w w w .heinner.ro
Transkrypt
w w w .heinner.ro
MASINA DE TOCAT www.heinner.ro Model: MG-1500DC Masina de tocat Putere: 1500W Culoare: rosu www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Va multumim pentru alegerea acestui produs! I. INTRODUCERE Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare. Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului. Pentru a opera unitatea corect si in siguranta, va rugam sa cititi acest manual cu instructiuni cu atentie inainte de instalare si utilizare. II. CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRA Masina de tocat Manual de utilizare Certificat de garantie 1 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V III. MASURI DE SIGURANTA Cand doriti sa utilizati acest aparat electric, va rugam sa luati in considerare urmatoarele masuri de siguranta. Cititi cu atentie instructiunile de mai jos. Nu puneti aparatul sau cablul de alimentare al acestuia in apa sau alt lichid, pentru a evita riscul unui soc electric. Nu lasati copiii in preajma aparatului atunci cand il utilizati. Nu lasati niciodata aparatul nesupravegheat in timpul folosirii acestuia. Inainte de montarea sau demontarea aparatului, va rugam sa opriti functionarea acestuia si sa scoteti cablul de alimentare din priza. Nu utilizati aparatul daca cablul de alimentare sau stecherul acestuia este deteriorat sau prezinta defectiuni. In cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie inlocuit de o persoana calificata a service-ului autorizat conform certificatului de garantie. Nu sunt recomandate alte atasamente sau accesorii care nu sunt furnizate de catre producator, deoarece acestea pot duce la un incendiu, soc electric sau ranire. Nu lasati cablul de alimentare sa atarne peste marginea mesei, sau in apropierea unor suprafete fierbinti. Nu utilizati si nu puneti orice parte din acest produs in apropierea unor suprafete fierbinti. Nu utilizati cablul de alimentare intr-un mod gresit. Nu transportati aparatul tinandu-l de cablul de alimentare. Atunci cand se utilizeaza un cablu prelungitor pentru produsul dumneavoastra, va rugam sa va asigurati ca acest cablu de extensie este cu fir si este utilizat in mod corect. Acest produs este destinat exclusiv uzului casnic. Nu incercati sa reparati produsul de unul singur. Inainte de prima utilizare, va rugam sa spalati cutitul, sitele si restul accesoriilor in apa calda cu detergent de vase si clatiti-le cu apa calda si limpede. Asezati aparatul montat pe o suprafata de lucru stabil, astfel incat orificiile de ventilatie din partea de jos si din spate nu vor fi blocate. Asigurati-va ca intrerupatorul se afla in pozitia oprit (OFF) si apoi introduceti stecherul in priza. 2 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Nu tocati carne mai mult de 8kg si nu folositi aparatul mai mult de 7 minute continuu. Nu apasati butonul Reverse (REV) daca aparatul nu este oprit complet. Utilizarea functiei reverse este interzisa in timp ce masina de tocat este in functiune. Inainte de a folosi aceasta functie , opriti apasatul si asteptati cel putin 1 minut pana cand mototsul se va opri complet. In sens contrar masina de tocat poate scoate zgomote puternice anormale, vibratii sau chiar o scanteie electrica tranzitorie in interiorul acesteia. Acest lucru poate duce la deteriorarea aparatului. Dupa utilizare exista posibilitatea sa ramana resturi de alimente in tubul de tocare al aparatului. Acest lucru este normal. Va rugam sa curatati si sa aruncati resturile de mancare ramase in masina de tocat. Acestea nu se mananca. Nu incercati sa tocati alimente tari, cum ar fi oase, nuci, etc. Nu incercati sa tocati ghimbir sau alte alimentre cu fibre tari. IV. DESCRIEREA APARATULUI 3 www.heinner.com A. Dispozitiv de impingere B. Tava de carne C. Tub de mixare D. Buton de eliberare E. Unitatea aparatului F. Buton reverse(REV) G. Buton ON/OFF H. Indicator luminos H1. Buton intrerupere alimentare a. Tub de mixare b. Melc 1500W, 50/60Hz, 220-240V J. Sita fina L. Melc M. Cutit N. sita groasa O. Inel de fixare P.Q. Accesorii carnati R.S. Accesorii kibbe c. Accesorii e. Inel de fixare V. IMPORTANT Acest aparat este dotat cu un sistem de decuplare termica. Acest sistem va opri automat alimentarea cu energie a aparatului in cazul in care este suprasolicitat. In cazul in care aparatul se opreste brusc din fucntionare, urmati urmatoarele etape: 1. Scoateti stecherul din priza. 2. Lasati aparatul sa se raceasca timp de 60 de minute. 3. Introduceti stecherul in priza. 4. Apasati butonul ON/OFF pentru a opri aparatul. 5. Apasati butonul de intrerupere a alimentarii cu energie electrica (H1), in partea de jos a aparatului pentru a porni aparatul. 6. Porniti aparatul din nou. In cazul in care acest sistem este activat de prea multe ori, va rugam sa contactati service-ul autorizat, conform certificatului de garantie al produsului. 4 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V VI. UTILIZAREA APARATULUI Procesul de tocare a carnii 1. Introduceti melcul in tubul de tocare. Introduceti cutitul pe axul melcului, cu partea ascutita spre exterior. Atasati sita necesara tocarii pe axul melcului. Rotiti inelul de fixare in directia sagetii de pe tubul de tocare pana cand este fixat in mod corespunzator. 2. Atasati tubul de tocare la unitatea masinii de tocat. 3. Puneti tava pe partea verticala a tubului de tocare. Taiati carnea in fasii, 10 cm lungime si 2 cm grosime. Scoateti oasele, bucatile de cartilaj si tendoanele cat mai mult posibil. (Nu utilizati niciodata carne congelata). Apoi puneti carnea in tava. Folositi dispozitivul de impingere pentru a impinge usor carnea in tubul de tocare. Conectati aparatul la priza de alimentare. Apoi porniti-l apasand butonul in pozitia "ON". Dupa utilizare opriti aparatul si deconectati-l de la sursa de alimentare. 5 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Prepararea carnatilor 1. Tocati carnea. 2. Introduceti melcul in tubul de tocare. Atasati accesoriile pentru carnati tubului de tocare si insurubati inelul de fixare al acestuia. 3. Atasati tubul de tocare unitatii masinii de tocat. 4. Puneti tava pe partea verticala a tubului de tocare. 5. Acum puteti utiliza aparatul. Puneti ingredientele in tava. Folositi dispozitivul de impingere pentru a impinge usor carnea in tubul de tocare. Lasati mebrana pentru carnati in apa calduta pentru 10 minute. Apoi introduceti membrana uda pe tubul pentru carnati. Apasati carnea tocata si condimentata in carcasa lamelor de taiat. Daca membrana se blocheaza pe tub, ea trebuie umezita cu apa. Preparare Kibbe 1. Introduceti melcul in tubul de tocare. Atasati accesoriile pentru kibbe tubului de tocare si insurubati inelul de fixare acestuia. 2. Atasati tubul de tocare la unitatea masinii de tocat. 3. Puneti tava pe partea verticala a tubului de tocare. 4. Acum puteti utiliza aparatul pentru a prepara kibbe. Preparare Treceti amestecul preparat de kibbe prin accesoriul de kibbe si taiati-l in bucati medii. Bucatile pot fi umplute si prajite. . Introduceti preparatul de kibbe prin filtrul de kibbe. Taiati bucatile cilindrice astfel obtinute, la lungimea dorita. Kibbe este un fel de mancare traditional din Orientul Mijlociu, compus in principal din grau de diferite soiuri care este amestecat, formand o pasta. Mixul este trecut prin filtrul de kebbe si taiat in bucati de lungime mica. Bucatile cilindrice astfel obtinute sunt umplute cu carne tocata, capetele sunt unite si apoi preparatul se prajeste. 6 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Sfaturi pentru a umple kibbe Preparare amestec 500g- carne de miel, taiata fasii 500g – grau bulgur 1 ceapa mica Montati accesoriile necesare pentru tocarea carnii. Tocati ceapa, carnea de miel si graul bulgur(ceapa se pune prima) folosind sita fina. Amestecati bine toate ingredientele si tocati-le din nou. In cazul in care compozitia nu este bine amestecate, va rugam sa o tocati pentru a treia oara. Din acest amestec trebuie sa rezulte o compozitie de consistenta unui aluat. Preparare umplutura 400g – carne de miel, taiata fasii 15ml/1 lingura ulei 2 cepe medii, tocate marunt 5-10ml/1-2 lingurite ienibahar 15ml/1 lingura faina Sare si piper Pnetru a face umplutura, tocati carnea de miel folosind sita fina. Prajiti ceapa in ulei pana devine aurie, apoi adaugati carnea de miel toccata. Cand carnea este prajita, adaugati restul ingredientelor si mai lasati pe foc timo de 1-2 minute. Scurgeti excesul de grasime, daca este necesar, si lasati sa se raceasca. Montati accesoriu pentru kibbe. Treceti amestecul din carne de miel si grau bulgur prin accesoriu si taiati kibbe-ul in bucati medii. Umpleti bucatile de kibbe dcu carnea gatita si apoi sigilati ambele capete alea acestora. Prajiti bucatile de kibbe in ulei pana se rumenesc pe toare partile. 7 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Preparare suc de rosii 1. Introduceti melcul in tubul storcatorului. Atasati restul accesoriilor (c,d) tubului storcatorului. 2. Atasati storcatorul la unitatea masinii de tocat. 3. Puneti tava pe partea verticala a storcatorului. 4. Acum puteti utiliza aparatul pentru a face suc de rosii. Puneti rosiile in tava. Folositi dispozitivul de impingere pentru a impinge usor rosiile in tubul storcatorului. Cu acest accesoriu de tip storcator cu melc puteti prepara suc din diferite legume si fructe, cum ar fi: portocale, grepfruit, mere, pere, morcovi etc. Important: Nu folositi acest accesoriu pentru prepararea sucurilor din fructe moi, ca banane, capsuni, kiwi etc. VII. MENTENANTA SI CURATARE Carnea ramasa in tubul de tocare poate fi inlaturata prin trecerea unei felii de paine prin acesta. 1. Inainte sa curatati aparatul, orpiti-l si scoateti stecherul din priza. 2. Inlaturati dispozitivul de impingere si tava. 3. Apasati butonul de eliberare si rotiti tubul de tocare in directia sagetilor. 4. Desurubati inelul de fixare si detasati toare partile de pe tubul de tocare. Atentie: Nu curatati accesoriile in masina de spalat vase! 5. Spalati toate partile care au intrat in contact cu carnea sau alte ingrediente in apa calda cu detergent de vase. Clatiti-le cu apa calda, limpede si uscati-le imediat. 6. Pentru a evita ruginirea acestora, este recomandat sa ungeti cutitul si sitele masinii de tocat cu ulei vegetal. 8 www.heinner.com VIII. 1500W, 50/60Hz, 220-240V FISA TEHNICA Putere: 1500W Alimentare: 220-240V; 50/60Hz Nivel de zgomot: ≤ 85dB Culoare: Rosu ELIMINAREA DESEURILOR IN MOD RESPONSABIL FATA DE MEDIU Poti ajuta la protejarea mediului! Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate. HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri, denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători. Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION. Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved. http://www.heinner.com, http://www.nod.ro Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene Importator: Network One Distribution Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro 9 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V MEAT GRINDER www.heinner.ro Model: MG-1500DC Meat grinder Power: 1500W Color: red 10 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Thank you for choosing this productl I. INTRODUCTION Please read carefully the instruction and keep the manual for subsequent information. This manual is designed to give all the necessary information concerning installation, use and maintenance of the appliance. To operate the unit correctly and safely, please read carefully this user's manual before installation and use. II. YOUR PACKAGE CONTAINS Meat grinder User manual Warranty card 11 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V III. SAFETY MEASURES When you wish to use this electric device, please take into consideration the following safety measures. Read carefully this user manual and keep it for future reference. Before use, verify if the voltage in the wall outlet corresponds with the one on the identification plate, which is on the bottom of the machine. Do not place the machine or its power cord in water or in other liquid, to avoid the risk of electric shock. Do not let children around the machine, when in use. Never let the machine unattended while using it. This appliance is not intended for use by persons (including children), with reduced physical, senory or mental capabilities or lack of experience and knowledge. The exception is when these persons are supervised and are given instruction concerning the use of the device by a person responsable for their safety. Before installing or removing the appliance, please stop using it and unplug the power cord. Do not use the appliance if the power cord or its plug are damaged or defective. In case the power cord is damaged, it must be replaced by a qualified person from the authorized service in accordance with the Certificate of guarantee. Other attachments or accessories that are not supplied by the manufacturer are not recommended, because these may cause fire, electric shock or injury. Do not let the power cord hang over the edge of the table or near hot surfaces. Do not use this product in close proximity to a hot surface. Do not use the power cord in a wrong way. Do not carry the appliance by holding it by the power cord. When using an extension cord with your product, please make sure that this extension cord is wired and correctly used. This product is intended exclusively for household use. Do not try to repair this product yourself. Before the first use, please wash the blade, strainers and the rest of the accessories in warm water with dish detergent and after that clean them ony with water. Make sure that the switch of the appliance is in off position (OFF) before introducing the plug into the outlet. 12 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V • • Do not grind more than 8 kg of meat and not use the appliance continuously for more than 7 minutes. • Do not press the Reverse button (REV) if the appliance is not completely stopped. • Don't use the Reverse function while the meat grinder is in function. Before using this function, turn off the appliance and wait at least one minute until the motor will completely stop. On the contrary, the meat grinder can make abnormal noises, vibrations or even a transitory electric spark inside. This may lead to damage of the machine. • After use, there is the possibility that leftovers remain in the grinder head of the appliance. This is normal. Please clean and dispose the leftovers remained in the meat grinder. There are not eatable. Do not try to grind hard foods, like bones, nuts, etc. IV. DESCRIPTION 13 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V A. Pusher B. Meat tray C. Grinder head D. Reverse Button (REV) E. ON/OFF Button F. Release Button G. Meat grinder main unit H. Lamp H1. Power interruption switch J. Fine plate L. Snail M. Blade N. Large plate O. Fixing ring P,Q. Accessories for sausages R,S. Accessories for kibbe a. Mixing tube b. Snail c,d. Accessories e. Fixing ring V. IMPORTANT This appliance is equipped with a thermal decoupling system. This system will turn off automatically the energy supply of the appliance in case of overloading. In case the appliance stops working suddenly, follow the steps below: 1. Remove the plug from the outlet. 2. Leave the appliance to cool for 60 minutes. 3. Introduce the plug into the socket. 4. Push the ON/OFF button to turn off the appliance. 5. Push the Power Supply Interruption button (H1), located on the bottom of the appliance, to turn it on. 6. Press again the ON/OFF button to turn the device on. If the system is activated too many times, please contact your authorized service, in accordance with the certificate of guarantee of the product 14 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V VI. USING 1. Insert the snail into the grinder head. Introduce the blade on the shaft of the snail, with the sharpened part outward. Attach the grinding plate necessary for grinding to the shaft of the snail. Turn the fixing ring in the direction of the grinder head until is properly fixed. 2. Attach the grinder head to the meat grinder main unit. 3. Put the tray on the vertical side of the grinder head. 4. Now you can use the appliance to grind the meat. Cut the meat into strips about 10 cm long and 2 cm thick. Remove bones, cartilage and tendons pieces as much as possible. (Never use frozen meat). Put the meat in the tray. Use the pusher and push slowly the meat into the grinder head. (To prepare steak tartar, grind the meat through the medium grinding plate.) Connect the appliance to the power outlet. Then turn it on, by pressing the button in the "ON" position. After use, turn off the appliance and disconnect it from the power source. 15 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Preparing sausages 1. Grind the meat. 2. Introduce the snail into the grinder head. Attach the accessories for sausages (as shown in the alongside image) to the grinding head and screw its fixing ring. 3. Attach the grinding head to the meat grinder main unit. 4. Put the tray on the vertical side of the grinder head. 5. Now you can use the appliance for preparing sausages. Put the ingredients into the tray. Use the pusher to push slowly the meat into the grinder head. Leave the sausage membrane in warm water for 10 minutes. Then introduce the wet membrane onto the sausage tube. Press the minced and spiced meat into the grinder head. If the membrane gets stuck onto the tube, it must be moistened with water. 16 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Preparing Kibbe 1. Introduce the snail into the grinder head. Attach the accessories for kibbe (see the alongside image) to the grinder head and screw its fixing ring. 2. Attach the grinder head to the main unit. 3. Put the tray on the vertical part of the grinder head. 4. Now you can use the appliance to prepare kibbe. PREPARING KIBBE Pass the kibbe prepared mixture through the kibbe accessory and cut it into medium pieces. The pieces can be stuffed and fried. Kibbe is a traditional dish in the Middle East, usually prepared of lamb and bulgur wheat. These two ingredients are minced together. The mixture is passed through the kibbe accessory and is cut in medium pieces. The pieces can be stuffed with minced meat and then fried. . Tips to stuff kibbe Mixture preparation 500g - lamb, cut in strips 500g- bulgur wheat 1 small onion Mount the accessories necessary to grind the meat. Grind the onion, the lamb and the bulgur wheat (the onion is used first) using the fine grinding plate. Mix very well all the ingredients and grind them again. In case the composition is not well mixed, please grind them for a third time. From this mixture must result a composition with the consistency of dough. Stuffing preparation 400g - lamb, cut in strips 15ml/1 teaspoon of oil 2 medium onions, finely chopped 5-10 ml /1-2 teaspoons allspice 15 ml /1 spoon of flour Salt and pepper 17 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V To make the stuffing, grind the lamb using the fine grinding plate. Fry the onions in oil until it becomes golden, and then add the minced lamb. When the meat is fired, add the rest of the ingredients and leave it on the stove for another 1-2 minutes. Drain the excess fat, if necessary and allow it to cool. Preparation kibbe Mount the accessory for kibbe. Pass the lamb bulgur wheat mixture through the accessory and cut the kibbe in medium. Fill the kibbe pieces with the cooked meat and then seal both of their ends. Fry the pieces of kibbe in hot oil, until browned on all sides Preparing tomato juice 1. Introduce the snail into the juicer tube. Attach the rest of the accessories (c, d) to the juicer tube. 2. Attach the juicer to the meat grinder main unit. 3. Put the tray on the vertical side of the juicer. 4. Now you can use the appliance to prepare tomato juice. Put the tomatoes into the tray. Use the stomper to gently push the tomatoes into the tube of the juicer. With this accessory snail type juicer you can prepare juice from various vegetables and fruits, such as: oranges, grapefruit, apples, pears, carrots, etc. Important: Do not use this accessory to prepare juices from soft fruits, such as bananas, strawberries, kiwi etc. 18 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V VII. MAINTENANCE AND CLEANING The meat remaining into the grinder head can be removed by passing through it a slice of bread. 1. Before cleaning the appliance, turn it off and unplug it 2. Remove the meat stomper and the tray 3. Push the release button and rotate the grinder head in the direction of the arrows. 4. Unscrew the retaining ring and detach all sides of the grinder head. Attention: Do not clean the accessories in the dishwasher! 5. Wash all the parts that came into contact with the meat or other ingredients in the warm water with dishwashing detergent. Rinse them with warm, clean water and dry them immediately. 6. In order to avoid their rusting, is recommended to oil the knife and grinding plates of the meat grinder with vegetable oil. 7. VIII. TECHNICAL FISCHE Power: 1500W Voltage: 220-240V; 50/60Hz Noise level: ≤ 85dB Color: Red 19 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK ONE DISTRIBUTION. Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro This product is in conformity with norms and standards of European Community Importer: Network One Distribution Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro 20 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V ДОМАКИНСКА ПРЕСА www.heinner.ro Модел: MG-1500DC Домакинска преса Мощност: 1500W Цвят : червено 21 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Благодарим ви, че избрахте този продукт! I. ВЪВЕДЕНИЕ Прочетете внимателно инструкциите и запазите наръчника за скрит информация. Този наръчник е изготвен, за да ви осигури всички необходими инструкции за инсталиране, използване и поддръжка на устройството. За да бъде се справятe правилно и безопасно с устройството, моля, прочетете внимателно този наръчник на потребителя, преди да го инсталирате и да го използвате. II. СЪДЪРЖАНИЕ НА ВАШИЯТ ПАКЕТ Домакинска преса Наръчник на потребителя Гаранционен сертификат 22 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато искате да използвате този електрически уред, моля, имайте предвид следните мерки за безопасност. Внимателно прочетете инструкциите по-долу и ги запазете за бъдеща консултация. Преди употреба, проверете дали напрежението от контакта съответства с този на табелата за идентификация, която се намира в дъното на уреда. Не поставяйте устройството или неговия захранващ кабел във вода или друга течност, за да се избегне риска от токов удар. Не оставяйте децата близо до устройството, когато е в употреба. Никога не оставяйте устройството без надзор, докато го използвате. Този уред не е предназначен за използване от хора (включително деца), с ограничени физически, сетивни или умствени способности, или с липса на опит и познания. Изключение е, ако тези хора са надзиравани или инструктирани относно използването на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Преди инсталиране или демонтиране на устройството, моля, спрете да го използвате и извадете захранващия кабел от контакта. Не използвайте уреда, ако захранващият кабел или щепселът му е повреден или има дефекти. Ако захраващия кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от квалифицирано лице от оторизирания сервиз съгласно гаранционния сертификат. Не се препоръчват други приспособления или аксесоари, които не са доставени от производителя, тъй като те могат да предизвикат пожар, токов удар или нараняване. Не оставяйте захранващия кабел да виси над ръба на масата или в близост до горещи повърхности. Не използвайте и не поставяйте този продукт в близост до горещи повърхности. Не използвайте захранващия кабел по грешен начин. Не пренасяйте устройството, като държите захранващия кабел. Когато използвате удължител за продукта ви, моля, уверете се, че този удължителен кабел е правилно свързан и използван. Този продукт е предназначен изключително за домашна употреба. Не се опитвайте да ремонтирате този продукт сами. Преди първата употреба, моля измийте ножа, филтрите и други аксесоари с топла сапунена вода и ги изплакнете с топла и чиста вода. Уверете се, че превключвателят на уреда е в положение изключено (OFF), преди да включите щепсела в контакта. 23 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Моля, направете пауза за около 30 минути след всяка операция в продължение на 15 минути. Работно време трябва да се намалява съответно, когато температурата е висока. Не накълцвайте месо повече от 8 килограма и не използвайте уреда в продължение на повече от 7 минути непрекъснато. Не натискайте бутон Обратно (REV), ако устройството не е напълно спрял. Използването на обратната функция Reverse се забранява, докато месомелачката работи. Преди да използвате тази функция, изключете уреда и изчакайте поне една минута, докато двигателят спира напълно. В обратна посока, месомелачката може да има необичайни шумове, вибрации или дори временна електрическа искра вътре в нея. Това може да доведе до повреда на уреда. След употреба, е възможно да останат хранителни части в тръбата за накълцване на месото. Това е нормално. Моля, почистете и изхвърлете хранителни остатъци от месомелачката. Те не трябва да се ядат. Не се опитвайте да накълцвате твърди храни, като например кости, орехи и др. Не се опитвайте да накълцвате джинджифил или други храни с твърди влакна. IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 24 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V A. Тласкач B. Тава за месо C. Тръба за кълцане D. Бутон за освобождаване E. Корпус на уреда F. Бутон Обратно (REV) G. Бутон ON/OFF H. Светлинен показател H1. Бутон за прекъсване на захранването K. Средна сита L. Спирала M. Нож N. Гъстa сита O. Пръстен за фиксиране P.Q. Аксесоари за колбаси S. Аксесоари за kibbe a. Тръба за смесване b. Спирала c.d. Аксесоари e. Пръстен задържане V. ВАЖНО Този уред е оборудван с топлинен отделяне. Тази система ще се изключи автоматично, когато устройството е претоварен. Ако устройството изведнъж спира да работи, следвайте тези стъпки: 1. Изключете щепсела от контакта. 2. Оставете устройството да се охлади в продължение на 60 минути. 3. Поставете щепсела в контакта. 4. Натиснете бутон ON/OFF за да изключите уреда. 5. Натиснете бутона за прекъсване на захранването с енергия (С), намиращ се в долната част на устройството, за да включите уреда. 6. Натискайте отново бутон ON/OFF , за да рестартирате устройството. Ако системата е активирана прекалено много пъти, моля свържете се с вашия оторизиран сервиз при сертификата за гаранция на продукта. 25 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V VI. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО Процес на кълцане на месо 1. Въведете спиралата в смесителната тръба. Поставете ножа на оста на спиралата, с острата страна от външната част. Поставете необходимата сита на спираловата ос. Завъртете пръстена за фиксиране в посока на стрелката от смесителната тръба, докато се фиксира правилно. 2. Прикрепете смесителната тръба към корпуса на месомелачката. 3. Сложете тавата на вертикалната част на смесителната тръба. 4. Сега можете да използвате устройството за кълцане на месото. Нарежете месото на ивици от около 10 см дължина и 2 см дебелина. Премахнете костите, хрущялите и сухожилията, колкото е възможно повече. (Никога не използвайте замразено месо). След това сложете месото в тавата. Използвайте тласкача за да бутнете леко месото в смесителната тръба. (За приготвяне на бифтека тартар, накълцайте месото със средната сита). Свържете устройството към контакта. След това го включете чрез натискане на бутона в позиция "ON". След употреба, спрете уреда и го изключете от захранването. 26 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Приготвяне колбаси 1. Накълцайте месото. 2. Поставете спиралата в смесителната тръба. Приложете аксесоарите за колбаси (като в съседната картина) към смесителната тръба и завийте пръстена му за фиксиране. 3. Поставете смесителната тръба към корпуса на месомелачката. 4. Сложете тавата на вертикалната част на смесителната тръба. 5. Сега можете да използвате устройството за приготвяне на колбасите. Поставете съставките в тавата. Използвайте тласкача за да бутнете леко месото в смесителната тръба. Оставете обвивката на колбаса в топла вода за 10 минути. След това въведете мократа обвивка на тръбата за колбаси. Натискайте накълцаното месо заедно с подправките в смесителната тръба. Ако обвивката се блокира на тръбата, трябва да се навлажнява с вода. 27 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Приготвяне Kibbe 1. Поставете спиралата в смесителната тръба. Приложете аксесоарите за kibbe (както в съседната картина) към смесителната тръба и завийте пръстена му за фиксиране. 2. Поставете смесителната тръба към корпуса на месомелачката. 3. Сложете тавата на вертикалната част на смесителната тръба. 4. Сега можете да използвате устройството за приготвяне на kibbe. Съвети за пълнене на Kibbe Приготвяне на сместа . 500 г – агнешко месо, нарязано на парчета 500 г – пшеница булгур 1 малък лук Инсталирайте необходимите аксесоари за кълцане на месото. Накълцайте лука, агнешкото месо и булгур пшеницата (първо се слага лукът ), използвайки финото сито. Смесете добре всички съставки и ги накълцайте отново. Ако съставът не е смесен добре, трябва да го накълцате за трети път. От тази смес трябва да се получи композиция със състав на тесто. Приготвяне на пълнежа 400 г – агнешко месо, нарязано на ивици 15 мл / 1 супена лъжица масло 2 средни лука, ситно нарязани 5-10 мл / 1-2 лъжички ямайски бахар 15 мл / 1 супена лъжица брашно Сол и пипер За да направите пълнежа, накълцайте агнешкото месо като използвате финото сито. Запържете лука в маслото докате стане златисто, след което добавете накълцаното агнешко месо. Когато месото е напържено, добавете останалите съставки и оставете на огъня в продължение на 1-2 минути. Изцедете излишната мазнина, ако е необходимо, и я оставете да се охлади. Подготовка на Kibbe Инсталирайте аксесоара за Kibbe. Прокарайте сместа от агнешко месо и пшеница булгур чрез аксесоара и нарежете Kibbe-то на средни парчета. Напълнете парчетата Kibbe с вареното месо, а след това запечатайте техните два края. Напържете парчетата Kibbe в горещо олио докато се поруменяват от всички страни. 28 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Приготвяне на доматен сок 1. Въведете спиралата в смесителната тръба. Сложете останалите аксесоари (c, d) към смесителната тръба. 2. Прикрепете смесителя към корпуса на месомелачката. 3. Сложете тавата на вертикалната част на смесителя. 4. Сега можете да използвате устройството за приготвяне на доматен сок. Поставете доматите в тавата. Използвайте тласкача за да прокарате леко доматите в смесителната тръба. С този аксесоар от тип смесител със спирала може да се приготви сок от различни зеленчуци и плодове, като например: портокали, грейпфрут, ябълки, круши, моркови и т.н. Важно: Не използвайте този аксесоар за приготвяне на сок от меки плодове като банани, ягоди, киви и т.н. VII. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ Месото, което е останало в тръбата за накълцане, може да бъде премахнато чрез преминаване на филия хляб през нея. 1. Преди да почистите уреда, изключете го и извадете щепсела от контакта. 2. Премахнете тласкача и тавата. 3. Натиснете бутона за освобождаване и завъртете смесителната тръба по посока на стрелките. 4. Развийте пръстена за фиксиране и извадете всички части от смесителната тръба. Внимание: Не почиствайте аксесоарите в съдомиялната машина! 5. Почистете всички страни, които са влезли в контакт с месото или други съставки в топла вода с препарат за съдове. Изплакнете ги с топла и чиста вода и веднага ги подсушете. 6. За да избегнете тяхното ръждясане, се препоръчва да смазвате ножа и ситата на месомелачката с растително масло. 29 www.heinner.com VIII. 1500W, 50/60Hz, 220-240V ТЕХНИЧЕСКИ ЛИСТ Мощност: 1500W Включване: 220-240V; 50/60Hz Ниво на шума: ≤ 85dB Цвят: червен ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОТПАДЪЦИТЕ ПО ОТГОВОРЕН НАЧИН КЪМ ОКОЛНАТА СРЕДА Можеш да помогнеш за опазване на околната среда! Моля, спазвайте местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически уреди в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки, наименованията на продуктите са регистрирани марки на съответните собственици. Нито една част на спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е форма или по какъвто и да е начин, използвана за получаването на производни като преводи, промени или адаптации без предварителното разрешение на компанията NETWORK ONE DISTRIBUTION. Copyright © 2013 Network One Distibution. Всички права запазени. http://www.heinner.com, http://www.nod.ro Този продукт е проектиран и реализиран в съответствие със стандартите и изискванията на Европейската Общност Вносител: Network One Distribution Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro 30 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V MASZYNKA DO MIELENIA www.heinner.ro Model: MG-1500DC Maszynka do mielenia Moc: 1500W Kolor: czerwony 31 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Dziękujemy za wybór tego produktu! I. WSTĘP Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. Instrukcja ta jest zaprojektowana, aby zapewnić wszystkie niezbędne informacje dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia. Aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z urządzenia, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed instalacją i użytkowaniem. II. ZAWARTOŚĆ PAŃSTWA PACZKI Maszynka do mielenia Instrukcja obsługi Gwarancja Karta gwarancyjna 32 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V III. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Jeśli chcecie używać tego urządzenia, należy wziąć pod uwagę następujące środki bezpieczeństwa. Uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. Przed użyciem należy sprawdzić, czy napięcie z gniazdka sieciowego odpowiada tabliczce znamionowej, która znajduje się w dolnej części urządzenia. Nie należy umieszczać urządzenia ani jego przewodu zasilającego w wodzie lub innej cieczy, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym. Nie pozwalają dzieciom przebywać obok urządzenia podczas korzystania z niego. Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas jego używania. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej, lub braku doświadczenia i wiedzy Wyjątkiem jest sytuacja, gdy osoby te są pod nadzorem lub poinstruowane zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Przed montażem lub demontażem urządzenia, należy wyłączyć i odłączyć jego przewód zasilający od gniazdka. Nie używać urządzenia, jeżeli jego przewód lub wtyczka są uszkodzone lub wadliwe. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez wykwalifikowaną osobę z obsługi serwisowej zgodnie z kartą gwarancyjną. Nie zaleca się używanie innych urządzeń i akcesoriów, które nie zostały dostarczone przez producenta, ponieważ mogą one spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia. Prosimy o nie pozostawianie zwisającego kabla nad krawędzią stołu lub w pobliżu gorących powierzchni. Nie należy używać tego produktu w pobliżu gorących powierzchni. Prosimy o nie używanie kabla zasilania w niewłaściwy sposób. Nie przenosić urządzenia trzymając je za przewód zasilający. • W przypadku korzystania z przedłużacza do produktu, prosimy upewnić się, że przedłużacz jest prawidłowo podłączony i jest używany. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Nie należy próbować naprawiać produktu samodzielnie. Przed pierwszym użyciem należy umyć nóż, sita i inne akcesoria w ciepłej wodzie z mydłem i spłukać ciepłą czystą wodą. Upewnić się, że przełącznik urządzenia znajduje się w pozycji wyłączony (OFF) przed włożeniem wtyczki do gniazdka. 33 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V • Prosimy nie mielić nie więcej niż 8 kg naraz i nie używać urządzenia w sposób ciągły przez okres dłuższy niż 7 minut. • Nie wcisnąć przycisku Reverse {REV) jeśli urządzenie nie jest całkowicie wyłączone. • Korzystanie z funkcji Reverse jest zabronione w czasie pracy z maszynką do mielenia mięsa. Przed użyciem tej funkcji, należy wyłączyć urządzenie i odczekać co najmniej jedną minutę, aż do całkowitego zatrzymania silnika. Wręcz przeciwnie, maszynka do mięsa może wydawać nienormalne hałasy, drgać lub można nawet spowodować przejściowy zapłonie iskrowy wewnątrz. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. • Po użyciu urządzenia jest możliwe pozostawanie resztek potraw w rurze mielenia urządzenia. Jest to zjawisko normalne. Należy oczyścić i pozbyć się resztek żywności IV. OPIS URZĄDZENIA 34 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V A. Popychacz B. Miska do mięsa C. Komora mielenia D. Przycisk zwalniający E. Główny korpus F. Przycisk Reverse (REV) G. Przycisk ON/OFF H. Lampka kontrolna H1. Wyłącznik J. Sito drobne L. Ślimak M. Nożyk N. Sito grube O. Podkładka P,Q. Kiełbaśnica R,S. Akcesoria do kibbe a. Komora mielenia b. ślimak c,d Akcesoria sokowirówka e. Pierścień mocujący (podkładka) V. WAŻNE Urządzenie jest wyposażone w wyłącznik termiczny System ten automatycznie wyłączy zasilanie urządzenia, jeśli jest przeciążony. Jeśli urządzenie przestanie działać nagle, wykonać następujące czynności: 1. Wyjąć wtyczkę ze gniazdka. 2. Pozostawić urządzenie do ostygnięcia przez 60 minut. 3. Włożyć wtyczkę do gniazdka. 4. Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby włączyć urządzenie. 5. Wcisnąć wyłącznik zasilania prądem (C), znajdujący się w dolnej części urządzenia, by włączyć urządzenie. 6. Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby włączyć urządzenie. Jeśli system jest zbyt często aktywny, należy skontaktować się z właściwym serwisem w ramach gwarancji produktu. 35 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V VI. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Proces mielenia mięsa 1. Proszę włożyć ślimak do komory mielenia. Następnie włożyć nożyk do wału ślimakowego, z ostrzem na zewnątrz. Dołączyć sito rozdrabniania do wału ślimakowego. Obrócić podkładkę w kierunku strzałki znajdującej się na komorze mielenia upewniając się, że jest odpowiednio zabezpieczone i przymocowane. 2. Przyłączyć komorę mielenia do głównego korpusu maszyny do mielenia. 3. Umieścić tackę na pionową część komory do mielenia. 4. Teraz można korzystać z urządzenia do mielenia mięsa. Mięso pokroić w paski o długości 10 cm i grubości 2 cm. Usunąć kości, kawałki chrząstek i ścięgien w jak największym stopniu. (Nigdy nie używać mrożonego mięsa). Umieścić mięso na tackę do mięsa. Użyć popychacza w celu delikatnego dociśnięcia mięsa do komory mielenia. (Aby przygotować befsztyk tatarski, mięso mielić przez sitko średnie.) Podłącz urządzenie do gniazda zasilania. Następnie włącz go, naciskając przycisk w pozycji "ON". Po użyciu należy wyłączyć i odłączyć od prądu urządzenie od prądu . 36 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Przygotowanie kiełbas 1. Proszę zmielić mięso. 2. Proszę włożyć ślimak do komory mielenia. Dołączyć akcesoria do kiełbasy (kiełbaśnicę) (jak na rysunku obok) do komory mielenia i dokręcić pierścień mocujący [podkładkę]. 3. Przyłączyć komorę mielenia do głównego korpusu maszyny do mielenia. 4. Umieścić tackę na pionową część komory do mielenia. 5. Teraz można korzystać z urządzenia do przygotowania kiełbas. Umieścić składniki na tackę do mięsa Użyć popychacza w celu delikatnego dociśnięcia mięsa do komory mielenia. Pozostawić osłonki kiełbas w ciepłej wodzie na 10 minut. Następnie wprowadzić mokre kiełbas do tubki przeznaczonej w tym celu. Docisnąć przyprawione mięso mielone do komory mielenia. Jeśli osłonka kiełbasy utknie w komorze, należy zwilżać ją wodą. 37 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Przygotowanie Kibbe 1. Proszę włożyć ślimak do komory mielenia. Dołączyć akcesoria do kibbe (jak na rysunku obok) do komory mielenia i dokręcić pierścień mocujący [podkładkę]. 2. Przyłączyć komorę mielenia do głównego korpusu maszyny do mielenia. 3. Umieścić tackę na pionową część komory do mielenia. 4. Teraz można korzystać z urządzenia do przygotowania kibbe. Przełożyć mieszaninę przygotowaną do Kibbe przez odpowiedni osprzęt do kibbe i pokroić na średnie kawałki. Kawałki te mogą być napełnione farszem i usmażone. Kibbe to tradycyjne danie na Bliskim Wschodzie zwykle przygotowane z jagnięciny i pszenicy bulgur. Te dwa składniki są mielone razem. Farsz przełożyć przez akcesoria do Kibbe i pokroić na średniej części. Kawałki mogą być wypełnione mielonym mięsem, a następnie usmażone. . Użyteczne porady w celu przygotowania kibbe Przygotowanie ciasta 500g - jagnięciny, pokrojonej w paski Umocować akcesoria do krojenia mięsa. Posiekać cebulę, jagnięcinę i pszenicę bulgur (cebula w pierwszej kolejności) przy użyciu drobnego sita. Wymieszać wszystkie składniki i posiekać je ponownie. Jeżeli mieszanka nie będzie dobrze wyrobiona, proszę posiekać po raz trzeci. Mieszanka ta powinien mieć konsystencję elastycznego ciasta. Przygotowanie farszu 400g - jagnięciny, pokrojonej w paski 15ml/1 łyżka oleju 2 średnie cebule, drobno posiekane 5-10 ml /1-2 łyżki ziela angielskiego 15 ml /1 łyżki mąki Sól i pieprz W celu przygotowania farszu, posiekać jagnięcinę używając drobnego sitka. Smażyć cebulę na oleju na złoty kolor, a następnie dodać mieloną jagnięcinę. Gdy mięso jest dobrze smażone, dodać pozostałe składniki i pozostawić na ogniu przez 1-2 minuty. Odsączyć nadmiar tłuszczu, jeśli jest to konieczne, i pozostawić do ostygnięcia. Przygotowanie kibbe Umocować akcesoria do kibbe. Przepuszcić mieszaninę jagnięciny i pszenicy bulgur poprzez akcesorium i pokroić Kibbe na średnie kawałki. Wypełnij Kibbe kawałki gotowanego mięsa, a następnie uszczelnić jego oba końce. Smażyć na rozgrzanym oleju Kibbe kawałki aż zbrązowieje na wszystkich stronach. 38 www.heinner.com 1500W, 50/60Hz, 220-240V Przygotowanie soku pomidorowego 1. Proszę umieścić ślimak do komory sokowirówki Następnie podłączyć pozostałe akcesoria (c, d) do komowy sokowirówki. 2. Przyłączyć sokowirówkę do głównego korpusu maszyny do mielenia. 3. Umieścić tackę na mięso na pionową część komory sokowirówki.Puneţi tava pe partea verticala a storcătorului. 4. Teraz można korzystać z urządzenia do soku pomidorowego. Umieścić pomidory na tacce. Można używać popychacza w celu delikatnego dociśnięcia mięsa do komory odprowadzającej sok. Za pomocą akcesorium typu sokowirówki ślimakowej, można przygotować sok z różnych warzyw i owoców, takich jak pomarańcze, grejpfruty, jabłka, gruszki, marchew itp. Ważne: Nie używać tego akcesorium do produkcji soku z miękkich owoców, takich jak banany, truskawki, kiwi itd. VII. UTRZYMANIE I CZYSZCZENIE Mięso, które pozostało w komorze mielenia może być usunięte przez przepuszczenie kawałka pieczywa przez maszynkę. 1. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia, należy je wyłączyć i wyjąć wtyczkę ze gniazdka. 2. Usunąć popychacz i tackę. 3. Naciśnąć przycisk zwalniający i obrócić komorę do mielenia w kierunku strzałki. 4. Odkręć pierścień mocujący [podkładkę] i odłączyć wszystkie części komory mielenia. Uwaga: Nie należy czyścić akcesoria w zmywarce 5. Umyć wszystkie części, które mają kontakt z mięsem lub z innymi składnikami w ciepłej wodzie z płynem do naczyń. Wypłukać ciepłą czystą wodą i natychmiast wysuszyć. 6. W celu uniknięcia rdzewienia, zaleca się smarowanie nożyka i sit maszynki do mielenia olejem roślinnym. 39 www.heinner.com VIII. IX. 1500W, 50/60Hz, 220-240V SPECYFIKACJA TECHNICZNA Moc: 1500W Zasilanie : 220-240V; 50/60Hz Poziom hałasu ≤ 85dB Kolor: Czerwony UTYLIZACJA ODPADÓW W SPOSÓB ODPOWIEDZIALNY W STOSUNKU DO ŚRODOWISKA Takie postępowanie może chronić środowisko! Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów prawnych: Sprzęt elektryczny nieoperacyjny należy zanieść do punktu skupu dla zużytego sprzętu elektrycznego. HEINNER jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL Pozostałe marki, nazwy produktów są znakami towarowymi danych właścicieli. Żadna część niniejszej specyfikacji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie lub za pomocą jakichkolwiek środków stosowanych w celu uzyskania pochodnych, takich jak tłumaczenia, przekształcania lub adaptacji, bez uprzedniej zgody firmy NETWORK ONE DISTRIBUTION. Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved. http://www.heinner.com, http://www.nod.ro Produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie ze standardami i normami Wspólnoty Europejskiej. Importer: Network One Distribution Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro 40