1 Prexiso P50

Transkrypt

1 Prexiso P50
Prexiso P50 - Spis treści
PL
Elementy i przyciski - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Przegląd - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Wyświetlacz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Wkładanie baterii- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)- - - - - - - - 9
Klasyfikacja lasera - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Oznakowanie- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Obsługa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Załączanie/wyłączanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Kasowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Kody komunikatów - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Ustawianie punktu odniesienia - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Ustawianie jednostki - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Funkcje pomiarowe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Pomiar pojedynczej odległości - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Pomiar ciągły - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Dodawanie/odejmowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Powierzchnia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
Objętość - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
Pitagoras (2 punkty) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Dane techniczne - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Kody komunikatów - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Dbałość - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Utylizacja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Gwarancja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Wskazówki bezpieczeństwa - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Użyta symbolika - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem - - - - - - - - - - - 8
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem - - - - - - - - - 8
Zagrożenia związane z użytkowaniem- - - - - - - - - - - - - 8
Ograniczony zakres użytkowania - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Zakres odpowiedzialności - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
PREXISO P50 812802b
1
PL Elementy i przyciski
Przegląd
Wyświetlacz
Przed pierwszym użyciem instrumentu należy dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi oraz zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa.
Osoba odpowiedzialna za dysponowanie instrumentem
musi upewnić się, czy wszyscy użytkownicy zapoznali się
ze wspomnianymi materiałami oraz czy zamierzają będą
się co do ich treści.
Bateria
Pitagoras
Powierzchnia/objętość
Miejsce
odniesienia
pomiarów
Informacja
Dodawanie/
odejmowanie
Wyświetlacz
Jednostki
Pasek
główny
Wkładanie baterii
Załączanie/
pomiar
Dodawanie/
odejmowanie
Miejsce odniesienia
pomiarów/
Jednostka
2
i
Pole powierzchni
/Objętość/
Pitagoras
Kasowanie/
wyłączanie
PREXISO P50 812802b
+-
-+
Baterie należy
wymieniać, gdy
tylko symbol baterii zacznie
migać.
Obsługa
Załączanie/wyłączanie
PL
Kasowanie
ON
i
2s
Urządzenie zostało wyłączone.
Jeśli w ciągu
180 s nie
zostanie wciśnięty żaden
przycisk,
urządzenie
wyłączy się automatycznie.
Kody komunikatów
Jeśli pojawi się ikona informacji, należy przeczytać
wskazówki zawarte w rozdziale „Kody komunikatów”.
Przykład:
Cofnij poprzednią
operację.
Ustawianie punktu odniesienia
1
2
Odległość będzie mierzona od stopki
urządzenia (ustawienie standardowe).
Odległość mierzona będzie od
czoła urządzenia.
Ustawianie jednostki
2 sec
Wybierz jedną z
następujących
jednostek:
0.000 m
0‘00‘‘ 1/16
0 in 1/16
PREXISO P50 812802b
3
PL Funkcje pomiarowe
Pomiar pojedynczej odległości
1
2
i
3
Powierzchnie celu: Podczas celowania do bezbarwnych cieczy, szkła, styropianu lub powierzchni półprzezroczystych oraz silnie odblaskowych
mogą wystąpić błędy pomiarowe. Pomiary do
ciemnych powierzchni zwiększają czas pomiaru.
8.532 m 8.532 m
Naprowadź aktywną wiązkę
lasera na cel.
Pomiar ciągły
2 sec
1
Na ekranie pojawi się ostatnio zmierzona wartość.
2
8.532 m
Naprowadź aktywną wiązkę
lasera na cel.
3
Zatrzymanie
pomiaru ciągłego.
Dodawanie/odejmowanie
2x
1
2
7.332 m
4
i
3
Do poprzedniego
wyniku pomiaru
dodany zostanie
kolejny wynik.
Od poprzedniego
wyniku pomiaru
zostanie odjęty
kolejny wynik.
7.332 m
12.847 m
PREXISO P50 812802b
Procedurę tę można ewentualnie powtórzyć.
Wynik widoczny jest na pasku głównym, a tuż
nad nim zmierzona wartość. Tę samą procedurę
można przeprowadzić w celu dodania lub odjęcia
powierzchni i objętości.
Funkcje pomiarowe
Powierzchnia
1
2
PL
3
4
Naprowadź
wiązkę lasera na
drugi punkt docelowy.
Naprowadź
wiązkę lasera na
pierwszy punkt
docelowy.
i
5
24.352 m
Wynik pojawi się w linii
głównej, a tuż nad nią
zmierzona odległość.
2
Objętość
2x
1
2
3
4
Naprowadź
wiązkę lasera na
drugi punkt docelowy.
Naprowadź
wiązkę lasera na
pierwszy punkt
docelowy.
i
7
78.694 m
5
6
Naprowadź
wiązkę lasera na
trzeci punkt docelowy.
Wynik pojawi się w linii głównej, a
tuż nad nią zmierzona wartość.
3
PREXISO P50 812802b
5
PL Funkcje pomiarowe
Pitagoras (2 punkty)
3x
1
2
3
Naprowadź
wiązkę lasera
na górny punkt.
6
4
i
5
Naprowadź
wiązkę lasera na
dolny punkt.
PREXISO P50 812802b
8.294 m
Wynik pojawi się
w linii głównej, a
tuż nad nią
zmierzona
wartość.
Dane techniczne
Informacje ogólne
Zasięg
0,05 do 50 m
0,16 do 164 ft
Dokładność pomiaru*
zwykle: ± 2 mm
± 0,08 in
Najmniejsza wyświetlana
jednostka
1 mm
1/16 in
Klasa lasera
2
Typ lasera
635 nm, < 1 mW
Stopień ochrony
IP54 (odporność na
pył i rozpryskujące
się krople wody)
Automatyczne wyłączenie
urządzenia
po 180 s
Pomiar ciągły
tak
Dodawanie/odejmowanie
tak
Kody komunikatów
Dbałość
Jeśli komunikat Błąd nie zniknie po kilkukrotnym zrestartowaniu urządzenia, to
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Jeśli komunikat InFo pojawi się z cyfrą, to
należy nacisnąć przycisk Clear i przestrzegać następujących wskazówek:
• Urządzenie należy czyścić wilgotną,
miękką szmatką.
• Nigdy nie zanurzać urządzenia w
wodzie.
• Nigdy nie stosować agresywnych
środków czyszczących ani rozpuszczalników.
Nr
Przyczyna
Środki zaradcze
204
Błąd obliczeń
Wykonaj ponownie
pomiar.
252
Za wysoka
temperatura
Pozostaw urządzenie
do schłodzenia.
253
Za niska temperatura
Rozgrzej urządzenie.
254
Za niskie napięcie
baterii
Wymień baterie.
255
Zbyt słaby sygnał
zwrotny, zbyt długi
czas pomiaru
Zmień powierzchnię
celowania
(np. podkładając
białą kartkę).
256
Zbyt silny sygnał
zwrotny
Zmień powierzchnię
celowania
(np. podkładając
białą kartkę).
257
Zbyt silne podświetlenie tła
Zacień obszar celowania.
258
Pomiar poza
możliwym zasięgiem
Skoryguj zasięg.
Zakłócona wiązka
lasera
Powtórz pomiar.
Wymiary (wys. x gł. x szer.) 45 x 115 x 30 mm
1,8 x 4,5 x 1,5 cala
Żywotność baterii (2 x AAA) do 3000 pomiarów
Masa (bez baterii)
Zakres temperatur:
- Przechowywanie
- Praca
100 g/3,53 oz
od -25 do 70 °C
od -13 do 158 °F
od 0 do 40 °C
od 32 do 104 °F
* Standardowa niepewność pomiaru wynosząca
260
+/- 2 mm jest dopuszczalna dla pomiarów białych,
dyfuzyjnych, odblaskowych celów w odległości do 5 m
przy słabym świetle z otoczenia i w średniej temperaturze. Dla odległości większych, niż 5 m niepewność
pomiaru może się dodatkowo zwiększać o 0,1 mm/m.
W trudnych warunkach (takich jak mocne światło
słoneczne, cele o niskim współczynniku odbicia lub w
niskich lub wysokich temperaturach) niepewność
pomiaru może dodatkowo zwiększyć się o +/- 4 mm
dla odległości poniżej 5 m oraz dodatkowo o około
0,15 mm/m dla odległości większych, niż 5 m.
PL
Utylizacja
 UWAGA
Nie wyrzucać wyczerpanych baterii wraz z
odpadami domowymi. Dla zapewnienia
ochrony środowiska należy zanieść je do
punktu zbiórki elektroodpadów zgodnie z
przepisami krajowymi lub lokalnymi.
Nie wyrzucać lasera wraz z odpadami
domowymi.
Recykling urządzenia należy
prowadzić zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami
prawa.
Przestrzegać obowiązujących przepisów
krajowych.
Informacje o sposobie utylizacji i zagospodarowania odpadów dostępne są do
pobrania na naszej stronie internetowej.
Gwarancja
Na urządzenie przysługuje 2-letni okres
gwarancji.
Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z przedstawicielem
handlowym.
PREXISO P50 812802b
7
PL Wskazówki bezpieczeństwa
Osoba odpowiedzialna za produkt musi
dopilnować, aby wszyscy użytkownicy
zrozumieli treść instrukcji obsługi i przestrzegali zawartych w niej wskazówek.
Użytkowanie zgodne z przeznacze- Zagrożenia związane z użytkowaniem
niem
• Pomiar odległości
Użytkowanie niezgodne z przeznaUżyte w instrukcji symbole mają następu- czeniem
Użyta symbolika
jące znaczenie:
 OSTRZEŻENIE
•
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną •
sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie,
•
które może spowodować śmierć lub
poważne obrażenia ciała.
•
UWAGA
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną •
sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie,
które może spowodować małe obrażenia •
i/lub doprowadzić do szkód materialnych,
finansowych i środowiskowych.
Są to ważne akapity, których treść
•
należy wziąć pod uwagę w zastosowaniach praktycznych i które pozwalają •
na użycie instrumentu w sposób prawidłowy oraz efektywny.

i
•
•
8
 OSTRZEŻENIE
Zwróć szczególną uwagę na potencjalne
błędy pomiarowe podczas pracy z urządzeniem uszkodzonym lub takim, które
Użytkowanie lasera bez instrukcji
zostało upuszczone na ziemię. Przeproobsługi.
wadzać okresowe pomiary kontrolne.
Praca z urządzeniem poza zakresem
Dotyczy to szczególnie przypadku nieprajego zastosowania
Dezaktywacja urządzeń zabezpieczają- widłowego użycia lasera, a także przed, w
cych i usuwanie tabliczek informacyjnych trakcie i po wykonaniu ważnych pomiarów.
Otwieranie sprzętu za pomocą narzędzi
UWAGA
(np. śrubokrętów).
Nigdy nie naprawiać urządzenia samoPrzeprowadzanie modyfikacji lub prze- dzielnie. W przypadku uszkodzenia lasera
róbek urządzenia.
należy skontaktować się z lokalnym przedStosowanie akcesoriów pochodzących stawicielem handlowym.
od innych producentów bez wyraźnej
OSTRZEŻENIE
zgody.
Użytkownik może utracić prawo do użytkoCelowe kierowanie wiązki lasera na
wania produktu w przypadku dokonania w
otoczenie; również w ciemności.
Nieprawidłowe zabezpieczenie miejsca nim zmian lub modyfikacji bez wyraźnej
zgody producenta.
pomiarowego (np. podczas pomiarów
na drogach, budowach itp.)
Ograniczony zakres użytkowania
Nieodpowiedzialne zachowanie
Proszę przejść do rozdziału Dane
podczas pracy na rusztowaniach,
techniczne.
podczas używania drabin. podczas
Urządzenie przeznaczone jest do pracy w
pomiarów w okolicach działających
miejscach stale zamieszkanych przez
maszyn lub niezabezpieczonych insta- ludzi. Nie używać lasera w obszarach
lacji.
zagrożonych wybuchem lub działaniem
Celowanie bezpośrednio pod słońce.
czynników agresywnych.


i
PREXISO P50 812802b
Wskazówki bezpieczeństwa
Zakres odpowiedzialności
Zakres odpowiedzialności producenta lasera:
Prexiso AG
Europastrasse 27
CH-8152 Glattbrugg
Internet: www.prexiso.com
Producent ponosi odpowiedzialność za
dostawę produktu z instrukcją obsługi w
całkowicie bezpiecznym stanie i nie odpowiada za akcesoria innych producentów.
Zakres odpowiedzialności użytkownika lasera:
• Zrozumienie wskazówek bezpieczeństwa umieszczonych na produkcie i w
instrukcji obsługi.
• Zaznajomienie się z lokalnymi przepisami BHP.
• Uniemożliwienie dostępu do lasera
osobom nieupoważnionym.
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
 OSTRZEŻENIE
PL
Klasyfikacja lasera
Laser emituje widzialną wiązkę.
Opis
Wartość
Długość fali
620 - 690 nm
Maksymalna moc
wyjściowa promieniowania do klasyfikacji
< 1 mW
Częstotliwość powta- 320 MHz
rzania impulsów
Czas trwania impulsu
Jest to laser klasy 2 zgodny z normą:
• IEC60825-1 : 2014 „Bezpieczeństwo
Rozbieżność wiązki
urządzeń laserowych”
Urządzenia laserowe klasy 2:
Oznakowanie
Nie spoglądać bezpośrednio w wiązkę
lasera ani nie kierować jej niepotrzebnie w
stronę innych ludzi. Normalną reakcją
obronną jest odwrócenie wzroku i
mruganie powiekami.
> 400 ps
0.16 x 0.6 mrad
 OSTRZEŻENIE
Spoglądanie bezpośrednio w wiązkę
lasera przez urządzenia optyczne, np.
lornetkę lub lunetę, może być szkodliwe.

UWAGA
Spoglądanie w wiązkę lasera może być
Urządzenie spełnia ścisłe wymagania
odpowiednich norm i przepisów prawnych. szkodliwe dla oczu.
Niemniej jednak nie można całkowicie
wykluczyć, że nie będzie ono zakłócało
pracy innych urządzeń.
Zastrzega się prawo do zmian (rysunków,
opisów i danych technicznych) bez uprzedniego powiadomienia.
PREXISO P50 812802b
9
PL Wskazówki bezpieczeństwa
Patent no.
• WO 9427164
• WO 9818019
• WO 0244754
• WO 0216964
• US 5949531
10
PREXISO P50 812802b
• EP 1195617
• US 7030969
• WO 03104748
• EP 2589980