Curriculum Vitae

Transkrypt

Curriculum Vitae
Curriculum Vitae
Imię i nazwisko:
Data urodzenia:
Adres zamieszkania:
Numer telefonu:
Skype ID:
Adres mailowy:
CV Online (wersja w
języku polskim):
CV Online (wersja w
języku angielskim):
Małgorzata Mika
18.05.1987
Čajkovského 2018/1
Karviná-Mizerov,
734 01 Republika Czeska
+48 532 899 154
infiniteflower1
[email protected]
http://malgorzata-mika-cv.blogspot.com
http://my-personal-resume.blogspot.com
Doświadczenie zawodowe
02.09.2013 –
30.06.2015
Střední škola techniky a služeb w Karvinie – Drugi nauczyciel języka
angielskiego w ramach programu unijnego NatTech
 nauczanie języka angielskiego w zakresie ogólnym oraz terminologii
związanej z daną specjalizacją;
 współtworzenie słowników Technical Dictionary for Electricity Stud
29.10.2013 – nadal
01.03. 2013 – nadal
ies i Technical Dictionary for Machinery Studies;
przygotowywanie 20-minutowych prezentacji Power Point dotyczących tematów odpowiednich dla danej specjalizacji.
Creative Spotlights – Dziennikarz (praca zdalna non-profit)
 przeprowadzanie wywiadów typu Q&A z niezależnymi muzykami w języku angielskim;
 korekta i autoryzacja wywiadów;
 utrzymywanie kontaktu z artystami i ich agentami;
 promocja treści portalu Creative Spotlights w mediach społecznościowych.
Creatio Fantastica – Sekretarz Redakcji/Autor artykułów/Recenzent
(praca zdalna non-profit)
 pisanie artykułów akademickich w języku polskim;
 przeprowadzanie wywiadów z autorami anglojęzycznymi;
 przekład tekstów literackich z języka angielskiego na język polski;
 inicjowanie przepływu tekstów do publikacji;
 nawiązywanie i podtrzymywanie kontaktu z autorami;
 współtworzenie hasła encyklopedycznego dla magazynu na polskiej
Wikipedii.
"Zgodnie z ustawą z dn. 29.08.97 r. o Ochronie danych Osobowych Dz. Ust. nr 133 poz. 883, wyrażam zgodę na
przetwarzanie moich danych osobowych dla potrzeb niezbędnych do realizacji procesu rekrutacji i selekcji."
Curriculum Vitae
20.05.2013 –
19.06.2013
Webpeople.pl – Copywriter – stażysta (praca zdalna non-profit)
11.12.2013 –
30.06.2013
Urząd Skarbowy w Czechowicach-Dziedzicach – Pracownik biurowy (staż)
 wprowadzanie formularzy podaktowych do programu Poltax;
 segregacja akt podatkowych i ich archiwizowanie;
 wspomaganie przepływu korespondencji wewnętrznej i zewnętrznej.
Capgemini Polska w Katowicach – Doradca ds. wsparcia technicznego
23.04.2012 –
22.10.2012






pisanie krótkich artykułów na różnorodne tematy z zachowaniem zasad SEO.
udzielanie wsparcia technicznego dla klienta brytyjskiego, DHL;
odpowiadanie na zgłoszenia przychodzące drogą telefoniczną i
mailową oraz odpowiednie ich przetwarzanie;
rejestrowanie i przetwarzanie zamówionych usług;
współpraca z klientami oraz stronami trzecimi;
podawanie rozwiązań na problemy zgłaszane przez klientów.
Wykształcenie
2014 – 2015
Ośrodek Doskonalenia Zawodowego „Publisher Innowacje”, Cieszyn – Kurs
pedagogiczny dla nauczycieli przedmiotów ogólnokształcących i teoretycznych przedmiotów zawodowych.
2011 – 2012
2010-2011
2009-2011
Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych Sosnowiec – Kurs dla tłumaczy języka
angielskiego.
Uniwersytet Śląski w Katowicach – Studia podyplomowe: Komunikacja perswazyjna: reklama, public relations i promocja polityczna.
Uniwersytet Śląski w Katowicach – Studia magisterskie: filologia angielska:
kultura-media-translacja.
2006-2009
Wyższa Szkoła Ekonomiczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej – Studia li-
cencjackie: filologia angielska: specjalizacja tłumaczeniowa.
Znajomość języków obcych i inne umiejętności
Języki
angielski
biegły
czeski
początkujący
francuski
początkujący
Umiejętności
dobra znajomość pakietu MS Office;
dobra znajomość
aplikacji pakietu Open
Office;
dobra znajomość systemu Ubuntu 14.04;
bardzo dobra znajomość
aplikacji Prezi;
umiejętność wyszukiwania informacji w internecie;
bardzo dobra znajomość
komputera.
Page 2
"Zgodnie z ustawą z dn. 29.08.97 r. o Ochronie danych Osobowych Dz. Ust. nr 133 poz. 883, wyrażam zgodę na
przetwarzanie moich danych osobowych dla potrzeb niezbędnych do realizacji procesu rekrutacji i selekcji."