Installationsanvisningar för HP Photosmart 320 series Asennusopas

Transkrypt

Installationsanvisningar för HP Photosmart 320 series Asennusopas
*Q3414-90164*
Q3414-90166
1
2
1
3
4
5
7
6
2
3
2
Installationsanvisningar för
HP Photosmart 320 series
Asennusopas
HP Photosmart 320 series
Podrcznik konfiguracji
HP Photosmart 320 series
Packa upp skrivaren
Pura tulostin pakkauksestaan
Rozpakuj drukark
• Ta bort tejp och förpackningsmaterial inuti och runt
skrivaren.
• Poista teippi ja pahvit tulostimen sisältä ja ympäriltä.
• Usu tam i kartonowe elementy opakowania znajdujce
si wewntrz i na zewntrz drukarki.
1. Skrivaren HP Photosmart 320
series
2. Installationsanvisningar
(den här affischen)
3. Användarhandbok
4. CD-skiva med programmet
HP Photosmart
1. HP Photosmart 320 series
-tulostin
2. Asennusopas (tämä julkaisu)
3. Käyttöopas
4. HP Photosmart -ohjelma-CD
1. Drukarka z rodziny
HP Photosmart 320 series
2. Podrcznik konfiguracji
(ten plakat)
3. Podrcznik uytkownika
4. Oprogramowanie
HP Photosmart na płycie CD
5. Strömtillförsel och adaptrar
6. Materialpaket och
återförslutningsbar
materialväska
7. Trefärgsbläckpatron
5. Virransyöttö ja sovittimet
6. Näytemateriaalipakkaus ja
suljettava materiaalipussi
7. Kolmivärinen värikasetti
5. Kabel zasilajcy i wtyczki
6. Pakiet próbek materiałów
i szczelna torba na materiały
7. Pojemnik z tuszem
trójkolorowym
Anslut strömkabeln
Liitä virtajohto
Podłcz kabel zasilajcy
1. Anslut strömkabeln på skrivarens baksida.
1. Kytke virtajohto tulostimen takaosaan.
1. Podłcz kabel zasilajcy z tyłu drukarki.
2. Anslut väggadaptern för rätt land/region till strömkabeln.
2. Liitä maan/alueen mukainen sovitinpistoke verkkojohtoon.
3. Anslut strömkabeln till ett vägguttag.
3. Liitä verkkojohto toimivaan pistorasiaan.
2. Podłcz wtyczk odpowiedni dla danego kraju/regionu
do kabla zasilajcego.
4. Tryck på On (På) när du vill slå på skrivaren.
4. Kytke virta tulostimeen painamalla virtapainiketta.
3. Podłcz kabel zasilajcy do gniazdka elektrycznego pod
napiciem.
4. Nacinij przycisk On (Włcz), aby włczyć drukark.
On-knapp (På)
Virtapainike
Przycisk On
(Włcz)
3
1
Välj språk
Valitse kieli
Wybierz jzyk
Skrivarens skärm
Tulostimen näyttö
Ekran drukarki
1. När Select language (Välj språk) visas på skärmen trycker
du på eller för att markera önskat språk. Tryck på OK
när du vill fortsätta.
1. Kun tulostimen näyttöön tulee viesti Select language (Valitse
kieli), valitse kieli painamalla tai . Jatka painamalla OK.
1. Gdy na ekranie drukarki pojawi si komunikat Select language
(Wybierz jzyk), wybierz odpowiedni jzyk za pomoc
przycisków i . Nacinij przycisk OK, aby kontynuować.
Pilknappar
Nuolipainikkeet
Przyciski ze strzałkami
2. När Set LCD language to (språk) (Ange (språk) som LCDspråk) visas på skärmen trycker du på eller för att
markera Yes (Ja). Tryck på OK när du vill fortsätta.
OK-knapp
OK-painike
Przycisk OK
3. När Select country/region (Välj land/region) visas på
skärmen trycker du på eller för att markera rätt
land/region. Tryck på OK.
4
Ta inte bort bläckmunstyckena eller
kopparkontakterna och undvik att
vidröra dem!
Älä koske suuttimiin tai
kuparikosketuspintoihin äläkä
poista niitä!
Dysz drukujcych i miedzianych styków
nie naley dotykać ani usuwać!
2. Kun tulostimen näyttöön tulee viesti Set LCD language to
(kieli) (Aseta (kieli) näytön kieleksi), valitse Yes (kyllä)
painamalla tai . Jatka painamalla OK.
3. Kun tulostimen näyttöön tulee viesti Select country/region
(Valitse maa/alue), valitse maa/alue painamalla tai .
Paina OK.
2. Gdy na ekranie drukarki pojawi si komunikat Set LCD
language to (wybrany jzyk) (Ustaw jzyk wywietlacza
na (wybrany jzyk)), wybierz opcj Yes (Tak) za pomoc
przycisków i . Nacinij przycisk OK, aby kontynuować.
3. Gdy na ekranie drukarki pojawi si komunikat Select
country/region (Wybierz kraj/region), wybierz odpowiedni
kraj/region za pomoc przycisków i . Nacinij
przycisk OK.
Ta bort tejpen runt bläckpatronen
Irrota teippi värikasetista
Usu tam z pojemnika z tuszem
1. Öppna bläckpatronens förpackning.
1. Avaa värikasettipakkaus.
1. Otwórz opakowanie pojemnika z tuszem.
2. Håll i den rosa fliken och dra bort den genomskinliga
tejpen från bläckpatronen.
2. Poista läpinäkyvä teippi värikasetista vetämällä
vaaleanpunaisesta liuskasta.
2. Pocigajc za róowy uchwyt, usu przezroczyst tam
z pojemnika z tuszem.
5
1
2
Sätt i bläckpatronen
Asenna värikasetti
Zainstaluj pojemnik z tuszem
1. Öppna utmatningsfacket och öppna sedan
bläckpatronluckan.
1. Avaa tulostelokero ja avaa sitten värikasettipesän luukku.
1. Otwórz tac odbiorcz, a nastpnie klapk dostpu
do pojemnika z tuszem.
2. Sätt i trefärgsbläckpatronen i hållaren. Kopparkontakterna
ska vara vända inåt mot skrivaren och bläckmunstyckena
nedåt.
Utmatningsfack
Tulostelokero
Taca odbiorcza
2. Aseta kolmivärinen värikasetti pesään siten, että
kuparikosketuspinnat ovat kohti tulostimen sisäosaa ja
suuttimet ovat alaspäin.
3. Tryck in bläckpatronen i hållaren tills den snäpper fast.
3. Työnnä kasettia pesään, kunnes kasetti napsahtaa
paikalleen.
4. Stäng bläckpatronluckan.
4. Sulje värikasettipesän luukku.
2. Umieć pojemnik z tuszem trójkolorowym w uchwycie
pojemnika miedzianymi stykami skierowanymi do wntrza
drukarki i dyszami drukujcymi w dół.
3. Wepchnij pojemnik w uchwyt, tak aby zatrzasnł si
na swoim miejscu.
4. Zamknij klapk dostpu do pojemnika z tuszem.
Bläckpatronlucka
Värikasettipesän luukku
Klapka dostpu do podajnika z tuszem
Pappersledare för bredd
Paperin leveysohjain
Prowadnica szerokoci
papieru
6
OK-knapp
OK-painike
Przycisk OK
7
Inmatningsfack
Syöttölokero
Podajnik papieru
Print-knapp (Skriv ut)
Tulosta-painike
Przycisk Print (Drukuj)
Minneskortlampa
Muistikortin merkkivalo
Kontrolka karty pamici
Minneskortplats
Muistikorttipaikat
Gniazda kart pamici
Tryckt i Tyskland 06/04 v1.0.1 • Tryckt på returpapper
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Skriv ut en kalibreringssida
Tulosta kohdistussivu
Wydrukuj stron kalibracyjn
1. Öppna inmatningsfacket så mycket det går.
1. Avaa syöttölokero mahdollisimman auki.
1. Otwórz podajnik papieru jak najszerzej.
2. Sätt i ett indexkort från materialpaketet.
2. Aseta näytepakkauksesta otettu arkistokortti lokeroon.
2. Umieć w podajniku kart indeksow z pakietu próbek.
3. Justera pappersledaren för bredd så att den ligger an mot
indexkortet utan att kortet böjs.
3. Säädä paperin leveysohjainta siten, että se on kiinni
arkistokortin reunoissa muttei kuitenkaan taivuta korttia.
3. Dopasuj prowadnic szerokoci papieru, tak aby przylegała
do krawdzi karty indeksowej, lecz jej nie zginała.
4. Tryck på OK. En kalibreringssida skrivs ut på indexkortet.
Det gör att du kan garantera hög utskriftskvalitet.
4. Paina OK. Arkistokortille tulostuu kohdistussivu.
Kohdistussivun tulostaminen varmistaa hyvän tulostuslaadun.
4. Nacinij przycisk OK. Na karcie indeksowej zostanie
wydrukowana strona kalibracyjna. Wydrukowanie strony
kalibracyjnej zapewnia wysok jakoć druku.
Skriv ut det första fotot
Tulosta ensimmäinen valokuva
Wydrukuj pierwsze zdjcie
1. Lägg i några ark fotopapper med den glansiga sidan vänd
mot dig. Justera pappersledaren för bredd så att den ligger
an mot papperet.
1. Aseta lokeroon muutama arkki valokuvapaperia siten, että
paperin kiiltävä puoli on sinua kohti. Säädä paperin
leveysohjain kiinni paperin reunoihin.
1. Załaduj kilka arkuszy papieru fotograficznego, błyszczc
stron do góry. Dopasuj prowadnic szerokoci papieru,
tak aby przylegała do krawdzi papieru.
2. Sätt i ett minneskort i avsedd minneskortplats. Minneskortet
ska inte skjutas in helt och hållet i skrivaren.
2. Aseta muistikortti oikeaan muistikorttipaikkaan. Muistikortti
ei mene kokonaan tulostimen sisälle.
3. Tryck på OK och tryck sedan på eller när du vill visa
fotona.
3. Paina OK ja tuo sitten kuvat näkyviin painamalla tai .
2. Włó kart pamici do odpowiedniego gniazda kart
pamici. Karta pamici nie zmieci si cała wewntrz
drukarki.
4. Valitse kuva painamalla OK ja paina sitten Print (Tulosta)
-painiketta.
3. Nacinij przycisk OK, a nastpnie przegldaj zdjcia
za pomoc przycisków i .
4. Tryck på OK för att välja ett foto och tryck sedan på
Print (Skriv ut).
4. Nacinij przycisk OK, aby wybrać zdjcie, a nastpnie
przycisk Print (Drukuj).
Vill du ha mer information?
Tarvitsetko lisätietoja?
Potrzebujesz dodatkowej pomocy?
Mer information hittar du i följande:
Katso lisätietoja täältä:
Wicej informacji mona znaleć w:
Användarhandboken till HP Photosmart 320 series
HP Photosmart 320 series -käyttöopas
Podrczniku uytkownika drukarek z rodziny
HP Photosmart 320 series
Hjälpen på skärmen till skrivaren HP Photosmart
Käytönaikainen HP Photosmart -tulostimen ohje
Pomocy drukarki HP Photosmart
www.hp.com/support
www.hp.com/support
www.hp.com/support
Painettu Saksassa 06/04 v1.0.1 • Painettu kierrätyspaperille
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Wydrukowano w Niemczech 06/04 v1.0.1 • Wydrukowano na papierze
z surowców wtórnych
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.