Ruredil X Fiber 19

Transkrypt

Ruredil X Fiber 19
Ruredil X Fiber 19
Syntetyczne włókno konstrukcyjne do płyt posadzkowych i lekkich prefabrykatów.
Opis produktu
Product Description
RUREDIL R1
X FIBER
19 is
(RXF
to syntetyczne
EXOCEM
RAPID
a 19)
pre-mixed
mortar włóof
kno
konstrukcyjne
wykorzystywane
do
zwiększacement, selected aggregates, superplasticizers,
nia trwałości
i poprawy
właściwości
mieszanek
shrinkage
controlling
agents
during both
plastic
cementowych
przeznaczonych
do
budowy
płyt,
(UNI 8996) and hardening phase (UNI 8147). With
podłoży,
prefabrykatów
betonowych
i
innych
the addition of water it is possible to obtain elea
mentów betonowych
produkowanych
użyciu
thixotropic
mortar, highly
adhesive to przy
concrete,
wilgotnego
lub prasowanego
betonu.
bricks
and iron.
It is a durable
mix, suitable for
RXF
19
składa
się
monofilamentowych
włókien,
highly resistant restoration and coating
of
produkowanych
na
bazie
specjalnej
mieszaniny
structures, without shrinkage.
kopolimerów, które mogą zwiększać ciągliwość
betonu i zmniejszać (lub w niektórych przypadkach
Typical
applications
całkowicie eliminować) jego skurcz plastyczny.
EXOCEM R1 RAPID is suggested for all the
Inaczej niż włókna stalowe i siatki metalowe, nawet
applications which need a strong acceleration in
ocynkowane, RFX 19 nie ulega korozji, nie jest
the mortar hardening after its laying.
magnetyczny i jest w 100% odporny na działanie
It is especially suggested for:
kwasów, zasad i wszystkich agresywnych sub• Metal parts fixing
stancji chemicznych, ponieważ jest chemicznie
• Damaged parts repair with concrete and
obojętny.
masonry;
Jako włókno konstrukcyjne, produkt RXF 19 może
• być
restoration
of damaged
column
wykorzystywany
na poziomie
nawet edges,
do 50%
beams,
frontal
parts,
etc..
dozowania tradycyjnego włókna polipropylenowego (monofilamentowego lub fibrylizowanego), jedTransport,
storage, dosage,
yield
nocześnie zapewniając
lepsze właściwości
użyt• kowe.
EXOCEM R1 RAPID is available in kg 25
bags;
Jest
on zgodny z normą UNI EN 14889-2.
• Product to be stored in a dry and covered
place between
+5°C and +40°C. Once the
Typowe
zastosowania
bag is open, it is advisable to use the whole
Włókna RXF 19 można stosować w betonach
product for it is sensitive to humidity due to its
wszelkiego rodzaju przeznaczonych do wykonycement content.
wania:
płyt, powierzchni betonowych i podłoży stoso• • Yield:
wanych wewnątrz
Consistency
(UNI EN 196,budynku;
part 3)
Fluid
70-80 mm
• wyrobów betonowych: krawężników,
studziel of
H2Ościekowych
per 100 kg
18-20 odpłynek
na drogach, kanałów
of EXOCEM R1 RAPID
wowych, wyrobów przeznaczonych61do wykańl of fresh mortar per 100 kg
ofczania;
EXOCEM R1 rapid
• kgbetonu
prasowanego
of EXOCEM
R1 RAPID perwytwarzanego
1610-1695 przy
1m3
of fresh
mortar wibroprasujących.
użyciu
maszyn
Yield kg/m2/mm fresh mortar
Specific gravity fresh mortar g/cc
1,610 – 1,695
1,95 ± 0,05
Transport, magazynowanie, dozowanie,
wydajność
Use
recommendations
12 worków
rozpuszczalnych w wodzie po 1 kg
a)• Substrate
preparation
każdy;
The surface must be carefully clean from dust,
• dozowanie
w zakresie
między concrete
0,5 i 2,0 kg/m3.
grease,
oil or rust.
The damaged
must
Podany
zakres
dozowania
obejmuje
wszystkie
be removed from the substrate, which is
to be
zastosowania przy produkcji lekkich prefabrykept rough.
katów niekonstrukcyjnych,
płyt,EXOCEM
powierzchni
This operation
is essential to enable
R1
betonowych,
itp.
RAPID perfectly to adhere to the support.
• zaleca się przeprowadzanie wstępnych testów,
aby umożliwić
określenie idealnego dozowania
b) Water
saturation
dla
danego
zadania.
Wet the support until the saturation, taking care to
remove any access.
Zalecenia
dotyczące stosowania
c) Mortar preparation
Włókien
dodaje się do
mieszalnika
na początAs it is anie
quick-setting
mortar,
it is suggested
to
ku,
lecz
razem
z
kruszywami
i
spoiwami.
mix a quantity of product which may be laid down
Należy
mieszanie, w razie konieczności
in aboutrozpocząć
15 minutes.
dodając
wodę
w
celu
pożądanej
konsyPour into the mixtureuzyskania
about 90%
of water,
then
stencji.
switch on the mixer by adding EXOCEM R1
Po
zakończeniu
wody
RAPID
without dodawania
interruption.
Mixnależy
the mieszać
for 2-3przez
co
najmniej
5-7
minut
z
maksymalną
pręd-if
minutes. Then, add the remaining water,
kością.
needed, in order to reach the required
consistency and mix for 2-3 minutes once again.
In particularly hot climates, small water increases
Właściwości
could be tolerable,
comparing towłókna
the specified
Właściwości
fizyczne/chemiczne
RXF 19
values, The contrary may happen in cold and
Mieszanina polimerów
dump climates.
Materiał
poliolefinowych
Postać
d) Influence
Monofilament
of temperature
0,91 kg/dm3
to apply the product
at
temperature,
in
between
+5°C
and
+40°C.
Low
Długość
19 mm
temperatures
(<5°C) slow the mortar setting-time
Odpowiednia
średnica
0,342 mm
down. High temperatures (>40°C) reduce the
Stosunek długości/średnicy
56
mortar workability.
Ciężar
It is właściwy
suggested
Wytrzymałość na rozciąganie
Odporność
naapplication
działanie
e) Mortar
kwasów, zasad i soli
620-758 MPa
Całkowita
EXOCEM R1 RAPID is applied by a trowel. The
Zgodność
C-1116
finishing can be done by smoothing ASTM
the surface
with a wooden or plastic piece.
Szczególny kształt geometryczny i właściwości powierzchniowe włókna RXF 19 nie zmniejszają możProperties
liwości
stosowania i nie wymagają dodatkowych
• accelerated hardening starting its setting
dodatków.
within 20
minutes;włókna RXF 19 rozprowaDoskonała
zdolność
•
high
mechanical
strengths umożliwia
under
dzania się w mieszaninie cementowej
compression
and
flexion;
uzyskanie materiału, który jest strukturalnie jedno• adhesion
to zgodny
concreteze>4MPa
at 28 days
(the
rodny,
a zatem
specyfikacjami
projesupport
breaks);
któw.
• adhesion to steel >4MPa at 28 days for
smooth bars; ≥ 30MPa at 28 days for
Jakość
i wykończenie betonu
improved strengths bars;
Wykończenie
i podłoży
wykonanych przy
• easy and wyrobów
quickly laying
and finish;
użyciu
betonów,
do
których
dodano
RXF
• elastic modulus and thermal włókno
expansion
19, ma
wysoką
jakość
estetyczną.
coefficient similar to the concrete one;
• shrinkage cracks absent;
Nie
stosować
do
• bleeding
absent.
Włókna RXF 19 nie należy wykorzystywać do zasSetting
time
Compressive
strengths
tępowania
głównego
zbrojenia
w konstrukcji.
Final
1 day
28 daysnaNie Initial
jest on zalecany
do stosowania
w betonie
15 min
21 min
MPa
MPa
tryskowym.
Nie może
być5.5używany
do 32
wykonywania posadzek przemysłowych i zastępowania
pomocniczego zbrojenia o funkcji konstrukcyjnej
Not
recommended
for:
w
elementach
prefabrykowanych.
• tych
rebuilding
thickness
of less używanie
than 5 mm;
Do
zastosowań
zalecamy
syntety• rebuilding
waste surfaces;Ruredil X Fiber 54
cznego
włókna of
konstrukcyjnego
• elements
with formworks.
(patrz
karta techniczna
produktu).
Ruredil X Fiber 19
Syntetyczne włókno konstrukcyjne do płyt posadzkowych i lekkich prefabrykatów.
Karta Techniczna 01/2009. Niniejsza wersja karty unieważnia i zastępuje wszystkie wcześniejsze. Informacje zawarte w obecnej Karcie Technicznej są oparte na naszej wiedzy
oraz doświadczeniu. Prawidłowe, a tym samym skuteczne zastosowanie materiałów nie podlega naszej kontroli, dlatego też gwarancją objęta jest tylko jakość materiałów w ramach naszych warunków sprzedaży i dostaw. Należy przestrzegać przepisów BHP wynikających z instrukcji bezpieczeństwa i oznaczeń na opakowaniach. Zastrzegamy sobie
prawo do dokonywania wszelkich zmian wynikających z postępu technicznego. Informacje techniczne podanych przez naszych pracowników, wykraczające poza ramy tej instrukcji, wymagają pisemnego potwierdzenia.
Ruredil S.p.A.
Siedziba i produkcja: Via B. Buozzi, 1 ; I-20097 San Donato Milanese - Milan (ITALY)
Revision
01/2009.
present edition
cancelsdept.:
and replaces
all the previous
ones.02.5272185,
The informatione-mail:
[email protected],
in the present technical
data sheet
is based on our knowledge and experience and should
Phone:
+39 The
02 5276041,
Export
ext. 1255
- Fax: +39
website:
www.ruredil.it
therefore not be taken as our guarantee. Neither shall we be responsible for the utilisation of the product since the conditions under which it is used are beyond our control
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Przedstawicielstwa zagraniczne: Algeria, Austria, Canada, Central, South America and the Caribbean, Cyprus, France, Greece, Iran, Morocco,
Ruredil
S.p.A.
Portugal, Romania, Russia, Spain, Switzerland, Tunisia, Turkey, Ukraine, U.S.A.
Headquarters and plant: Via B. Buozzi, 1 ; I-20097 San Donato Milanese – Milan (ITALY)
Polska
– VISBUD-Projekt
sp. dept.:
z o.o.,ext. 1255 – Fax: +39.02.5272185 e-mail: [email protected] website: www.ruredil.it
Phone:
+39.02.5276041
Export
Siedziba:
51-649 Austria,
Wrocław,Canada,
ul. Bacciarellego
8E/I
Abroad:
Algeria,
Central,
South America and the Caribbean, Cyprus, France, Greece, Iran, Morocco, Poland,
Tel. +48 Romania,
71 344 04 34,
fax. +48
71 345
17 72, e-mail:
[email protected],
strona
internetowa: www.visbud-projekt.pl
Portugal,
Russia,
Spain,
Switzerland,
Tunisia,
Turkey, Ukraine,
U.S.A.

Podobne dokumenty