Wykładowcy: Dr Zdzisław Góralczyk- dyplomata

Transkrypt

Wykładowcy: Dr Zdzisław Góralczyk- dyplomata
Wykładowcy:
Dr Zdzisław Góralczyk- dyplomata, wieloletni pracownik Ministerstwa Spraw Zagranicznych.
Był doradcą Prezydenta RP i czterech premierów. Jeden z pierwszych polskich studentów w
Chinach, wieloletni dyplomata Polski w Chinach (4 placówki, 19 lat), jedyny w Polsce i
Europie Środkowo-Wschodniej honorowy obywatel Pekinu.
Marcin Jacoby (ur. 1976) – doktor sinologii (UW, 2008), magister lingwistyki stosowanej
(UW, 2001). Obecnie pracuje jako adiunkt w Zakładzie Sinologii Uniwersytetu Warszawskiego
oraz menedżer Projektu Azja w Instytucie Adama Mickiewicza.
Od 2004 roku wykłada w Zakładzie Sinologii UW (chiński współczesny, chiński klasyczny,
tłumaczenia ustne, historia sztuki i historia literatury), od 2008 roku kieruje współpracą
Instytutu Adama Mickiewicza z krajami Azji (realizacja ponad 70 projektów kulturalnych). W
latach 2002–2008 pracował w Zbiorach Sztuki Orientalnej Muzeum Narodowego w
Warszawie.
Autor publikacji o sztuce i kulturze chińskiej, tłumacz chińskiej literatury klasycznej (m. in.
przekłady dzieł Zhuangzi, Liezi), tłumacz ustny z języka chińskiego i angielskiego, od 2009
roku konsultant Państwowej Komisji Egzaminacyjnej do egzaminów na tłumacza przysięgłego
z języka chińskiego (Ministerstwo Sprawiedliwości).
dr Karolina Mazurowska - psycholog międzykulturowy, trenerka, tłumacz języka chińskiego.
W ramach stypendium rządów: polskiego i chińskiego odbyła dwuletni intensywny kurs
języka chińskiego w Pekinie. Jej praca doktorska dotyczyła rozwiązywania konfliktów w
międzykulturowym środowisku pracy. Do maja 2008 roku jako pracownik Działu Współpracy
Międzynarodowej SWPS była odpowiedzialna za wymianę edukacyjną z Chinami. Prowadzi
szkolenia z zakresu umiejętności psychospołecznych, różnic międzykulturowych, warsztaty
kulturowe dla polskich biznesmenów współpracujących z partnerami z Azji Wschodniej oraz
warsztaty adaptacyjne dla studentów międzynarodowych. Jako tłumacz i reprezentant firm
polskich w Chinach zdobyła szerokie doświadczenie w negocjacjach z
lokalnymi
przedstawicielami biznesu. Zorganizowała i poprowadziła wiele misji gospodarczo –
edukacyjnych do Chin. Jej obecne zainteresowania badawcze i warsztatowe dotyczą
problemów w komunikacji między reprezentantami różnych kultur.
Lektorzy:
Agata Kubiak (ur. 1983), magister sinologii Uniwersytetu Adama Mickiewicza (2009) oraz
studiów magisterskich o kierunku nauczanie języka chińskiego jako języka obcego – Tianjin
Normal University (2011). Obecnie lektor języka chińskiego w Centrum Języka Chińskiego.
W 2011 roku lektor Instytutu Konfucjusza przy UAM w Poznaniu. Od 2012 roku lektor oraz
koordynator ds. nauczania w Centrum Języka Chińskiego, gdzie w ramach współpracy z
MNW oraz Huawei Polska sp. z o.o. przeprowadzała wykłady kulturowe oraz prowadziła
lekcje języka chińskiego.
Wieloletni tłumacz języka chińskiego dla przedsiębiorstw polskich w latach 2008-2013
podczas wyjazdów służbowych do Chin oraz dla Urzędu Miasta Poznania w latach 2011-2013
podczas oficjalnych spotkań Prezydenta Miasta Poznania.
Wang Yun -
absolwentka dziennikarstwa na Zachodnio-Południowym Uniwersytecie w
Chongqing, w Chinach (2008). Uzyskała tytuł magistra na kierunku Nauczanie Języka
Chińskiego dla Cudzoziemców na Uniwersytecie Shandong, w mieście Jinan, w Chinach
(2011).
Od ponad 4 lat pracuje jako lektor języka chińskiego, m.in. pracowała w Instytucie Edukacji
Międzynarodowej Uniwersytetu Shandong. Od 2 lat mieszka w Polsce, gdzie uczy języka
chińskiego i jednocześnie uczy się języka polskiego. Obecnie pracuje w Szkole Wyższej
Psychologii Społecznej i w Centrum Języka Chińskiego.