Ruredil X Fiber 19
Transkrypt
Ruredil X Fiber 19
Ruredil X Fiber 19 Syntetyczne włókno konstrukcyjne do płyt posadzkowych i lekkich prefabrykatów. Opis produktu Product Description RUREDIL R1 X FIBER 19 is (RXF to syntetyczne EXOCEM RAPID a 19) pre-mixed mortar włóof kno konstrukcyjne wykorzystywane do zwiększacement, selected aggregates, superplasticizers, nia trwałości i poprawy właściwości mieszanek shrinkage controlling agents during both plastic cementowych przeznaczonych do budowy płyt, (UNI 8996) and hardening phase (UNI 8147). With podłoży, prefabrykatów betonowych i innych the addition of water it is possible to obtain elea mentów betonowych produkowanych użyciu thixotropic mortar, highly adhesive to przy concrete, wilgotnego lub prasowanego betonu. bricks and iron. It is a durable mix, suitable for RXF 19 składa się monofilamentowych włókien, highly resistant restoration and coating of produkowanych na bazie specjalnej mieszaniny structures, without shrinkage. kopolimerów, które mogą zwiększać ciągliwość betonu i zmniejszać (lub w niektórych przypadkach Typical applications całkowicie eliminować) jego skurcz plastyczny. EXOCEM R1 RAPID is suggested for all the Inaczej niż włókna stalowe i siatki metalowe, nawet applications which need a strong acceleration in ocynkowane, RFX 19 nie ulega korozji, nie jest the mortar hardening after its laying. magnetyczny i jest w 100% odporny na działanie It is especially suggested for: kwasów, zasad i wszystkich agresywnych sub• Metal parts fixing stancji chemicznych, ponieważ jest chemicznie • Damaged parts repair with concrete and obojętny. masonry; Jako włókno konstrukcyjne, produkt RXF 19 może • być restoration of damaged column wykorzystywany na poziomie nawet edges, do 50% beams, frontal parts, etc.. dozowania tradycyjnego włókna polipropylenowego (monofilamentowego lub fibrylizowanego), jedTransport, storage, dosage, yield nocześnie zapewniając lepsze właściwości użyt• kowe. EXOCEM R1 RAPID is available in kg 25 bags; Jest on zgodny z normą UNI EN 14889-2. • Product to be stored in a dry and covered place between +5°C and +40°C. Once the Typowe zastosowania bag is open, it is advisable to use the whole Włókna RXF 19 można stosować w betonach product for it is sensitive to humidity due to its wszelkiego rodzaju przeznaczonych do wykonycement content. wania: płyt, powierzchni betonowych i podłoży stoso• • Yield: wanych wewnątrz Consistency (UNI EN 196,budynku; part 3) Fluid 70-80 mm • wyrobów betonowych: krawężników, studziel of H2Ościekowych per 100 kg 18-20 odpłynek na drogach, kanałów of EXOCEM R1 RAPID wowych, wyrobów przeznaczonych61do wykańl of fresh mortar per 100 kg ofczania; EXOCEM R1 rapid • kgbetonu prasowanego of EXOCEM R1 RAPID perwytwarzanego 1610-1695 przy 1m3 of fresh mortar wibroprasujących. użyciu maszyn Yield kg/m2/mm fresh mortar Specific gravity fresh mortar g/cc 1,610 – 1,695 1,95 ± 0,05 Transport, magazynowanie, dozowanie, wydajność Use recommendations 12 worków rozpuszczalnych w wodzie po 1 kg a)• Substrate preparation każdy; The surface must be carefully clean from dust, • dozowanie w zakresie między concrete 0,5 i 2,0 kg/m3. grease, oil or rust. The damaged must Podany zakres dozowania obejmuje wszystkie be removed from the substrate, which is to be zastosowania przy produkcji lekkich prefabrykept rough. katów niekonstrukcyjnych, płyt,EXOCEM powierzchni This operation is essential to enable R1 betonowych, itp. RAPID perfectly to adhere to the support. • zaleca się przeprowadzanie wstępnych testów, aby umożliwić określenie idealnego dozowania b) Water saturation dla danego zadania. Wet the support until the saturation, taking care to remove any access. Zalecenia dotyczące stosowania c) Mortar preparation Włókien dodaje się do mieszalnika na początAs it is anie quick-setting mortar, it is suggested to ku, lecz razem z kruszywami i spoiwami. mix a quantity of product which may be laid down Należy mieszanie, w razie konieczności in aboutrozpocząć 15 minutes. dodając wodę w celu pożądanej konsyPour into the mixtureuzyskania about 90% of water, then stencji. switch on the mixer by adding EXOCEM R1 Po zakończeniu wody RAPID without dodawania interruption. Mixnależy the mieszać for 2-3przez co najmniej 5-7 minut z maksymalną pręd-if minutes. Then, add the remaining water, kością. needed, in order to reach the required consistency and mix for 2-3 minutes once again. In particularly hot climates, small water increases Właściwości could be tolerable, comparing towłókna the specified Właściwości fizyczne/chemiczne RXF 19 values, The contrary may happen in cold and Mieszanina polimerów dump climates. Materiał poliolefinowych Postać d) Influence Monofilament of temperature 0,91 kg/dm3 to apply the product at temperature, in between +5°C and +40°C. Low Długość 19 mm temperatures (<5°C) slow the mortar setting-time Odpowiednia średnica 0,342 mm down. High temperatures (>40°C) reduce the Stosunek długości/średnicy 56 mortar workability. Ciężar It is właściwy suggested Wytrzymałość na rozciąganie Odporność naapplication działanie e) Mortar kwasów, zasad i soli 620-758 MPa Całkowita EXOCEM R1 RAPID is applied by a trowel. The Zgodność C-1116 finishing can be done by smoothing ASTM the surface with a wooden or plastic piece. Szczególny kształt geometryczny i właściwości powierzchniowe włókna RXF 19 nie zmniejszają możProperties liwości stosowania i nie wymagają dodatkowych • accelerated hardening starting its setting dodatków. within 20 minutes;włókna RXF 19 rozprowaDoskonała zdolność • high mechanical strengths umożliwia under dzania się w mieszaninie cementowej compression and flexion; uzyskanie materiału, który jest strukturalnie jedno• adhesion to zgodny concreteze>4MPa at 28 days (the rodny, a zatem specyfikacjami projesupport breaks); któw. • adhesion to steel >4MPa at 28 days for smooth bars; ≥ 30MPa at 28 days for Jakość i wykończenie betonu improved strengths bars; Wykończenie i podłoży wykonanych przy • easy and wyrobów quickly laying and finish; użyciu betonów, do których dodano RXF • elastic modulus and thermal włókno expansion 19, ma wysoką jakość estetyczną. coefficient similar to the concrete one; • shrinkage cracks absent; Nie stosować do • bleeding absent. Włókna RXF 19 nie należy wykorzystywać do zasSetting time Compressive strengths tępowania głównego zbrojenia w konstrukcji. Final 1 day 28 daysnaNie Initial jest on zalecany do stosowania w betonie 15 min 21 min MPa MPa tryskowym. Nie może być5.5używany do 32 wykonywania posadzek przemysłowych i zastępowania pomocniczego zbrojenia o funkcji konstrukcyjnej Not recommended for: w elementach prefabrykowanych. • tych rebuilding thickness of less używanie than 5 mm; Do zastosowań zalecamy syntety• rebuilding waste surfaces;Ruredil X Fiber 54 cznego włókna of konstrukcyjnego • elements with formworks. (patrz karta techniczna produktu). Ruredil X Fiber 19 Syntetyczne włókno konstrukcyjne do płyt posadzkowych i lekkich prefabrykatów. Karta Techniczna 01/2009. Niniejsza wersja karty unieważnia i zastępuje wszystkie wcześniejsze. Informacje zawarte w obecnej Karcie Technicznej są oparte na naszej wiedzy oraz doświadczeniu. Prawidłowe, a tym samym skuteczne zastosowanie materiałów nie podlega naszej kontroli, dlatego też gwarancją objęta jest tylko jakość materiałów w ramach naszych warunków sprzedaży i dostaw. Należy przestrzegać przepisów BHP wynikających z instrukcji bezpieczeństwa i oznaczeń na opakowaniach. Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania wszelkich zmian wynikających z postępu technicznego. Informacje techniczne podanych przez naszych pracowników, wykraczające poza ramy tej instrukcji, wymagają pisemnego potwierdzenia. Ruredil S.p.A. Siedziba i produkcja: Via B. Buozzi, 1 ; I-20097 San Donato Milanese - Milan (ITALY) Revision 01/2009. present edition cancelsdept.: and replaces all the previous ones.02.5272185, The informatione-mail: [email protected], in the present technical data sheet is based on our knowledge and experience and should Phone: +39 The 02 5276041, Export ext. 1255 - Fax: +39 website: www.ruredil.it therefore not be taken as our guarantee. Neither shall we be responsible for the utilisation of the product since the conditions under which it is used are beyond our control _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Przedstawicielstwa zagraniczne: Algeria, Austria, Canada, Central, South America and the Caribbean, Cyprus, France, Greece, Iran, Morocco, Ruredil S.p.A. Portugal, Romania, Russia, Spain, Switzerland, Tunisia, Turkey, Ukraine, U.S.A. Headquarters and plant: Via B. Buozzi, 1 ; I-20097 San Donato Milanese – Milan (ITALY) Polska – VISBUD-Projekt sp. dept.: z o.o.,ext. 1255 – Fax: +39.02.5272185 e-mail: [email protected] website: www.ruredil.it Phone: +39.02.5276041 Export Siedziba: 51-649 Austria, Wrocław,Canada, ul. Bacciarellego 8E/I Abroad: Algeria, Central, South America and the Caribbean, Cyprus, France, Greece, Iran, Morocco, Poland, Tel. +48 Romania, 71 344 04 34, fax. +48 71 345 17 72, e-mail: [email protected], strona internetowa: www.visbud-projekt.pl Portugal, Russia, Spain, Switzerland, Tunisia, Turkey, Ukraine, U.S.A.