Untitled - Freundeskreis

Transkrypt

Untitled - Freundeskreis
Słowo powitalne Starosty Józef Korpak z Powiatu Tarnogórskiego
Szanowni Państwo!
Jest mi niezmiernie miło zaprosić Państwa do zapoznania się z
ofertą kulturalną przygotowaną przez artystów z terenu Powiatu Erlangen-Höchstadt. Ten region północnej Bawarii jest nam szczególnie miły poprzez partnerstwo naszych powiatów przypieczętowane
porozumieniem o wzajemnej współpracy, zawartym 3 czerwca
2005 roku.
Przygotowane w ramach „Polsko – Niemieckich Dni Kultury w
Powiecie Tarnogórskim” liczne wystawy malarstwa, rysunku i fotografii, jak również koncerty muzyczne, pokazy filmów i przedstawienia teatralne, pozwolą nam lepiej poznać naszych przyjaciół od
strony ich zainteresowań estetycznych i przeżyć duchowych.
Śląska ziemia była od wieków miejscem stykania się różnorakich
kultur, w tym polskiej i niemieckiej, dlatego prezentacje „PolskoNiemieckich Dni Kultury” będą dla nas kontynuacją kulturalnych
kontaktów i przeżyć naszych dwóch narodów.
Tylko poznając się coraz lepiej możemy stawać się sobie coraz
bliżsi, przełamywać stereotypy i budować przyjaźnie. Budowa mostów porozumienia i współpracy pomiędzy narodem polskim i niemieckim jest naszą powinnością w imię pokoju i dobrej przyszłości
dla wspólnej Europy.
Z poważaniem
Józef Korpak
Starosta Tarnogórski
2 | 3
Słowo powitalne Starosty Eberharda Irlingera z Powiatu
Erlangen-Höchstadt
Szanowni Państwo
Europa łączy się.
Przyjaźń naszych Powiatów skutecznie sprzyja temu procesowi.
Pogłębiony dialog i wzajemna współpraca społeczeństw usuwają
uczucie niepewności i niewiedzy w stosunku do partnera.
Kultura pozwala, z dala od politycznych nastrojów na nawiązywanie
kontaktów pomiędzy naszymi sąsiadującymi państwami.
Kultura jest nie tylko najstarszym korzeniem, ale również horyzontem przyszłości dla wspólnego życia europejczyków.
W ramach „Polsko - niemieckich Dni Kultury w powiecie tarnogórskim” przedstawiamy Państwu artystów różnych dziedzin sztuki z powiatu Erlangen-Höchstadt, którzy zaprezentują swój artystyczny dorobek.
Przy tej okazji nawiązujemy do zakończonych sukcesem „Tarnogórskich prezentacji artystycznych w powiecie ErlangenHöchstadt”.
Cieszymy się, że będziemy mogli podzielić się z Państwem
różnorodnością naszej kultury - grafiką, fotografią, filmem, malarstwem, muzyką i teatrem.
Życzę „Polsko - Niemieckim Dniom Kultury” dobrego przebiegu i
cieszę się na interesujące spotkania.
Eberhard Irlinger
Starosta
Program Polsko – Niemieckich Dni Kultury
Poniedziałek, 21 maja
4 | 5
Godz. 19:30
Występ Kwartetu Smyczkowego
Bubenreuther Streichquartett
Pałac w Rybnej, ul. Powstańców Warszawy 83, Tarnowskie Góry
Wtorek, 22 maja
Od godz. 10:00
Wystawa obrazów WAB Kosbach
Centrum Kultury „Karolinka“, Plac Jana Pawła II 2, Radzionków
Godz. 10:00 (imprez szkolna)
Pokaz filmów krótkometrażowych
Aischtaler Filmtheater
Centrum Kultury „Karolinka“, Plac Jana Pawła II 2, Radzionków
&
Prezentacja filmów
krótkometrażowych i przedstawienie teatralne
WAB Kosbach
Godz. 19:00
Pokaz filmów krótkometrażowych
Aischtaler Filmtheater
Centrum Kultury „Karolinka“ w Radzionkowie,
Plac Jana Pawła II 2, Radzionków
&
Prezentacja filmów krótkometrażowych i przedstawienie teatralne
WAB Kosbach
Godz. 19:00
Wystawa fotografii
Fotoclub Herzogenaurach
Klub 22, ul. Czarnohucka 22, Tarnowskie Góry
&
Koncert jazzowy
Thomas Fink i Rainer Glas
Czwartek, 24 maja
Godz. 10:00 (Impreza szkolna)
Przedstawienie teatralne „Titelitury“
Teatr Kuckucksheim
Tarnogórskie Centrum Kultury, ul. Sobieskiego 7,
Tarnowskie Góry
Godz. 20:00
Przedstawienie teatralne
„Woyzeck – Der Fall von Franz und Marie“
Teatr Kuckucksheim
Tarnogórskie Centrum Kultury, ul. Sobieskiego 7,
Tarnowskie Góry
Program Polsko – Niemieckich Dni Kultury
Środa, 23 maja
Program Polsko – Niemieckich Dni Kultury
Piątek, 25 maja
6 | 7
Godz. 17:30
Wernisaż
malarstwo – grafika – rzeźba - preformance
Prezentacje artystów z powiatu Erlangen-Höchstadt
Kawiarnia Galeria Wiśniowy Sad,
ul. Odrodzenia 4, Tarnowskie Góry
Godz. 19:00
Koncert rockowy
Dom Kultury w Miasteczku Śląskim, ul. Srebrna 24
Godz. 20:00
Kontynuacja wernisażu
malarstwo – grafika – rzeźba - preformance
Prezentacje artystów z powiatu Erlangen-Höchstadt
Stodoła pod strzechą, ul. Wolności 13, Zbrosławice
&
Koncert jazzowy
Thomas Fink i Partner
Godz. 11:00
Wernisaż
malarstwo – grafika – rzeźba - preformance
Prezentacje artystów z powiatu Erlangen-Höchstadt
Galeria Pod Nad, ul. Gliwicka 1, Tarnowskie Góry
Godz. 18:00
Koncert rockowy
Scena w Parku Miejskim, ul. Wyszyńskiego,
Tarnowskie Góry
Godz. 19:30
Koncert jazzowy
Thomas Fink i Rainer Glas
Stodoła pod strzechą, ul. Wolności 13, Zbrosławice
Program Polsko – Niemieckich Dni Kultury
Sobota, 26 maja
Program Kwartetu Smyczkowego z Bubenreuth
z okazji
Wieczoru Muzycznego w dniu 21 Maja roku
Wolfgang A. Mozart (1756-1791)
Kwartet smyczkowy Nr.14 G-Dur
na dwoje skrzypiec, altówkę i wiolonczelę
KV 387 (1782)
„Kwartet wiosenny“ dedykowany dla Józefa Haydna
1. Allegro vivace assai
2. Menuet. Allegro
3. Andante cantabile
4. Molto allegro
Ludwig van Beethoven (1770-1827)
Kwartet smyczkowy Nr.15 a-Moll
na dwoje skrzypiec i wiolonczelę
op. 132 (1825) dedykowany Hrabiemu Nikolaus von Galitzin
1. Assai sostenuto-Allegro
2. Allegro, ma non tanto
3. Molto adagio (Pieśń dziękczynna uzdrowionego do Boga)
Andante (Poczuć nową siłę)
Molto adagio (z wewnętrznym uczuciem)
4. Alla Marcia, assai vivace-Piu allegro
5. Allegro apassionato-Presto
8 | 9
Kwartet Smyczkowy z Bubenreuth
Maresie Schmid, pierwsze skrzypce
Gabriela Mildner, drugie skrzypce
Armin Buder, altówka
Ulrich Eisholdt, wiolonczela
Ulrich Eysholdt, Gabriela Mildner, Armin Buder, Maresie Schmid
Kwartet Smyczkowy z Bubenreuth istnieje od 1994 roku i występuje
w okręgu Erlangen, Norymberga, Neumarkt. Miejscem pochodzenia jest Bubenreuth, miejscowość w środkowej Frankonii w Bawarii. Od czasu zakończenia wojny do dnia dzisiejszego miejsce
to żyje duchem lutników, budowniczych skrzypiec, którzy osiedlili
się tutaja po wysiedleniu z Czech.
Instrumenty i smyczki Kwartetu są w większości produktami z Bubenreuth (skrzypce2: Gottfried Raabs, 2002; altówka: Kurt Lutz,
1985; wiolonczela: Reinhold Schnabl,1993; smyczki: R. Grünke,
K. Grünke, R. Neudörfer).
Czy Maresie Schmid urodziła się ze skrzypcami nikt tego nie wie,
ale wszędzie gdzie występuje, gra pierwsze skrzypce i od 2004
roku muzykuje z Kwartetem Smyczkowym z Bubenreuth. Zarówno
jako prowadząca Kwartet jak również po otrzymaniu nagrody niemieckiej „Muzykująca Młodzież“ nie pozwoliła się zbić z tropu
przy wyborze zawodu. Po zakończeniu studiów jako Magister
Nauk Handlowych założyła rodzinę (3 dzieci) i zatrzymała swoje skrzypce (od Charles Burgere, Paryż 1920) jako hobby. Z przyzwyczajenia rodzi się często pasja: pomimo wielu przeprowadzek
z nad Renu aż do Górnej Bawarii, Maresie Schmid była cały czas
członkiem co najmniej dwóch orkiestr, a także małych grup muzycznych, od 1991 w Colegium Noricum w Norymberdze, w 19932004 w Kwartecie Wolfstein w Neumarkcie. Wstępując do Kwartetu Smyczkowego z Bubenreuth wniosła swoją osobą dynamikę,
którą starzy członkowie chętnie akceptują.
10 | 11
Jako jedyna profesjonalistka w Kwartecie Gabriela Mildner posiada
również talent do grania pierwszych skrzypiec. Swoje wykształcenie
instrumentalne zdobyła w Wyższej Szkole Muzycznej im. „Hannsa Eislera“ w Berlinie (egzamin u prof. Tietze) i prowadzi naukę
gry na skrzypcach w Szkole Muzycznej w Bubenreuth. Grając
drugie skrzypce nie jest łatwiej niż pierwsze, ale trzeba je grać z
wewnętrznym przekonaniem. Gabriela Mildner jest wiodącym elementem brzmienia Kwartetu z Bubenreuth, a poprzez aktywną grę
drugich skrzypiec ukazuje swoją emancypację i emocje. Ze względu
na częste koncerty, jej rodzina (2 dzieci) oraz jej uczniowie muszą
akceptować jej tryb życia muzyka zawodowego.
Na altówce gra Armin Buder, były muzyk orkiestry wojskowej,
który na co dzień wykłada matematykę i fizykę w Wyższej Szkole Zawodowej w Erlangen. Jest on jak system nawigacyjny dla
Kwartetu. Podczas gry wskazuje członkom zespołu obraną drogę
i niechętnie zbacza z wybranego tempa i dynamiki. Pomimo wielu obowiązków rodzinnych (3 dzieci), bierze regularnie udział w
próbach Kwartetu. Muzycy grający na altówce tworzą grupę „innych“ niż grający na skrzypcach. Są tematem żartów o nich samych,
ale mimo tych opowieści Armin Buder zdecydował się na grę na
altówce i jest dumny z tego, nawet jeżeli sam czasami gra na skrzy
pcach.
Na wiolonczeli w Kwartecie gra Ulrich Eysoldt. Z zawodu jest
nauczycielem w Wyższej Szkole Muzycznej i łączy swoja pracę
zawodową ze swoim hobby. Instrument i smyczek dodają mu dodatkowej motywacji. Od 40 lat gra w Kwartecie z czego nie zawsze
zadowolona była rodzina i sąsiedzi. Jako typowy przedstawiciel wiolonczelistów prezentuje swój instrument chętnie w górnych i dolnych pasażach. Pasaże środkowe sam muzyk ocenia, podobnie jak
jego koledzy za mało ważne. Zajmuje się sprawami organizacyjnymi Kwartatu: kopiowaniem nut, organizacją terminów prób, drukowaniem programów i składaniem pulpitów do nut. Swoją muzyką
szybko i wesoło wysuwa się na pierwszy plan.
Program Kina Aischtaler i Ośrodka Pracy dla
Niepełnosprawnych Kosbach na Dni Kultury
w Tarnowskich Górach
Wtorek 22 Maja
Godziny projekcji:
Miejsce:
Czas trwania projekcji:
10.00; 19.00
Dom Kultury w Radzionkowie
ok. 90-110 min.
Punkty programu i przebieg:
1. Film o pracy Ośrodka dla Niepełnosprawnych w Kosbach
ok. 12 min.
Na przykładzie jednego mieszkańca ośrodka będzie pokazane życie
codzienne i rozwój w ośrodku dla ludzi z chorobami psychicznymi.
2. Sztuka teatralna “Pory roku Ani - marzenie”
ok. 40 - 45 min
“Pory roku Ani - marzenie” Ciekawe życia dziecko prowadzi nas w podróż przez cztery pory
roku. Pantomima z opowieściami w języku polskim i niemieckim
przy muzyce Antonio Vivaldiego.
12 | 13
3. Film o projekcie “Jasna chwila”
ok. 12 min.
Projekt “Jasna chwila” opisuje partnerstwo między ośrodkami dla
niepełnosprawnych w Gremsdorfie i Kosbach a psychiatrią nr.1 w
mieście Władimir (Rosja). Pokazano ważność utrzymania ośrodka
na 1000 łóżek, a także poprawę opieki terapeutycznej dla dzieci i
młodzieży z chorobami psychicznymi. Praktykanci z rosyjskiego
ośrodka uczą się w Gremsdorfie i Kosbach nowoczesnych metod
terapii.
4. Filmy krótkometrażowe o regionie z aktualnymi tematami
Fritz Kurr z Herzogenaurach jest amatorem filmowym i nakręcił
kilka filmów o swoim regionie. Jego film “Ostatni zaprzęg” pokazuje rolnika, który wyprowadza swoją ostatnią krowę. Przy okazji
pokazuje codzienną pracę rolnika na gospodarstwie.
5. “Koło wodne”
pokazuje ważność rzeki Regnitz dla gospodarstw rolnych. W latach
1250-1400 zaczęto na rzece Regnitz budować koła wodne służące
do nawadniania pól uprawnych. Powodem do budowy kół wodnych była piaszczysta gleba, która wymagała ciągłego nawadniania. W okolicach Furthu wybudowano w 2003 roku stację pomp,
która nawadnia przyległy region rolniczy. Tę ekologiczną stację
pomp pokazał filmowiec Peter Horn z Koła Filmowego Erlangen.
6. Historia “Rudi i Meike”
opowiada o młodym graczu, który coraz bardziej zaplątuje się w
wirtualnym świecie. Podczas programu wakacyjnego poznaje nie
tylko niepełnosprawną Meike, ale także w trakcie wspólnej nauki
znajduje rozwiązanie dla swoich problemów szkolnych. Pokazano
tu jak ważne są więzi rodzinne, przy przezwyciężaniu trudności.
7. Inne filmy krótkometrażowe opowiadają w sposób humorystyczny jak człowiek chce zostać twórcą (film krótkometrażowy
”Dangle”), trudności napotykane na drodze do dojrzałości (film
“Strażnik”) oraz jak ważna jest przychylność i sympatia w późnym
wieku (film “Niezapominajka”). Te wszystkie filmy pokazano w
2006 roku na dniach filmu krótkometrażowego pod tytułem “Oka
mgnienie” w Diecezji Bamberg.
Ośrodek Pracy Niepełnosprawnych w Kosbach przedstawia się.
Ośrodek Pracy Nipełnosprawnych w Kosbach utrzymuje 6 budynków dla osób dorosłych z chorobami psychicznymi oraz
niepełnosprawnych. Jest to ośrodek z 24-godzinną opieką socjalno-terapeutyczną. Ośrodek w Kosbach jest prowadzony przez
osoby prywatne we współpracy z Regionalnym Związkiem Opieki
Społecznej w Erlangen.
Naszym głównym celem jest stworzenie każdemu mieszkańcowi
optymalnych warunków terapeutycznych, w których czułby się
dobrze i odpowiednio wykorzystywał swoje możliwości. Do tego
należy rozwój dobrych kontaktów między mieszkańcami ośrodka a
ich terapeutami w systemie małych grup rodzinnych. Mieszkańcy
uczestniczą i organizują codzienne życie ośrodka, nabywają kompetencji i pewności siebie poprzez branie na siebie odpowiedzialności
za innych. “Przejrzystość” mieszkań i odpowiednia ich organizacja
sprawiają przyjemną atmosferę gdzie każdy czuje się jak u siebie
w domu.
Rozwój nowych form mieszkaniowych.
Dla pojedynczych mieszkańców stabilnych psychicznie, oferujemy
indywidualny tryb opieki. Jest możliwy trening samodzielności we
własnym mieszkaniu, i na terenie ośrodka. Oprócz tego możliwe
jest mieszkanie pod okiem opiekuna w grupie lub osobno.
14 | 15
Praca i zajęcia terapeutyczne
Praca i zajęcia terapeutyczne wypełniają życie codzienne każdego
mieszkańca ośrodka.
Poprzez pracę i zajęcia każdy dzień jest bardzo ułożony, różne uzdolnienia, a także przynależność do grupy wysuwają się na plan
pierwszy. Żeby otrzymać maksymalne wyniki dostosowujemy metody zajęć do możliwości i zainteresowań mieszkańców.
Pośredniczymy w zdobywaniu miejsc pracy w warsztatach dla
niepełnosprawnych. Oprócz tego oferujemy miejsca pracy i terapię
zajęciową w ośrodku (np. Gospodarstwo domowe, ogrodnictwo,
hodowla drobiu, praca w kuchni, warsztat kreatywny).
Poprzez kooperację z regionalnymi instytucjami takimi jak: Laufer Mühle lub ośrodkiem dla niepełnosprawnych w Gremsdorfie tworzą się interesujące miejsca pracy w różnych zakładach
rzemieślniczych, gospodarstwach rolniczych, ogrodnictwie.
Kto może zostać mieszkańcem ośrodka?
Osoby z diagnozowanymi chorobami psychicznymi lub
niepełnosprawnością psychiczną w wieku od 18 do 60 lat.
Mieszkańcy, którzy osiągnęli wiek emerytalny, mogą mieszkać w
grupie seniorów w Erlangen pod opieką zaufanych ludzi.
Osoby ze zmianą zachowania i zaburzeniem osobowości.
Osoby lekko psychicznie chore lub psychicznie niepełnosprawne.
Osoby z urazami mózgu spowodowanymi wypadkami, chorobami
i po apopleksji.
Osoby z urazami mózgowo-organicznymi np. Epilepsja.
Osoby, które według ustawy o opiece dla niepełnosprawnych
posiadają stopień 0 lub 1.
Podstawowym kryterium przyjęcia do ośrodka jest potrzeba ciągłej
opieki i pomocy socjalnoterapeutycznej.
W razie pytań znajdą nas Państwo pod
numerem telefonu 09131/750860 lub
[email protected]
lub w internacie
www.wab-kosbach.de
Pracownicy Ośrodka dla Niepełnosprawnych w Kosbach
FoCH -Klub fotograficzny Herzogenaurach-rok założenia 1977
Klub fotograficzny Herzogenaurach liczy 60-ciu członków z tego
około 20-tu bierze aktywny udział w
działalności klubu.
Jesteśmy gronem nieprofesjonalistów.
Miłośnikami fotografii analogowej
i cyfrowej zarówno kolorowej jak i
czarno-białej Klub nasz przygotowywuje wystawy i pokazy.Organizuje
konkursy i fotograficzne eskapady
oraz różnotematyczne warsztaty.
W pomieszczeniach klubowych mamy możliwość korzystania z
własnego studia do zdjęć portretowych,ministudia do zdjęć w technice “table-top” oraz sprzętu multimedialnego.
16 | 17
FoCH daje możliwości dalszego rozwijania naszej fotograficznej
pasji.
Muzycy Jazzowi
Thomas Fink
pianista, lider zespołów muzycznch, aranżer i
kompozytor z Herzogenaurach.
W wieku ośmiu lat zaczął naukę gry na fortepianie. Po wielu latach wykształcenia muzycznego, grał w amerykańskim klubie wojskowym i
w radiu bawarskim.
Thomas Fink pracował długie lata jako nauczyciel muzyki w Miejskiej Szkole Muzyki i
śpiewu w Herzogenaurach.
W 1984 roku wir Jazzu porwał artystę i założył
pierwsze własne Trio. Pod wpływem wielkiego idola Billa Evansa. Thomas Fink jest dzisiaj doświadczonym, dojrzałym i swingującym
pianistą niemieckim.
W czasie swojej kariery muzycznej grał z wieloma ważnymi muzykami takimi jak: perkusista Charlie Antoloni i Peter York, saksofonista Emil Mangelsdorf i Leszek Ządło. Zdobył również sławę
jako kompozytor. Jako muzyk jazzowy bierze udział w licznych
nagraniach studyjnych i występuje również na wielu koncertach i
festiwalach.
Thomas Fink jest laureatem nagrody w dziedzinie Kultury miasta
Herzogenaurach.
Muzycy Jazzowi
Reiner Glas
Reiner Glas występuje na scenie od przeszło 30-tu
lat. Ten z krwi i kości muzyk z Erlangen, basista, lider wielu formacji jazzowych o światowej
sławie, brał udział w wielu nagraniach LP i CD.
Co roku koncertuje z elitą międzynarodowej sceny
muzycznej na przykład z Leszkiem Ządło, Janem
Jarczykiem i Januszem Stefańskim z Krakowa. W
1980 roku został laureatem nagrody Niemieckiej
Akademii Fonograficznej oraz otrzymał nagrodę
za działalność kulturalną miasta Erlangen. Reiner
Glas ma na swoim koncie wiele tras koncertowych w Niemczech i Europie. Od 1981 jest organizatorem i zarazem szefem kulturalnym corocznych
warsztatów jazzowych w Erlangen. Od 1976 gra
razem z pianistą jazzowym Thomasem Finkiem.
Ich projekty i dorobek w przeróżnych formacjach
muzycznych zostały zapisane na wielu płytach.
Stefan Kügel - Teatr kukułcze gniazdo
18 | 19
urodzony w 1962 roku
Studia pedagogiczne - kierunek: sztuka i sport
Zawód stolarz
Dalsza edukacja jako lalkarz u profesora Hartmuta Lorenz, Ulrike
Mierau i Karla Ludwiga Otto w wyższej szkole sztuki i marionetek
w Berline
Współpraca z różnymi aktorami i lalkarzami
1990: założenie teatru “Kukułcze jajo” w Heppstädt,
1996: zmiana nazwy na teatr “Kukułcze gniazdo”
2000: otwarcie teatru stodoła w Heppstädt jako głównej siedziby
teatru Kukułcze gniazdo.
Titelitury
– baśń według Braci Grimm, przeznaczona dla dieci od lat 5.
Podczas przygotowania rupieci na targ staroci wpada pewien
śpioch niespodziewanie coraz bardziej w lata przeszłe, kiedy
opowiadanie jeszcze pomagało. Z maszyny do kawy, szuflady i różnych pamiątek powstają pomieszczenia, czas i stara
bajka, a w samym środku tego bałaganu grasuje Titelitury.
Jest to inscenizacja do śmiechu i strachu, do słuchania i fantaazjowania.
Woyzek
– sztuka o Franciszku i Marii według Georga Büchnera; teatr
marionetek dla młodzieży i dorosłych.
Najważniejsza na świecie dla żołnierza Franciszka Woyzka
była miłość do Marii. Dla niej i dla zabezpieczenia przyszłości
ich wspólnego nieślubnego dziecka dręczą go różne wizje.
Maria myśli o lepszym życiu i zdradza Woyzka. To doprowadza go do ogromnego gniewu. Deformacja człowieka pod
naciskiem społecznych struktur należy do głównego tematu
sztuki Büchnera, a w teatrze Kukułcze gniazdo do głównego
programu.
Ważna rolę w sztuce pełni muzyka. Jako podstawę śpiewanych
przez Stefana Kügela na żywo utworów służą poematy Georga
Büchnera i jego współczesnych oraz utwory ludowe z których
fragmenty i teksty Büchnera wkomponowano w sztukę.
Pomysłodawca: Gyula Molnar
Aktor: Stefan Kügel
Asystent reżysera: Benjamin Seeberger
Dekoracja: Frauke Lehmann-Hößle i Stefan Hößle
Lalki: Gigio Brunello
Muzyka: Dietmar Staskowiak
Plastycy
Georg Baier
Żyje i pracuje jako niezależny artysta malarz i plastyk w Aurachtal
koło Herzogenaurach.
Z wykształcenia grafik, członek BBK i Związku Artystów w
Erlangen
1997 nagroda artystyczna miasta Höchstadt,
Prace wystawione w galerii Arthotek w Norymberdze.
Jego wernisaże i wystawy odbywały się najczęciej na Bawari.
Prace artystyczne: rysunki i objekty.
20 | 21
Jutta Cuntze
Żyje i pracuje jako malarka w Möhrendorfie
koło Erlangen.
Studia historii sztuki i malarstwa.
Nagroda dla obiecującego twórcy Creativ
Akademie Faber – Castell 1998
Nagroda publiczności na festiwalu teatralnym Arena 2005.
Wystawy indywidualne i grupowe w Niemczech, Toskanii i na Krecie.
Prace: malarstwo na płótnie i papierze, akwarele, malarstwo akrylowe i olejne ( abstrakcyjne ) kolaże oraz inne prace eksperymentalne.
Alexander Czoppelt
Żyje i pracuje jako malarz i grafik w
Höchstadt a.d. Aisch
Studiował neofilologię i historię sztuki; był
lektorem na Instytucie w Salonikach, Rio de
Janeiro i szkołach na Bawarii.
Liczne wystawy indywidualne i grupowe
poza granicami Niemiec i w północnej Bawarii.
Używa różnych technik malarskich i graficznych, jest zafascynowany formami geometrycznymi.
Karin Drechsler-Ruhmann
Mieszka i pracuje w Herzogenaurach, malarka, prace wykonuje w
ceramice i emalii.
Studiowała Wychowanie Plastyczne, jest nauczycielem w Gimnazjum.
Członek Stowarzyszenia Artystów w Erlangen i Coburgu, GEDOK
Gruppe Franken (Związek Artystów Frankonii).
Nagrody:
1999 Award of Encouragement- Tokio (Japonia)
2000 Award of Excellence- Tokio (Japonia)
Wystawy indywidualne i zbiorowe w Niemczech oraz poza granicami.
Prace: obrazy, wyroby ceramiczne, rzeźby.
22 | 23
Lars Herrmann
Żyje i pracuje jako artysta niezależny w
Uehlfeld.
Z wykształcenia kreślarz, ukończył
Studia Kultury sztuki, magister (Friedrich-Alexander-Universitetu
w Erlangen).
Członek Stowarzyszenia Artystów
(Kunstverein e.V.) Erlangen
Wystawiał indywidualnie i grupowo.
Prace
Fantastyczno-surrealistyczne rysunki na papierze, nawiązujące
do mitologii wykonane czarnym, rzadko kolorowym długopisem,
charakteryzują się intensywnością, głęboką przestrzenią i
plastycznością postaci w detalach.
Friedrich Kern
Artysta - rzeźbiarz z Mühlhausen
Jest z wykształcenia rzeźbiarzem w kamieniu.
Pracował przy pracach konserwatorskich w Berlinie i Frankonii.
Wystawiał indywidualnie i grupowo. Wykonuje prace na zlecenia
prywatne i publiczne.
Zainspirowany jest naturą, która dostarcza mu tematów, form i
materiałów do jego pracy twórczej.
Gerti Koch
Jest malarką i rzeźbiarką żyjącą i pracującą w Hemhofen.
Wykształcona rzeźbiarka, ceramiczka i malarka.
Prace: malarstwo akrylowe, rzeźby i skulptury.
Liczne wystawy indywidualne i grupowe na
Bawarii.
Johannes L.M. Koch
24 | 25
Żyje i pracuje jako niezależny plastyk i rzeźbiarz w
Niederlindach.
Studiował sztukę na Akademii Sztuk Pięknych
w Kassel i Ecole des Beaux Arts w Tourcoing we
Francji.
Prace: rzeźby i objekty ze stali, fotografia i performance.
Liczne wystawy samodzielne i grupowe w kraju i za
granicą.
Performance w Tarnowskich Górach:
„Cupido”
„Kocham cię ! Czujesz to? Dotykam wzrokiem twojej skóry. Widzisz tęsknotę w moich oczach? Moje serce wzbuża się, a ty nie
czujesz tego!
Kto powie tobie, jak dotrzeć mogą me słowa do ciebie?
Kto przetłumaczy tobie moje porządanie, kto uzmysłowi ci że
trwam w nadzieji.
Bogowie zesłali nam tę miłość, po to by cierpienie było z nami.
Cierpimy razem.
Nasza nienasycona tęsknota by być kochanym.”
Biggi Lieblich
Żyje i pracuje jako artystka niezależna w Röttenbach.
Dyplomowana Oecotrophologin FH Hamburg, studia pedagogiki
ekonomicznej WISO Nurnberg.
Znajomość techniki sitodruku nabyta w czasie 6-cio letniego pobytu w Brazylii i Argentynie.
Wykształcenie malarskie nabyte w Hamburgu , Norymberdze i
Salzburgu.
Wystawy grupowe i indywidualne w kraju i za granicą.
Prace: sitodruk, tempera, malarstwo akrylowe, performance, instalacje, obiekty, fotografia cyfrowa.
Jest docentem w Młodzieżowej Szkole Plastycznej w Erlangen
oraz prowadzi własną Szkołę Sztuk Pięknych w Röttenbach.
Thomas Richter
Rzeźbiarz i malarz pracuje i mieszka w Oberalbach
koło Wachenroth.
Wykształcenie: Studia graficzne w Rostoku, Architektura i historia sztuki w Berlinie, historia sztuki i
filozofia na universytecie FAU w Erlangen .
1972
nagroda za grafiki fundowana przez
Salon de Thouet
1976
nagroda miasta Erlangen
1987
pierwsze miejsce za malarstwo
w Ferragosto die Ostuni
Prace: obrazy olejne i innymi technikami, colage, rzeźby, sztuka
architektoniczna, prace w betonie i żeliwie .
Artysta ma na swym koncie różnorodne wystawy indywidualne i
grupowe, a także udział w sympoziach zarówno w kraju jak i za
granicą.
Emotion - art Emocja|
W Piątek 25. Maja o godzinie 20:00
podczas wernisażu wystawy odbędzie się performance w
„Stodole pod strzechą,” Zbrosławice, ul. Wolności 13
Wybór formy, jest przekrojem w czasie.
W skupieniu postrzegana emocja
Wypełnia przestrzeń
W której ma miejsce.
Gabriela Hofweber - Taniec
www.gabriela.hofweber.de
Tancerka /aktor/pedagog
z Bambergu.
Występuje w teatrze, prezentuje performance. Rainer Glas - Muzyka
www.rainerglas.de
Muzyk jazzowy( kontrabas) i grafik z powiatu ErlangenHöchstadt.
Thomas Richter- Malarstwo
www.thomas-richter.info
Malarz i rzeźbiarz z Wachenroth, okolice Höchstadt.
Nie gotowe piękne dzieło,
zbliża się do doskonałości, lecz jego fragment.
To on pobudza na chwilę naszą świadomość,
by zabłysnąć jasno i zdecydowanie.
26 | 27
B. Brecht
Projekt Caravelle Muzycy rockowi
W 2001 roku, z zamiłowania do muzyki, po licznych jam sesion i
wspólnych improwizacjach, rodzi się zespół „Projekt Caravelle”.
Na początku grają i aranżują tylko instrumentalnie. W ich dalszym
rozwoju odkrywają jednak satysfakcję z komponowania piosenek.
Rozbudowana linia melodyczna, gdzie teksty i muzykę przerywają
niezwykle orginalne „ breaks” i pełne fantazji muzycznej wejścia
sekcji dętej to cechy charakterystyczne grupy.
W 2004 roku grupę zasila wokalista Michael Hager i muzyka
zespołu staje się bardziej dostępna dla większej grupy odbiorców,
co nie zakłóciło jednak pierwotnego „ kosmosu „ Caravelli.
„ Utwory nie są pisane dla wokalisty Michaela Hagera , jego wokal
jest kompepnsacją inteligentnie dobranej sekcji dętej i jazzowo-experymentalnych aranżacji zespołu.”
Cytat z Nordbayerische Nachrichten
Projekt Caravelle nawiązuje swoim stylem do fusion –rocka lat 70
w nowoczesnej formie.
Grupa formowała swój skład do 2006 roku.
Po wielu zmianach od połowy 2006 roku gra w nie zmienionym
składzie:
Michael Schmid - Perkusja
Michael Bayer - Instrumenty perkusyjne
Max Wesseling - Saxofon altowy i barytonowy
Dominik Zink
- Puzon
Filip Tögel
- Instrumenty klawiszowe
Andreas Conrad - Gitara basowa, perkusja
Michael Hager - Wokal i gitara elektryczna
Wahid Ghamin - Trąbka
Daniel Beck
- Gitara basowa
Zdobyte doświadczenie scenowe i wygranie festiwalu zespołów
muzycznych
„ NN – Rockbühne 2004” w Norymberdze, umożliwiło im wystąpienie na prestiżowym festiwalu „ Rock im Park” w 2005 roku u
boku takich sław jak : Billy Idol, Green Day,
Mailyn Manson i Iron Maiden (www.rock-im-park.de)
W 2006 roku zespół zostaje nagrodzony Nagrodą Kultury miasta
Herzogenaurach.
Na początku 2007 roku Projekt Caravelle wydaje ich pierwszy
„prawdziwy” album „Wiedergeburt als sexy Vamp“.
W przygotowaniu jest trasa koncertowa, która ma rozpocząć się
jeszcze w 2007 roku.
Grupa jest bardzo zainteresowana promowaniem swojej muzyki w
kraju i za granicą.
28 | 29
www.projekt-caravelle.de
www.myspace.com/caravelle
Senior Kickstart
Zafascynowanych funkiem i jazzem, pięciu młodych muzyków
z Herzogenaurach, stworzyło przed dwoma laty grupę „Senior
Kickstart”.
Ich jednorazowy styl i charakterystyczne utwory, szybko znalazły
zainteresowanie wśród środowiska muzycznego.
Po szeregu koncertów w klubach młodzieżowych powiatu Erlangen- Höchstadt, zespół został zakwalifikowany do finału przeglądu
zespołów rockowych „Lockal Music Run”.
W przeglądzie tym, wśród dużej konkurencji „Senior Kickstart”
wygrywa w brawurowy sposób.
Kolejnym sukcesem zespołu jest udział w regionalnym Festiwalu „NN- Rockbüne” w Norymberdze gdzie zdobywają drugą
nagrodę.
W listopadzie ubiegłego roku, po półrocznej przerwie, spowodowanej pobytem wokalisty Benjamina za granicą, grupa przygotowała
nowy repertuar i prezętuje go swoim fanom na licznych koncertach
z ogromnym powodzeniem.
W skład zespołu wchodzą:
Jakob Rotter
Markus Gumbrecht
Stefan Kreppel
Johanes Hölzel
Benjamin Gröschel
30 | 31
- Gitara basowa
- Gitara
- Instrumenty klawiszowe
- Perkusja
- Wokal
Wydawca
Starostwo Erlangen-Höchstadt
Marktplatz 6
91054 Erlangen
Wydawca nie ponosi odpowiedzialności za poprawność tekstu.
© www.werbeagentur-safaian.de
[email protected]
Europlant
Finzelberg
www.the-nature-network.com

Podobne dokumenty