1 Prexiso P50
Transkrypt
1 Prexiso P50
Prexiso P50 - Spis treści PL Elementy i przyciski - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Przegląd - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Wyświetlacz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Wkładanie baterii- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)- - - - - - - - 9 Klasyfikacja lasera - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Oznakowanie- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Obsługa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Załączanie/wyłączanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Kasowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Kody komunikatów - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Ustawianie punktu odniesienia - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Ustawianie jednostki - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Funkcje pomiarowe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Pomiar pojedynczej odległości - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Pomiar ciągły - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Dodawanie/odejmowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Powierzchnia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Objętość - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Pitagoras (2 punkty) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Dane techniczne - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Kody komunikatów - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Dbałość - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Utylizacja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Gwarancja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Wskazówki bezpieczeństwa - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Użyta symbolika - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem - - - - - - - - - - - 8 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem - - - - - - - - - 8 Zagrożenia związane z użytkowaniem- - - - - - - - - - - - - 8 Ograniczony zakres użytkowania - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Zakres odpowiedzialności - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 PREXISO P50 812802b 1 PL Elementy i przyciski Przegląd Wyświetlacz Przed pierwszym użyciem instrumentu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi oraz zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Osoba odpowiedzialna za dysponowanie instrumentem musi upewnić się, czy wszyscy użytkownicy zapoznali się ze wspomnianymi materiałami oraz czy zamierzają będą się co do ich treści. Bateria Pitagoras Powierzchnia/objętość Miejsce odniesienia pomiarów Informacja Dodawanie/ odejmowanie Wyświetlacz Jednostki Pasek główny Wkładanie baterii Załączanie/ pomiar Dodawanie/ odejmowanie Miejsce odniesienia pomiarów/ Jednostka 2 i Pole powierzchni /Objętość/ Pitagoras Kasowanie/ wyłączanie PREXISO P50 812802b +- -+ Baterie należy wymieniać, gdy tylko symbol baterii zacznie migać. Obsługa Załączanie/wyłączanie PL Kasowanie ON i 2s Urządzenie zostało wyłączone. Jeśli w ciągu 180 s nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, urządzenie wyłączy się automatycznie. Kody komunikatów Jeśli pojawi się ikona informacji, należy przeczytać wskazówki zawarte w rozdziale „Kody komunikatów”. Przykład: Cofnij poprzednią operację. Ustawianie punktu odniesienia 1 2 Odległość będzie mierzona od stopki urządzenia (ustawienie standardowe). Odległość mierzona będzie od czoła urządzenia. Ustawianie jednostki 2 sec Wybierz jedną z następujących jednostek: 0.000 m 0‘00‘‘ 1/16 0 in 1/16 PREXISO P50 812802b 3 PL Funkcje pomiarowe Pomiar pojedynczej odległości 1 2 i 3 Powierzchnie celu: Podczas celowania do bezbarwnych cieczy, szkła, styropianu lub powierzchni półprzezroczystych oraz silnie odblaskowych mogą wystąpić błędy pomiarowe. Pomiary do ciemnych powierzchni zwiększają czas pomiaru. 8.532 m 8.532 m Naprowadź aktywną wiązkę lasera na cel. Pomiar ciągły 2 sec 1 Na ekranie pojawi się ostatnio zmierzona wartość. 2 8.532 m Naprowadź aktywną wiązkę lasera na cel. 3 Zatrzymanie pomiaru ciągłego. Dodawanie/odejmowanie 2x 1 2 7.332 m 4 i 3 Do poprzedniego wyniku pomiaru dodany zostanie kolejny wynik. Od poprzedniego wyniku pomiaru zostanie odjęty kolejny wynik. 7.332 m 12.847 m PREXISO P50 812802b Procedurę tę można ewentualnie powtórzyć. Wynik widoczny jest na pasku głównym, a tuż nad nim zmierzona wartość. Tę samą procedurę można przeprowadzić w celu dodania lub odjęcia powierzchni i objętości. Funkcje pomiarowe Powierzchnia 1 2 PL 3 4 Naprowadź wiązkę lasera na drugi punkt docelowy. Naprowadź wiązkę lasera na pierwszy punkt docelowy. i 5 24.352 m Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona odległość. 2 Objętość 2x 1 2 3 4 Naprowadź wiązkę lasera na drugi punkt docelowy. Naprowadź wiązkę lasera na pierwszy punkt docelowy. i 7 78.694 m 5 6 Naprowadź wiązkę lasera na trzeci punkt docelowy. Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. 3 PREXISO P50 812802b 5 PL Funkcje pomiarowe Pitagoras (2 punkty) 3x 1 2 3 Naprowadź wiązkę lasera na górny punkt. 6 4 i 5 Naprowadź wiązkę lasera na dolny punkt. PREXISO P50 812802b 8.294 m Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. Dane techniczne Informacje ogólne Zasięg 0,05 do 50 m 0,16 do 164 ft Dokładność pomiaru* zwykle: ± 2 mm ± 0,08 in Najmniejsza wyświetlana jednostka 1 mm 1/16 in Klasa lasera 2 Typ lasera 635 nm, < 1 mW Stopień ochrony IP54 (odporność na pył i rozpryskujące się krople wody) Automatyczne wyłączenie urządzenia po 180 s Pomiar ciągły tak Dodawanie/odejmowanie tak Kody komunikatów Dbałość Jeśli komunikat Błąd nie zniknie po kilkukrotnym zrestartowaniu urządzenia, to należy skontaktować się ze sprzedawcą. Jeśli komunikat InFo pojawi się z cyfrą, to należy nacisnąć przycisk Clear i przestrzegać następujących wskazówek: • Urządzenie należy czyścić wilgotną, miękką szmatką. • Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. • Nigdy nie stosować agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Nr Przyczyna Środki zaradcze 204 Błąd obliczeń Wykonaj ponownie pomiar. 252 Za wysoka temperatura Pozostaw urządzenie do schłodzenia. 253 Za niska temperatura Rozgrzej urządzenie. 254 Za niskie napięcie baterii Wymień baterie. 255 Zbyt słaby sygnał zwrotny, zbyt długi czas pomiaru Zmień powierzchnię celowania (np. podkładając białą kartkę). 256 Zbyt silny sygnał zwrotny Zmień powierzchnię celowania (np. podkładając białą kartkę). 257 Zbyt silne podświetlenie tła Zacień obszar celowania. 258 Pomiar poza możliwym zasięgiem Skoryguj zasięg. Zakłócona wiązka lasera Powtórz pomiar. Wymiary (wys. x gł. x szer.) 45 x 115 x 30 mm 1,8 x 4,5 x 1,5 cala Żywotność baterii (2 x AAA) do 3000 pomiarów Masa (bez baterii) Zakres temperatur: - Przechowywanie - Praca 100 g/3,53 oz od -25 do 70 °C od -13 do 158 °F od 0 do 40 °C od 32 do 104 °F * Standardowa niepewność pomiaru wynosząca 260 +/- 2 mm jest dopuszczalna dla pomiarów białych, dyfuzyjnych, odblaskowych celów w odległości do 5 m przy słabym świetle z otoczenia i w średniej temperaturze. Dla odległości większych, niż 5 m niepewność pomiaru może się dodatkowo zwiększać o 0,1 mm/m. W trudnych warunkach (takich jak mocne światło słoneczne, cele o niskim współczynniku odbicia lub w niskich lub wysokich temperaturach) niepewność pomiaru może dodatkowo zwiększyć się o +/- 4 mm dla odległości poniżej 5 m oraz dodatkowo o około 0,15 mm/m dla odległości większych, niż 5 m. PL Utylizacja UWAGA Nie wyrzucać wyczerpanych baterii wraz z odpadami domowymi. Dla zapewnienia ochrony środowiska należy zanieść je do punktu zbiórki elektroodpadów zgodnie z przepisami krajowymi lub lokalnymi. Nie wyrzucać lasera wraz z odpadami domowymi. Recykling urządzenia należy prowadzić zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami prawa. Przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych. Informacje o sposobie utylizacji i zagospodarowania odpadów dostępne są do pobrania na naszej stronie internetowej. Gwarancja Na urządzenie przysługuje 2-letni okres gwarancji. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym. PREXISO P50 812802b 7 PL Wskazówki bezpieczeństwa Osoba odpowiedzialna za produkt musi dopilnować, aby wszyscy użytkownicy zrozumieli treść instrukcji obsługi i przestrzegali zawartych w niej wskazówek. Użytkowanie zgodne z przeznacze- Zagrożenia związane z użytkowaniem niem • Pomiar odległości Użytkowanie niezgodne z przeznaUżyte w instrukcji symbole mają następu- czeniem Użyta symbolika jące znaczenie: OSTRZEŻENIE • Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną • sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie, • które może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. • UWAGA Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną • sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie, które może spowodować małe obrażenia • i/lub doprowadzić do szkód materialnych, finansowych i środowiskowych. Są to ważne akapity, których treść • należy wziąć pod uwagę w zastosowaniach praktycznych i które pozwalają • na użycie instrumentu w sposób prawidłowy oraz efektywny. i • • 8 OSTRZEŻENIE Zwróć szczególną uwagę na potencjalne błędy pomiarowe podczas pracy z urządzeniem uszkodzonym lub takim, które Użytkowanie lasera bez instrukcji zostało upuszczone na ziemię. Przeproobsługi. wadzać okresowe pomiary kontrolne. Praca z urządzeniem poza zakresem Dotyczy to szczególnie przypadku nieprajego zastosowania Dezaktywacja urządzeń zabezpieczają- widłowego użycia lasera, a także przed, w cych i usuwanie tabliczek informacyjnych trakcie i po wykonaniu ważnych pomiarów. Otwieranie sprzętu za pomocą narzędzi UWAGA (np. śrubokrętów). Nigdy nie naprawiać urządzenia samoPrzeprowadzanie modyfikacji lub prze- dzielnie. W przypadku uszkodzenia lasera róbek urządzenia. należy skontaktować się z lokalnym przedStosowanie akcesoriów pochodzących stawicielem handlowym. od innych producentów bez wyraźnej OSTRZEŻENIE zgody. Użytkownik może utracić prawo do użytkoCelowe kierowanie wiązki lasera na wania produktu w przypadku dokonania w otoczenie; również w ciemności. Nieprawidłowe zabezpieczenie miejsca nim zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody producenta. pomiarowego (np. podczas pomiarów na drogach, budowach itp.) Ograniczony zakres użytkowania Nieodpowiedzialne zachowanie Proszę przejść do rozdziału Dane podczas pracy na rusztowaniach, techniczne. podczas używania drabin. podczas Urządzenie przeznaczone jest do pracy w pomiarów w okolicach działających miejscach stale zamieszkanych przez maszyn lub niezabezpieczonych insta- ludzi. Nie używać lasera w obszarach lacji. zagrożonych wybuchem lub działaniem Celowanie bezpośrednio pod słońce. czynników agresywnych. i PREXISO P50 812802b Wskazówki bezpieczeństwa Zakres odpowiedzialności Zakres odpowiedzialności producenta lasera: Prexiso AG Europastrasse 27 CH-8152 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com Producent ponosi odpowiedzialność za dostawę produktu z instrukcją obsługi w całkowicie bezpiecznym stanie i nie odpowiada za akcesoria innych producentów. Zakres odpowiedzialności użytkownika lasera: • Zrozumienie wskazówek bezpieczeństwa umieszczonych na produkcie i w instrukcji obsługi. • Zaznajomienie się z lokalnymi przepisami BHP. • Uniemożliwienie dostępu do lasera osobom nieupoważnionym. Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) OSTRZEŻENIE PL Klasyfikacja lasera Laser emituje widzialną wiązkę. Opis Wartość Długość fali 620 - 690 nm Maksymalna moc wyjściowa promieniowania do klasyfikacji < 1 mW Częstotliwość powta- 320 MHz rzania impulsów Czas trwania impulsu Jest to laser klasy 2 zgodny z normą: • IEC60825-1 : 2014 „Bezpieczeństwo Rozbieżność wiązki urządzeń laserowych” Urządzenia laserowe klasy 2: Oznakowanie Nie spoglądać bezpośrednio w wiązkę lasera ani nie kierować jej niepotrzebnie w stronę innych ludzi. Normalną reakcją obronną jest odwrócenie wzroku i mruganie powiekami. > 400 ps 0.16 x 0.6 mrad OSTRZEŻENIE Spoglądanie bezpośrednio w wiązkę lasera przez urządzenia optyczne, np. lornetkę lub lunetę, może być szkodliwe. UWAGA Spoglądanie w wiązkę lasera może być Urządzenie spełnia ścisłe wymagania odpowiednich norm i przepisów prawnych. szkodliwe dla oczu. Niemniej jednak nie można całkowicie wykluczyć, że nie będzie ono zakłócało pracy innych urządzeń. Zastrzega się prawo do zmian (rysunków, opisów i danych technicznych) bez uprzedniego powiadomienia. PREXISO P50 812802b 9 PL Wskazówki bezpieczeństwa Patent no. • WO 9427164 • WO 9818019 • WO 0244754 • WO 0216964 • US 5949531 10 PREXISO P50 812802b • EP 1195617 • US 7030969 • WO 03104748 • EP 2589980