S-978-RAE 702.K-DTR

Transkrypt

S-978-RAE 702.K-DTR
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
TYP URZĄDZEŃ:
AGREGATY WODY LODOWEJ CHŁODZONE POWIETRZEM
(WENTYLATOR(Y) OSIOWY(E), SPRĘśARKA(I) HERMETYCZNA(E))
SERIA:
RAE
DATA:
28.05.2009
TEMAT:
S-978
PLIK:
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
S-978-RAE 702.K-DTR-2009
1
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
WSTĘP
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa została tak opracowana, aby zapewnić prawidłową instalację,
rozruch, uŜytkowanie oraz okresową konserwację urządzeń chłodniczych firmy EMICON.
UWAGA: Urządzenia chłodnicze firmy EMICON zostały zaprojektowane do obsługi jedynie przez
wykwalifikowany personel inwestora lub wykonawcy, który wcześniej powinien zostać zapoznany z
niniejszą Dokumentacją Techniczno-Ruchową.
UWAGA: W momencie pierwszego rozruchu urządzenia chłodniczego firmy EMICON naleŜy
dokładnie wypełnić protokół rozruchowy (załączony z urządzeniem chłodniczym) a kopię wysłać do
producenta lub do autoryzowanego dostawcy (UWAGA: Protokół rozruchowy jest podstawą do
uzyskania gwarancji na dostarczone urządzenie chłodnicze).
UWAGA: Uprawnionymi do rozruchu urządzeń chłodniczych firmy EMICON są wyłącznie
pracownicy producenta lub autoryzowanego dostawcy posiadający stosowne uprawnienia do
obsługi urządzeń chłodniczych (świadectwo kwalifikacji w zakresie obsługi, konserwacji, napraw,
kontrolno-pomiarowym, montaŜowym dla urządzeń wentylacji, klimatyzacji i chłodnictwa o mocy
powyŜej 10kW).
UWAGA: Gwarancja na dostarczone urządzenie chłodnicze jest uznawana jedynie w przypadku
podporządkowania się wytycznym (dotyczącym instalacji, rozruchu, uŜytkowania i okresowej
konserwacji urządzeń chłodniczych firmy EMICON) zawartym w Dokumentacji TechnicznoRuchowej.
UWAGA: Producent odmawia wszelkiej odpowiedzialności i automatycznie odstępuje od prawa
gwarancji, jeśli dokonano w urządzeniu chłodniczym firmy EMICON mechanicznych lub
elektrycznych modyfikacji, nieautoryzowanej naprawy, uŜyto nieoryginalnych części zamiennych
(uŜycie nieoryginalnych części moŜe być przyczyną niebezpiecznej pracy urządzenia chłodniczego).
UWAGA: Firma EMICON zastrzega sobie prawo zmiany informacji zawartych w Dokumentacji
Techniczno-Ruchowej bez wcześniejszego powiadomienia zainteresowanych stron.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Firma EMICON A.C. S.P.A oświadcza Ŝe urządzenie(a):
RAE 702.K (agregat wody lodowej chłodzony powietrzem)
o numerze(ach) seryjnym(ch): 09D093
zostało(y) wyprodukowane zgodnie z następującymi dyrektywami:
BEZPIECZEŃSTWO PRACY 89/392/EEC
POLE ELEKTROMAGNETYCZNE 89/336/EEC
NAPIĘCIE ZASILANIA 72/23/EEC
NIEBEZPIECZNE SUBSTANCJE 76/769EEC
oraz normami:
UNI EN 378-1 (2) INSTALACJE ZIĘBNICZE i POMPY CIEPŁA
(WYMAGANIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA i OCHRONY ŚRODOWISKA)
UNI EN 292-1 (2) BEZPIECZEŃSTWO PRACY URZĄDZEŃ
(DANE PODSTAWOWE, OBSŁUGA, PROJEKTOWANIE)
UNI EN 294-1 (2) BEZPIECZEŃSTWO PRACY URZĄDZEŃ
(AWARIA)
UNI EN 60204-1 BEZPIECZEŃSTWO PRACY URZĄDZEŃ
(PODZESPOŁY ELEKTRYCZNE)
Forli, 28 maja 2009 r.
The Managing Director
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
2
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
SPIS TREŚCI
WSTĘP .............................................................................................................................................2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............................................................................................................2
SPIS TREŚCI....................................................................................................................................3
SPIS RYSUNKÓW ............................................................................................................................3
BEZPIECZEŃSTWO PRACY ............................................................................................................4
KOD KONFIGURACJI i WYPOSAśENIE DODATKOWE ..................................................................4
DANE TECHNICZNE ........................................................................................................................5
WARUNKI PRACY (LIMITY PRACY) ................................................................................................6
WYPOSAśENIE (GŁÓWNE KOMPONENTY)...................................................................................6
WYPOSAśENIE (ARMATURA i AUTOMATYKA CHŁODNICZA) .................................................... 12
TRANSPORT, DŹWIGOWANIE ...................................................................................................... 16
INSTALACJA .................................................................................................................................. 16
PODŁĄCZENIA WODNE ................................................................................................................ 17
PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE .................................................................................................... 18
REGULACJA CIŚNIENIA SKRAPLANIA ......................................................................................... 18
ROZRUCH ...................................................................................................................................... 19
AWARIA i USUNIĘCIE USTERKI.................................................................................................... 20
KONTROLA URZĄDZEŃ ZABEZPIECZAJĄCYCH ......................................................................... 23
KARTA SERWISOWA..................................................................................................................... 24
SZCZELNOŚĆ, OPRÓśNIANIE, OSUSZANIE, NAPEŁNIANIE OBIEGU FREONOWEGO ............ 25
OPIS UKŁADU STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROPROCESORA STERUJĄCEGO…………...…………………………..I
SPIS RYSUNKÓW
SCHEMAT: FUNKCJONALNY
RYSUNEK(I): POGLĄDOWE
RYSUNEK(I): TRANSPORT, DŹWIGOWANIE
RYSUNEK(I): PRZESTRZEŃ INSTALACYJNA
SCHEMAT(Y): ELEKTRYCZNY(E)
…………………………………………..01R
…………………………………………..03R
………….…..…………………………..04R
…………………………………………..05R
…………………………………………..06R
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
3
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
BEZPIECZEŃSTWO PRACY
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa zawiera podstawowe dane dotyczące bezpieczeństwa pracy
urządzeń chłodniczych firmy EMICON.
UWAGA: Nie przestrzeganie przepisów bezpieczeństwa pracy (B.H.P) moŜe spowodować
uszkodzenia urządzenia chłodniczego (producent zastrzega sobie w tym przypadku prawo od
odstąpienia od gwarancji na dostarczone urządzenie chłodnicze) oraz spowodować zagroŜenie
Ŝycia i zdrowia personelu obsługującego urządzenie chłodnicze (producent nie ponosi kosztów
związanych z leczeniem i odszkodowaniem).
ZABEZPIECZENIA PRACY: AKTYWNE: Mikroprocesor sterujący sprawujący kontrolę nad
parametrami pracy urządzenia chłodniczego z wbudowanym układem autodetekcji awarii. BIERNE:
Obudowa ze stali ocynkowanej chroniąca układy elektryczne i elektroniczne przed wpływami
środowiska zewnętrznego oraz niepowołanymi osobami, siatki zabezpieczające pracę części
ruchomych (wirniki wentylatorów itp.), wyłącznik główny odcinający zasilanie elektryczne.
UWAGA: Przed przystąpieniem podłączenia urządzenia chłodniczego firmy EMICON do
jakiejkolwiek instalacji elektrycznej (lub przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych), naleŜy
upewnić się czy wyłącznik główny jest ustawiony w pozycji OFF (wyłączony), uziemić wszystkie
metalowe części urządzenia chłodniczego a takŜe sprawdzić uszkodzenia izolacji kabli zasilających
przed wyłącznikiem głównym.
UWAGA: Podczas jakichkolwiek prac instalacyjnych, rozruchowych lub konserwacyjnych
urządzenia chłodniczego firmy EMICON, personel techniczny powinien nosić odpowiednie ubranie i
rękawice (moŜliwość styczności z silnie nagrzanymi lub ostrymi krawędziami części składowych
urządzenia chłodniczego) a w wyjątkowych wypadkach takŜe okulary ochronne (podczas spawania
lub lutowania instalacji freonowej lub wodnej a takŜe w momencie moŜliwości styczności z gorącymi
parami czynnika chłodniczego np. podczas sprawdzania działania zaworów bezpieczeństwa).
KOD KONFIGURACJI i WYPOSAśENIE DODATKOWE
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA ODNOSI SIĘ DO URZĄDZENIA(EŃ):
OZNACZENIE:
NUMER(Y) SERYJNY(E) :
KOD KONFIGURACJI:
WYPOSAśENIE DODATKOWE:
KOD SCHEMATÓW ELEKTRYCZNYCH:
RAE 702.K
09D093
RA – agregat wody lodowej chłodzony powietrzem
E – spręŜarka hermetyczna
702 – „wielkość” urządzenia
2 – ilość obiegów freonowych
K – freon R407C
BT – praca zimowa (poniŜej +15˚C do -20˚
MF – monitor faz
MV – zasobnik wody lodowej
PA – wibroizolatory gumowe
PF – czujnik przepływu
P1H – pojedyncza pompa obiegowa
RA – zabezpieczenie przeciwzamroŜeniowe parowacza
VS – zawory elektromagnetyczne
08008
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
4
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
DANE TECHNICZNE
DANE TECHNICZNE
-
EMICON
AGREGAT WODY LODOWEJ CHŁODZONY POWIETRZEM
-
RAE 702.K
-
09D093
-
-
mm
mm
mm
kg
kg
2130
1100
1760
747
"
"
"
"
1x1 1/2
2x1
MOC CHŁODNICZA 1)
kW
71,7
NOMINALNY POBÓR MOCY PRZEZ SPRĘśARKĘ(I)
kW
20,4
COP
kW
3,5
-
hermetyczna
-
R407C
numer(y) seryjn(e)
WYMIARY:
długość
szerokość
wysokość
waga (wartość przybliŜona)
waga (wartość przybliŜona) (opcja MV)
PODŁĄCZENIA WODNE:
zasilanie
zasilanie (opcja MV)
zasilanie (opcja P1H)
powrót
SPRĘśARKI(A):
freon
ilość spręŜarek/ilość obiegów freonowych
n/n
2/2
ilość stopni regulacji
%
0/50/100
nominalny pobór prądu
A
35,0
maksymalny pobór prądu
A
79,0
rozruchowy pobór prądu
A
219,0
-
płytowy
PAROWACZ(E):
ilość
przepływ wody lodowej
spadek ciśnienia
pojemność wodna
WENTYLATOR(Y):
ilość
przepływ powietrza
n
2
l/s
3,4
kPa
52
ltr
5
-
osiowy
n
3
l/s
5920
nominalny pobór mocy
kW
1,9
nominalny pobór prądu
A
9,0
MODUŁ HYDRAULICZNY:
-
-
ciśnienie dyspozycyjne (opcja P1H)
kPa
170
nominalny pobór mocy (opcja P1H)
kW
1,1
ZASOBNIK WODY LODOWEJ:
-
-
ltr
180
POZIOM CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO 2)
dB(A)
72
POZIOM CIŚNIENIA AKUSTYCZNEGO 2) (opcja SC)
dB(A)
-
-
400V/50Hz/3F+T
pojemność wodna (opcja MV)
ZASILANIE
1-temperatura wody lodowej +7/12°C, temperatura pow ietrza zewnętrznego +30°C
2-w odległości 1m od urządzenia w nie osłoniętej przestrzeni (ISO 3746)
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
5
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
WARUNKI PRACY (LIMITY PRACY)
TEMPERATURA POWIETRZA ZEWNĘTRZNEGO SCHŁADZAJĄCEGO SKRAPLACZ:
A: od +42°C do +15°C – wersja standardowa agregatu
B: od +42°C do -20°C – wersja standardowa agregatu z opcją dodatkową BT
(BT – regulacja prędkości obrotowej wentylatorów skraplacza)
C: od +42°C do -40°C – wersja standardowa agregatu z opcją dodatkową BW
(BW – dodatkowy zasobnik ciekłego freonu z grzałką, termostatem i zaworem elektromagnetycznym)
TEMPERATURA WODY LODOWEJ NA WYJŚCIU Z AGREGATU:
A: od +4°C do +15°C – wersja standardowa agregatu
B: poniŜej +4°C – wersja standardowa agregatu z opcj ą dodatkową VB
(VB – specjalne wykonanie parowacza do pracy przy temperaturze wody poniŜej +4°C)
UWAGA: Dolna wartość temperatury wody lodowej na wyjściu z agregatu jest uzaleŜniona od
typu zastosowanego freonu (R134A, R407C, R404A, itp) !
UWAGA: W przypadku gdy temperatura otoczenia spada poniŜej 0°C lub temperatura
ochładzanej wody spada poniŜej +4°C nale Ŝy bezwzględnie stosować mieszaninę wody z
glikolem !
UWAGA: RóŜnica temperatur wody lodowej pomiędzy wyjściem a wejściem z agregatu
powinna zawierać się w zakresie od 3 do 7K !
WYPOSAśENIE (GŁÓWNE KOMPONENTY)
OBUDOWA
Stalowa konstrukcja pozwalająca zintegrować ze sobą poszczególne komponenty urządzenia
chłodniczego, pokryta metodą proszkową specjalną farbą w kolorze szarym.
PAROWACZE PŁASZCZOWO-RUROWE (TYPU SUCHEGO)
(NA WYPOSAśENIU NIEKTÓRYCH MODELI)
WYMIENNIKI CIEPŁA WODA-FREON
W urządzeniach chłodniczych firmy EMICON zastosowane są parowacze płaszczowo-rurowe typu
suchego tzn. wymienniki ciepła składającego się z cylindrycznego stalowego płaszcza w którym
umieszczone są wiązki rur (w których odparowywuje czynnik chłodniczy – freon). W celu
polepszenia wymiany ciepła (w zaleŜności od modelu) mogą być zastosowane rury wewnętrznie
oŜebrowane lub profilowane ze specjalnymi wkładkami o przekroju gwiaździstym. Przez przestrzeń
międzyrurową parownika przepływa płyn chłodzony (woda lub glikol), który dla poprawnej wymiany
ciepła moŜe być kierowany przez przegrody na przemiennie w górę i w dół. Przepływ płynu
chłodzonego (w zaleŜności od modelu) moŜe odbywać się we współprądzie lub przeciwprądzie.
Prędkość przepływu płynu chłodzonego powinna zawierać się w granicy od 0,5÷0,8 m/s a strata się
ciśnienia nie przekraczać 0,3 bar. Jako materiał rur (w zaleŜności od modelu) moŜe być
zastosowana miedź, mosiądz, stop CuNi lub stal szlachetna (rury mogą teŜ być zabezpieczone
specjalnym tworzywem przed korozją, pozwalającym takŜe zwiększyć powierzchnię wymiany
ciepła). Po stornie odparowywującego czynnika chłodniczego (freon) parowacz moŜe być wykonany
jako 1,2,3 lub 4- przepływowy w zaleŜności od ilości obiegów chłodniczych (spręŜarek) urządzenia.
W celu zminimalizowania strat ciepła oraz uniknięcia skraplania się pary wodnej na powierzchni
wymiennika, kaŜdy z zastosowanych parowaczy moŜe być zabezpieczony specjalną izolacją
produkowaną na bazie syntetycznego kauczuku.
UWAGA: W celu prawidłowej pracy parowacza przepływ wody nie powinien przekraczać warunków
nominalnych wynikających z mocy chłodniczej urządzenia w celu uniknięcia wibracji. Nie wolno
takŜe przekraczać minimalnych temperatur wylotowych płynu chłodniczego tzn. 4°C przy
temperaturze parowania 3°C (co mo Ŝe spowodować tworzenie się lodu, przy temperaturach
wylotowych poniŜej 4°C nale Ŝy zamówić specjalne wykonania parowacza). Do uszkodzenia
wymiennika moŜe równieŜ dojść równieŜ w przypadku pracy parowacza przy przegrzaniu < 3 K.
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
6
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
UWAGA: NaleŜy unikać zanieczyszczeń mechanicznych w instalacji wodnej urządzenia
chłodniczego, poniewaŜ zachodzi ryzyko spadku wydajności, wzrostu spadku ciśnienia itp. Zalecane
jest zastosowanie filtru siatkowego na „wejściu” instalacji wodnej do parowacza. Filtr winien być
wykonany z siatki o oczkach nie większych niŜ 0.5 mm.
UWAGA: W przypadku gdy temperatura otoczenia spada poniŜej 0°C lub temperatura ochładzanej
wody spada poniŜej 4°C nale Ŝy bezwzględnie stosować mieszaninę wody z glikolem.
UWAGA: WyposaŜeniem dodatkowym parowacza moŜe być grzałka elektryczna (jako elektryczne
zabezpieczenie przeciwzamroŜeniowe).
UWAGA: Czyszczenie parowacza zaleca się za pomocą 5% kwasu ortofosforowego lub
szczawiowego w temperaturze pokojowej lub 10% kwasu azotowego w maksymalnej temperaturze
50°C. Przed ponownym uruchomieniem urz ądzenia chłodniczego naleŜy dokładnie przepłukać
instalację wodą.
UWAGA: Przed dostawą kaŜdy parowacz jest przetestowany fabrycznie i uzyskuje odpowiedni
certyfikat (warunki pracy w zaleŜności od modelu: ciśnienie obliczeniowe – obieg freonowy
29÷30bar, ciśnienie obliczeniowe – obieg wodny 10÷16bar, minimalna temperatura od -40 do -10°C,
maksymalna temperatura od +50 do +90°C).
PAROWACZE PŁYTOWE (TYPU KOMPAKTOWEGO)
(NA WYPOSAśENIU NIEKTÓRYCH MODELI)
WYMIENNIKI CIEPŁA WODA-FREON
W urządzeniach chłodniczych firmy EMICON zastosowane są kompaktowe parowacze płytowe tzn.
wymienniki ciepła składające się z płyt, na stałe przylutowanych do siebie. Płyty te są ułoŜone jedna
nad drugą i tworzą komory przepływowe dla odparowywującego czynnika chłodniczego (freon) oraz
wody. Płyty te opierają się na pewnej liczbie punktów kontaktowych powstałych tam, gdzie
napotykają na siebie grzbiety wytłoczeń. Brzeg kaŜdej z płyt jest zagięty w dół, tak aby stykał się z
płytą sąsiednią, co wiąŜe płyty w pakiet. Na górze i na dole umieszczone są grubsze, niewytłaczane
płyty, które chronią płyty umieszczone pomiędzy nimi i poprawiają charakterystykę techniczną. Do
górnej i dolnej płyty odpowiednio przytwierdzane są złącza. W procesie tłoczenia płyty zaopatrzono
w wytłoczenia. Przy montaŜu, co drugą płytę obrócono o 180o, aby utworzyć komory przepływu dla
mediów. Płyty wytłoczono, aby zoptymalizować przekazywanie ciepła i spadek ciśnienia. Kąt i
głębokość wytłoczeń określają termiczne i hydrauliczne własności wymiennika.
W celu zminimalizowania strat ciepła oraz uniknięcia skraplania się pary wodnej na powierzchni
wymiennika, kaŜdy z zastosowanych parowaczy jest zabezpieczony specjalną izolację
produkowaną na bazie syntetycznego kauczuku.
UWAGA: Parowacz powinien być zainstalowany idealnie w pozycji pionowej w taki sposób aby nie
były przenoszone na niego Ŝadne wibracje ani pulsacje. Przepływ wody przez wymiennik powinien
być zbliŜony do nominalnego wynikającego z mocy chłodniczej urządzenia (zbyt duŜa prędkość
wlotowa moŜe uszkodzić parowacz od środka).
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
7
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
UWAGA: NaleŜy unikać zanieczyszczeń mechanicznych w instalacji wodnej urządzenia
chłodniczego, poniewaŜ zachodzi ryzyko spadku wydajności, wzrostu spadku ciśnienia, czy nawet
zamarznięcia parowacza przy pewnych zastosowaniach. Zalecane jest zastosowanie filtru
siatkowego na „wejściu” instalacji wodnej do parowacza. Filtr winien być wykonany z siatki o
oczkach nie większych niŜ 0.5 mm.
UWAGA: W przypadku gdy temperatura otoczenia spada poniŜej 0°C lub temperatura ochładzanej
wody spada poniŜej 4°C nale Ŝy bezwzględnie stosować mieszaninę wody z glikolem.
UWAGA: WyposaŜeniem dodatkowym parowacza moŜe być grzałka elektryczna (jako elektryczne
zabezpieczenie przeciwzamroŜeniowe).
UWAGA: Czyszczenie parowacza zaleca się za pomocą 5% kwasu ortofosforowego lub
szczawiowego w temperaturze pokojowej lub 10% kwasu azotowego w maksymalnej temperaturze
50°C. Płyn czyszcz ący naleŜy pompować w przeciwprądzie w celu lepszego usuwania warstwy
zanieczyszczeń z płyt. Przed ponownym uruchomieniem urządzenia chłodniczego naleŜy dokładnie
przepłukać instalację wodą.
UWAGA: Przed dostawą kaŜdy parowacz jest przetestowany fabrycznie i uzyskuje odpowiedni
certyfikat (warunki pracy: ciśnienie obliczeniowe 30bar, minimalna temperatura -160°C, maksymalna
temperatura +200°C).
SKRAPLACZE LAMELOWE
WYMIENNIKI CIEPŁA FREON-POWIETRZE
W urządzeniach chłodniczych firmy EMICON zastosowane są skraplacze lamelowe dla których
nawiew powietrza wymuszany jest przez wentylator lub grupę wentylatorów. Skraplacz lamelowy
składa się węŜownicy na którą są nawinięte cienkie płytki (lamele) zwiększające powierzchnię
wymiany ciepła. Rurki węŜownicy i lamele zaleŜnie od modelu mogą być wykonane z miedzi,
aluminium lub stali szlachetnej. ZaleŜnie od ilości obiegów freonowych urządzenia chłodniczego,
skraplacz moŜe być 1, 2, 3 lub 4-obiegowy pod stronie skraplającego czynnika chłodniczego.
UWAGA: W celu uzyskania jak najlepszej pracy skraplacza nie naleŜy umieszczać go w strefie
bezpośredniego działania promieni słonecznych a takŜe naleŜy często dokonywać jego
oczyszczania !
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
8
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
SPRĘśARKI HERMETYCZNE SPIRALNE (SCROLL)
(NA WYPOSAśENIU NIEKTÓRYCH MODELI)
W urządzeniach chłodniczych firmy EMICON zastosowane są spręŜarki hermetyczne spiralne
(SCROLL) w których spręŜanie odbywa się za pomocą dwóch spiral umieszczonych nad silnikiem.
Zasysany gaz dostaje się do spręŜarki przez zawór ssawny. Płynie następnie dookoła osłony silnika
i przedostaje się do środka przez otwory w jej dolnej części. Krople oleju zostają oddzielone od
zasysanego gazu i spływają do miski olejowej. Cały zasysany gaz przechodzi przez silnik
elektryczny, zapewniając jego chłodzenie. Po przejściu przez silnik gaz trafia między elementy
spiralne. W układzie występują spirala poruszająca się po orbicie i spirala nieruchoma. Środek
orbitującej spirali porusza się po torze okręŜnym wokół środka spirali nieruchomej. Pomiędzy
spiralami tworzą się przestrzenie (kieszenie), w których gaz jest spręŜany. Zasysany gaz o niskim
ciśnieniu trafia do tworzących się przestrzeni na obwodzie spiral. Ruch spirali orbitującej powoduje
zmniejszanie się przestrzeni spręŜającej, podczas jej przemieszczania się do środka. Maksymalne
spręŜenie uzyskuje się, gdy przestrzeń dotrze do środka spirali, gdzie znajduje się kanał tłoczny.
Jeden cykl zajmuje trzy pełne obroty spiral. SpręŜanie jest procesem ciągłym, gdyŜ gdy gaz jest
spręŜany w drugim obrocie, w tym samym czasie następna porcja gazu dostaje się między spirale a
inna opuszcza spręŜarkę. Zawór zwrotny znajduje się dokładnie nad kanałem tłocznym nieruchomej
spirali. Zabezpiecza to spręŜarkę przed skutkami pracy z odwróconym kierunkiem obrotów po
wyłączeniu zasilania. W rezultacie spręŜony gaz opuszcza spręŜarkę przez króciec tłoczny.
UWAGA: Niektóre modele urządzeń chłodniczych z spręŜarkami spiralnymi są wyposaŜone w
grzałkę karteru chroniącą spręŜarkę przed migracją czynnika podczas postoju. Jest ona jednak
skuteczna pod warunkiem, Ŝe temperatura oleju jest przynajmniej o 10K wyŜsza niŜ temperatura
ciśnienia nasycenia czynnika chłodniczego. NaleŜy sprawdzić czy ten warunek jest spełniony przy
kaŜdych warunkach zewnętrznych (szczególnie podczas rozruchu).
UWAGA: SpręŜarka powinna być zainstalowana idealnie w pozycji pionowej na podkładkach
gumowych ograniczających znacznie przenoszenie drgań spręŜarki na ramę (układy
dwuspręŜarkowe i tandem mogą być mocowane bezpośrednio na sztywno do ramy).
UWAGA: WaŜnym elementem prawidłowej pracy spręŜarki spiralnej jest odpowiedni poziom oleju,
który najlepiej sprawdzać podczas pracy spręŜarki w warunkach ustalonych. Daje to pewność, Ŝe w
misce olejowej nie ma ciekłego czynnika chłodniczego. Poziom oleju musi znajdować się wówczas
pomiędzy 1⁄2 a 3⁄4 wysokości wziernika oleju. Kontrola poziomu oleju jest równieŜ moŜliwa tuŜ po
zatrzymaniu spręŜarki. W tym przypadku lustro oleju powinno być około 1/3 wysokości wziernika
oleju. Uzupełnienie oleju powinno odbywać się podczas pracy spręŜarki przez złącza serwisowe
(np. Schräder) na rurociągu ssawnym i odpowiednią pompę. W zaleŜności od modelu spręŜarki i
zastosowanego freonu naleŜy uŜywać oleju mineralnego lub poliestrowego (bezwzględnie naleŜy
uŜywać olejów zalecanych przez producenta, przechowywanych w oryginalnych opakowaniach).
UWAGA: W momencie uruchamiania spręŜarki spiralnej temperatura otoczenia pracy nie powinna
przekraczać 50°C.
UWAGA: SpręŜarki spiralne posiadają wewnętrzne zabezpieczenie, które chroni silnik przed
wzrostem prądu i temperatury spowodowanego pracą poza dopuszczalnym zakresem, zbyt małym
przepływem czynnika czy nieprawidłowym kierunkiem obrotów silnika. Dla niektórych modeli
stosowane jest takŜe dodatkowe, zewnętrzne zabezpieczenie.
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
9
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
SPRĘśARKI HERMETYCZNE TŁOKOWE
(NA WYPOSAśENIU NIEKTÓRYCH MODELI)
W urządzeniach chłodniczych firmy EMICON zastosowane są spręŜarki hermetyczne tłokowe w
których w odróŜnieniu od spręŜarek tłokowych półhermetycznych nie ma dostępu do napędu,
zaworów oraz silnika. SpręŜanie czynnika chłodniczego odbywa się za pomocą tłoka poruszanego
przez wał korbowy. Oprócz tłoka, wyposaŜeniem standardowym spręŜarki są silnik napędowy
(zazwyczaj chłodzony zimnymi parami spręŜanego czynnika chłodniczego), zawór wyrównujący
ciśnienie, zawór upustowy (przelewowy), zawory odcinające na stronie ssawnej (dla niektórych
modeli w opcji) i tłocznej, szkło wziernikowe, płytki zaworowe, tłumik (zapobiega pulsacji tłoczonego
czynnika chłodniczego), zawór serwisowy do uzupełniania oleju, spręŜyn (zapobiegają wpływowi
drgań na obudowę od silnika i tłoka) a wyposaŜeniem opcjonalnym (zaleŜnie od modelu) są grzałka
karteru i panel rozruchu pomocniczego.
UWAGA: SpręŜarka powinna być zainstalowana idealnie w pozycji pionowej na podkładkach
gumowych ograniczających znacznie przenoszenie drgań spręŜarki na ramę (układy
dwuspręŜarkowe i tandem mogą być mocowane bezpośrednio na sztywno do ramy).
UWAGA: Przed uruchomieniem spręŜarki hermetycznej tłokowej waŜne jest sprawdzenie
odpowiedniego poziomu oleju (poziom oleju podczas pracy spręŜarki powinien zawierać się w
przedziale 1/4 a 3/4 wysokości wziernika oleju) oraz temperatury oleju która powinna być co
najmniej o 15K większa od temperatury otoczenia. Uzupełnienie oleju powinno odbywać się przez
zawór serwisowy i odpowiednią pompę (bezwzględnie naleŜy uŜywać olejów zalecanych przez
producenta, przechowywanych w oryginalnych opakowaniach).
UWAGA: Po uruchomieniu spręŜarki naleŜy sprawdzić temperaturę przegrzania która powinna nie
przekraczać wartości 30K przy załoŜeniu Ŝe maksymalna temperatura na tłoczeniu nie powinna
przekracza 130°C. Zalecana warto ść optymalna przegrzania wynosi 8K.
UWAGA: SpręŜarki hermetyczne tłokowe posiadają wewnętrzne zabezpieczenie, które chroni silnik
przed przegrzaniem, przeciąŜeniem i przepływem prądu zwarciowego. Zadziałania zabezpieczenia
uniemoŜliwia ponowny start spręŜarki do około 3 godzin. Dla niektórych modeli stosowane jest takŜe
dodatkowe, zewnętrzne zabezpieczenie.
WENTYLATORY OSIOWE
W urządzeniach chłodniczych firmy EMICON zastosowane są wentylatory osiowe o niskiej głośności
pracy, składające się z wirnika śrubowego ze specjalnie wyprofilowanymi łopatkami wykonanymi z
aluminium, zintegrowanego rotora silnika wraz z zabezpieczeniem termicznym (zaleŜnie od modelu
zasilanie 230V lub 400V) oraz z siatki zabezpieczającej.
UWAGA: Siatka zabezpieczająca jest zamocowana w taki sposób, Ŝe w wyraźny sposób
rozgranicza przestrzeń niebezpieczeństwa związanego z pracą wirnika. Pod Ŝadnym pozorem nie
naleŜy jej demontować a w przypadku uszkodzenia naleŜy ją bezwłocznie wymienić!
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
10
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
PANEL ELEKTRYCZNY (zgodny z CE)
Panel elektryczny urządzeń chłodniczych firmy EMICON skład się wyłącznika głównego, wyłącznika
termicznego oraz wyjść niskonapięciowych dla dodatkowych obiegów. Umieszczony jest w
specjalnej obudowie wraz z wyłącznikiem i blokadą.
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
11
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
WYPOSAśENIE (ARMATURA i AUTOMATYKA CHŁODNICZA)
FILTROOSUSZACZE (FILTROODWADNIACZE)
W obiegu freonowym urządzeń chłodniczych firmy EMICON (zaleŜnie od modelu) zastosowane są
filtroosuszacze z zalutowaną lub zaspawaną obudową (urządzenia chłodnicze o małych lub
średnich wydajnościach chłodniczych), ewentualnie z rozbieralną obudową (moŜna wymienić jeden
lub więcej wkładów odwadniających). Zadaniem filtroosuszacza oprócz absorbowania wilgoci z
czynnika chłodniczego jest zatrzymywanie znajdujących się w układzie zanieczyszczeń (osady,
zgorzeliny) oraz wiązanie kwasów.
UWAGA: Zanieczyszczony filtroosuszacz powoduje wzrost oporów przepływ czynnika chłodniczego
co moŜna sprawdzić poprzez zmierzenie „odczuwalnej” róŜnicy temperatury na wejściu i wyjściu
filtroosuszacza a takŜe poprzez sprawdzenie występowania pęcherzyków pary na wzierniku.
UWAGA: Zawilgocenie filtroosusacza a za czym idzie nasycenie wilgocią obiegu freonowego
moŜna sprawdzić poprzez zmianę koloru wskaźnika na wzierniku.
UWAGA: W momencie kaŜdorazowego rozhermetyzowania się obiegu chłodniczego zalecana jest
wymiana filtroosuszacza lub jego wkładu.
PRESOSTATY
W urządzeniach chłodniczych firmy EMICON (zaleŜnie od modelu) zastosowane są presostaty
niskiego ciśnienia (wyłącznik niskiego ciśnienia), wysokiego ciśnienia (wyłącznik wysokiego
ciśnienia) a takŜe róŜnicy ciśnienia oleju (wyposaŜenie dodatkowe dla niektórych modeli). Zadaniem
presostatów niskiego i wysokiego ciśnienia jest kontrola ciśnienia ssania i ciśnienia tłoczenia
spręŜraki. Dodatkowo presostat wysokiego ciśnienia zabezpiecza urządzenie chłodnicze przed
przekroczeniem maksymalnego dozwolonego ciśnienia roboczego w przewodzie tłocznym
spręŜarki. Przyczyną nadmiernego wzrostu ciśnienia tłoczenia moŜe być nadmiernie zabrudzony
skraplacz, zbyt duŜa ilość czynnika chłodniczego w układzie freonowym, obecność w układzie
nieskraplających się gazów, ewentualnie nie zachodzi odpowiednia wymiana ciepła na skraplaczu
pomiędzy czynnikiem chłodniczym a czynnikiem chłodzącym (np. z powodu zbyt małej ilości
powietrza lub wody schładzającej skraplacz ewentualnie z powodu zbyt wysokiej temperatury
powietrza lub wody schładzającej skraplacz). Natomiast zadaniem presostatu róŜnicy ciśnienia oleju
jest zabezpieczenie spręŜarki przed uszkodzeniem spowodowanym nie dostatecznym
smarowaniem (mierzona jest róŜnica ciśnienia oleju na tłoczeniu i ssaniu pompy olejowej).
UWAGA: Wymagana wartość ciśnienia oleju zostaje osiągnięta dopiero od kilku do kilkunastu
sekund od załączenia spręŜarki dlatego presostat musi być wyposaŜony w opóźniający przekaźnik
czasowy.
UWAGA: Przed ponownym uruchomieniem urządzenia chłodniczego naleŜy najpierw bezwzględnie
usunąć przyczynę zadziałania presostatu.
REGULATORY OBEJŚCIOWE HOT GAS BY-PASS
(OPCJONALNE WYPOSAśENIE DODATKOWE DLA NIEKTÓRYCH MODELI)
W obiegu freonowym urządzeń chłodniczych firmy EMICON (zaleŜnie od modelu) zastosowane są
regulatory obejściowe hot gas by-pass łączące nisko i wysokociśnieniową stronę urządzenia. Gdy
ciśnienie ssania (pomiar ciśnienia ssania odbywa się za pomocą przewodu sterującego włączonego
po stronie ssawnej spręŜarki przed spręŜarką) spada w wyniku mniejszego obciąŜenia chłodniczego
zawór obejściowy powoduje przepływ części czynnika chłodniczego w postaci gorących par
bezpośrednio z strony tłocznej spręŜarki za zawór rozpręŜny do parowacza. Pomiar ciśnienia ssania
odbywa się za pomocą przewodu sterującego włączonego po stronie ssawnej spręŜarki.
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
12
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
UWAGA: W celu osiągnięcia jednorodnej mieszaniny gorących par i ciekłego czynnika chłodniczego
na wejściu do parowacz, zalecane jest stosowanie specjalnego mieszalnika cieczy i gazu
SEPARATORY OLEJU
(OPCJONALNE WYPOSAśENIE DODATKOWE DLA NIEKTÓRYCH MODELI)
W obiegu freonowym urządzeń chłodniczych firmy EMICON (zaleŜnie od modelu) zastosowane są
separatory oleju zapobiegające przedostawaniu się oleju do przewodu tłocznego spręŜarki. Zmiana
kierunku przepływu oleju oraz znaczne zredukowanie prędkości przepływu powoduje w odolejaczu
wytrącenie 95÷98% oleju z czynnika chłodniczego. Powrót oleju do spręŜarki następuje poprzez
zawór pływakowy i przewód wyposaŜony w wziernik.
UWAGA: Nadmiar oleju w spręŜarce moŜe spowodować znaczne „nagrzanie” się odolejacza a w
skrajnych przypadkach jego uszkodzenie.
SZKŁA WZIERNIKOWE
W obiegu freonowym urządzeń chłodniczych firmy EMICON (zaleŜnie od modelu) zastosowane są
wzierniki stosowane do obserwacji stanu czynnika chłodniczego w przewodzie cieczowym,
zawartości wilgoci w czynniku chłodniczym lub przepływu w przewodzie powrotnym oleju z
odolejacza. W przypadku sprawdzania wilgoci w czynniku chłodniczym, wziernik wyposaŜony jest w
wskaźnik, który zmienia swój kolor i tak kolor zielony (dla niektórych modeli niebieski) – suchy
czynnik, kolor Ŝółty (dla niektórych modeli róŜowy) – czynnik wilgotny.
TERMOSTATYCZNE ZAWORY ROZPRĘśNE
W obiegu freonowym urządzeń chłodniczych firmy EMICON (zaleŜnie od modelu) zastosowane są
termostatyczne zawory rozpręŜne z zewnętrznym lub wewnętrznym wyrównaniem ciśnienia a takŜe
z ograniczeniem maksymalnego ciśnienia (MOP). Zadaniem zaworów rozpręŜnych jest utrzymanie
na stałym poziomie nastawionego przegrzania par opuszczających parowacz oraz tego aby cała
powierzchnia parowacza została wykorzystana do odparowania ciekłego czynnika chłodniczego
jednocześnie nieodparowana ciecz nie wracała do spręŜarki). Elementem sterującym zaworu jest
czujnik, który powinien być umieszczony na końcu parownika, mierząc w ten sposób rzeczywistą
temperaturę przegrzania wypływających par czynnika chłodniczego. ZaleŜnie od zastosowanego
modelu czujnik moŜe być typu parowo-cieczowego, cieczowego lub adsorpcyjnego.
UWAGA: Termostatyczne zawory rozpręŜne są dostarczane z optymalnymi nastawieniami
przegrzania, w związku z tym nie muszą być regulowane (jeśli jednak konieczna jest regulacja
naleŜy przeprowadzić ją z zgodnie z instrukcją obsługi producenta zaworu).
UWAGA: Prawidłowe działanie termostatycznego zaworu rozpręŜnego jest w duŜej mierze zaleŜne
od jego właściwego montaŜu a w szczególności od miejsca i sposobu zamocowania czujnika
(czujnik między innymi powinien przylegać do przewodu ssawnego na całej swej długości, powinien
być zamontowany zdala od śrub lub innych masywnych metalowych elementów).
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
13
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
TŁUMIKI DRGAŃ
(OPCJONALNE WYPOSAśENIE DODATKOWE DLA NIEKTÓRYCH MODELI)
W obiegu freonowym urządzeń chłodniczych firmy EMICON (zaleŜnie od modelu) zastosowane są
połączenia elastyczne (tłumiki drgań) zapobiegające przenoszeniu drgań od pracującej spręŜarki na
podłączenia przewodów rurowych (brak tłumika drgań moŜe spowodować pękanie kołnierzy i spoin
połączeń przewodów rurowych a w skrajnych przypadkach do mechanicznego uszkodzenia lub
złamania przewodu).
UWAGA: Zabezpieczeniem przed przenoszeniem drgań, oprócz lub zamiast tłumika drgań na
obiegu freonowym, moŜe być instalacja spręŜarki na specjalnych podkładkach lub spręŜynach.
ZASOBNIKI CIEKŁEGO FREONU
(OPCJONALNE WYPOSAśENIE DODATKOWE DLA NIEKTÓRYCH MODELI)
W obiegu freonowym urządzeń chłodniczych firmy EMICON (zaleŜnie od modelu) zastosowane są
zasobniki (zbiorniki) ciekłego freonu w wykonaniu pionowym lub poziomym. Zadaniem zbiornika w
obiegu freonowym jest między innymi gromadzenie zapasu czynnika chłodniczego oraz wyrównanie
przepływu ciekłego czynnika związanego ze zmieniającym się warunkami pracy urządzenia
chłodniczego. ZaleŜnie od zastosowanego modelu zbiornika moŜe być on dodatkowo wyposaŜony
w wziernik a takŜe wskaźnik poziomu cieczy.
UWAGA: W przypadku moŜliwości wystąpienia nadmiernego ciśnienia cieczy naleŜy zabezpieczyć
zasobnik poprzez zainstalowania zaworu bezpieczeństwa.
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
14
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
ZAWORY BEZPIECZEŃSTWA
W obiegu freonowym urządzeń chłodniczych firmy EMICON (zaleŜnie od modelu) zastosowane są
zawory bezpieczeństwa zabezpieczające poszczególne komponenty urządzenia przed
zniszczeniem, wywołanym przekroczeniem maksymalnego ciśnienia pracy. Zawór bezpieczeństwa
po przekroczeniu nastawionego na nim ciśnienia (wartość ustawionego ciśnienia jest zaleŜna od
typu urządzenia chłodniczego oraz zastosowanego czynnika chłodniczego np. R407C, R134,
R404A, itp.) wypuszcza do otoczenia czynnik chłodniczy, aŜ ciśnienie w miejscu jego instalacji
spadnie poniŜej ustawionej wartości.
UWAGA: Praca zaworu bezpieczeństwa powinna być kontrolowana co 12 miesięcy (patrz rozdział
„KONTROLA URZĄDZEŃ ZABEZPIECZAJĄCYCH”).
ZAWORY ELEKTROMAGNETYCZNE
(OPCJONALNE WYPOSAśENIE DODATKOWE DLA NIEKTÓRYCH MODELI)
W obiegu freonowym urządzeń chłodniczych firmy EMICON (zaleŜnie od modelu) zastosowane są
zawory elektromagnetyczne sterowane (zamykane lub otwierane) bezpośrednio lub za pomocą
siłownika. Zawory te są montowane po stronie cieczowej układu freonowego urządzeń
chłodniczego, pomiędzy skraplaczem a parowaczem a zadaniem ich jest zabezpieczenie spręŜarki
przed zasysaniem w momencie rozruchu po okresie dłuŜszego postoju urządzenia chłodniczego
nieodparowanego czynnika chłodniczego.
ZAWORY ODCINAJĄCE
W obiegu freonowym urządzeń chłodniczych firmy EMICON (zaleŜnie od modelu) zastosowane są
zawory odcinające z uszczelnieniem membranowym oraz zawory kulowe w wersji przelotowej,
kątowej lub pokrętłem. Ich zadaniem jest ułatwienie konserwacji lub wymiany poszczególnych
komponentów obiegu freonowego bez konieczności „spuszczania” czynnika chłodniczego z całego
układu.
ZAWORY ZWROTNE
W obiegu freonowym urządzeń chłodniczych firmy EMICON (zaleŜnie od modelu) zastosowane
zawory zwrotne w wykonaniu przelotowym lub kątowym. Dzięki zaworom zwrotnym przepływ
czynnika chłodniczego odbywa się tylko w jednym kierunku co zapobiega zaleŜnie od jego miejsca
montaŜu np. przed wstecznemu skraplaniu się par czynnika chłodniczego lub przepływowi czynnika
ze skraplacza na stronę ssawną spręŜarki podczas rozruchu.
UWAGA: Zaworu zwrotnego nie moŜna dobierać według średnicy przyłączy spręŜarki lub
skraplacza.
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
15
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
TRANSPORT, DŹWIGOWANIE
UWAGA: Odbiorca w momencie dostawy musi sprawdzić i potwierdzić czy urządzenia chłodnicze
nie zostało uszkodzone w czasie transportu (widoczne uszkodzenia mechaniczne) a takŜe
sprawdzić szczelność obiegu freonowego (urządzenie chłodnicze zaleŜnie od modelu dostarczane
jest z obiegiem freonowym napełnionym pod ciśnieniem freonem lub azotem). (UWAGA:
Jakiekolwiek uszkodzenie musi być odnotowane w formularzu dostarczonym z urządzeniem,
który następnie naleŜy wysłać do firmy EMICON lub do autoryzowanego dostawcy).
UWAGA: Podczas transportu urządzenie chłodnicze powinno być zabezpieczone pasami przed
samoistnym przemieszczaniem się na skrzyni transportowej. Zalecane jest takŜe aby nie składować
jakichkolwiek przedmiotów na transportowanym urządzeniu.
UWAGA: Przed dźwigowaniem urządzenia chłodniczego naleŜy koniecznie zwrócić uwagę na
rysunek pt. „TRANSPORT, DŹWIGOWANIE”.
UWAGA: Przed rozpoczęciem dźwigowania urządzenia chłodniczego naleŜy sprawdzić i
zweryfikować wagę urządzenia, miejsce posadowienia, miejsce i sposób mocowania pasów dźwigu
(bezwzględnie naleŜy stosować tzw. pręty lub rury rozporowe pomiędzy pasami, które zapobiegają
zgnieceniu urządzenia).
INSTALACJA
UWAGA: Przed instalacją urządzenia chłodniczego naleŜy koniecznie zwrócić uwagę na rysunek pt.
„PRZESTRZEŃ INSTALACYJNA”.
UWAGA: Podczas instalacji urządzenie chłodniczego muszą być zachowane wszystkie przestrzenie
instalacyjne (nie zachowanie przestrzeni instalacyjnej moŜe być przyczyną niewłaściwego działania
urządzenia chłodniczego np. spadku wydajności lub awaryjnego wyłączenia, moŜe być teŜ
przyczyną uniemoŜliwienia prawidłowe serwisowane urządzenia).
UWAGA: Podczas instalacji urządzenia chłodniczego naleŜy zadbać (o ile to moŜliwe) o osłonięcie
wymienników przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego, stosując np.
odpowiednie zacienienie lub montaŜ po północnej stronie budynku.
UWAGA: Urządzenie chłodnicze w celu prawidłowej pracy musi być ustawione idealnie w pozycji
poziomej (zalecane jest instalowanie urządzenia na wibroizolatorach gumowych lub spręŜynowych
aby zapobiec przenoszeniu drgań z pracującego urządzenia na konstrukcją nośną). (UWAGA:
Punkty podparcia wibroizolatorów kaŜdego urządzenia są pokazane na rysunku pt.
„RYSUNEK POGLĄDOWY”).
UWAGA: Przed rozpoczęciem instalacji urządzenia chłodniczego naleŜy sprawdzić i zweryfikować
lokalizację
elektrycznych
kabli
zasilających,
umiejscowienie
wszelkich
przewodów
przyłączeniowych, generowany hałas, odpowiednią podstawę instalacyjną uwzględniającą wagę
urządzenia oraz odpowiednią wentylacje.
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
16
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
PODŁĄCZENIA WODNE
UWAGA: Podłączenia obiegu wodnego urządzenia chłodniczego muszą być wykonane
szczególnie starannie i dlatego naleŜy szczególnie zwrócić uwagę na:
-wykonanie odpowiedniej izolacji antykondensacyjnej wszystkich przewodów wodnych, mającej za
cel nie dopuszczenie do skraplania się pary wodnej na ich powierzchni (izolacja musi być
bezwzględnie wykonana z paroszczelnego materiału).
-wykonanie odpowiednich połączeń elastycznych (tzw. tłumiki drgań) pomiędzy obiegiem wodnym
odbiorników a wymiennikami urządzenia chłodniczego, mających za cel nie przenoszenie drgań od
pracy (moŜliwe uszkodzenie króćców podłączeniowych urządzenia chłodniczego).
-instalację filtrów siatkowych na „wejściu” instalacji wodnej do wymienników urządzenia
chłodniczego (równieŜ w przypadku dostawy urządzenia chłodniczego z modułem hydraulicznym
lub/i z zasobnikiem), mających za cel zabezpieczyć układ wodny przed uszkodzeniami
mechanicznymi od zanieczyszczeń znajdujących się w instalacji.
-instalację czujnika przepływu (nie wymagane w przypadku dostawy urządzenia chłodniczego z
wbudowanym czujnikiem przepływu), mającego za cel zapobiegać załączaniu się spręŜarki w
przypadku braku przepływu wody przez wymienniki urządzenia chłodniczego (czujnik aby sprawnie
działał powinien być zainstalowany na prostym odcinku rury o długości 10 razy większej niŜ jej
średnica).
-szczelność podczas napełniania instalacji (konieczne jest dokonanie odpowiednich prób z
uwzględniem ciśnień roboczych wymienników lub/i zasobnika urządzenia chłodniczego).
-napełnienie instalacji mieszaniną wody z glikolem w przypadku gdy temperatura otoczenia spada
poniŜej 0°C lub temperatura ochładzanej wody spada poni Ŝej 4°C - patrz tabelka (zalecane aby
instalacja była napełniona co najmniej 15% mieszaniną wody z glikolem).
Procentowe stęŜenie glikolu [%]
Temperatura zamarzania [°C]
5
-2
10
-4
15
-7
20
-10
25
-13
30
-17
35
-21
40
-25
UWAGA: W przypadku wykonywania podłączeń obiegu wodnego urządzenia chłodniczego
zalecane jest równieŜ:
-zainstalowanie ręcznych lub automatycznych odpowietrzników w najwyŜszych punktach instalacji
obiegu wodnego, mających za cel umoŜliwienie odpływu powietrza.
-zainstalowanie zaworów odcinających na zasilaniu i powrocie wymienników urządzenia
chłodniczego (równieŜ w przypadku dostawy urządzenia chłodniczego z modułem hydraulicznym
lub/i z zasobnikiem), mających za cel moŜliwość odłączenie i konserwacje urządzenia chłodniczego.
-instalacje zaworu spustowego oraz wykonanie odpowiednich spadków przewodów obiegu wodnego
w kierunku zaworu spustowego mających za cel szybkie odwodnienie instalacji.
-zainstalowanie odpowiedniego przeponowego naczynia wzbiorczego wraz zaworem
bezpieczeństwa, mających za cel utrzymanie odpowiedniego ciśnienia instalacji obiegu wodnego
(równieŜ w przypadku dostawy urządzenia chłodniczego z modułem hydraulicznym poniewaŜ
naczynie wzbiorcze i zawór bezpieczeństwa mogą być za „małe”).
-zainstalowanie termometrów i manometrów na „wejściu” i „wyjściu” instalacji wodnej wymienników
urządzenia chłodniczego (równieŜ w przypadku dostawy urządzenia chłodniczego z modułem
hydraulicznym lub/i z zasobnikiem), mających za cel kontrolę parametrów pracy (a takŜe
konserwację).
-zainstalowanie zaworów kontrolno-pomiarowego na „wyjściu” instalacji wodnej od wymienników
urządzenia chłodniczego, mających za cel zmierzenie i wyregulowanie odpowiedniego przepływu.
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
17
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
UWAGA: Przed instalacją podłączeń elektrycznych urządzenia chłodniczego naleŜy koniecznie
zwrócić uwagę na rysunki pt. „SCHEMATY ELEKTRYCZNE” oraz „SCHEMATY ELEKTRYCZNE –
LEGENDA”.
UWAGA: Przed instalacją podłączeń elektrycznych urządzenia chłodniczego naleŜy upewnić się
czy panel elektryczny oraz przewody elektryczne nie zostały uszkodzone podczas transportu.
UWAGA: Podłączenia elektryczne urządzenie chłodniczego muszą być wykonane
szczególnie starannie i dlatego naleŜy szczególnie zwrócić uwagę na:
-napięcie zasilanie, częstotliwość prądu oraz obciąŜenie (nominalny pobór prądu, maksymalny
pobór prądu, rozruchowy pobór prądu) z jakim powinno pracować urządzenie chłodnicze.
-kable zasilające muszą być zabezpieczone przed zwarciem i przeciąŜeniem za pomocą
odpowiednich urządzeń zabezpieczających (zgodnie z obowiązującymi przepisami).
-przekrój kabli zasilających musi uwzględniać wielkość urządzenie zabezpieczającego obwód
elektryczny, temperaturę, ułoŜenie kabli, ilość kabli ułoŜonych równolegle i rodzaj izolacji kabli
(zgodnie z obowiązującymi przepisami).
UWAGA: Podczas pracy wahania fazy powinny zawierać się w przedziale od 2 do 5%.
UWAGA: Bezwzględnie wymagane jest uziemienie wszystkich metalowych części urządzenia
chłodniczego.
UWAGA: Jeśli zachodzi konieczność podłączenia urządzenia chłodniczego do zewnętrznego
układu automatyki (sygnał pozwolenia pracy, zewnętrzne alarmy itp.) naleŜy zidentyfikować
odpowiednie opisane wyjścia niskonapięciowe na panelu elektrycznym i doprowadzić kable
sterujące.
UWAGA: W przypadku dostawy urządzenia chłodniczego z modułem hydraulicznym nie jest
konieczne doprowadzenia osobnych kabli zasilających do pomp(y) obiegowych.
REGULACJA CIŚNIENIA SKRAPLANIA
W celu zapewnienia odpowiedniej wydajności chłodniczej urządzenia chłodniczego, ciśnienie
skraplania musi być utrzymane na odpowiednim poziomie. Uzyskuje się poprzez zastosowanie
odpowiednich elementów regulacyjnych.
W urządzeniach chłodniczych firmy EMICON ze skraplaczami chłodzonymi powietrzem stosowane
są regulatory prędkości obrotowej wentylatorów (wyposaŜenie opcjonalne) zmieniającego ilość
powietrza ochładzającego skraplacz. W zaleŜności od modelu regulacja prędkości obrotowej moŜe
być uzaleŜniona od temperatury zewnętrznej lub ciśnienia.
UWAGA: W przypadku konieczności pracy skraplacza chłodzonego powietrzem przy temperaturze
zewnętrznej w zakresie od +15°C do -20°C urz ądzenie chłodniczego musi być bezwzględnie
doposaŜone w regulator prędkości obrotowej wentylatorów.
UWAGA: W przypadku konieczności pracy skraplacza chłodzonego powietrzem przy temperaturze
zewnętrznej w zakresie od -20°C do -40°C, urz ądzenie chłodniczego musi być bezwzględnie
doposaŜone w dodatkowy zasobnik ciekłego freonu z grzałką elektryczną, termostatem i zaworem
elektromagnetycznym (wyposaŜenie opcjonalne). W przypadku spadku ciśnienia skraplania część
freonu ze strony tłocznej spręŜarki będzie za pomocą zaworu elektromagnetycznego zamiast na
zasilanie skraplacza kierowana na jego powrót do zasobnika ciekłego freonu co spowoduje
stabilizację ciśnienia skraplania i „nie zalewanie” wymiennika skroplonym freonem. Dostawa
dodatkowego zbiornika będzie zawierać takŜe zawór bezpieczeństwa oraz kulowe zawory
odcinające.
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
18
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
ROZRUCH (AGREGATY WODY LODOWEJ)
UWAGA: Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia chłodniczego naleŜy:
-odpowiednio posadowić urządzenie (zgodnie z DTR-ką).
-odpowiednio wykonać podłączenia wodne (zgodnie z DTR-ką).
-wykonać płukanie instalacji wodnej (zalecane jest wykonanie by-passu przed urządzeniem aby nie
tłoczyć zanieczyszczonej wody przez wymienniki). (UWAGA: Wymagany protokół).
-przeprowadzić próbę hydrauliczną instalacji wodnej. (UWAGA: Wymagany protokół).
-dokonać napełnienia instalacji wodnej oraz ją odpowietrzyć.
-doprowadzić zasilanie elektryczne zgodnie z DTR-ką. (UWAGA: Wymagany protokół).
-jeśli zachodzi konieczność podłączyć do zewnętrznego układu automatyki (sygnał pozwolenia
pracy, zewnętrzne alarmy itp.).
-załączyć, co najmniej 12 godzin przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, grzałkę karteru
spręŜarki (jeśli jest na wyposaŜeniu) w celu osiągnięcia odpowiedniej temperatury przez olej.
-sprawdzić odpowiedni poziom oleju w obiegu freonowym.
-sprawdzić otwarcie zaworów odcinających i regulacyjnych obiegu wodnego.
-sprawdzić prawidłowe działanie pomp(y) obiegowych oraz wielkość przepływu wody
wystarczającego aby nie zadziałał czujnik przepływu.
-sprawdzić temperaturę powietrza zewnętrznego oraz nastawy temperatury wody lodowej (patrz
rozdział „WARUNKI PRACY (LIMITY PRACY)”).
UWAGA: W przypadku stwierdzenia przygotowania urządzenia chłodniczego do rozruchu
naleŜy:
-otworzyć całkowicie zawory odcinające na ssaniu i tłoczeniu spręŜarki.
-sprawdzić otwarcie pozostałych zaworów odcinających obiegu freonowego.
-załączyć urządzenie zwalniając blokadę wyłącznika głównego.
-sprawdzić wartość parametrów pracy (temperatura wody lodowej na wejściu/wyjściu z urządzenia).
-sprawdzić ciśnienia parowania i skraplania .
-sprawdzić prawidłową pracę oraz pobór prądu i mocy przez spręŜarkę(i) i porównać je z danymi
elektrycznymi.
-sprawdzić prawidłową pracę oraz pobór prądu i mocy przez wentylator(y) i porównać je z danymi
elektrycznymi.
-sprawdzić prawidłową pracę oraz pobór prądu i mocy przez pompy(ę) obiegowe i porównać je z
danymi elektrycznymi.
UWAGA: W momencie pierwszego rozruchu urządzenia chłodniczego firmy EMICON naleŜy
dokładnie wypełnić protokół rozruchowy (załączony z urządzeniem chłodniczym) a kopię wysłać do
producenta lub do autoryzowanego dostawcy (UWAGA: Protokół rozruchowy jest podstawą do
uzyskania gwarancji na dostarczone urządzenie chłodnicze).
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
19
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
AWARIA i USUNIĘCIE USTERKI (AGREGATY WODY LODOWEJ)
UWAGA: Przed przystąpieniem do praca związanych z usunięciem usterki, naleŜy upewnić się czy
wyłącznik główny jest ustawiony w pozycji OFF (wyłączony).
A–URZĄDZENIE CHŁODNICZE NIE ROZPOCZĘŁO PRACY
PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA
1-zostały wykonane w sposób nie prawidłowy
podłączenia elektryczne lub wyłącznik główny
jest ustawiony w pozycji OFF (wyłączony).
2-do urządzenia chłodniczego nie dociera
zewnętrzny sygnał załączenia pracy.
USUNIĘCIE USTERKI
1-naleŜy dokonać pomiaru napięcia zasilania,
sprawdzić podłączenie faz a takŜe sprawdzić
pozycje ustawienia wyłącznika głównego.
2-naleŜy sprawdzić prawidłowość działania
czujnika przepływu wody oraz pompy obiegowej
a takŜe zweryfikować poprawność podłączeń
obiegu wodnego (szczelność) oraz inne sygnały
zewnętrzne docierające do urządzenia.
3-opóźnienie załączenia pracy poprzez tzw. 3-naleŜy poczekać 3 minuty.
timer.
4-braka sygnału zezwolenia na załączenie 4-naleŜy sprawdzić prawidłowość działania
pracy z czujnika temperatury wody.
czujnika
temperatury
wody
a
takŜe
zweryfikować jego podłączenia elektryczne oraz
jego wykalibrowanie.
5-brak załączenia wentylatorów poprzez 5-patrz punkt F.
działanie wyłączników termicznych.
6-przerwanie
pracy
poprzez
działanie 6-naleŜ sprawdzić prawidłowość działania
zabezpieczenia przeciwzamroŜeniowego.
zabezpieczenia przeciwzamroŜeniowego oraz
jego wykalibrowanie.
7-przerwanie
pracy
poprzez
działania 7-patrz punkt D i E.
zabezpieczeń ciśnieniowych.
B–SPRĘśARKA NIE ROZPOCZĘŁA PRACY
PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA
1-spręŜarka uległa „zatarciu”, zostały spalone
uzwojenia spręŜarki lub zerwane umocowania.
2-uległ uszkodzeniu odległościowy panel
kontroli pracy (załączania) spręŜarki.
3-obwód zasilania jest otwarty.
USUNIĘCIE USTERKI
1-naleŜy wymienić spręŜarkę.
2-naleŜy sprawdzić wartość napięcia na cewce
układu elektrycznego spręŜarki oraz jej
oporność.
3-naleŜy
sprawdzić
pozycję
otwarcia
automatycznego wyłącznika.
C–SPRĘśARKA WIELOKROTNIE STARTUJE i WYŁĄCZA SIĘ
PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA
1-przerwanie
pracy
poprzez
wyłącznika niskiego ciśnienia.
USUNIĘCIE USTERKI
działania 1-patrz punkt E.
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
20
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
D–SPRĘśARKA NIE ROZPOCZYNA PRACY Z POWODU WŁĄCZANIA SIĘ ALARMU
WYSOKIEGO CIŚNIENIA
PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA
1-uległ uszkodzeniu wyłącznik wysokiego
ciśnienia.
2-w obiegu freonowym jest zbyt duŜa ilość
czynnika chłodniczego.
3-skraplacz
freonowy
jest
silnie
zanieczyszczony przez co jest zbyt mały
przepływ powietrza chłodzącego wymiennik.
4-wentylatora skraplacza nie pracują.
5-czynnik chłodniczy nie ulega skraplaniu
(zanieczyszczenie
czynnika
chłodniczego,
zawór tłoczny jest zamknięty, temperatura
zewnętrzna jest niŜsza od dopuszczalnej, został
przekroczony limit pracy temperatury na wejściu
do urządzenia).
USUNIĘCIE USTERKI
1-naleŜy wymienić
wyłącznik
wysokiego
ciśnienia.
2-naleŜy „upuścić” z obiegu freonowego
nadmiar czynnika chłodniczego.
3-naleŜy wyczyścić skraplacz.
4-patrz punkt F.
5-naleŜy opróŜnić oraz powtórnie napełnić
obieg freonowy czynnikiem chłodniczym,
otworzyć zawór tłoczny a takŜe sprawdzić limity
pracy urządzenia chłodniczego.
E–SPRĘśARKA NIE ROZPOCZYNA PRACY Z POWODU WŁĄCZANIA SIĘ ALARMU NISKIEGO
CIŚNIENIA
PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA
1-uległ
uszkodzeniu
wyłącznik
niskiego
ciśnienia.
2-w obiegu freonowym jest zbyt mała ilość
czynnika chłodniczego lub obieg freonowy jest
nieszczelny.
3-uległ zanieczyszczeniu filtroosuszacz obiegu
freonowego.
4-przepływ wody przez parowacz urządzenia
chłodniczego jest nie prawidłowy.
5-zawory odcinające są zamknięte lub obieg
freonowy jest niedroŜny.
6-uległ
zabrudzeniu
lub
termostatyczny zawór rozpręŜny.
USUNIĘCIE USTERKI
1-naleŜy wymienić wyłącznik niskiego ciśnienia.
2-patrz punkt G.
3-naleŜy oczyścić lub wymienić filtroosuszacz.
4-naleŜy sprawdzić i wyregulować przepływ
wody przez parowacz urządzenia chłodniczego.
5-naleŜy
sprawdzić
otwarcie
wszystkich
zaworów odcinających lub udroŜnić obieg
freonowy.
uszkodzeniu 6-naleŜy oczyścić lub wymienić termostatyczny
zawór rozpręŜny.
F–WENTYLATORY SKRAPLACZA NIE ROZPOCZĘŁY PRACY
PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA
1-wentylatory
uległy
mechanicznemu
uszkodzeniu lub uległy spaleniu uzwojenia
silników wentylatorów.
2-uległ
uszkodzeniu
panel
sterowania
odległościowego wentylatorami.
USUNIĘCIE USTERKI
1-naleŜy wymienić wentylatory.
2-naleŜy sprawdzić wartość napięcia na cewce
układu elektrycznego wentylatorów oraz jej
oporność.
3-brak załączenia wentylatorów poprzez 3-naleŜy
sprawdzić
izolację
przewodów
działanie wyłączników termicznych
elektrycznych oraz ich „naciąg”.
4-nie prawidłowa praca lub złe skalibrowanie 4-naleŜy wymienić lub odpowiednią skalibrować
panelu sterowania
prędkością obrotową panel sterowania prędkością obrotową.
wentylatorów.
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
21
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
G–BRAK CZYNNIKA CHŁODNICZEGO W OBIEGU FREONOWYM
PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA
USUNIĘCIE USTERKI
1-wystąpiła
nieszczelność
przewodów 1-naleŜy sprawdzić i usunąć nieszczelności
freonowych obiegu freonowego.
przewodów obiegu freonowego.
H–URZĄDZENIE CHŁODNICZE PRACUJE W TRYBIE CIĄGŁYM BEZ WYŁĄCZANIA SIĘ
PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA
1-w układzie freonowym brak czynnika
chłodniczego.
2-nastawy termostatu sterującego są nie
prawidłowe.
3-nastąpiło nadmierne obciąŜenie chłodnicze
urządzenia (nie dostosowana moc odbiorników
chłodu do wydajności urządzenia chłodniczego)
4-spręŜarka
nie
uzyskuje
wymaganej
wydajności chłodniczej.
5-uległ zanieczyszczeniu filtrosuszacz obiegu
freonowego.
USUNIĘCIE USTERKI
1-patrz punkt G.
2-naleŜy
wymienić
lub
odpowiednio
wykalibrować termostat sterujący.
3-naleŜy odłączyć poszczególne odbiorniki
chłodu.
4-naleŜy wymienić spręŜarkę lub dokonać jej
przeglądu (nastawy i warunki pracy).
5-naleŜy oczyścić lub wymienić filtroosuszacz.
I–URZĄDZENIE CHŁODNICZE PRACUJE REGULARNIE ALE NIE UZYSKUJE WYMAGANEJ
WYDAJNOŚCI CHŁODNICZEJ
PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA
USUNIĘCIE USTERKI
1-w obiegu freonowym jest zbyt mała ilość 1-patrz punkt G.
czynnika chłodniczego lub obieg freonowy jest
nieszczelny.
2-uległ zanieczyszczeniu filtrosuszacz obiegu 2-naleŜy oczyścić lub wymienić filtroosuszacz.
freonowego.
M-POMPA OBIEGOWA NIE ROZPOCZĘŁA PRACYY
PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA
1-uległ zablokowaniu wirnik pompy po długim
okresie „postoju”.
2-pompa uległa uszkodzeniu mechanicznemu
lub spaliły się uzwojenia silnika pompy.
3-wyłącznik przepływ nie pracuje prawidłowo
lub uległ uszkodzeniu.
4-obieg
wodny
nie
został
prawidłowo
napełniony i nie znajduje się pod ciśnieniem.
USUNIĘCIE USTERKI
1-naleŜy odblokować wirnik pompy.
2-naleŜy wymienić silnik lub całą pompę.
3-naleŜy wymienić wyłącznik przepływu.
4-naleŜy
sprawdzić
podłączenie
obiegu
wodnego oraz stopień otwarcie zaworów
odcinających.
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
22
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
KONTROLA URZĄDZEŃ ZABEZPIECZAJĄCYCH
Urządzenia zabezpieczające (zawory bezpieczeństwa) przed nadmiernym wzrostem ciśnienia
obiegu freonowego urządzenia chłodniczego powinny być kontrolowane co 12 miesięcy. Kontrola
powinna odbywać się zgodnie z UNI EN 378-2 (dod.C).
UWAGA: Kontrola wymaga zdemontowanie urządzeń zabezpieczających, co powinno być
poprzedzone procedurą opróŜniania i osuszania obiegu chłodniczego (patrz rozdział
„SZCZELNOŚĆ, OPRÓśNIANIE, OSUSZANIE, NAPEŁNIANIE OBIEGU FREONOWEGO”).
UWAGA: Po sprawdzeniu urządzeń zabezpieczających i ponownym ich zamontowaniu, układ
freonowy naleŜy ponownie napełnić czynnikiem chłodniczym (patrz rozdział „SZCZELNOŚĆ,
OPRÓśNIANIE, OSUSZANIE, NAPEŁNIANIE OBIEGU FREONOWEGO”).
UWAGA: Zalecane jest posiadania dodatkowego kompletu urządzeń zabezpieczających przez
uŜytkownika.
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
23
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
KARTA SERWISOWA (AGREGATY WODY LODOWEJ)
IMPORTER:
UśYTKOWNIK:
GEOCLIMA Sp. z o. o.
BIURO: ul. Warszawska 378
05-092 Kiełpin k/Łomianek
tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
DATA:
NR. EGZ.:
ORYGINAŁ / KOPIA
PROTOKÓŁ KONTROLI TECHNICZNEJ URZĄDZENIA (wraz instalacją)
TYP URZĄDZENIA / NR FABRYCZNY:
OPIS MIEJSCA POSADOWIENIA URZĄDZENIA:
ILOŚC CZYNNIKA CHŁODNICZEGO:
(w urządzeniu / instalacji)
I-KONTROLA WSTĘPNA
1-Czynności wstępne związane z działaniem urządzenia (instalacji)
2-Oględziny zewnętrzne urządzenia (instalacji), parametry
3-Przegląd przyrządów zabezpieczających
4-Kontrola korozji poszczególnych elementów urządzenia (instalacji)
5-Ocena szczelności układu chłodniczego urządzenia (instalacji)
II-KONTROLA SZCZEGÓŁÓWA
A-Informacja o stanie urządzenia (instalacji) od uŜytkownika
B-Całkowita liczba godzin przepracowanych przez urządzenie
C-Stan techniczny podpór i zamocowań urządzenia (instalacji)
D-Stan techniczny spawów i innych połączeń instalacji
E-Stan techniczny izolacji termicznej (rurociągi, wymienniki, itp.)
F-Kontrola zabezpieczeń części ruchomych (wentylatory, silniki)
G-Kontrola zabezpieczeń przed uszkodzeniami mechanicznymi
H-Kontrola zabezpieczeń przed oddziaływaniem ciepła
I-Stan techniczny zaworów
J-Kontrola zanieczyszczenia powierzchni wymiany ciepła (wymienniki)
K-Kontrola wycieków substancji kontrolowanej (freon, woda, glikol)
L-Liczba godzin pracy poszczególnych obiegów chłodniczych
M-Stan pracy spręŜarki(ek)
-pobór prądu, hałas, powrót oleju
N-Stan pracy pomp(y) wodnej
-pobór prądu, hałas, widoczne przecieki
O-Kontrola parametrów działania obiegu(ów) chłodniczego
-temperatura wejściowa / wyjściowa (parowacz)
-ciśnienie ssania
-ciśnienie tłoczenia
-temperatura ssania w odległości 10cm od spręŜarki
-temperatura tłoczenia w odległości 10cm od spręŜarki
-temperatura przed filtrem
-róŜnica temperatur przed i za filtrem
-przegrzanie czynnika
-poziom oleju (czas pracy oleju)
UWAGI DODATKOWE:
(zaobserwowane usterki / sposób usunięcia)
WYK.
UWAGI:
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
WYK.
UWAGI:
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
[
]
OBIEG 1 OBIEG 2
OBIEG 3
OBIEG 4
KONTROLI DOKONAŁ:
POTWIERDZENIE KONTROLI:
………………………………………………………………….
NR. UPRAWNIEŃ:
………………………………………………………………….
…………………………………………………………………….
NASTĘPNA KONTROLA DO DNIA:
…………………………………………………………………….
UWAGA:
ZALECANY OKRES MIĘDZY PRZEGLĄDAMI: co 2000 godzin pracy ale nie rzadziej niŜ co 6 miesięcy !
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
24
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
SZCZELNOŚĆ, OPRÓśNIANIE, OSUSZANIE, NAPEŁNIANIE OBIEGU FREONOWEGO
UWAGA: KaŜde opróŜnianie lub napełnianie obiegu freonowego czynnikiem chłodniczym
musi być wykonane ze szczególnym zachowaniem bezpieczeństwa wynikającego z
moŜliwością przedostania się freonu do środowiska zewnętrznego.
SZCZELNOŚĆ OBIEGU CHŁODNICZEGO
UWAGA: Przed napełnianiem obiegu freonowego czynnikiem chłodniczym naleŜy najpierw
bezwzględnie przeprowadzić jego próbę ciśnieniową i dokładny test szczelności
UWAGA: Ciśnienie próbne urządzenia chłodniczego zaleŜy do ciśnienia roboczego zastosowanego
w nim czynnika chłodniczego, które jest róŜne dla strony wysokociśnieniowej i niskociśnieniowej.
(UWAGA: Przed przeprowadzeniem próby ciśnieniowej naleŜy odłączyć wszystkie wraŜliwe
na wysokie ciśnienie elementy np. zawory regulacyjne, zawory bezpieczeństwa, wymienniki).
UWAGA: Próby ciśnieniowej moŜna dokonywać tylko z uŜyciem suchego azotu która nie spowoduje
zawilgocenia obiegu freonowego. (UWAGA: Zastosowanie w miejsce azotu tlenu moŜe
spowodować niekontrolowaną eksplozję).
UWAGA: Sprawdzenie nieszczelności połączeń obiegu freonowego moŜna dokonać poprzez
spryskanie ich wodą z mydłem lub specjalnym preparatem (w przypadku stosowania lamp lub
elektronicznych detektorów naleŜy przed próbą ciśnieniową napełnić układ freonem do ciśnienia
1bar).
OPRÓśNIENIE, OSUSZANIE OBIEGU CHŁODNICZEGO
UWAGA: Procedurę opróŜniania układu freonowego naleŜy dokonać wyjątkowo starannie,
poniewaŜ ma ona za zadanie wytworzyć głęboką próŜnie w celu osuszenia instalacji i usunięcia z
niej obcych gazów.
UWAGA: OpróŜnianie układu freonowego naleŜy dokonywać dopiero po ustaleniu wystarczającej
szczelności urządzenia chłodniczego (po dłuŜszym postoju urządzenia chłodniczego znajdującego
się pod próŜnią naleŜy ponownie sprawdzić jego szczelność).
UWAGA: W celu szybkiego i dokładnego uzyskania próŜni w przewodach chłodniczych naleŜy
stosować specjalne pompy próŜniowe, których spręŜ wynosi co najmniej 1,4mbar przy minimalnym
przepływie 30 l/min do ciśnienia niŜszego od 10mbar.
UWAGA: W przy gdy urządzenie chłodnicze jest duŜej wydajności, odpompowywanie powinno
odbywać się wielostopniowo, z płukaniem pośrednim. W tym celu po osiągnięciu próŜni na poziomie
10mbar (np. aby odparować wodę w temperaturze otoczenia +20°C, nale Ŝy ciśnienie obniŜyć do
23mbar), urządzenie naleŜy napełnić suchym azotem do ciśnienia około 1bar a następnie dokonać
ponownego odpompowania.
UWAGA: W przypadku długiego czasu uzyskiwania próŜni, zawilgocenia układu chłodniczego lub
braku odpowiedniej pompy próŜniowej naleŜy napełnić układ freonem do ciśnienia 1bar następnie
szybko opróŜnić obieg chłodniczy do ciśnienia absolutnego 35mbar. Czynność tą naleŜy powtórzyć
około 3 razy uzyskując w przybliŜeniu 99% próŜnię (dzięki efektowi rozcieńczenia uzyskuje się
mniejsze zawartości gazów niskoskraplających się oraz resztkowej wilgotności, niŜ przy
długotrwałym jednostkowym odpompywaniu, poniewaŜ wraz z obniŜaniem się ciśnienia silnie maleje
równieŜ wydajność pompy).
UWAGA: Nie dostateczne osuszenie układu moŜe doprowadzić do zamarznięcia elementów
dławiących np. zaworów rozpręŜnych, korozji, platerowania miedzią przewodów freonowych lub
tworzenia się kwasów (stan zawilgocenia moŜna sprawdzić za pomocą chemicznego identyfikatora
zawilgocenia znajdującego się w centralnej części wziernika).
UWAGA: Nie dostateczne wypróŜniowanie układu chłodniczego moŜe spowodować obecność
gazów niskoskraplających (najczęściej powietrze) co prowadzi do wzrostu ciśnienia obiegu
freonowego i odciąŜenia termicznego spręŜarki (takŜe do krakowania oleju i tworzenia się nagaru
olejowego). Dodatkowo tlen w obecności wilgoci powoduje rozkład czynnika chłodniczego, a
powstające przy tym kwasy mogą uszkodzić uzwojenia spręŜarki.
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
25
GEOCLIMA Sp z o.o.
BIURO: ul.Warszawska 378; 05-092 Kiełpin k/Łomianek; tel. (022) 353-41-44 (45); fax. (022) 751-85-49
NAPEŁNIANIE OBIEGU CHŁODNICZEGO
UWAGA: Napełnianie obiegu chłodniczego urządzenia (zaleŜnie od modelu i wielkości wydajności
chłodniczej) moŜe odbywać się gazowym czynnikiem chłodniczym od strony ssawnej przed
spręŜarką (przy pracującej spręŜarce) lub ciekłym czynnikiem bezpośrednio do zbiornika ciekłego
czynnika lub skraplacza.
UWAGA: Przed przystąpieniem do napełniania obiegu chłodniczego naleŜy wstępnie oszacować
ilość czynnika chłodniczego (przybliŜona wartość napełnieniowa urządzenia chłodniczego lub
odbiornika jest podana w karcie doborowej lub na tabliczce znamionowej). Końcowa wartość
napełnieniowa obiegu chłodniczego będzie wynikała z parametrów pracy urządzenia chłodniczego
(ciśnienie skraplania, ciśnienie ssania spręŜarki, itp.).
UWAGA: W celu odpowiedniego napełnienia układu czynnikiem chłodniczym naleŜy kolejno ustawić
zawór odcinający strony ssawnej instalacji na pozycję normalnej pracy instalacji oraz podłączyć do
zaworu napełnieniowego butlę z czynnikiem chłodniczym (przewody podłączeniowe z specjalnym
filtrem), ustawić zawór odcinający strony tłocznej instalacji na pozycję normalnej pracy instalacji,
przedmuchać niewielką ilością czynnika chłodniczego przewody chłodnicze w celu pozbycia się
powietrza, umieścić butlę z czynnikiem chłodniczym na wadze i napełnić instalację do ciśnienia
równego w butli, dopełnić instalacji freonem do ciśnienia 1bar ponad ciśnienie wyłączające pracę
spręŜarki (wyłącznik ciśnienia) ale nie przekraczając wartości ciśnienia maksymalnego pracy
spręŜarki. Po dopełnieniu instalacji odpowiednią ilością czynnika zamykamy zawór napełnieniowy
instalacji oraz zawór odcinający butli z czynnikiem (napełnianie instalacji przewodem wyposaŜonym
w wziernik trwa aŜ do zaniku bąbelków co wskazuje na całkowite wypełnienie przewodu). W
przypadku gdy parowe napełnianie obiegu chłodniczego trwałoby zbyt długo, naleŜy urządzenie
chłodnicze napełnić ciekłym czynnikiem chłodniczym bezpośrednio do zbiornika ciekłego czynnika.
UWAGA: JeŜeli ciśnienie w butli, podczas napełniania spadnie za nisko naleŜy pojemnik wstawić do
ciepłej wody (o temperaturze od +25°C do +40°C) alb o uŜyć innego ogrzewania w celu zwiększenia
ciśnienia.
UWAGA: PoniewaŜ butle z czynnikiem chłodniczym są butlami ciśnieniowymi, nigdy nie naleŜy
ogrzewać ich otwartym płomieniem a maksymalne ogrzanie nie powinno przekraczać temperatury
powyŜej 50°C.
EMICON AIR CONDITIONING AND INDUSTRIAL APPLICATION
26