Installationsanvisningar för HP Photosmart 320 series Asennusopas
Transkrypt
Installationsanvisningar för HP Photosmart 320 series Asennusopas
*Q3414-90164* Q3414-90166 1 2 1 3 4 5 7 6 2 3 2 Installationsanvisningar för HP Photosmart 320 series Asennusopas HP Photosmart 320 series Podrcznik konfiguracji HP Photosmart 320 series Packa upp skrivaren Pura tulostin pakkauksestaan Rozpakuj drukark • Ta bort tejp och förpackningsmaterial inuti och runt skrivaren. • Poista teippi ja pahvit tulostimen sisältä ja ympäriltä. • Usu tam i kartonowe elementy opakowania znajdujce si wewntrz i na zewntrz drukarki. 1. Skrivaren HP Photosmart 320 series 2. Installationsanvisningar (den här affischen) 3. Användarhandbok 4. CD-skiva med programmet HP Photosmart 1. HP Photosmart 320 series -tulostin 2. Asennusopas (tämä julkaisu) 3. Käyttöopas 4. HP Photosmart -ohjelma-CD 1. Drukarka z rodziny HP Photosmart 320 series 2. Podrcznik konfiguracji (ten plakat) 3. Podrcznik uytkownika 4. Oprogramowanie HP Photosmart na płycie CD 5. Strömtillförsel och adaptrar 6. Materialpaket och återförslutningsbar materialväska 7. Trefärgsbläckpatron 5. Virransyöttö ja sovittimet 6. Näytemateriaalipakkaus ja suljettava materiaalipussi 7. Kolmivärinen värikasetti 5. Kabel zasilajcy i wtyczki 6. Pakiet próbek materiałów i szczelna torba na materiały 7. Pojemnik z tuszem trójkolorowym Anslut strömkabeln Liitä virtajohto Podłcz kabel zasilajcy 1. Anslut strömkabeln på skrivarens baksida. 1. Kytke virtajohto tulostimen takaosaan. 1. Podłcz kabel zasilajcy z tyłu drukarki. 2. Anslut väggadaptern för rätt land/region till strömkabeln. 2. Liitä maan/alueen mukainen sovitinpistoke verkkojohtoon. 3. Anslut strömkabeln till ett vägguttag. 3. Liitä verkkojohto toimivaan pistorasiaan. 2. Podłcz wtyczk odpowiedni dla danego kraju/regionu do kabla zasilajcego. 4. Tryck på On (På) när du vill slå på skrivaren. 4. Kytke virta tulostimeen painamalla virtapainiketta. 3. Podłcz kabel zasilajcy do gniazdka elektrycznego pod napiciem. 4. Nacinij przycisk On (Włcz), aby włczyć drukark. On-knapp (På) Virtapainike Przycisk On (Włcz) 3 1 Välj språk Valitse kieli Wybierz jzyk Skrivarens skärm Tulostimen näyttö Ekran drukarki 1. När Select language (Välj språk) visas på skärmen trycker du på eller för att markera önskat språk. Tryck på OK när du vill fortsätta. 1. Kun tulostimen näyttöön tulee viesti Select language (Valitse kieli), valitse kieli painamalla tai . Jatka painamalla OK. 1. Gdy na ekranie drukarki pojawi si komunikat Select language (Wybierz jzyk), wybierz odpowiedni jzyk za pomoc przycisków i . Nacinij przycisk OK, aby kontynuować. Pilknappar Nuolipainikkeet Przyciski ze strzałkami 2. När Set LCD language to (språk) (Ange (språk) som LCDspråk) visas på skärmen trycker du på eller för att markera Yes (Ja). Tryck på OK när du vill fortsätta. OK-knapp OK-painike Przycisk OK 3. När Select country/region (Välj land/region) visas på skärmen trycker du på eller för att markera rätt land/region. Tryck på OK. 4 Ta inte bort bläckmunstyckena eller kopparkontakterna och undvik att vidröra dem! Älä koske suuttimiin tai kuparikosketuspintoihin äläkä poista niitä! Dysz drukujcych i miedzianych styków nie naley dotykać ani usuwać! 2. Kun tulostimen näyttöön tulee viesti Set LCD language to (kieli) (Aseta (kieli) näytön kieleksi), valitse Yes (kyllä) painamalla tai . Jatka painamalla OK. 3. Kun tulostimen näyttöön tulee viesti Select country/region (Valitse maa/alue), valitse maa/alue painamalla tai . Paina OK. 2. Gdy na ekranie drukarki pojawi si komunikat Set LCD language to (wybrany jzyk) (Ustaw jzyk wywietlacza na (wybrany jzyk)), wybierz opcj Yes (Tak) za pomoc przycisków i . Nacinij przycisk OK, aby kontynuować. 3. Gdy na ekranie drukarki pojawi si komunikat Select country/region (Wybierz kraj/region), wybierz odpowiedni kraj/region za pomoc przycisków i . Nacinij przycisk OK. Ta bort tejpen runt bläckpatronen Irrota teippi värikasetista Usu tam z pojemnika z tuszem 1. Öppna bläckpatronens förpackning. 1. Avaa värikasettipakkaus. 1. Otwórz opakowanie pojemnika z tuszem. 2. Håll i den rosa fliken och dra bort den genomskinliga tejpen från bläckpatronen. 2. Poista läpinäkyvä teippi värikasetista vetämällä vaaleanpunaisesta liuskasta. 2. Pocigajc za róowy uchwyt, usu przezroczyst tam z pojemnika z tuszem. 5 1 2 Sätt i bläckpatronen Asenna värikasetti Zainstaluj pojemnik z tuszem 1. Öppna utmatningsfacket och öppna sedan bläckpatronluckan. 1. Avaa tulostelokero ja avaa sitten värikasettipesän luukku. 1. Otwórz tac odbiorcz, a nastpnie klapk dostpu do pojemnika z tuszem. 2. Sätt i trefärgsbläckpatronen i hållaren. Kopparkontakterna ska vara vända inåt mot skrivaren och bläckmunstyckena nedåt. Utmatningsfack Tulostelokero Taca odbiorcza 2. Aseta kolmivärinen värikasetti pesään siten, että kuparikosketuspinnat ovat kohti tulostimen sisäosaa ja suuttimet ovat alaspäin. 3. Tryck in bläckpatronen i hållaren tills den snäpper fast. 3. Työnnä kasettia pesään, kunnes kasetti napsahtaa paikalleen. 4. Stäng bläckpatronluckan. 4. Sulje värikasettipesän luukku. 2. Umieć pojemnik z tuszem trójkolorowym w uchwycie pojemnika miedzianymi stykami skierowanymi do wntrza drukarki i dyszami drukujcymi w dół. 3. Wepchnij pojemnik w uchwyt, tak aby zatrzasnł si na swoim miejscu. 4. Zamknij klapk dostpu do pojemnika z tuszem. Bläckpatronlucka Värikasettipesän luukku Klapka dostpu do podajnika z tuszem Pappersledare för bredd Paperin leveysohjain Prowadnica szerokoci papieru 6 OK-knapp OK-painike Przycisk OK 7 Inmatningsfack Syöttölokero Podajnik papieru Print-knapp (Skriv ut) Tulosta-painike Przycisk Print (Drukuj) Minneskortlampa Muistikortin merkkivalo Kontrolka karty pamici Minneskortplats Muistikorttipaikat Gniazda kart pamici Tryckt i Tyskland 06/04 v1.0.1 • Tryckt på returpapper © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Skriv ut en kalibreringssida Tulosta kohdistussivu Wydrukuj stron kalibracyjn 1. Öppna inmatningsfacket så mycket det går. 1. Avaa syöttölokero mahdollisimman auki. 1. Otwórz podajnik papieru jak najszerzej. 2. Sätt i ett indexkort från materialpaketet. 2. Aseta näytepakkauksesta otettu arkistokortti lokeroon. 2. Umieć w podajniku kart indeksow z pakietu próbek. 3. Justera pappersledaren för bredd så att den ligger an mot indexkortet utan att kortet böjs. 3. Säädä paperin leveysohjainta siten, että se on kiinni arkistokortin reunoissa muttei kuitenkaan taivuta korttia. 3. Dopasuj prowadnic szerokoci papieru, tak aby przylegała do krawdzi karty indeksowej, lecz jej nie zginała. 4. Tryck på OK. En kalibreringssida skrivs ut på indexkortet. Det gör att du kan garantera hög utskriftskvalitet. 4. Paina OK. Arkistokortille tulostuu kohdistussivu. Kohdistussivun tulostaminen varmistaa hyvän tulostuslaadun. 4. Nacinij przycisk OK. Na karcie indeksowej zostanie wydrukowana strona kalibracyjna. Wydrukowanie strony kalibracyjnej zapewnia wysok jakoć druku. Skriv ut det första fotot Tulosta ensimmäinen valokuva Wydrukuj pierwsze zdjcie 1. Lägg i några ark fotopapper med den glansiga sidan vänd mot dig. Justera pappersledaren för bredd så att den ligger an mot papperet. 1. Aseta lokeroon muutama arkki valokuvapaperia siten, että paperin kiiltävä puoli on sinua kohti. Säädä paperin leveysohjain kiinni paperin reunoihin. 1. Załaduj kilka arkuszy papieru fotograficznego, błyszczc stron do góry. Dopasuj prowadnic szerokoci papieru, tak aby przylegała do krawdzi papieru. 2. Sätt i ett minneskort i avsedd minneskortplats. Minneskortet ska inte skjutas in helt och hållet i skrivaren. 2. Aseta muistikortti oikeaan muistikorttipaikkaan. Muistikortti ei mene kokonaan tulostimen sisälle. 3. Tryck på OK och tryck sedan på eller när du vill visa fotona. 3. Paina OK ja tuo sitten kuvat näkyviin painamalla tai . 2. Włó kart pamici do odpowiedniego gniazda kart pamici. Karta pamici nie zmieci si cała wewntrz drukarki. 4. Valitse kuva painamalla OK ja paina sitten Print (Tulosta) -painiketta. 3. Nacinij przycisk OK, a nastpnie przegldaj zdjcia za pomoc przycisków i . 4. Tryck på OK för att välja ett foto och tryck sedan på Print (Skriv ut). 4. Nacinij przycisk OK, aby wybrać zdjcie, a nastpnie przycisk Print (Drukuj). Vill du ha mer information? Tarvitsetko lisätietoja? Potrzebujesz dodatkowej pomocy? Mer information hittar du i följande: Katso lisätietoja täältä: Wicej informacji mona znaleć w: Användarhandboken till HP Photosmart 320 series HP Photosmart 320 series -käyttöopas Podrczniku uytkownika drukarek z rodziny HP Photosmart 320 series Hjälpen på skärmen till skrivaren HP Photosmart Käytönaikainen HP Photosmart -tulostimen ohje Pomocy drukarki HP Photosmart www.hp.com/support www.hp.com/support www.hp.com/support Painettu Saksassa 06/04 v1.0.1 • Painettu kierrätyspaperille © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Wydrukowano w Niemczech 06/04 v1.0.1 • Wydrukowano na papierze z surowców wtórnych © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.