xr-dv250 instrukcja obsługi

Transkrypt

xr-dv250 instrukcja obsługi
XR-DV250
INSTRUKCJA OBSŁUGI
AC230V 50Hz 55W
Katalog/Wstęp/Załącznik
Zawartość
Wstęp--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2
Akcesoria---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2
Główne cechy ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2
Wskazówki bezpieczeństwa/pilot/płyty -------------------------------------------------------------------------------------3
Działanie pilota ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------4-7
Schemat panelu i tyłu urządzenia -------------------------------------------------------------------------------------------8
Połączenia --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------9-10
Ustawienia i podstawowe operacje------------------------------------------------------------------------------------10-13
JPEG/MPEG-4/USB/SD/FM,AM--------------------------------------------------------------------------------------------14
Rozwiązywanie problemów/Specyfikacje techniczne/Uwagi --------------------------------------------------------15
Wstęp
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup naszego zestawu! Aby zapewnić najlepsze działanie produktu oraz pełną
satysfakcję z jego używania, zalecamy zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem urządzenia do
sieci elektrycznej. Instrukcję obsługi oraz opakowanie należy starannie zachować by mogły zostać użyte
w przyszłości. Jeśli w czasie użytkowania zestawu pojawi się jakikolwiek problem, należy skontaktować
się z dystrybutorem lub naszym centrum obsługi klienta.
Akcesoria
Należy sprawdzić czy w opakowaniu znajdują się wszystkie poniższe akcesoria:
1. Pilot zdalnego sterowania
4. Antena AM
2. Kabel AV 1 szt.
5. Antena FM
3. Instrukcja obsługi
6. Kable głośników 2 szt.
Główne cechy

Kompatybilny z DVD/VCD/MPEG-4/CD/CD-R/CD-RW/DIVX/MP3/WMA/USB/SD

Odczytuje CD ze zdjęciami, dostępna funkcja przeglądania albumów cyfrowych

Wybór napisów, funkcja wyboru kąta obrazu

Cyfrowe radio FM/AM o wysokiej czułości

Wbudowany dekoder AC-3 & HDCD

Inteligentne aktualizacje, blokada wiekowa oraz funkcja automatycznego wygaszacza ekranu

Technologia cyfrowa, wyjścia koncentryczne oraz mix audio (prawy/lewy)

Stereofoniczne gniazdo słuchawkowe

Możliwość ustawienia przejścia w czas czuwania i timera

Moc wyjściowa 2x20W [RMS]
Przed rozpoczęciem podłączania, korzystania lub regulacji urządzenia, należy przeczytać
wszystkie instrukcje. Prosimy zachować wszystkie instrukcje.
1.
2
SYMBOL BŁYSKAWICY ZE STRZAŁKĄ w trójkącie
równobocznym służy ostrzeżeniu użytkownika przed
obecnością wewnątrz produktu niebezpiecznych,
nieizolowanych elementów pod napięciem, które może
być wystarczająco wysokie by powodować ryzyko
porażenia człowieka.
SYMBOL WYKRZYKNIKA w trójkącie równobocznym,
służy do wskazania, że ze względów bezpieczeństwa
pewne elementy urządzenia mogą być zastąpione
wyłącznie elementami wymienionymi w niniejszej
dokumentacji.
Środki ostrożności
ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE
ZDEJMOWAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA. W JEGO WNĘTRZU NIE
ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIANE
PRZEZ UŻYTKOWNIKA. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE
NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM.
UWAGA: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU I PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DESZCZ I WILGOĆ.
OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC POŻAROWI LUB PORAŻENIU PRĄDEM NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ, BY SZERSZY BOLEC WTYCZKI PRZEWODU
ZASILAJĄCEGO PASOWAŁ DO OTWORU W GNIEŹDZIE SIECIOWYM. NIEWŁAŚCIWE WŁOŻENIE BATERII MOŻE SPOWODOWAĆ RYZYKO
EKSPLOZJI. STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE IDENTYCZNE CZĘŚCI ZAMIENNE.
Produkt zawiera urządzenie laserowe
niskiej mocy
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć wypadków nie otwierać pokrywy urządzenia a naprawy powierzyć wykwalifikowanym pracownikom.
UWAGA: Jeśli podczas korzystania z urządzenia pojawi się dym lub zapach spalenizny, odłączyć je od prądu i skorzystać z pomocy
serwisu.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie może być narażone na kontakt z płynami. Dostanie się płynu do urządzenia może je uszkodzić.
UWAGA: Nie wystawiać urządzenia na działanie kurzu i wilgoci, nie stawiać w bezpośrednim sąsiedztwie źródła światła.
OSTRZEŻENIE: Wyłączać urządzenie z prądu w czasie burzy – pozwoli to uniknąć uszkodzeń
UWAGA: Wyłączać urządzenie z prądu jeśli nie będzie użytkowane przez dłuższy czas.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie należy umieścić w dobrze wentylowanym miejscu aby zapobiec przegrzewaniu się w czasie pracy.
UWAGA: Wyłączać urządzenie z prądu przed czyszczeniem. Można je czyścić wilgotną ściereczką i delikatnym detergentem.
1. Przygotowanie i sterowanie pilotem
Otworzyć znajdującą się z tyłu pilota klapkę komory baterii, włożyć dwie baterie zwracając uwagę na ich właściwą polaryzację i
zamknąć klapkę. Kierując przód pilota na punkt odbioru urządzenia można łatwo sterować zestawem w sposób zdalny.
Baterie muszą zostać włożone z zachowaniem odpowiedniej polaryzacji
2. Konserwacja i czyszczenie pilota
A. Obudowę pilota oraz klawisze należy utrzymywać w czystości – zgromadzony kurz może blokować działanie przycisków.
B. Nie zostawiać pilota w wilgotnych i mokrych miejscach.
C. Baterie pilota należy zmieniać gdy:

Są stale używane przez okres dłuższy niż 3 miesiące.

Występuje konieczność operowania pilotem z mniejszej odległości niż do tej pory.

Reakcje urządzenia na polecenia z pilota spowolniły się lub nie występują wcale.
3. Konserwacja i czyszczenie płyt
Po pewnym czasie użytkowania płyty mogą się kurzyć co prowadzi do ich zniszczenia. Ważne jest więc by utrzymywać płyty w
czystości, należy je przecierać miękką ściereczką przed każdym włożeniem do odtwarzacza.
Czyszczenie nieprawidłowe
Czyszczenie prawidłowe
1.
3
UWAGA:
1.
Do czyszczenia płyt używać tylko specjalnie do tego służących substancji. Nie używać substancji lotnych (alkohol, benzyna etc.)
2.
Nie wystawiać płyt na wysoką temperaturę, bezpośrednie działanie słońca czy na wilgoć – może to uszkodzić płyty.
3.
Chronić przed powstawaniem odcisków palców. Nie używać produktów, które mogą zniszczyć płytę.
4.
Zawsze przechowywać płyty w okładkach.
Działanie pilota
1.
STANDBY /GOTOWOŚĆ
21.
TREB+/TREB-/WYSOKIE TONY
2.
OSD / NAPISY
22.
OPEN/CLOSE/
3.
PROGRAMOWANIE
4.
POWTARZANIE A-B
23.
KLAWISZE NUMERYCZNE
5.
REPEAT/POWTARZANIE
24.
AUDIO
6.
GOTO/PRZEJDŹ DO
25.
SUBTITLE/NAPISY
7.
ST/MOL/R
26.
POPRZEDNIA/NAST. STACJA
8.
P/N
9.
PAMIĘĆ/STOP
27.
FM/AM PASMA GRANIE/PAUZA
10.
PRZESZUKIWANIE PRZÓD/TYŁ
28.
STEP/KLATKI
PRZYSPIESZONE PRZÓD/TYŁ
29.
RETURN/POWRÓT
11.
SLOW/SPOWOLNIENIE
30.
SETUP/USTAWIENIA
12.
MENU
31.
ENTER
13.
ANGLE/KĄT
32.
TYTUŁ
14.
KLAWISZE STERUJĄCE
33.
ZOOM/POWIĘKSZENIE
15.
CLOCK/ZEGAR
34.
VFD
16.
TRYB TV
35.
EQ
17.
DVD/USB/KARTA
36.
REG. GŁOŚNOŚCI
18.
PBC
37.
EFEKT BASÓW
19.
20.
OTWORZYĆ/ZAMKNĄĆ
POPRZEDNI/NAST. UTWÓR
MUTE/SZYBKIE SCISZANIE
SOURCE/ŹRÓDŁO
1. STANDBY / GOTOWOŚĆ
Nacisnąć gdy urządzenie nie jest używane, w celu oszczędzenia energii.
2. OSD / NAPISY
Po naciśnięciu na ekranie telewizora pojawiają się informacje o aktualnym statusie, czasie, pozostałym czasie
wyświetlania oraz o innych ustawieniach i funkcjach.
3. PROGRAMOWANIE
Po naciśnięciu przycisku otworzy się menu programowania. Można zaprogramować kolejność 16 utworów (CD/VCD)
lub rozdziałów (DVD). Po wejściu do menu programowania zielony kursor będzie znajdował się na pozycji 1; wybrać
numer utworu lub rozdziału, który ma być odtworzony jako pierwszy przy pomocy klawiszy numerycznych (0-9).
Używając przycisków kierunkowych przesunąć się na poz. 2 i powtórzyć powyższą operację. Jeśli pojawił się błąd
lub chcemy zmienić kolejność i wybór, można przesunąć kursor na pozycję do zmiany i wstawić w to miejsce nowe
cyfry. Po zakończeniu ustawień nacisnąć PLAY, by rozpocząć zaprogramowane odtwarzanie. Aby wyjść z tego trybu
należy nacisnąć PROG a następnie wyjść z trybu PROG i wcisnąć PLAY by zacząć normalne odtwarzanie.
Rys 1 CD/VCD
1.
Rys 2 DVD
4
Działanie pilota
4. POWTARZANIE A-B
Powtarzanie A-B pozwala na automatycznie powtarzanie wybranego fragmentu utworu od punktu A do punktu B.
1. Nacisnąć przycisk A-B w miejscu początku wybranego fragmentu.
2. Ponownie zacisnąć przycisk A-B w miejscu zakończenia wybranego fragmentu – funkcja zacznie działać.
3. Aby zakończyć powtarzanie nacisnąć po raz trzeci przycisk A-B.
5. REPEAT/POWTARZANIE
Naciśnięcie przycisku REPEAT w trakcie trwania utworu spowoduje jego powtórzenie. Jeśli chcemy powtórzyć
wszystkie utwory należy ponownie nacisnąć REPEAT.
6. GOTO / PRZEJDŹ DO
Funkcja GOTO pozwala na przechodzenie do wybranego fragmentu danego utworu. Po naciśnięciu przycisku GOTO
należy używając klawiszy numerycznej wpisać utwór, tytuł wybranego rozdziału lub dokładną godzinę, minutę i
sekundę odpowiadającą miejscu w którym ma się rozpocząć odtwarzanie.
7. ST/MO L/R
Podczas słuchania radia przycisnąć by wybrać wyjście stereo; w czasie odtwarzania płyt nacisnąć by wybrać wyjście
stereo/lewy/prawy. Przy odtwarzaniu płyt dwujęzycznych nacisnąć by wybrać język.
8. P/N- WYBÓR SYSTEMU
Można wybrać między PAL, PAL60, AUTO, NTSC.
9. PAMIĘĆ/STOP
W trybie radia nacisnąć przycisk po wyszukaniu stacji, by dodać ją do pamięci. Można wybrać numer pozycji z
pomocą klawiszy numerycznych. W trybie DVD przycisk służy do zatrzymania odtwarzania.
10. PRZESZUKIWANIE PRZÓD/TYŁ PRZYSPIESZONE PRZÓD/TYŁ
Naciskać jeden z przycisków przez 3 sekundy, by rozpocząć szukanie kanałów (w przód lub w tył). Naciskać wybrany
przycisk by wejść w tryb przyspieszonego odtwarzania. Zarówno w przód jak i w tył są 4 szybkości (X2, X4, X8,X20 –
zmiana po naciśnięciu przycisku), nie odtwarza się dźwięk. By wrócić do normalnego odtwarzania nacisnąć PAUSE.
11. SLOW/SPOWOLNIENIE
Naciskać przycisk w czasie odtwarzania płyt DVD/VCD; po kolejnych naciśnięciach odtwarzanie będzie miało
odpowiednio 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/7 zwykłej prędkości. By wrócić do normalnego odtwarzania nacisnąć PAUSE.
12. MENU
Po naciśnięciu przycisku (funkcja dostępna tylko w DVD) pojawi się główne menu. Użyć klawiszy sterujących by
wybrać pozycję i następnie zatwierdzić.
13. ANGLE/KĄT
Niektóre płyty posiadają sceny sfilmowane pod różnymi kątami, ten przycisk pozwala na wybór kąta.
14. KLAWISZE STERUJĄCE (GÓRA/DÓŁ/PRAWO/LEWO)
Służą do wybierania opcji w trybach Napisów, Menu czy Ustawień.
15. CLOCK/ZEGAR
1)
PRZEJŚCIE W STAN UŚPIENIA
- W czasie pracy urządzenia po naciśnięciu przycisku na ekranie pojawia się komunikat “SLP--".
- Aktywuje się funkcja ”dormant off” (uśpienia). Naciskać przyciski
lubby wybrać okres
przejście w stan uśpienia – maksymalnie 120 minut.
- Po ustawieniu, w prawym górnym rogu ekranu pojawi się ikona SLEEP.
1.
5
czasu po jakim nastąpi
Działanie pilota
2)
ZEGAR
- Po drugim naciśnięciu przycisku CLOCK na ekranie pojawia się komunikat „CLK 24H”. Naciskać przyciski
lubby wybrać 24 lub 12 godzinny zegar.
- Po drugim naciśnięciu przycisku CLOCK na ekranie pojawi się „CLK 00 00”. Naciskać przyciski
lubby ustawić
aktualny czas.
3) TIMER
WŁĄCZANIE TIMERA
- W trybie Standby czterokrotnie nacisnąć przycisk CLOCK, na ekranie pojawi się komunikat “TIME –“ (TIMER),
wskazujący, że funkcja włączania i wyłączania timera jest aktywna.
- Naciskać przyciski
lubby
włączyć status “TIMER ON”, ikona “TIMER” pojawi się wówczas w lewym górnym
rogu ekranu.
- Nacisnąć przycisk CLOCK po raz piąty, na ekranie pojawi się “ON 00 00”. Naciskać przyciski lubby ustawić
czas włączenia.
- Nacisnąć przycisk CLOCK, by opuścić tryb ustawiania. O zadanej godzinie urządzenie samo się włączy.
TIMER OFF
- W czasie pracy urządzenia trzy razy nacisnąć przycisk CLOCK, na ekranie pojawi się komunikat “TIME –“ (TIMER),
wskazujący, że funkcja włączania i wyłączania timera jest aktywna.
- Ponownie nacisnąć przycisk CLOCK, na ekranie pojawi się “OFF 00 00”. Naciskać przyciski
lubby
ustawić
czas wyłączenia.
- Nacisnąć przycisk CLOCK, by opuścić tryb ustawiania. O zadanej godzinie urządzenie samo się wyłączy.
16. TRYB TV
W trakcie odtwarzania DVD naciskać przycisk by wybrać między następującymi opcjami: INTERLACE-YUV, TVRGB, S-VIDEO, P-SCANYPBPR.
17. DVD/USB/KARTA
W czasie odtwarzania płyty DVD lub gdy pojawia się komunikat „No Disc” (brak płyty) używając tego przycisku
można przełączyć się w tryb USB/SD. Na ekranie pojawia się komunikat READ CARD a odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie w ciągu jednej-dwóch sekund. Nie można przełączyć w tryb USB/SD gdy DVD znajduje się w trybie
PRE-STOP lub STOP.
18. PBC
W czasie odtwarzanie płyty w formacie bardziej zaawansowanym niż VCD 1.1 po naciśnięciu przycisku na ekranie
pojawi się menu PBC. Można wówczas wybrać tryb odtwarzania. Aby anulować raz jeszcze nacisnąć PBC. Wyboru
programu dokonuje się przez przyciski numeryczne lub przyciski przód tył.
19. MUTE/SZYBKIE ŚCISZANIE
W czasie odtwarzania nacisnąć przycisk by wyłączyć dźwięk, nacisnąć ponownie by włączyć.
20. SOURCE/ŹRÓDŁO
Naciskać przycisk by wybrać tryb: AUX/RADIO/DVD.
21. TREB “+”/TREB “-”
Naciskać, by zwiększyć lub zmniejszyć efekt wysokich tonów. (skala 0-14)
22. OPEN/CLOSE / OTWORZYĆ/ZAMKNĄĆ
Wysuwanie i wsuwanie tacy odtwarzacza.
Uwaga: Płytę należy układać zadrukowaną stroną w górę. Odtwarzanie zacznie się po zamknięciu tacy.
1.
6
Działanie pilota
23. KLAWISZE NUMERYCZNE (0-9)
Naciskać, by wybrać bezpośrednio program – do 10 włącznie. Jeśli program ma numer wyższy niż 10 nacisnąć
przycisk 10+ a potem wybrać numer.
24. AUDIO
Naciskać by wybierać kolejne wersje językowe zamieszczone na płycie.
25. SUBTITLES/NAPISY
Urządzenie obsługuje wiele języków, naciskać przycisk by wybrać jeden z nich.
26. POPRZEDNIA/NASTĘPNA STACJA POPRZEDNI/NASTĘPNY UTWÓR
Naciskać przycisk po wciśnięciu pamięci stacji, następnie nacisnąć ponownie przycisk pamięci by dodać wybraną
częstotliwość do listy zapisanych stacji albo zmienić numer pozycji stacji na liście wciskając -lub+ (można też wpisać
numer bezpośrednio, używając klawiszy numerycznych).
27. ZMIANA PASMA FM/AM ODTWARZANIE/PAUZA
Przy aktywnej funkcji radia zmiana pasma FM/AM. W trybie DVD uruchamianie odtwarzania oraz pauza.
28. STEP/KLATKI
Po naciśnięciu rozpocznie się odtwarzanie klatka po klatce.
29. RETURN/POWRÓT
W czasie odtwarzania płyty powoduje powrót do głównego menu.
30. SETUP/USTAWIENIA
Do zmiany ustawień języka, trybu TV, sposobu wyświetlania, wyjść audio i wideo. Przy korzystaniu należy stosować
się do instrukcji:
Nacisnąć przycisk SETUP w czasie odtwarzania i używać klawiszy sterujących by poruszać się po menu. Na ekranie
będą pojawiały się różne podmenu, które pozwolą zmieniać ustawienia urządzenia. Po dokonaniu zmian, nacisnąć
ponownie przycisk SETUP by wyjść z menu ustawień albo wybrać „EXIT SETUP” i zatwierdzić.
Uwaga: ustawienia można zmieniać także gdy urządzenie nie odtwarza płyty.
31. ENTER
Nacisnąć by zatwierdzać wybrane opcje w menu.
32. TITLE
Nacisnąć by wrócić do menu głównego w płycie DVD.
33. ZOOM
Po naciśnięciu tego przycisku podczas odtwarzania płyt DVD/VCD oryginalny obraz zmieni swoją wielkość (w
zależności od liczby przyciśnięć) w następujący sposób: 2x, 3x, 4x, 1/2x, 1/3x, 1/4x.
34. VFD
Nacisnąć by ustawić wygląd wyświetlania VFD (Od dołu do góry lub od góry do dołu)
35. EQ/KOREKCJA DŹWIĘKU
Przy włączonym urządzeniu naciskać przycisk by wybrać tryb korekcji dźwięku.
Do wyboru: JAZZ, CLASSIC, ROCK, POPS.
36. REGULACJA GŁOŚNOŚCI (CISZEJ/GŁOŚNIEJ)
Korzystać do ustawiania odpowiedniego natężenia dźwięku.
37. BASS +/Naciskać by wzmocnić lub osłabić efekt basów.
1.
7
Schemat panelu i tyłu urządzenia
Gniazdo kart SD/MMC
Czujnik zdalnego sterowania
Wejście USB
DVD: Poprzedni/Następny
Radio: Szukanie stacji
poprzedniej/następnej
Otwieranie/Zamykanie
Zmiana kanałów
Stop/Pamięć stacji
Odtwarzanie/Pauza/Pasmo
DVD/USB/KARTA
Czuwanie
Regulacja głośności
Gniazdo słuchawkowe
Antena FM/AM
Wyjście SCART
Gniazdo wyj. wideo Y, Cb, Cr
Gniazdo wyjścia wideo
Cyfrowe koncentr. wyjście audio
Gniazdo wyjścia S-Video
Cyfrowe opt. Wyjście audio
Wyjście mix audio PR/LEW
Wejście AUX
Wyjcie audio & wejście sterujące
& wejście zasilania
Prawe i lewe wyjście głośnikowe
Wejście audio i sterujące &
wyjście zasilania
Zasilanie
1.
8
Schemat połączeń
Wejście zasilania AC 230V/50Hz
Głośnik przedni lewy, Głośnik przedni prawy
UWAGA: NIE USTAWIAĆ GŁOŚNIKÓW ZBYT BLISKO ODBIORNIKA TV, POZOSTAWIĆ
CO NAJMNIEJ 20 CM ODSTĘP MIĘDZY GŁOŚNIKAMI A TELEWIZOREM.
1.Połączenie z gniazdem wejścia wideo Y, Cb, Cr
2. Połączenie z gniazdem wejścia sygnału wideo (video component)
3. Połączenie z gniazdem wejścia sygnału audio (Audio component)
4. Połączenie z anteną FM
5. Połączenie z anteną AM
6. Połączenie z głośnikami przednimi (prawy/lewy)
7. Połączenie TV SCART
1.
9
Schemat połączeń
1. Podłączanie odbiornika TV
1.1 Jeśli telewizor ma wyłącznie gniazdo wejścia wideo (żółte gniazdo), należy połączyć wyjście wideo urządzenia i
wejście wideo telewizora za pomocą kabla wideo.
1.2
Jeśli telewizor posiada gniazdo S-Video należy użyć kabla S-Video by połączyć je z wyjściem S-Video w
zestawie, co poprawi jakość obrazu. W ustawieniach jako wyjście wideo należy wskazać wyjście S-Video.
1.3 Jeśli telewizor jest wyposażony w wejście Y, Cb, Cr należy użyć kabla Y, Cb, Cr by połączyć je z wyjściem Y, Cb,
Cr w systemie. Pozwoli to uzyskać obraz wysokiej jakości. W ustawieniach jako wyjście wideo należy wskazać
wyjście Y, Cb, Cr.
1.4 Przy pomocy kabla audio połączyć z lewym i prawym kanałem dźwiękowym telewizora, głośnik telewizora będzie
wówczas użyty jako wyjścia audio.
2. Podłączanie wzmacniacza
Połączenie z głośnikami (prawy/lewy).
Przy pomocy kabli głośnikowych połączyć prawy i lewy głośnik z prawym i lewym wyjściem audio w urządzeniu, by
móc słuchać muzyki w systemie stereo.
3. Kolejność działania
3.1 Podłączyć zestaw jak pokazano na ilustracjach powyżej.
Włączyć telewizor, ustawić na kanale AV a następnie wcisnąć przycisk Power na urządzeniu by je włączyć.
Wyświetlacz urządzenia zapali się a na ekranie telewizora pojawi się plansza powitalna zestawu.
3.2 Dokonać wyboru funkcji i zmienić (jeśli trzeba) podstawowe ustawienia. Po dokonaniu ustawień nacisnąć
przycisk otwierania tacy DVD. Włożyć płytę, ponownie nacisnąć przycisk by zamknąć tacę, urządzenie
automatycznie rozpocznie odtwarzanie.
3.3 Kiedy urządzenie jest włączone, wszystkie operacje mogą być wykonywane za pomocą pilota oraz z poziomu
przedniego panelu.
3.4
W trybie odtwarzania nacisnąć przycisk STANDBY na pilocie. Urządzenie przejdzie w tryb czuwania a na
wyświetlaczu pojawi się zegar.
Ustawienia
Nacisnąć przycisk SETUP, by wejść w tryb ustawień, na ekranie pojaw się poniższy obraz:
Poruszając się po kolejnych częściach menu można dokonać ustawień systemowych, języka, dźwięku, obrazu,
głośników oraz przekazu cyfrowego. Aby poruszać się po 6 sub-menu należy używać przycisków prawy-lewy, by
przechodzić od jednego menu do drugiego. Po przesunięciu się kursora na wybrany symbol pojawia się menu
ustawień dla danej funkcji. Używając przycisków góra-dół można wybierać pozycję ustawień.
Aby wyjść z trybu ustawień należy wybrać „EXIT SETUP” i zatwierdzić.
1.
10
Podstawowe operacje
1. Ustawienia systemowe
Ustawień systemowych używa się do wyboru standardu TV,
wygaszacza ekranu, wyboru wyjścia wideo, stosunku boków obrazu,
hasła, ustawień rodzicielskich oraz do przywracania ustawień
fabrycznych.
1). Standard TV
Różne typy płyt wymagają różnych standardów odbioru TV. W zależności od formatu
płyty można wybrać przy pomocy tego menu odpowiedni standard.
Opcje: NTSC, PAL60, PAL, Auto
Uwaga: Jeśli telewizor działa w standardzie NTSC lub PAL a przez pomyłkę zostanie
wybrana inna opcja, obraz będzie migał lub pojawi się w tonacji czarno-białej.
Nacisnąć przycisk Mode na pilocie, obraz wróci do normalnego trybu.
2). Wygaszacz ekranu
Opcja ta pozwala na włączanie lub wyłączanie wygaszacza ekranu.
Opcje: ON (Włączony) /OFF (Wyłączony)
ON: Po pewnym czasie (ok. 3 min) bezczynności wygaszacz włączy się
automatycznie. Aby wyłączyć przycisnąć dowolny przycisk pilota.
OFF: Po wybraniu tej opcji wygaszacz nie będzie się włączał.
3). Wyjście wideo
Wybór wyjścia wideo pozwala na wybranie jakości obrazu. Opcje: INTERLACE-YUV,
TV-RGB, P-SCANYPBPR, S-VIDEO (Rys. A).
Rysunek A
4). Stosunek boków obrazu
W zależności od formatu telewizora ustawić stosunek boków obrazu (aspect ratio). Opcje: 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9.
4:3 PS: W TV o normalnym stosunku boków. Przy szerszych obrazach prawy i lewy brzeg nie będą widoczne.
4:3 LB: W TV o normalnym stosunku boków. Przy szerszych obrazach u góry i u dołu pojawią
się czarne pasy.
16:9 W telewizorach panoramicznych.
Uwagi: 1). Rodzaj telewizora nie ma
znaczenia, po wybraniu opcji 4:3 obraz będzie
się wyświetlał w takich proporcjach.
2). Jeśli ekran został ustawiony na 4:3 a film
DVD jest w 16:9, obraz na ekranie będzie
ściśnięty.
3). Obraz DVD może zostać zmieniony tylko w trybie STOP.
5) Hasło i ochrona rodzicielska
Hasło oraz ustawienia dostępu zapobiegną oglądaniu przez dzieci nie przeznaczonych dla nich utworów. Instrukcja
ustawiania zabezpieczeń:
- Odblokować system wprowadzając hasło.
- Korzystając z klawiszy sterujących wybrać odpowiedni poziom: 1. NO ADULT (bez scen tylko dla dorosłych) 2. KID
SAFE (tylko programy dla dzieci) lub 3. VIEW ALL (funkcja wyłączona) i nacisnąć ENTER by zatwierdzić.
- Przesunąć kursor na “Exit setting menu” (wyjście z menu ustawień) i nacisnąć ENTER. Po ustawieniu poziomu
ochrony zestaw nie będzie odtwarzał płyt, które wykraczają poza ustalony poziom, chyba że poda się hasło.
Zmiana hasła:
1.
11
- Wpisać 4 cyfrowe hasło.
- Wpisać nowe 4 cyfrowe hasło.
Podstawowe operacje
- Nowym hasłem stanie się hasło wpisane jako ostatnie. Zmiana będzie aktywna od razu po wyjściu z menu
ustawień.
UWAGA: Hasłem fabrycznym jest 9999. Do uaktywnienia funkcji ochrony dostępu lub zmiany hasła konieczna jest
obecność płyty w urządzeniu.
6). Ustawienia domyślne
Kasuje dokonane przez użytkownika zmiany w ustawieniach i wyborze preferencji, przywracając ustawienia
fabryczne. UWAGA: Nie działa w przypadku zmiany hasła i ochrony dostępu.
2. Ustawienia języka
Funkcja pozwala na ustawienia języka ścieżki płyt DVD, napisów, menu ekranowego (OSD) oraz
menu.
1). Język menu OSD
Nacisnąć przycisk OSD by wybrać język menu ekranowego: ENGLISH,
FRENCH, GERMAN, ITALIAN, SPANISH, PORTUGESE.
2) Język ścieżki dźwiękowej
Ścieżki dźwiękowe płyt DVD mogą być nagrane w różnych wersjach
językowych. Wyboru ścieżki można dokonać naciskając przycisk AUDIO na
pilocie.
3) Język napisów
Płyty DVD mogą zawierać kilka wersji językowych napisów. Podczas odtwarzania pokazują się napisy w języku
wybranym w menu. W trakcie odtwarzania można wybrać język napisów naciskając przycisk SUBTITLE na pilocie.
4) Język menu
Płyty DVD mogą zawierać menu w różnych językach – w naszym urządzeniu jest dostępnych 8 opcji. Opcje:
ENGLISH, FRENCH, GERMAN, ITALIAN, SPANISH, PORTUGESE, JAPAN, LATIN.
Podczas odtwarzania płyty urządzenie automatycznie wybierze ustawiony język. Inny język można ustawić wciskając
przycisk SETUP by wejść do tego menu a następnie przy pomocy przycisków kierunkowych wybrać język i
zatwierdzić przy pomocy ENTER (ustawienie to zależy od płyty).
UWAGA: Jeśli na płycie nie będzie ustawionego języka, pokaże się menu płyty z językami na niej dostępnymi.
3. Ustawienia audio
Korzystać by ustawić tryb wyjścia audio oraz brzmienie dźwięku.
1) Wyjście audio
Ustawianie wyjścia audio, opcje: SPDIF/OFF, SPDIF/RAW, SPDIF/PCM.
- SPDIF/OFF wyjście analogowe.
- SPDIF/RAW wyjście cyfrowe – stosować gdy urządzenie połączone jest ze
wzmacniaczem/dekoderem kablem koncentrycznym lub optycznym.
- PDIF/PCM wyjście cyfrowe – stosować gdy urządzenie połączone jest z 2kanałowym cyfrowym wzmacniaczem stereo.
2) Key
Ustawienie służy do regulacji tonu brzemienia.
4. Ustawienia wideo
Ustawianie jasności, kontrastu, barwy i nasycenia sygnału wideo.
1) Ustawianie jasności
1.
12
Ustawianie jasności wychodzącego z zestawu sygnału wideo. Używać klawiszy sterujących by przesunąć kursor na
„Brightness” i przycisnąć Enter. Na ekranie pojawi się menu ustawień jasności, regulacja jasności odbywa się za
pomocą przycisków sterujących. Aby zatwierdzić wybraną jasność nacisnąć Enter.
Podstawowe operacje
2) Ustawianie kontrastu
Ustawianie kontrastu wychodzącego z zestawu sygnału wideo. Ustawień dokonuje się tak samo jak w przypadku
jasności.
3) Ustawianie barwy
Ustawianie tonacji barw (odcieni) wychodzącego z zestawu sygnału wideo. Ustawień dokonuje się tak samo jak w
przypadku jasności.
4) Ustawianie nasycenia
Ustawianie nasycenia barw wychodzącego z zestawu sygnału wideo.
Ustawień dokonuje się tak samo jak w przypadku jasności.
5. Ustawienia głośników
Mix Mode (Konwersja dźwięku wielokanałowego)
Opcje: Dwukanałowe wyjście stereo (LT/RT), wyjście audio stereo.
Oputput mode (ustawienia poziomu sygnału dźwiękowego)
W tym trybie ustawia się poziom wychodzącego sygnału dźwiękowego.
Opcje: Line output, ustawienia RF
- Line output: Wybrać, żeby spłaszczyć wychodzący sygnał dźwiękowy, ten tryb może być używany podczas
oglądania filmów w nocy, szczególnie gdy mają znaczące zróżnicowanie poziomu dźwięku.
- Ustawienia RF: Wysoki poziom dźwięku, używać w ciągu dnia.
Dynamic range (ustawienia zakresu dynamiki)
Wyłączona: Niski zakres sygnałów audio zostanie wzmocniony, co zwiększy słyszalność dźwięku. W przypadku
ustawienia FULL, wartość szczytowa sygnału jest najniższa; przy ustawieniu OFF – najwyższa.
Uwaga: Opcji nie można ustawić w trybie LT/RT.
L+R (ustawienia prawego i lewego kanału)
Służy do ustawiania trybu wyjścia kanału lewego i prawego. Opcje: Stereo, kanał lewy, kanał prawy, mix kanałów. Ma
zastosowanie przy odtwarzaniu płyt karaoke w AC-3.
JPEG/MPEG-4/USB/SD/FM,AM
O JPEG
Format JPEG stosuje najbardziej skuteczną kompresję, która jest szeroko używana w celu zmniejszenia rozmiaru
zdjęć do przechowywania i przesyłania.
Nawet jeśli obraz został skompresowany 15-20 krotnie jego jakość wciąż jest dobra. Format jest obsługiwany przez
większość programów graficznych, nadaje się do łatwego przechowywania, zawiera niewielką ilość danych u łatwo
go używać. Podczas odtwarzania plików JPEG można korzystać z funkcji „pause” (pauza) i „browse” (przeglądanie).
Wyświetlanie obrazów
Włożyć płytę. Urządzenie zacznie przeszukiwać zawarte na płycie dane a na ekranie pojawi się menu główne. Po
lewej stronie ekranu pojawią się katalogi a po prawej zawarte w nich pliki. Poruszając się przy pomocy klawiszy
sterujących należy podświetlić wybrany katalog, a następnie
przenieść się na prawą stronę, by wybrać pierwszy plik. Można
rozpocząć
wyświetlenie
od
tego
pliku
wciskając
Enter,
przemieszczać się od zdjęcia do zdjęcia przy pomocy klawiszy
1.
13
sterujących lub bezpośrednio wybrać numer pliku przy pomocy klawiszy numerycznych. W trybie odtwarzania
przemieszczać się do kolejnych zdjęć za pomocą przyciśnięcia klawisza „następny utwór”. Aby wrócić do menu,
nacisnąć przycisk STOP.
JPEG/MPEG-4/USB/SD/FM,AM
Pozostałe funkcje
1.
W czasie wyświetlania plików JPEG można używać funkcji „Play”, „Pause” oraz „Repeat”.
2.
Korzystając z przycisku ZOOM można zmieniać wielość obrazu. Naciskać przycisk by uzyskać powiększenie
lub pomniejszenie (w zależności od liczby przyciśnięć - x2, x3, x4, x1/2, x1/3, x1/4). Nacisnąć ponownie ZOOM
by wrócić do wielkości oryginalnej.
3.
Podczas aktywnej funkcji ZOOM można obracać obraz za pomocą klawiszy sterujących.
MPEG-4
MPEG-4 to nowy standard multimedialny, który może zapisywać dane o jakości DVD na płytach CD z zachowaniem
jakości obrazu.
1. Umieścić płytę MPEG-4 w urządzeniu. Zawartość pojawi się na ekranie. Plik do odtwarzania można wybrać za
pomocą klawiszy sterujących lub klawiszy numerycznych.
2. Powyższe kroki działają w przypadku większości płyt MPEG-4
Funkcja USB/SD
W trybie DVD
1). Jeśli w urządzeniu nie ma płyty odtwarzacz będzie odtwarzał automatycznie utwory z podłączonego urządzenia
USB lub karty SD. Po naciśnięciu przycisku OPEN przestawi się na odtwarzanie z płyty.
2). Podłączając USB w momencie gdy w zestawie znajduje się płyta, należy nacisnąć jednokrotnie przycisk
DVD/USB/SD, by przełączyć na odtwarzanie z USB; dwukrotne naciśnięcie spowoduje odtwarzanie z karty SD a
trzykrotne – powrót do odtwarzania DVD.
Korzystanie z trybu FM/AM
1.
Podłączyć antenę FM/AM do gniazda FM/AM.
2.
Naciskać na panelu lub pilocie przycisk „SOURCE”, by wybrać tryb radiowy.
3.
Naciskać przycisk “FM/AM” by wybrać pasmo radiowe.
4.
Naciskać przyciski góra/dół by odszukać żądaną częstotliwość albo nacisnąć SEARCH+ lub SEARCH- by
rozpocząć automatyczne wyszukiwanie.
5.
Po odszukaniu sygnału wyświetli się częstotliwość stacji. Nacisnąć przycisk MEMORY, by zapamiętać
częstotliwość, na wyświetlaczu pojawi się częstotliwość. Aby zapisać stację pod kolejnym numerem ponownie
nacisnąć MEMORY; aby zapisać stacje w kolejności częstotliwości nacisnąć MEMORY po raz trzeci. Aby
zapisać stację pod innym numerem niż kolejny nacisnąć MEMORY a następnie wybrać numer używając
przycisków numerycznych. Naciskać przyciski góra/dół by wybrać kolejny numer i raz jeszcze nacisnąć
MEMORY.
6.
Urządzenie może zapisać w pamięci do 40 stacji radiowych. Należy w tym celu powtarzać kroki 3-5.
1.
14
Rozwiązywanie problemów/Specyfikacje techniczne/Uwagi
Najczęściej spotykane problemy i ich rozwiązywanie
Z powodu niewłaściwego użytkowania urządzenie może ulec uszkodzeniu lub przestać działać. W takich sytuacjach
należy sprawdzić postępowania w poniższych wskazówkach. Jeśli nie będzie tam odpowiedzi, należy skontaktować
się z dystrybutorem.
Problem
Przyczyna problemu
Rozwiązanie
Brak zasilania
Przewód zasilający nie został odpowiednio
Wtyczka musi być w całości włożona do
podłączony, brak zasilania w gniazdku, urządzenie gniazda, włączyć urządzenie.
nie jest włączone.
Brak obrazu
Nieprawidłowo wykonane połączenie wideo;
Wykonać prawidłowe podłączenie wideo;
nieprawidłowo ustawiony odbiornik TV, N/P
ustawić odbiornik TV na kanał AV; wybrać
wybrane nieprawidłowo.
odpowiedni tryb (N/P).
Płyta nie odtwarza Nieobsługiwany standard płyty, płyta
Używać płyt w obsługiwanym formacie,
się
brudna/porysowana; płyta włożona odwrotną
czystych i bez uszkodzeń; wkładać
stroną.
zadrukowaną stroną do góry.
Brak dźwięku
Nieprawidłowo wykonane połączenie audio;
Wykonać prawidłowe podłączenie audio;
ustawiona zbyt niska głośność.
wyregulować głośność.
Zły obraz i brak
Zła jakość nagrania.
Użyć płyty z nagraniem lepszej jakości.
koloru
DVD video
Zasilanie
AC 230 V - 50 Hz
Sygnał
PAL
Moc
55 W
Częstotliwość
20 Hz – 20 Khz±2.5 db
Waga netto
9 kg
S/N
>90 db (1 KHz)
Waga brutto
10,1 kg
Zasięg audio
>106 db (1 KHz)
Wymiary
500x300x220 mm
Warunki
użytkowania
Temperatura: 5°C – 35°C
Pozycja - pozioma
Wyjścia
Video
1.0V (P-P)75Ω
S-Video
(Y)1.0V (P-P)75Ω
(C)0.286V(P-P)75Ω
(Y)1.0V (P-P)75Ω
(Pb)(Pr)0.7V(P-P)75Ω
Y/Cb/Cr
Cyfrowe wyjście audio
(BISTREAM/PCM COAXIAL)
Audio
0.5V(P-P)75Ω
SCART
Europa Video socket
2.0V (P-P)
UWAGI:
Informacje:
** Jakość zdjęć JPEG oraz szybkość z jaką się otwierają zależy od rozdzielczości i stopnia kompresji zdjęć.
Niektóre zdjęcia JPEG nie będą odtwarzane z uwagi na jakość i format płyty.**
*** Niektóre płyty DVD+R/RW, DVD-R/RW mogą się nie odtwarzać z uwagi na jakość i warunki nagrywania ***
Nie wyrzucać zużytego czy uszkodzonego urządzenia razem z odpadami gospodarczymi. Urządzenie takie należy
dostarczyć do sprzedawcy lub do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów tego typu. W ten sposób zapewni się
utylizację urządzenia zgodną z prawem oraz zasadami ochrony środowiska. Szczegółowe informacje o punktach
zbierania zużytych urządzeń elektrycznych można uzyskać u władz lokalnych.
1.
15

Podobne dokumenty