naczyĔ na plastikowych elementach urządzenia.
• Nie wolno przechowywaü áatwopalnych gazów ani páynów w urządzeniu, poniewaĪ mogą
spowodowaü wybuch.
• Nie wolno umieszczaü ĪywnoĞci bezpoĞrednio przy otworze wentylacyjnym na tylnej
Ğciance. 7)
• MroĪonek nie wolno ponownie zamraĪaü po rozmroĪeniu.
• Zapakowaną zamroĪoną ĪywnoĞü naleĪy przechowywaü zgodnie z instrukcjami jej producenta.
5) JeĞli urządzenie jest wyposaĪone w klosz.
6) JeĞli urządzenie jest wyposaĪone w oĞwietlenie.
7) JeĞli urządzenie jest bezszronowe.
Informacje dotyczące bezpieczeĔstwa
22
• NaleĪy ĞciĞle stosowaü siĊ do wskazówek dotyczących przechowywania podanych przez
producenta urządzenia. Patrz odpowiednie instrukcje.
• W zamraĪarce nie naleĪy przechowywaü napojów gazowanych, poniewaĪ duĪe ciĞnienie
w pojemniku moĪe spowodowaü ich eksplozjĊ i w rezultacie uszkodzenie urządzenia.
• Lody na patyku mogą byü przyczyną odmroĪeĔ w przypadku konsumpcji bezpoĞrednio
po ich wyjĊciu z zamraĪarki.
Konserwacja i czyszczenie
• Przed przeprowadzeniem konserwacji naleĪy wyáączyü urządzenie i wyjąü wtyczkĊ przewodu zasilającego z gniazdka.
• Nie wolno czyĞciü urządzenia metalowymi przedmiotami.
• Nie wolno uĪywaü ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia. UĪyü plastikowego skrobaka.
Instalacja
Podáączenie elektryczne naleĪy wykonaü ĞciĞle przestrzegając instrukcji podanych w odpowiednim rozdziale.
• Rozpakowaü urządzenie i sprawdziü, czy nie jest w Īaden sposób uszkodzone. Nie wolno podáączaü urządzenia, jeĞli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia naleĪy natychmiast zgáosiü sprzedawcy. W tym przypadku naleĪy zachowaü opakowanie.
• Zaleca siĊ odczekanie co najmniej czterech godzin przed podáączeniem urządzenia, aby
olej mógá spáynąü z powrotem do sprĊĪarki.
• NaleĪy zapewniü odpowiednią wentylacjĊ ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego przegrzewania. Aby zapewniü odpowiednią wentylacjĊ,
naleĪy postĊpowaü zgodnie z poleceniami dotyczącymi instalacji.
• Urządzenia nie naleĪy stawiaü w pobliĪu kaloryferów lub kuchenek.
• NaleĪy zadbaü o to, aby po instalacji urządzenia moĪliwy byá dostĊp do wtyczki przewodu
zasilającego.
Serwis
• Wszelkie prace elektryczne związane z serwisowaniem urządzenia powinny byü przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobĊ.
• Naprawy tego produktu muszą byü wykonywane w autoryzowanym punkcie serwisowym.
NaleĪy stosowaü wyáącznie oryginalne czĊĞci zamienne.
Ochrona Ğrodowiska
W obiegu czynnika cháodniczego ani w materiaáach izolacyjnych urządzenia nie ma gazów
szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie naleĪy wyrzucaü wraz z odpadami komunalnymi i Ğmieciami. Pianka izolacyjna zawiera áatwopalne gazy: urządzenie naleĪy utylizowaü zgodnie z obowiązującymi przepisami, które moĪna uzyskaü od wáadz lokalnych. NaleĪy unikaü uszkodzenia ukáadu cháodniczego, szczególnie z tyáu przy wymienniku ciepáa.
Materiaáy zastosowane w urządzeniu, które są oznaczone symbolem , nadają siĊ do ponownego przetworzenia.
Eksploatacja
23
EKSPLOATACJA
Wáączanie
WáoĪyü wtyczkĊ przewodu zasilającego do gniazdka.
Kontrolka zapali siĊ.
Obróciü regulator temperatury zgodnie z ruchem wskazówek zegara do Ğredniego ustawienia.
JeĞli temperatura wewnątrz urządzenia jest za wysoka, wtedy zapali siĊ kontrolka alarmowa.
Wyáączanie
Aby wyáączyü urządzenie, naleĪy obróciü pokrĊtáo regulacji temperatury do pozycji OFF.
Regulacja temperatury
Temperatura jest regulowana automatycznie.
W celu ustawienia temperatury naleĪy postĊpowaü w nastĊpujący sposób:
• obróciü pokrĊtáo regulacji temperatury w kierunku symbolu , aby uzyskaü minimalne cháodzenie.
• obróciü pokrĊtáo regulacji temperatury w kierunku symbolu , aby uzyskaü maksymalne
cháodzenie.
Ustawienie poĞrednie jest zwykle najbardziej odpowiednie.
Dokáadne ustawienie temperatury naleĪy wybraü, biorąc pod uwagĊ fakt, Īe temperatura
wewnątrz urządzenia zaleĪy od:
• temperatury w pomieszczeniu
• czĊstotliwoĞci otwierania pokrywy
• iloĞci przechowywanej ĪywnoĞci
• lokalizacji urządzenia.
24
Panel sterowania
PANEL STEROWANIA
1
1
2
3
4
2
3
4
Kontrolka alarmu wysokiej temperatury
Kontrolka
Kontrolka FROSTMATIC
Wyáącznik FROSTMATIC
Przycisk kasowania alarmu
Funkcja FROSTMATIC
FunkcjĊ FROSTMATIC wáącza siĊ poprzez naciĞniĊcie wyáącznika FROSTMATIC.
ZaĞwieci siĊ kontrolka FROSTMATIC.
Funkcja wyáącza siĊ automatycznie po 52 godzinach.
FunkcjĊ moĪna wyáączyü w dowolnej chwili, naciskając wyáącznik FROSTMATIC. Kontrolka
FROSTMATIC zgaĞnie.
Alarm wysokiej temperatury
Wzrost temperatury w zamraĪarce (spowodowany na przykáad awarią zasilania) jest sygnalizowany poprzez
• wáączenie siĊ lampki alarmowej
• sygnaá akustyczny.
W trakcie alarmu, sygnaá akustyczny moĪna wyáączyü naciskając przycisk zerowania alarmu.
Podczas fazy alarmowej nie naleĪy umieszczaü ĪywnoĞci w zamraĪarce.
Po przywróceniu normalnych warunków lampka alarmowa wyáączy siĊ automatycznie.
PIERWSZE UĩYCIE
Czyszczenie wnĊtrza
W celu usuniĊcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia
naleĪy wymyü jego wnĊtrze i znajdujące siĊ w nim elementy letnią wodą z áagodnym mydáem, a nastĊpnie dokáadnie je wysuszyü.
Nie naleĪy stosowaü detergentów ani proszków do szorowania, poniewaĪ mogą one uszkodziü powierzchni urządzenia.
Codzienna eksploatacja
25
CODZIENNA EKSPLOATACJA
ZamraĪanie ĞwieĪej ĪywnoĞci
Komora zamraĪarki jest przeznaczona do dáugotrwaáego przechowywania mroĪonek, ĪywnoĞci gáĊboko zamroĪonej oraz do zamraĪania ĞwieĪej ĪywnoĞci.
W celu zamroĪenia ĞwieĪej ĪywnoĞci naleĪy wáączyü funkcjĊ FROSTMATIC co najmniej 24
godziny przed umieszczeniem ĪywnoĞci przeznaczonej do zamroĪenia w komorze zamraĪarki.
Informacja o maksymalnej iloĞci ĪywnoĞci, jaką moĪna zamroziü w ciągu 24 godzin, znajduje siĊ na tabliczce znamionowej. 8)
Proces zamraĪania trwa 24 godziny: w tym czasie do zamraĪarki nie naleĪy wkáadaü kolejnej partii ĪywnoĞci.
Przechowywanie zamroĪonej ĪywnoĞci
W przypadku pierwszego uruchomienia urządzenia lub po okresie jego nieuĪywania, przed
wáoĪeniem ĪywnoĞci do komory zamraĪarki naleĪy odczekaü co najmniej 2 godziny od wáączenia urządzenia przy ustawieniu wyĪszej mocy cháodzenia.
JeĪeli dojdzie do przypadkowego rozmroĪenia ĪywnoĞci, spowodowanego na przykáad brakiem zasilania przez okres czasu dáuĪszy niĪ podany w parametrach technicznych w punkcie "Czas utrzymywania temperatury bez zasilania", naleĪy szybko skonsumowaü rozmroĪoną ĪywnoĞü lub niezwáocznie poddaü ją obróbce termicznej, po czym ponownie zamroziü
(po ostudzeniu).
Kalendarz zamroĪonej ĪywnoĞci
Symbole przedstawiają róĪne rodzaje mroĪonej ĪywnoĞci.
Liczby wskazują okres przechowywania w miesiącach odpowiedni dla danego rodzaju produktów spoĪywczych. To, czy zastosowanie ma wyĪsza czy niĪsza wartoĞü wskazanego okresu przechowywania, zaleĪy od jakoĞci ĪywnoĞci i stopnia przetworzenia przed zamroĪeniem.
Otwieranie i zamykanie pokrywy
PoniewaĪ pokrywa wyposaĪona jest w szczelne zamkniĊcie, otwarcie jej tuĪ po zamkniĊciu
nie jest áatwe (z powodu podciĞnienia powstającego wewnątrz zamraĪarki).
NaleĪy odczekaü kilka minut przed ponownym otwarciem urządzenia. Zawór ciĞnieniowy
uáatwia otwarcie pokrywy.
OSTRZEĩENIE!
Nigdy nie naleĪy ciągnąü uchwytu pokrywy z duĪą siáą.
8) Patrz „Dane techniczne”.
26
Codzienna eksploatacja
System Low Frost
Urządzenie jest wyposaĪone w system Low Frost (na tylnej Ğciance komory zamraĪarki widoczny jest zawór), który ogranicza osadzanie siĊ szronu w zamraĪarce do 80%. Oznacza
to, Īe urządzenie moĪe pracowaü do 5 lat bez koniecznoĞci rozmraĪania.
Koszyki do przechowywania
Powiesiü koszyki na górnej krawĊdzi zamraĪarki
(X) lub umieĞciü je w zamraĪarce (Y). Obróciü i
zablokowaü uchwyty w jednej z dwóch pozycji
zgodnie z ilustracją.
Koszyki wsuną siĊ w siebie.
PoniĪsze ilustracje pokazują, ile koszyków moĪna
umieĞciü w róĪnych modelach zamraĪarek.
Dodatkowe koszyki moĪna zakupiü w lokalnym
punkcie serwisowym.
Y
X
230
946
1336
1061
1201
1611
Bezpieczny zamek
ZamraĪarka wyposaĪona jest w specjalny zamek, zabezpieczający przed przypadkowym
zamkniĊciem. Zamek jest zaprojektowany w taki sposób, Īe klucz moĪna obróciü i tym samym zamknąü pokrywĊ wyáącznie po uprzednim wciĞniĊciu klucza w zamek.
Aby zamknąü zamraĪarkĊ, naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci:
1. delikatnie wcisnąü klucz w zamek.
2. obróciü klucz zgodnie z ruchem wskazówek zegara w stronĊ symbolu .
Aby otworzyü zamraĪarkĊ, naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci:
1. delikatnie wcisnąü klucz w zamek.
2. obróciü klucz w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, w stronĊ symbolu .
Zapasowe klucze są dostĊpne w lokalnym punkcie serwisowym.
OSTRZEĩENIE!
Klucze naleĪy przechowywaü poza zasiĊgiem dzieci.
Przed utylizacją starego urządzenia naleĪy upewniü siĊ, Īe klucz zostaá wyjĊty z zamka.
Plastikowa przegroda
Plastikowa przegroda umoĪliwia lepsze wykorzystanie przestrzeni nad sprĊĪarką. Uzyskane
w ten sposób miejsce moĪna wykorzystaü do przechowywania maáych porcji zamroĪonej
ĪywnoĞci, które bĊdzie moĪna áatwiej odnaleĨü w zamraĪarce.
Przydatne rady i wskazówki
27
Przegroda moĪe sáuĪyü równieĪ jako pojemnik podczas rozmraĪania zamraĪarki.
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
Wskazówki dotyczące zamraĪania
Aby uzyskaü najlepsze wyniki zamraĪania, naleĪy skorzystaü z poniĪszych waĪnych wskazówek:
• Maksymalną iloĞü ĪywnoĞci, którą moĪna zamroziü w ciągu 24 godzin, podano na tabliczce znamionowej.
• Proces zamraĪania trwa 24 godziny. W tym czasie nie naleĪy wkáadaü do zamraĪarki
wiĊcej ĪywnoĞci przeznaczonej do zamroĪenia.
• NaleĪy zamraĪaü tylko artykuáy spoĪywcze najwyĪszej jakoĞci, ĞwieĪe i dokáadnie oczyszczone.
• ĩywnoĞü naleĪy dzieliü na maáe porcje, aby móc ją szybko zupeánie zamroziü, a póĨniej
rozmraĪaü tylko potrzebną iloĞü.
• ĩywnoĞü naleĪy pakowaü w foliĊ aluminiową lub polietylenową zapewniającą hermetyczne zamkniĊcie.
• Nie dopuszczaü do stykania siĊ ĞwieĪej, niezamroĪonej ĪywnoĞci z zamroĪonymi produktami, aby uniknąü wzrostu temperatury produktów zamroĪonych.
• Produkty niskotáuszczowe przechowują siĊ lepiej i dáuĪej niĪ o wysokiej zawartoĞci táuszczu. Sól powoduje skrócenie okresu przechowywania ĪywnoĞci.
• SpoĪywanie sorbetu bezpoĞrednio po wyjĊciu z komory zamraĪarki moĪe spowodowaü
odmroĪenia skóry.
• Zaleca siĊ umieszczanie daty zamroĪenia na kaĪdym opakowaniu w celu kontrolowania
dáugoĞci okresu przechowywania.
Wskazówki dotyczące przechowywania zamroĪonej ĪywnoĞci
Aby urządzenie funkcjonowaáo z najlepszą wydajnoĞcią, naleĪy:
• upewniü siĊ, Īe mroĪonki byáy odpowiednio przechowywane w sklepie;
• staraü siĊ, aby zamroĪona ĪywnoĞü byáa transportowana ze sklepu do zamraĪarki w jak
najkrótszym czasie;
• nie otwieraü zbyt czĊsto pokrywy zamraĪarki i nie zostawiaü jej otwartej dáuĪej niĪ jest to
absolutnie konieczne.
• Po rozmroĪeniu ĪywnoĞü szybko traci ĞwieĪoĞü i nie moĪe byü ponownie zamraĪana.
• nie przekraczaü okresu przechowywania podanego przez producenta ĪywnoĞci.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
UWAGA!
Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, naleĪy odáączyü urządzenie
od zasilania.
28
Konserwacja i czyszczenie
Ukáad cháodniczy urządzenia zawiera wĊglowodory. Prace konserwacyjne i uzupeánianie
mogą wykonywaü wyáącznie technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Wyáączyü urządzenie.
NaleĪy wyjąü wtyczkĊ z kontaktu.
Regularnie czyĞciü urządzenie i elementy dodatkowe ciepáą wodą i áagodnym mydáem.
UszczelkĊ pokrywy naleĪy czyĞciü ostroĪnie.
Dokáadnie wysuszyü urządzenie.
UmieĞciü wtyczkĊ w gniazdku.
Wáączyü urządzenie.
UWAGA!
Nie wolno uĪywaü detergentów, Ğrodków Ğciernych, zapachowych Ğrodków czyszczących
lub past woskowych do czyszczenia wnĊtrza urządzenia.
NaleĪy chroniü system cháodzący przed uszkodzeniem.
Nie ma potrzeby czyszczenie obszaru sprĊĪarki.
Niektóre kuchenne Ğrodki czyszczące zawierają substancje chemiczne, które mogą uszkodziü tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego wzglĊdu zaleca siĊ mycie zewnĊtrznych
czĊĞci urządzenia ciepáą wodą z niewielką iloĞcią páynu do mycia naczyĔ.
RozmraĪanie zamraĪarki
ZamraĪarkĊ naleĪy rozmraĪaü, gdy warstwa szronu ma gruboĞü 10-15 mm.
Najlepszym momentem na rozmraĪanie zamraĪarki jest czas, kiedy nie zawiera ĪywnoĞci
lub zawiera jej niewiele.
Aby usunąü szron naleĪy:
1. Wyáączyü urządzenie.
2. Usunąü wszelką przechowywaną ĪywnoĞü, zawinąü ją w kilka warstw gazet i umieĞciü
w cháodnym miejscu.
3. Pozostawiü pokrywĊ otwartą, wyjąü zatyczkĊ z otworu odpáywowego aby wodĊ z odszraniania zebraü w podstawionej tacy. UĪyü skrobaczki, aby przyspieszyü usuwanie
lodu.
4. Po zakoĔczeniu rozmraĪania, dokáadnie wysuszyü wnĊtrze i wáoĪyü zatyczkĊ na miejsce.
5. Wáączyü urządzenie.
6. PrzekrĊciü regulator temperatury w celu uzyskania maksymalnego cháodzenia i pozostawiü takie ustawienie przez dwie - trzy godziny.
7. UmieĞciü w zamraĪarce wczeĞniej wyjĊtą ĪywnoĞü.
Nigdy nie uĪywaü ostrych metalowych narzĊdzi do usuwania szronu, poniewaĪ grozi to uszkodzeniem urządzenia. Do przyĞpieszenia procesu rozmraĪania nie wolno uĪywaü urządzeĔ mechanicznych ani Īadnych innych sztucznych metod oprócz tych, które są zalecane
przez producenta. Wzrost temperatury zamroĪonych artykuáów ĪywnoĞciowych, podczas
rozmraĪania, moĪe spowodowaü skrócenie czasu ich przechowywania.
Co zrobiü, gdy…
29
Okresy przerw w eksploatacji urządzenia
JeĞli urządzenie nie jest uĪywane przez dáugi czas, naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci:
1. Wyáączyü urządzenie.
2. Wyjąü wtyczkĊ z kontaktu.
3. Wyjąü wszystkie artykuáy spoĪywcze.
4. Rozmroziü i wyczyĞciü urządzenie oraz wszystkie elementy.
5. Pozostawiü pokrywĊ otwartą, aby zapobiec powstaniu przykrych zapachów.
JeĞli urządzenie pozostanie wáączone, naleĪy poprosiü kogoĞ o regularne sprawdzanie, aby
uniknąü zepsucia siĊ ĪywnoĞci w przypadku przerwy w zasilaniu.
CO ZROBIû, GDY…
UWAGA!
Przed przystąpieniem do usuniĊcia problemu naleĪy wyjąü wtyczkĊ z gniazdka.
Usuwanie problemów nieuwzglĊdnionych w niniejszej instrukcji moĪna powierzyü wyáącznie
wykwalifikowanemu elektrykowi lub innej kompetentnej osobie.
Podczas normalnego uĪytkowania urządzenia sáychaü odgáosy jego pracy (sprĊĪarka, obieg
czynnika cháodniczego).
Problem
MoĪliwa przyczyna
Rozwiązanie
Urządzenie gáoĞno pracuje.
Urządzenie nie jest prawidáowo
ustawione.
NaleĪy sprawdziü, czy urządzenie
stoi stabilnie (wszystkie cztery
nóĪki powinny staü na podáodze).
SprĊĪarka pracuje bezustannie.
Temperatura nie jest prawidáowo Ustawiü wyĪszą temperaturĊ.
ustawiona.
Pokrywa jest otwierana zbyt
czĊsto.
Nie naleĪy pozostawiaü pokrywy
otwartej dáuĪej niĪ to konieczne.
Pokrywa nie zostaáa prawidáowo
zamkniĊta.
Sprawdziü, czy pokrywa poprawnie siĊ zamyka oraz czy uszczelki
są czyste i nieuszkodzone.
W urządzeniu umieszczono naraz duĪą iloĞü ĪywnoĞci do zamroĪenia.
Odczekaü kilka godzin i ponownie
sprawdziü temperaturĊ.
WáoĪono zbyt ciepáe potrawy.
Przed umieszczeniem w urządzeniu odczekaü, aĪ ĪywnoĞü ostygnie do temperatury pokojowej.
Temperatura pomieszczenia, w
którym znajduje siĊ urządzenie,
jest zbyt wysoka dla zapewnienia wydajnej pracy.
NaleĪy spróbowaü obniĪyü temperaturĊ w pomieszczeniu, w którym znajduje siĊ urządzenie.
30
Co zrobiü, gdy…
Problem
Wáączyáa siĊ lampka alarmowa wysokiej temperatury.
Za duĪo szronu i lodu.
MoĪliwa przyczyna
Rozwiązanie
Temperatura wewnątrz zamraĪarki jest zbyt wysoka.
Patrz „Alarm wysokiej temperatury”.
Urządzenie zostaáo niedawno
wáączone i temperatura jest
wciąĪ zbyt wysoka.
Patrz „Alarm wysokiej temperatury”.
ĩywnoĞü nie zostaáa poprawnie
opakowana.
NaleĪy dokáadniej zapakowaü
ĪywnoĞü.
Pokrywa nie jest szczelna lub
nie zostaáa poprawnie zamkniĊta.
Sprawdziü, czy pokrywa poprawnie siĊ zamyka oraz czy uszczelki
są czyste i nieuszkodzone.
Temperatura nie jest prawidáowo Ustawiü wyĪszą temperaturĊ.
ustawiona.
Pokrywa nie zamyka siĊ
do koĔca.
Zatyczka otworu spustu wody z
odszraniania nie jest prawidáowo
wáoĪona.
WáoĪyü prawidáowo zatyczkĊ do
otworu spustu wody z odszraniania.
Za duĪo szronu.
Usunąü nadmiar szronu.
Uszczelki pokrywy są brudne lub WyczyĞciü uszczelki pokrywy.
lepkie.
ĩywnoĞü blokuje pokrywĊ.
UáoĪyü ĪywnoĞü w prawidáowy
sposób, patrz nalepka w urządzeniu.
PokrywĊ trudno otworzyü. Uszczelki pokrywy są brudne lub WyczyĞciü uszczelki pokrywy.
lepkie.
Nie dziaáa oĞwietlenie.
Zawór jest zablokowany.
Sprawdziü zawór.
ĩarówka jest uszkodzona.
Patrz „Wymiana Īarówki”.
Temperatura wewnątrz za- Temperatura nie jest prawidáowo Ustawiü niĪszą temperaturĊ.
mraĪarki jest zbyt wysoustawiona.
ka.
Pokrywa nie zamyka siĊ szczelnie lub nie zostaáa poprawnie
zamkniĊta.
Sprawdziü, czy pokrywa poprawnie siĊ zamyka oraz czy uszczelki
są czyste i nieuszkodzone.
Przed zamraĪaniem ĞwieĪych
produktów urządzenie nie zostaáo dostatecznie scháodzone.
Scháadzaü urządzenie przez odpowiedni czas.
W urządzeniu umieszczono naraz duĪą iloĞü ĪywnoĞci do zamroĪenia.
Odczekaü kilka godzin i ponownie
sprawdziü temperaturĊ. NastĊpnym razem naleĪy umieszczaü
jednorazowo mniejsze iloĞci ĪywnoĞci do zamroĪenia.
Co zrobiü, gdy…
Problem
MoĪliwa przyczyna
31
Rozwiązanie
WáoĪono zbyt ciepáe potrawy.
Przed umieszczeniem w urządzeniu odczekaü, aĪ ĪywnoĞü ostygnie do temperatury pokojowej.
ĩywnoĞü do zamroĪenia zostaáa
umieszczona zbyt blisko siebie.
Produkty naleĪy rozmieĞciü w taki
sposób, aby zimne powietrze
mogáo swobodnie cyrkulowaü
miĊdzy nimi.
Pokrywa jest otwierana zbyt
czĊsto.
NaleĪy otwieraü pokrywĊ jak najrzadziej.
Pokrywa pozostaáa przez dáuĪszy czas otwarta.
Nie naleĪy pozostawiaü pokrywy
otwartej dáuĪej niĪ to konieczne.
Temperatura wewnątrz za- Temperatura nie jest prawidáowo Ustawiü wyĪszą temperaturĊ.
mraĪarki jest zbyt niska.
ustawiona.
Urządzenie w ogóle nie
dziaáa. Nie dziaáa cháodzenie ani oĞwietlenie.
Wtyczka przewodu zasilającego
nie zostaáa wáaĞciwie wáoĪona
do gniazdka.
Prawidáowo wáoĪyü wtyczkĊ przewodu zasilającego do gniazdka.
Zasilanie nie dociera do urządzenia.
NaleĪy podáączyü na próbĊ inne
urządzenie elektryczne do tego
samego gniazdka.
Urządzenie nie zostaáo wáączone.
Wáączyü urządzenie.
W gniazdku nie ma napiĊcia
Wezwaü elektryka.
(naleĪy spróbowaü podáączyü inne urządzenie do danego
gniazdka).
Serwis
JeĞli urządzenie nie dziaáa poprawnie po wykonaniu powyĪszych czynnoĞci, naleĪy skontaktowaü siĊ z najbliĪszym autoryzowanym serwisem.
Aby uzyskaü szybką pomoc serwisową, naleĪy podczas zgáaszania problemu podaü model i
numer seryjny urządzenia, które moĪna znaleĨü w umowie gwarancyjnej lub na tabliczce
znamionowej umieszczonej na zewnĊtrznej prawej stronie urządzenia.
32
Dane techniczne
Wymiana Īarówki
1.
2.
Wyjąü wtyczkĊ z gniazdka.
Wymieniü przepaloną ĪarówkĊ na nową
ĪarówkĊ o takiej samej mocy i zaprojektowaną specjalnie do urządzeĔ domowych. (moc maksymalna jest podana na
kloszu Īarówki).
WáoĪyü wtyczkĊ do gniazdka.
Otworzyü pokrywĊ. Upewniü siĊ, Īe oĞwietlenie siĊ wáącza.
3.
4.
OSTRZEĩENIE!
Nie naleĪy zdejmowaü klosza Īarówki podczas wymiany.
JeĪeli klosz Īarówki zostaá uszkodzony lub nie ma go w ogóle, nie naleĪy korzystaü z zamraĪarki.
DANE TECHNICZNE
Wymiary
WysokoĞü × szerokoĞü × gáĊbokoĞü
(mm):
876 × 1201 × 665
Czas utrzymywania temperatury
bez zasilania
Dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej znajdującej siĊ z prawej strony na zewnątrz urządzenia.
50 godz.
INSTALACJA
Instalacja urządzenia
OSTRZEĩENIE!
W przypadku utylizacji starego urządzenia posiadającego zamek lub rygiel na pokrywie, naleĪy najpierw go uszkodziü, aby dzieci nie mogáy zatrzasnąü siĊ wewnątrz.
NaleĪy pozostawiü dostĊp do wtyczki przewodu zasilającego po zainstalowaniu urządzenia.
To urządzenie moĪna zainstalowaü w suchym , dobrze wentylowanym pomieszczeniu (w
garaĪu lub piwnicy), ale optymalne miejsce instalacji tego urządzenia to takie, w którym
temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej
urządzenia:
Klasa klimatyczna
Temperatura otoczenia
SN
od +10°C do + 32°C
N
od +16°C do + 32°C
Haáas/gáoĞna praca
Klasa klimatyczna
33
Temperatura otoczenia
ST
od +16°C do + 38°C
T
od +16°C do + 43°C
Przyáącze elektryczne
Przed podáączeniem urządzenia do sieci elektrycznej naleĪy sprawdziü, czy napiĊcie oraz
czĊstotliwoĞü podane na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom domowej instalacji zasilającej.
Urządzenie musi byü uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego doáączonego do urządzenia posiada styk uziemiający . JeĞli gniazdko zasilania nie jest uziemione, urządzenie naleĪy odrĊbnie uziemiü zgodnie z aktualnymi przepisami, uzgadniając to z wykwalifikowanym
elektrykiem.
Producent nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci w przypadku nieprzestrzegania powyĪszych
wskazówek dotyczących bezpieczeĔstwa.
Niniejsze urządzenie speánia wymogi dyrektyw Unii Europejskiej.
Wymagania dotyczące wentylacji
1.
UmieĞciü zamraĪarkĊ poziomo na stabilnej powierzchni. Urządzenie musi siĊ opieraü
na wszystkich czterech nogach.
2. NaleĪy upewniü siĊ, Īe miĊdzy urządzeniem a Ğcianą z tyáu jest 5 cm wolnej przestrzeni.
3. NaleĪy upewniü siĊ, Īe miĊdzy urządzeniem a Ğcianą z boku jest 5 cm wolnej przestrzeni.
Przepáyw powietrza za urządzeniem musi byü wystarczający.
HAàAS/GàOĝNA PRACA
Podczas normalnego dziaáania urządzenia sáychaü odgáosy jego pracy (sprĊĪarka, obieg
czynnika cháodniczego).
SSS
OK
RRR
!
K!
C
I
CL
HISSS!
BRRR!
BL
B!
B
U
CR
A
CK
!
34
Haáas/gáoĞna praca
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
HISSS!
Ochrona Ğrodowiska
SSSRRR!
35
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
OCHRONA ĝRODOWISKA
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, Īe tego produktu nie wolno traktowaü
tak, jak innych odpadów domowych. NaleĪy oddaü go do wáaĞciwego punktu skupu
surowców wtórnych zajmującego siĊ záomowanym sprzĊtem elektrycznym i elektronicznym.
WáaĞciwa utylizacja i záomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpáywu
záomowanych produktów na Ğrodowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskaü szczegóáowe
dane dotyczące moĪliwoĞci recyklingu niniejszego urządzenia, naleĪy skontaktowaü siĊ z
lokalnym urzĊdem miasta, sáuĪbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt
zostaá zakupiony.
www.aeg.com/shop
804180060-A-112011

Podobne dokumenty