PROGRAM KONFERENCJI

Transkrypt

PROGRAM KONFERENCJI
Prowadzący
12.05- 15.30
SESJE TEMATYCZNE ul. Prószkowska 76, budynek P-6 (Studium Jezyków Obcych)
SESJA I prof.Chruszczewski/dr
SESJA II dr Haładewicz
SESJA III dr Świerczewska
SESJA IV dr Kossowska
Wach
20
Sala
112
119
11
Literatura w dyskursie
Sesja niemieckojęzyczna/
kulturowym
psycholingwistyka
Wojcieszek. Wizerunek innego w
Sikora. Międzykulturowe
Strzelecka.Der Kulturflyer als
Pogonowski. Pojęciowy obraz świata w
kulturze polskiego modernizmu
schriftliche Kommunikationsform
problemy komparatystyki teorii
12:05 - 12:30
matematyce
na przykładzie twórczości W.
zwischen Veranstalter und Publikum
wnioskowań
Reymonta
Tytuł sesji
Język, kultura, komunikacja
Analiza i synteza
12.30 - 12:55
Borges. Amerindian-Maroon
interactions in Suriname and the
linguistic consequences
Wasilewska-Roszkiewicz.
Ontologie jako narzędzia do
opisywania rzeczywistości
Andrzejak-Nowara. Związki literatury
z życiem. Dwanaście stacji T.
Różyckiego na scenie teatru im. J.
Kochanowskiego w Opolu
12:55 - 13:20
Wacławek.Bahasa bagongan - język
stosowany w obrębie dworu sułtana
Yogyakarty na Jawie
Śledziński. Rozwój programu
dla sylabizacji tekstów w języku
polskim – aspekty lingwistyczne
Gonigroszek. Satyryczne
opowiadania S. Mrożka jako
przykład tekstów kulturowo
nieprzetłumaczalnych
13:20 - 13:45
Trochimiuk. Raising bilingual children syntetycznych form wyrażających
następczość przez f. analityczną - j.
in Poland
Sobczak. Zastępowanie
hiszp.
SESJA V mgr Redlich
103
Metodyka
Szczuka -Dorna. The most important
aspects of positive academic
communication from the student's
point of view
Frąckowiak. O wybranych aktach
Sokołowska. The importance of diversity in
mowy w europejskim kręgu
teaching Business English as the key factor in
kulturowym na przykładzie Niemiec
international relations
oraz Polski
Gorąca-Sawczyk. Gedächtnis im
Fremdsprachenlehren und lernen
Sawicka. Teaching LSP in Mixed-level
Classes at a Technical University
Hinc. Jakość przekładu z języka
Jarosz. Krytyczna wizja wydarzeń
Krzywicka-Ustrzycka. Rola Internetu w
obcego na j. ojczysty w
maja '68 w powiesci Małe
nauczaniu języków obcych
konstelacji językowej j. niemiecki
nieporozumienie Denisa Tillinaca
i j. polski
przerwa 5 min
13:50 - 14:15
Lipowska. Jak komunikują się agenty,
czyli o grze w nazywanie
14:15 - 14:40
Kuciński. Antropologia wirtualnego słowa.
Zarys relacji słowa i świadomości w
rzeczywistościach równoległych
Drużyłowska. Wielopłaszczyznowość
14:40 - 15:05 gry językowej - na przykładzie polskiej
prasy ekonomicznej
15:05 - 15:30
15:45
Krzak. Praca w 'wielkiej czwórce'
Didenko. Próba klasyfikacji
semantycznej słownictwa
pseudointernacjonalnego na
przykładzie j. polskiego i
Wojciechowska. Czasowniki
nazywające naturalne procesy
rozkładu i wzrostu – relacje
semantyczne
Wesołowska. Tytułowy bohater
powieści Dan'a Simmons'a jako
'inny/obcy'
Pączkowska. Motywy buddyjskie w
japońskiej kronice opowieści - próby
łączenia rodzimych wierzeń z obcymi
Baran. Język dzieckapsychologiczne podstawy oraz
wpływ języka ojczystego na
przyswajanie języka obcego
Rzepkowska. Terapeutyczny
wymiar pisarstwa
autobiograficznego w zespole
Aspergera
Biernacka. Nauczanie fonetyki j. polskiego
jako obcego - metody i techniki nauczania we
współczesnych podręcznikach
Młynarczyk. Czasownik jako trudne miejsce
polszczyzny – nauczanie języka polskiego
jako obcego studentów z Chin
Gzyra. Speciesism, veganism,
carnism...Luki leksykalne jako
luki etyczne
Jankowska. Idea "Grand Tour" i jej
znaczenie dla
rozwoju jednostki i społeczeństw
Ruta / Wrześniewska-Pietrzak.
Język migowy i polszczyzna w
wypowiedziach głuchych
Traczyńska. Psychologiczne aspekty
uczenia się wymowy obcojęzycznej
Haładewicz: Jak wejść do
japońskiego domu - Teoria
Optymalności w zastosowaniu
obuwniczym
Świerczewska. The flâneur - a
figure of modernity or timeless
phenomenon?
Kossowska. Komunikacja bez
języka fonicznego. Studium
przypadku
Maryniak. To read, to listen or both? –
what is more effective?
Obiad – resturacja Paradis – ul. Prószkowska 73, Opole (naprzeciw wjazdu do Kampusu)
Prowadzący
Sala
Tytuł sesji
12:05 - 12:30
12.30 - 12:55
12:55 - 13:20
13:20 - 13:45
12.05- 15.30
SESJA VI dr Mianowski/ mgr
Stria
SESJE TEMATYCZNE ul.Prószkowska 76, budynek P-6 (Studium Jezyków Obcych)
SESJA VII mgr Buczek
SESJA VIII dr Odelski
SESJA IX mgr Dolińska
SESJA X mgr Pilch/ mgr Rydzak
12
13
114
15
111
Umysł, jezyk, kultura
Dyskurs
Region-etnolekt/ JOS
Dyskurs / L1-L2
Literatura
Kłos. Limit – experience as the basic
Sadanake. Który termin będzie
najbardziej adekwatny na tzw.
mowę Ślązaków?
Bogusławska/Mioduszewska.
Holderisms. What makes slang
convenient- a case study of S.Holder
Łapicka. Wpływ mediów na kształt
dramatu współczesnego na przykładzie
utworu „El arte de la entrevista
Widerski.Frazeologia sloganów
reklamowych
Polkowska. Konflikt wokół
spektaklu „Golgota picnic” –
strategie komunikacyjne
Magdziarz. Gender w dyskursie
publicznym
Kalecińska. Literarura
obcokrajowców w Niemczech
Wójcik. Beyond words: the
role of a translator in song
translations
Krauze-Olejniczak. Chomąto
emigranta czy poszukiwanie
tożsamości, czyli polscy pisarze w
Niemczech
Stria.The Linguistic Worldview condition of expression and language.
Maurice Blanchot and Michel Foucault
in Formal Languages
on creation
Anders. Hiszpanka w badaniach
Kilarski/Chromik. Opisy złożoności
Sikora-Sabat. Olędrzy w Polsce –
psychosemantycznych: autostereotyp
(re)konstruowanie dyskursu pamięci o
języków świata i ich ideologiczne
a heterostereotyp bliski i
małych mniejszościach narodowych
uwarunkowania
heterostereotypy odległe
Szczepaniak. Selected nonverbal acts
Jędrzejewska-Pyszczak. Names
Potępa. Język inteligencji wiejskiej
of everyday communication. A
trzech wsi podsądeckich (wybrane
and identity – the case of Welsh
comparative Polish, Greek and British
zagadnienia)
nicknaming
study
Kamasa. Rodzina w dyskursie
Odelski. Wiôlgô ùcecha – Numerous
Buczek. Strangers and 'social outcasts'
Polskiego Kościoła Katolickiego.
Faces of Kashubian Humor and Humor
in Germanic laws
Badania korpusowe z perspektywy KAD
in Kashubian (selected issues)
przerwa 5 min
Wiercińska. Zwroty do adresata a
13:50 - 14:15
Stępień. Rola odbiorcy w procesie
Konieczna. Analiza dyskursu
Pilch. Niedoceniany wymiar – aspekt Krzysztoń. Językowo-kulturowy obraz
językowy obraz relacji społecznych we
hinduskiego życia w Lalkach w ogniu
komunikacyjnym: o przerwaniach w argumentacyjnego polskich blogów o
dokonany/niedokonany w polskiej
Flandrii. Tussentaal, mówiona odmiana
tematyce tożsamościowej.
oraz Opowieściach z Indii Pauliny Wilk
dydaktyce języka angielskiego
mikrodialogu
j. niderlandzkiego
Myślicki. Oprawa komentatorska e- Soćko. Kreatywność językowa R.
Matyja. Pojęcie pracy w j. polskim
Makłowicza: styl językowy programu
sports, czyli opisywanie świata
14:15 - 14:40
i hiszpańskim a standardy
telewizyjnego „Makłowicz w podróży"
wirtualnego
kulturowe
14:40 - 15:05
Nowicka. Social and individual
communication styles in Polish and
American media discussions
Dubiński. Specyfika komunikacji
politycznej. Lingwistyka w kampanii
wyborczej
15:05 - 15:30
Pędrak. Język mieszany – kultura
mieszana. Ponglish
Napiórkowska-Łuczak.
Euphemisms in the business
practice
Jurczyk. Language Faculty and
language acquisition: How do they
change us, our language and
environment?
Pszczoła. Język poezji Mykoły
Bażana
Drobiszewska. Ukraiński a polski
Wojenka-Karasek. Wskaźniki
językowy obraz świata – podobieństwa
nawiązania w tekstach pisanych Hornatkiewicz. New Historicism,
i różnice na przykładzie
przez obcokrajowców
Gaskell and a conduct book
frazeologizmów komparatywnych
Dobosiewicz. Konstrukcje językowe
Gralak: Język i kultura: zbieżności
określające przedmioty związane z
Górecka. W stronę
strukturalne na przykładzie
ciałem ludzkim. Na przykładzie języków glottodydaktycznego modelu opisu dla
starożytnej Grecji
słowiańskich
asynchronicznej dyskusji online
Obiad – resturacja Paradis – ul. Prószkowska 73, Opole (naprzeciw wjazdu do Kampusu)

Podobne dokumenty