990...993 (F,F...R) Foostat (TRAFAG)

Transkrypt

990...993 (F,F...R) Foostat (TRAFAG)
990...993
Froststat
Termostat przeciwzamarzaniowy
Антизамерзающий термостат
Антизамерзающий
термостат
Termostat
przeciwzamarzaniowy
Frost protection thermostat
Применения
Zastosowania
Applications
• Klimatyzacja / Wentylacja
• Кондиционирование / Вентиляция
Основные достоинства
•
•
•
•
•
•
•
• Ventilation / Air conditioning
Główne zalety
Крепкий алюминевый корпус
Короткие время реакции
Степень защиты IP42
Подключ. кабеля до зажимов в корпусе
Сходимость измерений ± 0.5% п. диапаз.
Точность шкалы ± 1.5% полного диапаз.
Работа "Tип 2.B"/"Tип 2.B.H" согласно
с стандартом EN60730-1/60730-2-9
•
•
•
•
•
•
•
Main features
Solidna obudowa aluminiowa
Krótki czas reakcji
Stopień ohcrony IP42
Podłączenie kabla do listwy zaciskowej
Powtarzalność ± 0.5% pełnego zakresu
Dokładność skali ± 1.5% pełnego zakresu
Praca "typ 2.B"/"typ 2.B.H" zgodnie z
normą europejską EN60730-1/60730-2-9
•
•
•
•
•
•
•
Robust aluminium housing
Short response time
Protection IP42
Electrical connection on terminal screw
Repeatability ± 0.5% of full scale
Scale accuracy ± 1.5% of full scale
"Type 2.B.H"/"Type 2.B.H" action
according to EN60730-1/60730-2-9
Стандартные типы / Typy standardowe / Standard types
Предел темп.
Zakres
Range oC
Tип
Typ
Type
Датчик
Czujnik
Sensor
Заказной номер
Nr zamówieniowy
Ordering number
991.1299
990.1299
6m (м)
3m (м)
F
F
15
15 3
Огранич./Ogranicz/Limiter
–5 ...+15
993.1299
–5 ...+15
992.1299
6m (м)
3m (м)
F
F
15 R
15 3 R
–5 ...+15
–5 ...+15
Другие типы см. на следующей странице "Данные для заказчика"
Inne typy patrz na następnej stronie "Informacje do zamówienia"
Other types see back page "Ordering information"
Trafag AG
CH-8708 Männedorf
Phone +41 1 922 32 32
Fax
+41 1 922 32 33
e–mail:[email protected]
Internet:www.trafag.com
MERPRO Sp. z o.o.
ul. Ścinawska 43
60-178 POZNAŃ
tel. 061 868 56 29
fax 061 868 59 40
E-mail: [email protected]
1.1.1.51.1.1.6
990...993
Froststat
Termostat przeciwzamarzaniowy
Антизамерзающий термостат
Данные для заказчика / Informacje do zamówienia / Ordering information
Стандартные вариянты см. первую сторону / Wykonania standardowe patrz str. Nr 1 / Standard types see front page
XXX.XXXX.XX...
Микроперекл. Предел
Mikrołącznik Z a k r e s
Switch
Range
6m
3m
6m, Огранич./Ogranicznik/Limiter
3m, Огранич./Ogranicznik/Limiter
Степень защиты / Stopień ochrony / Protection level IP65
Монтаж. захват капиллярной трубки / Uchwyt kapilary / Capillary holder
991.1299
990.1299
993.1299
992.1299
6 Штук/sztuk/pcs.
20
K80140
H72123a Trafag AG 2001/05
Аксесуары
Akcesoria
Accessories
Датчик/Czujnik/Sensor
Датчик/Czujnik/Sensor
Датчик/Czujnik/Sensor
Датчик/Czujnik/Sensor
Другие варианты по заказу/ Inne wykonania na życzenie/ Other variations on request
We reserve the right to make alterations as technical progress may warrant.
Tип
Typ
Type
990...993
Froststat
Termostat przeciwzamarzaniowy
Антизамерзающий термостат
Тежническая характеристика
1-ст. термостат для мониторнинга
температуры около °Ц, обезпечивающий
водные нагреватели перед
замерзанием.
Условия окружающей среды
Темп. работы:
Темп. хранения:
–15...+ 70 °C
–25...+ 70 °C
Макс. темп. датчика.: 140 °C
Влажность:
max. 95% rel.
Степень защиты: IP 42
Минимальная активная
длина датчика:
30cm
Механические данные
Матерял корпуса:
Матерял датчика:
Электр. зажимы:
Вес:
AlSi9Pb3
Cu
3x1.5мм
около 850 г
Charakterystyka techniczna
Jednostopniowy regulator do kontrolowania temperatury około °C, celem
zabezpieczenia nagrzewnic wodnych
przed zamarzaniem.
Warunki środowiska
Specifications
Single stage temperature controller for
monitoring temperature around 0°C, i. e. to
prevent ice build-up on air heaters.
Environmental conditions
Temperatura pracy: –15...+ 70 °C
Temperatura skład.: –25...+ 70 °C
Operating temperature: –15...+ 70 °C
Storage temperature: –25...+ 70 °C
Max. temp.czujnika
Wilgotność wzgl.
Stopień ochrony:
Minimalna aktywna
długość czujnika:
Sensor max.:
Humidity:
Protection:
Sensor reponse
length :
+140 °C
95% max.
IP 42
około 30cm
Dane mechaniczne
Materiał obudowy:
Materaił czujnika:
Zaciski podłącz.:
Pozycja montażu :
Masa:
AlSi9Pb3
Cu
3x1.5mm˛ (przewody)
dowolna
około 850 g
140 °C
max. 95% rel.
IP 42
approx. 30cm
Physical data
Housing material:
Sensor material:
Connections:
Installation:
Weight:
AlSi9Pb3
Cu
3x1.5mm˛ (wires)
Position unspecified
approx. 850 g
Данные микропереключателя / Dane mikrołącznika elektrycznego / Electrical data switch
Tип
Typ
Type
Характеристика
Charakterystyka
Features
12
Высокая виброустойчивость; большой гистерезис
Wysoka odporność na wibracje, duża histereza załączeniowa
High vibration resistance; big switching differential
Номинальное значение
Dane znamionowe
Rating
AC
DC
380 V
15 (3) A
2=
3=
Ограничителя/Limiter/Limiter &
992/993
220
110
24
12
V 0.2(0.02) A
V 0.4(0.03) A
V
6 (2) A
V
15 (8) A
2 1 3
990 / 991
1.1.1.51.1.1.6
990...993
Froststat
Termostat przeciwzamarzaniowy
Антизамерзающий термостат
Габариты / Wymiary gabarytowe / Dimensions
990/991 ...
992/993 ....
K80140.

Podobne dokumenty