990...993 (F,F...R) Foostat (TRAFAG)
Transkrypt
990...993 (F,F...R) Foostat (TRAFAG)
990...993 Froststat Termostat przeciwzamarzaniowy Антизамерзающий термостат Антизамерзающий термостат Termostat przeciwzamarzaniowy Frost protection thermostat Применения Zastosowania Applications • Klimatyzacja / Wentylacja • Кондиционирование / Вентиляция Основные достоинства • • • • • • • • Ventilation / Air conditioning Główne zalety Крепкий алюминевый корпус Короткие время реакции Степень защиты IP42 Подключ. кабеля до зажимов в корпусе Сходимость измерений ± 0.5% п. диапаз. Точность шкалы ± 1.5% полного диапаз. Работа "Tип 2.B"/"Tип 2.B.H" согласно с стандартом EN60730-1/60730-2-9 • • • • • • • Main features Solidna obudowa aluminiowa Krótki czas reakcji Stopień ohcrony IP42 Podłączenie kabla do listwy zaciskowej Powtarzalność ± 0.5% pełnego zakresu Dokładność skali ± 1.5% pełnego zakresu Praca "typ 2.B"/"typ 2.B.H" zgodnie z normą europejską EN60730-1/60730-2-9 • • • • • • • Robust aluminium housing Short response time Protection IP42 Electrical connection on terminal screw Repeatability ± 0.5% of full scale Scale accuracy ± 1.5% of full scale "Type 2.B.H"/"Type 2.B.H" action according to EN60730-1/60730-2-9 Стандартные типы / Typy standardowe / Standard types Предел темп. Zakres Range oC Tип Typ Type Датчик Czujnik Sensor Заказной номер Nr zamówieniowy Ordering number 991.1299 990.1299 6m (м) 3m (м) F F 15 15 3 Огранич./Ogranicz/Limiter –5 ...+15 993.1299 –5 ...+15 992.1299 6m (м) 3m (м) F F 15 R 15 3 R –5 ...+15 –5 ...+15 Другие типы см. на следующей странице "Данные для заказчика" Inne typy patrz na następnej stronie "Informacje do zamówienia" Other types see back page "Ordering information" Trafag AG CH-8708 Männedorf Phone +41 1 922 32 32 Fax +41 1 922 32 33 e–mail:[email protected] Internet:www.trafag.com MERPRO Sp. z o.o. ul. Ścinawska 43 60-178 POZNAŃ tel. 061 868 56 29 fax 061 868 59 40 E-mail: [email protected] 1.1.1.51.1.1.6 990...993 Froststat Termostat przeciwzamarzaniowy Антизамерзающий термостат Данные для заказчика / Informacje do zamówienia / Ordering information Стандартные вариянты см. первую сторону / Wykonania standardowe patrz str. Nr 1 / Standard types see front page XXX.XXXX.XX... Микроперекл. Предел Mikrołącznik Z a k r e s Switch Range 6m 3m 6m, Огранич./Ogranicznik/Limiter 3m, Огранич./Ogranicznik/Limiter Степень защиты / Stopień ochrony / Protection level IP65 Монтаж. захват капиллярной трубки / Uchwyt kapilary / Capillary holder 991.1299 990.1299 993.1299 992.1299 6 Штук/sztuk/pcs. 20 K80140 H72123a Trafag AG 2001/05 Аксесуары Akcesoria Accessories Датчик/Czujnik/Sensor Датчик/Czujnik/Sensor Датчик/Czujnik/Sensor Датчик/Czujnik/Sensor Другие варианты по заказу/ Inne wykonania na życzenie/ Other variations on request We reserve the right to make alterations as technical progress may warrant. Tип Typ Type 990...993 Froststat Termostat przeciwzamarzaniowy Антизамерзающий термостат Тежническая характеристика 1-ст. термостат для мониторнинга температуры около °Ц, обезпечивающий водные нагреватели перед замерзанием. Условия окружающей среды Темп. работы: Темп. хранения: –15...+ 70 °C –25...+ 70 °C Макс. темп. датчика.: 140 °C Влажность: max. 95% rel. Степень защиты: IP 42 Минимальная активная длина датчика: 30cm Механические данные Матерял корпуса: Матерял датчика: Электр. зажимы: Вес: AlSi9Pb3 Cu 3x1.5мм около 850 г Charakterystyka techniczna Jednostopniowy regulator do kontrolowania temperatury około °C, celem zabezpieczenia nagrzewnic wodnych przed zamarzaniem. Warunki środowiska Specifications Single stage temperature controller for monitoring temperature around 0°C, i. e. to prevent ice build-up on air heaters. Environmental conditions Temperatura pracy: –15...+ 70 °C Temperatura skład.: –25...+ 70 °C Operating temperature: –15...+ 70 °C Storage temperature: –25...+ 70 °C Max. temp.czujnika Wilgotność wzgl. Stopień ochrony: Minimalna aktywna długość czujnika: Sensor max.: Humidity: Protection: Sensor reponse length : +140 °C 95% max. IP 42 około 30cm Dane mechaniczne Materiał obudowy: Materaił czujnika: Zaciski podłącz.: Pozycja montażu : Masa: AlSi9Pb3 Cu 3x1.5mm˛ (przewody) dowolna około 850 g 140 °C max. 95% rel. IP 42 approx. 30cm Physical data Housing material: Sensor material: Connections: Installation: Weight: AlSi9Pb3 Cu 3x1.5mm˛ (wires) Position unspecified approx. 850 g Данные микропереключателя / Dane mikrołącznika elektrycznego / Electrical data switch Tип Typ Type Характеристика Charakterystyka Features 12 Высокая виброустойчивость; большой гистерезис Wysoka odporność na wibracje, duża histereza załączeniowa High vibration resistance; big switching differential Номинальное значение Dane znamionowe Rating AC DC 380 V 15 (3) A 2= 3= Ограничителя/Limiter/Limiter & 992/993 220 110 24 12 V 0.2(0.02) A V 0.4(0.03) A V 6 (2) A V 15 (8) A 2 1 3 990 / 991 1.1.1.51.1.1.6 990...993 Froststat Termostat przeciwzamarzaniowy Антизамерзающий термостат Габариты / Wymiary gabarytowe / Dimensions 990/991 ... 992/993 .... K80140.