tkaniny folder_sklad.indd
Transkrypt
tkaniny folder_sklad.indd
Muzeum Regionalne w Łęcznej Muzeum Regionalne w Łęcznej powstało w 1966 roku. Siedzibą Muzeum jest zabytkowa synagoga z połowy XVII wieku. Liczne pożary pustoszące miasto na przestrzeni wieków nie oszczędzały też bożnicy, za każdym razem jednak wspólnocie żydowskiej udawało się przywrócić obiekt do stanu świetności. Zachowane fotografie sprzed 1939 roku ukazują budynek o jednolitej bryle, przykryty dachem naczółkowym. Zapoczątkowany w latach niemieckiej okupacji proces destrukcji zabytkowej bożnicy postępował w latach powojennych. W 1952 roku stopień zniszczenia obiektu był tak wielki, że zadecydowano o jego rozbiórce. Na szczęście status zabytku uratował synagogę przed realizacją decyzji. Kompleksowe prace remontowe – przeprowadzone w latach 1954-1964 – przywróciły obiektowi dawny wygląd, choć z pewnymi zmianami: zachodnia część budynku pierwotnie mieszcząca siedzibę kahału oraz babiniec odbudowana została w mniejszych gabarytach, co pozwoliło na rozczłonkowanie bryły dachu. Zachowany budynek synagogi – wzniesiony na planie prostokąta o wymiarach 9,5 x 15 m – zbudowany jest z kamienia łamanego uzupełnionego cegłą, posiada łamany dach polski kryty gontem. Grube na ok. 1,3 m mury sugerują istnienie w pierwotnym założeniu sklepienia, zaś bryła i kształt dachu – attyki. 1 Muzeum Regionalne w Łęcznej Z wystroju wnętrza zachowała się niezwykle oryginalna bima, zwieńczona dwukondygnacyjną nadbudową oraz Aron ha-Kodesz (szafa ołtarzowa) – obie z późnorenesansowymi sztukateriami i fragmentami polichromii. Od 1991 roku Muzeum Regionalne w Łęcznej jest Oddziałem Muzeum Lubelskiego w Lublinie. Posiada cenne judaika, zabytki rzemiosła artystycznego, zbiory etnograficzne, numizmatyczne, geologiczne i archeologiczne. W głównej sali bożnicy zgromadzone zostały liczne przedmioty kultu religijnego – sprawowanego zarówno w synagodze, jak i w domach. Układ ekspozycji opiera się na cyklu żydowskiego roku obrzędowego: począwszy od przedmiotów związanych z cotygodniowym świętem Szabasu poprzez kolejne święta kalendarza żydowskiego – Rosz Haszana, Jom Kippur, Sukkot, Chanuka, Purim, Pesach. Uzupełnieniem ekspozycji są przedmioty związane z życiem codziennym oraz nieliczne pamiątki po łęczyńskich Żydach. Historia dóbr łęczyńskich prezentowana jest na wystawie Ślady przeszłości. Z dziejów i kultury Łęcznej. Składają się na nią wizerunki malarskie łęczyńskich dziedziców oraz przedmioty użytkowe, fotografie, a także dokumenty oryginalne i ich fotokopie. Całość daje wyobrażenie o rozwoju miasta na przestrzeni wieków, stanowi swoisty dokument dawnych dziejów i ludzi z nimi związanych. Zachowane fotografie przywołują obraz miasteczka sprzed lat, z czasów gdy w jego architekturze dominowały drewniane domy podcieniowe – dziś już nieistniejące. Muzeum od wielu lat prowadzi działalność wystawienniczą i edukacyjną, uczestniczy w imprezach organizowanych na terenie miasta. Celem tych działań jest zachęcenie dzieci, młodzieży i dorosłych do zapoznania się z dziejami ich Małej Ojczyzny oraz wzbudzenie zainteresowania sztuką i kulturą w ich różnych aspektach. W ramach organizowanego przez Starostwo Powiatowe w Łęcznej Transgranicznego festiwalu kultury Słowian Wschodnich zapraszamy wszystkich zainteresowanych na wystawę prezentującą kopie tkanin historycznych oraz metody konserwacji tkanin archeologicznych, organizowaną przy udziale Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie. Podczas otwarcia wystawy wygłoszone zostaną krótkie – wzbogacone barwnymi przeźroczami – prelekcje o średniowiecznych zamkach Lubelszczyzny oraz o modzie z czasów średniowiecza. 2 W Y S T A W A • 2 - 2 8 V 2 0 0 8 Kopie tkanin historycznych Ewa Soszko-Dziwisińska Akademia Sztuk Pięknych, Warszawa Tkaniny towarzyszyły człowiekowi w każdej dziedzinie życia od najdawniejszych czasów. Mogły to być proste i surowe stroje ubogich lub bezcenne szaty królewskie, filcowe derki w namiotach nomadów lub jedwabne dywany w pałacach królewskich. Tkaniny powstawały zarówno w domowym zaciszu – gdzie tkactwo i hafciarstwo były istotnymi elementami wychowania i wykształcenia – jak również w wyspecjalizowanych manufakturach zatrudniających mistrzów. Tapiserie tworzone były tak w starożytnym Egipcie, jak i w Grecji czy Rzymie, w kręgach kultury koptyjskiej i syryjskiej, w starożytnych Chinach i w prekolumbijskim Peru. W Europie technika tapiserii znana była od wczesnego średniowiecza, a najważniejsze ośrodki wytwarzające tapiserie znajdowały się w Niemczech, Francji i Niderlandach. Cechą tkanin wykonanych techniką tapiserii, pozwalającą na odróżnienie ich od innych materiałów, jest wielobarwny wątek, który całkowicie pokrywa osnowę, tworząc jednocześnie dekorację i strukturę tkaniny. Hafty powstawały we wszystkich epokach i kręgach kulturowych. Tworzono je na różnych podłożach, z użyciem różnych dostępnych materiałów, a ich zadaniem było zdobienie przedmiotów życia codziennego tak, by przysparzały splendoru uroczystościom, w czasie których były używane, oraz podkreślały pozycję osób, których szaty zdobiły. Wraz z mechanizacją przemysłu i obniżeniem kosztów produkcji sztuka 3 Kopie tkanin historycznych wykonywania tkanin i haftów zaczęła upadać. Domowe krosna tkackie stały się bezużyteczne, pozamykano liczne szkoły hafciarskie. W celu ratowania materialnych zabytków sztuki tekstylnej oraz zachowania umiejętności tworzenia tkanin i haftów, w 1992 roku na Wydziale Konserwacji i Restauracji Dzieł Sztuki Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie została utworzona Katedra Konserwacji i Restauracji Tkanin Zabytkowych. Jest to jedyna w Polsce katedra kształcąca specjalistów w dziedzinie konserwacji tkanin zabytkowych. Studia – podobnie jak w innych katedrach Wydziału Konserwacji – trwają 6 lat. Studenci rozpoczynają naukę od wykonania kopii tkanin w technikach tapiserii i haftu. Wykłady na pierwszym roku obejmują niezbędny zakres wiedzy na temat podstawowych surowców 4 2-28 V 2008 włókienniczych oraz technik tkackich i hafciarskich. Od drugiego roku studenci poznają teoretyczne podstawy zagadnień związanych z konserwacją i restauracją tkanin zabytkowych: kobierców, tapiserii, tkanin jedwabnych, tkanin archeologicznych, szat liturgicznych i kostiumów historycznych. W trakcie ćwiczeń studenci uczą się samodzielnego badania techniki i technologii obiektów, a przede wszystkim nabywają wszechstronne, techniczne i artystyczne umiejętności potrzebne w konserwacji i restauracji tkanin zabytkowych. Sprawdzianem wiedzy i praktycznych umiejętności jest praca magisterska. Wszystkie prezentowane na wystawie kopie tkanin i haftów zostały wykonane przez studentów pierwszego roku. Każdy student wykonuje dwie kopie – jedną 5 Kopie tkanin historycznych w technice tapiserii, drugą w technice haftu. Obecne na wystawie tapiserie to kopie tkanin koptyjskich, prekolumbijskich i europejskich. Wykonane są z wełny i jedwabiu, na wełnianej lub bawełnianej osnowie. Kopie haftów zrealizowano na podstawie oryginalnych tkanin europejskich z polskich zbiorów muzealnych i kościelnych. Wykonano je na podłożach i z materiałów maksymalnie zbliżonych do oryginalnych. Są to tkaniny lniane lub jedwabne, a nici jedwabne i metalowe. Na prezentowanych planszach zwiedzający wystawę mogą zobaczyć wybrane przykłady realizacji konserwatorskich przeprowadzanych w Katedrze Konserwacji i Restauracji Tkanin Zabytkowych. 6 The Regional Museum in Łęczna The Regional Museum in Łęczna was established in 1966. The museum seat is a monumental synagogue from the middle of the 17th century. Numerous fires destroying the town throughout the centuries did not spare the synagogue, yet it was always possible for the Jewish community to restore the object to the past glory. Preserved photographs from before 1939 show the building of a uniform mass, covered with a jerkin roof. The process of the synagogue destruction, which began during the German occupation, continued in the post-war years. In 1952 the degree of destruction was so considerable that the demolition was decided upon. Fortunately, the status of a monument saved the synagogue from being dismantled. Thorough renovation works – carried out in 1954-1964 – restored an old image of the object, though with some changes: the western part of the building, originally the seat of the kehilla and the women’s section, was rebuilt in a smaller size, which allowed to divide the mass of the roof. The preserved building of the synagogue – erected on a rectangular plan 9.5x15 m – is built of crushed stone supplemented with bricks, it has a broken Polish roof covered with shingle. Circa 1.3-metre thick walls suggest the existence of a vault in the original establishment, whereas the mass and the shape of the roof indicate an attic. 7 The Regional Museum in Łęczna Out of the original interior design an incredibly original bemah has been preserved, with a two-storey retable and Aron ha-Kodesh (an altar wardrobe) – both with late Renaissance ornaments and fragments of polychromes. Since 1991 the Regional Museum in Łęczna has been the Division of the Lublin Museum. It possesses precious Judaic monuments, artistic craft items, ethnographic, numismatic, geological and archaeological collections. In the main chamber of the synagogue numerous objects of religious cult have been gathered – both from the synagogue and houses. The exhibition design is based on the cycle of a Jewish ritual year: starting from the objects related to the weekly festival of Sabbath through the following holidays of the Jewish calendar – Rosh Hashanah, Yom Kippur, Sukkoth, Chanukah, Purim, Pesach. The supplement of the exhibition consists of the objects connected with everyday life and few mementoes left after the Łęczna Jews. The history of the Łęczna estate is presented by the exhibition Traces of the past. From the history and culture of Łęczna. It consists of painted images of the Łęczna squires as well as everyday objects, photographs, original documents and their photocopies. The whole exhibition shows the town development throughout the centuries; it is a kind of document of old times and people connected with them. The preserved photographs evoke the image of the town years ago, from the times when its architecture was dominated by wooden arcade houses – today non-existent. The museum has been leading exhibiting and educating activities for many years; it participates in the events organised in the town. The aim of these activities is to encourage children, teenagers and adults to get to know the history of their Small Homeland as well as to arouse interest in art and culture in their different aspects. Within the Transborder festival of the East Slav culture organised by the County Starosty in Łęczna, we invite everyone to the exhibition organised with the participation of the Academy of Fine Arts in Warsaw, presenting the copies of historic paintings as well as the methods of archaeological textile conservation. During the opening of the exhibition, short – enriched with colourful slides – talks will be delivered on medieval castles of Lubelszczyzna and medieval fashion. 8 THE EXHIBITION • 2-28 V 2008 Copies of historic textiles Ewa Soszko-Dziwisińska Academy of Fine Arts, Warsaw Textiles have accompanied man in every sphere of life since the oldest times. They could have been the poor’s simple and crude garments or priceless royal robes, felt blankets in nomadic tents or silk carpets in royal palaces. Textiles were created both in the privacy of the home – where weaving and embroidery were essential elements of upbringing and education – and in specialist manufactures employing foremen. Tapestries were created in the ancient Egypt, Greece and Rome, in the circles of Coptic and Syrian cultures, in the ancient China and the pre-Columbian Peru. In Europe the tapestry technique has been well-known since the early Middle Ages, and the most important tapestry centres were located in Germany, France and the Netherlands. The feature of the textiles made in the tapestry technique, which allows to distinguish them from other materials, is a colourful weft, which completely covers the warp, forming both the decoration and the structure of the textile. Embroideries were created in every epoch and cultural circle. They were made on different surfaces, with the use of different available materials, and their task was decorating everyday objects so that they added to the splendour of the ceremonies during which they were used, and underlined the position of the people whose robes they decorated. Together with the industry mechanisation and the lowering of production costs, the art of making textiles and 9 Copies of historic textiles embroideries began to die out. Home weaving looms became useless, numerous embroidering schools were closed. In order to save material monuments of textile art and to preserve the skills of textile and embroidery creating, in 1992 the Department of the Old Textile Conservation and Restoration was established within the Department of the Conservation and Restoration of Works of Arts at the Academy of Fine Arts in Warsaw. This is the only department in Poland, educating specialists in the conservation of old textiles. The studies – similarly to other departments of the Conservation Department – last 6 years. Students start their education with making textile copies in the tapestry and embroidery techniques. The first year lectures cover the necessary knowledge on basic weaving materials 10 2-28 V 2008 as well as weaving and embroidery techniques. From the second year students learn about theoretical basics of conservation and restoration of old textiles: carpets, tapestries, silk textiles, archaeological textiles, liturgical vestments and historic costumes. During classes, students learn independent surveying of the object technique and technology, and first of all, they gain versatile, technical and artistic skills necessary in the conservation and restoration of old textiles. The master thesis is the test of their knowledge and practical skills. All the copies of textiles and embroideries on exhibition have been made by first year students. Each student makes two copies – one in the tapestry technique, the other – in the embroidery technique. Currently, on exhibition there are cop- 11 Copies of historic textiles ies of Coptic, pre-Columbian and European cloths. They are made of wool and silk, on a woollen or cotton warp. The embroidery copies were made on the basis of genuine European textiles from Polish museum and church collections. They were made on surfaces and materials as close to the original ones as possible. They are linen or silk textiles, and the threads – silk and metal ones. In the presented display panels, visitors can see selected examples of conservation realisations carried out in the Department of the Old Textile Conservation and Restoration. 12 Das Regionalmuseum in Łęczna Das Regionalmuseum in Łęczna wurde im Jahre 1966 gegründet. Eine Synagoge, die aus der Mitte des XVII Jahrhunderts kommt, ist Sitz des Museums. Die zahlreichen Brände, die die Stadt im Laufe der Jahrzehnte verwüsteten, haben auch die Judentempel nicht geschohnt. Jedes Mal gelang es aber der Judengemeinschaft den Objekt zum ursprünglichen Zustand wiederzuherstellen. Die erhaltenen Fotografien, die noch for dem Jahre 1939 aufgenommen wurden, zeigen die Synagoge als ein einheitliches Gebäude, das mit dem Dach mit einem Öffnungsgesims bedeckt ist. Während der deutschen Besetzung begann der Zerstörungsprozess der Synagoge, der in den Nachkriegsjahren fortschritt. Im Jahre 1952 war das Gebäude in solchem Maße vernichtet, dass man über ihren Abbruch entschied. Die Synagoge wurde aber nicht abgebrochen, weil sie als ein Baudemkmal anerkannt war. Die komplexe Restauration – die in den Jahren 1954-1964 durchgeführt wurde – stellte dem Gebäude sein altes Aussehen wieder her. Nur die westliche Seite des Gebäudes, wo sich ursprünglich der jüdische Gemeinderat und das Weibebereich befand, wurde kleiner wiederhergestellt. Das erlaubte die Dachkonstruktion zu zergliedern. Das erhaltene Synagogengenbäude hat einen rechteckigen Grundriß, deren Abmessung 9,5 x 15 m beträgt. Die Synagoge ist teilweise aus gebrochenem Stein und teilweise aus Ziegel gebaut. Sie besitzt das polnische gebrochene Dach, das mit dem Schindel bedeckt ist. Die Mauern, die etwa 1,3 m dick sind, weisen darauf hin, dass das Gebäude ursprünglich eine Gewölbe besaß. Die Gestalt des Daches zeugt von einer Attika. Vor der Ausschmückung des Innenraumes blieb eine sehr originelle Bima und ein Toraschrein (der Altarschrank) – beide Elemente besitzen Stuckarbeiten und Polychromiefragmente, die aus Spätrenaissance kommen. 13 Das Regionalmuseum in Łęczna Ab 1991 wurde das Regionalmuseum in Łęczna zur Filiale des Lublin Museum in Lublin. Das Museum besitzt wertvolle Judaika; künstelerische Gewebe; ethnographische, numismatische, geologische und archeologische Sammlungen. In der Hauptsaal der Judentempel wurden zahlreiche Gegenstände des religiösen Kultes gesammelt, der sowohl in der Synagoge als auch in Privathäusern ausgeübt war. Die Idee der Ausstelung nahm sich zum Vorbild jüdische Feste im Jahreslauf. Es beginnt mit den Gegenständen, die mit Sabbat – dem Fest, das am jeden Wochenende gefeiert wird – verbunden sind, durch andere Feste wie Rosch ha-Schana, Jom Kippur, Sukkot, Chanukka, Purim, Pessach. Die Ausstellung wurde sowohl durch die alltäglichen Gegenstände als auch durch ein paar Andenken von den aus Łęczna kommenden Juden erweitert. Die Geschichte der Kulturgüter aus Łęczna wird während der Ausstelung unter dem Titel Spuren der Vergangenheit. Aus der Geschichte und Kultur von Łęczna präsentiert. Die Ausstelung zeigt sowohl die Bilder von vielen Höfen in Łęczna als auch die Gebrauchswaren, Fotografien; originelle Dokumente oder ihe Fotokopien. Alle gesammelten Gegenstände veranschaulichen die Entwicklung der Stadt im Laufe der Jahrzehnte und sind ein Zeugniss der Geschichte und der Menschen, die mit ihr verbunden sind. Die erhaltenen Fotografien erinnern an die Vergangenheit der Stadt, als in ihrer Architektur die Laubenganghäuser aus Holz, die heutzutage nicht mehr zum Vorschein kommen, dominierten. Das Regional Museum in Łęczna veranstalltet Ausstelungen, führt Ausbildungstätigkeit und nimmt an den Stadtveranstaltungen teil. Diese Aktivitäten haben zum Ziel Kinder, Jugendliche und Ewachsene zu ermuntern, dass sie die Geschichte ihrer „Kleinen Heimat“ kennen lernen und sich für die Kunst und Kultur in verschiedenen Aspekten zu interessieren beginnen. Im Rahmen von Grenzüberschreitendem Kulturfestival der östlichen Slaven, der durch die Kreisstarostei in Łęczna organisiert ist, laden wir zur „Ausstelung der Gewebekopien und der Konservierungsmethoden der archeologischen Gewebe“ ein. Die Ausstelung ist im Zusammenarbeit mit Warschauer Akademie der Schönen Künste organisiert. Während der Eröffnung werden kurze Lichtbildervorträge sowohl über mittelalterliche Schlösser von Lublin und seiner Gegend als auch über mittelalterliche Mode. 14 DIE AUSSTELUNG • 2-28 V 2008 Kopien der historischen Gewebe Ewa Soszko-Dziwisińska Warschauer Akademie Schöner Knüste Seit langer Zeit begleiten Gewebe den Menschen in jedem Kreis seines Lebens. Es waren entweder schlichte und unbearbeitete Gewande der Armen, oder unschätzbare königliche Kleider; filzige Decken in Nomadenzelten, oder seidene Teppiche in königlichen Palästen. Die Gewebe entstanden nicht nur am häuslichen Herd – wo die Weberei und Stickerei wesentliche Komponente der Erziehung und Ausbildung waren - sondern auch in spezialisierten Manufakturen, in denen qualifizierte Meister angestellt waren. Gobelins wurden in antikem Ägypten, in Griechenland und in Rom; im koptischen und syrischen Kulturkreis; in antikem China und in präkolumbischem Peru geschaffen. Die Kunst der Gobelins war in Europa im frühesten Mittelalter bekannt; und die Gobelinfabriken befanden sich in Deutschland, Frankreich und in den Niederlanden. Das Merkmal, das die mit dieser Technik gefertigten Gewebe von anderen Gewebe und Stoffen unterscheiden lässt, ist der vielfarbige Faden, der den Gewebeinhalt ganz füllt, dabei das Gewebe dekoriert und seine Struktur bildet. In jeder Epoche und in jedem Kulturkreis entstanden Stickereien. Sie waren auf verschiedenen Grundlagen und mit Hilfe von verschiedenen Materialien hergestellt, um die allätglichen Gegenstände zu schmücken. Die auf diese Art und Weise geschmückten Gefässer verliehen den Feierlichkeiten, in denen sie benutzt wurden, einen besonderen Glanz. Die mit den Geweben verzierte Kleidung unterstrich dagegen die Funktion der Personen, die sie getragen haben. Die Gewebe- und Stickereikunst geriet leider in Verfallen, nachdem die Industrie mechanisiert und die Produktionskosten reduziert worden waren. Die Weberstühle wurden nutzlos und alle Stickereischulen wurden geschlossen. Um die stofflichen Denkmäler der Textilkunst zu retten und um die Fertigkeit der Stickerei und der Gewebe weiterzugeben, entstand der Lehrstuhl für die Konservie- 15 Kopien der historischen Gewebe rung und Restaurierung der Gewebe an dem Fachgebiet der Konservierung und Restaurierung der Kunstwerke der Warschauer Akademie Schöner Knüste im Jahre 1992. Es ist der einzige Lehrstuhl in Polen, wo die Spezialisten auf dem Gebiet der Gewebekonservierung ausgebildet werden. Die Studien – genauso wie an den anderen Lehrstühlen des Fachgebiets der Konservierung und Restaurierung – dauern 6 Jahre. Die Studenten beginnen die Lehre vom Herstellen einer Gewebekopie in der Gobelin- und Stickereitechnik. Die Vorlesungen umfassen im ersten Studienjahr sowohl das nötige Basiswissen über die Textilrohstoffe, als auch über die Weberei- und Stickereitechniken. Im zweiten Studienjahr lernen die Studenten die theoretischen Grundlagen der Konservierung und Restaurierung historischer Gewebe kennen: z.B. Teppiche, Gobelins, Seidenstoffe, archäologische Gewebe, liturgische Gewänder und historische 16 2-28 V 2008 Kostüme. Whärend des Praktikums untersuchen die Studenten selbst Technik und Technologie, in denen das Kunstwerk geschaffen wurde. Vor allem erwerben sie aber vielseitige, technische und künstlerische Fertigkeiten, die bei der Konservierung und Restaurierung der historischen Gewebe erforderlich sind. Am Ende des Studiums ist jeder Student verpflichtet, eine Magisterarbeit zu schreiben. So werden ihr Wissen und praktische Kenntnisse überprüft. Alle Gewebe- und Stickereikopien, die an der Ausstellung gezeigt sind, wurden von den Studenten des ersten Studienjahres geschaffen. Jeder Student fertigt zwei Kopien an – die eine in der Gobelintechnik, die andere in der Stickereitechnik. Die an der Ausstellung präsentierten Gobelins sind Kopien der koptischen, präkolumbischen und europäischen Gewebe. Sie wurden aus der Wolle 17 Kopien der historischen Gewebe und Seide hergestellt und haben entweder einen Wolle-, oder Baumwolleinhalt. Die Stickereikopien wurden anhand der originellen europäischen Gewebe angefertigt, die sich in polnischen Museen- und Kirchensammlungen befinden. Sie wurden auf den Grundlagen und aus den Materialien geschaffen, die den originellen Grundlagen und Materialien sehr ähneln. Darunter unterscheidet man Leine-, oder Seidestoffe. Faden sind dagegen aus Metall, oder Seide erstellt. Auf den Tafeln können die Ausstellungsbesucher die ausgewählten Beispiele der Konservierungsarbeiten bewundern, die im Fachgebiet der Konservierung und Restaurierung der Gewebe realisiert wurden. 18 Регіональний музей у Ленчній Регіональний музей у Ленчній постав у 1966 році. Приміщення музею є старовинною синагогою з середини ХVІІ століття. Численні пожежі, які нищили місто на протязі віків, не щадили і божниці, але кожного разу єврейській громаді вдавалося вернути об’єкт до стану давньої величі. Збережені фотографії з-перед 1939 року представляють монолітну брилу будівлі, прикриту ламаним дахом. Розпочатий під час німецької окупації процес руйнування історичної божниці продовжувався і в післявоєнні роки. У 1952 році будівля була вже так знищена, що прийнято рішення про її розібрання. На щастя, статус історичної пам’ятки врятував синагогу від реалізації рішення. Комплексні ремонтні праці, здійснені у 1954-1964 рр., повернули об’єктові давній вигляд, хоча з певними змінами: західна частина будинку, у якій колись знаходилось приміщення кагалу та бабинець, відбудовано у менших габаритах, що позволило поділити брилу даху. Збережений будинок синагоги, який має на плані форму прямокутника, збудований з лупаного каміння, доповненого цеглою, має ламаний польський дах, критий гонтою. Грубі, товщиною приблизно 1, 3 м мури, підказують, що раніше існувало склепіння, а брила і форма даху – про наявність аттики. З інтер’єру збереглась надзвичайно оригінальна біма, увін- 19 Регіональний музей у Ленчній чана двоярусною надбудовою та Арон-га-Кодеш (вівтарна шафа) – обидві з пізньоренесансовими ліпниною та фрагментами поліхромії. Від 1991 року Регіональний музей у Ленчній є відділом Люблінського музею у Любліні. Він посідає цінну колекцію юдаїки, пам’ятки художнього ремесла, етнографічні, нумізматичні, геологічні та археологічні колекції. У головному залі божниці зібрано численні предмети релігійного культу, зв’язаного з обрядовістю як у синагозі, так і вдома. Схема експозиції опирається на циклі єврейського обрядового року: починаючи від предметів, зв’язаних із щотижневим святом Шабасу, а також черговими святами єврейського релігійного календаря – Рош Гашана, Йом Кіппур, Суккот, Ханука, Пурім, Песах. Експозицію доповнюють предмети, зв’язані зі щоденним життям та нечисленні пам’ятки по ленчинських євреях. Історія ленчинських маєтків представлена на виставці Сліди минулого. З історії та культури Ленчної. Вона складається з портретів ленчинських поміщиків, предметів побуту, фотографій та оригіналів документів і їх фотокопій. Цілість дає уявлення про розвиток міста на протязі віків, є своєрідним документом історичних подій та людей, пов’язаних з ними. Збережені фотографії представляють образ містечка, яким воно було колись, з часів, коли в його архітектурі переважали дерев’яні будинки з навісами, які зараз вже не існують. Музей віддавна веде виставкову та освітню роботу, бере участь в культурних заходах, організованих на території міста. Метою цієї діяльності є заохочення дітей, молоді і дорослих до пізнання історії їх Малої Батьківщини, а теж пробудження зацікавлення мистецтвом та культурою у їх різних аспектах. У рамках Транскордонного фестивалю культури східних слов’ян, який організовує повітове староство у Ленчній, запрошуємо всіх зацікавлених на виставку, де представлені копії історичних тканин та методи консервації археологічних тканин. Вона організується за участю Академії мистецтв у Варшаві. Під час відкриття виставки будуть виголошені короткі лекції про середньовічні замки Люблінщини та про середньовічну моду, збагачені показом барвних діапозитивів. 20 В И С Т А В К А • 2 - 2 8 V 2 0 0 8 Копії історичних тканин Ева Сошко-Дзівісіньська Академія мистецтв, Варшава Від найдавніших часів тканини були присутні у кожній галузі життя людини. Це могло бути просте і суворе вбрання бідняка або безцінні королівські шати, повстяні попони в наметах номадів чи шовкові килими в королівських палацах. Тканини поставали як удомашньому затишку, де ткацтво та вишивка були важливим елементом виховання та освіти, так і у спеціалізованих мануфактурах, де працювали майстри. Гобелени вироблялись у стародавньому Єгипті, Греції і Римі, на землях, які перебували під впливом коптської і сірійської культури, у стародавньому Китаї і в Перу доколумбівських часів. В Європі техніка гобелену була відома від раннього середньовіччя, а найважливіші центри по виробництву гобеленів існували в Німеччині, Франції та Нідерландах. Ціна тканин, виконаних технікою гобелену, яка давала можливість відрізнити їх від інших матеріалів, є багатоколірний мотив, який повністю покриває основу, творячи одночасно декорацію та структуру тканини. Вишивки поставали у всі епохи та у всіх культурних колах. Вони творились на різних основах, з використанням різних доступних матеріалів, а їх завданням було прикрашання предметів щоденного вжитку, для того, щоб вони додавали величі урочистостям, під час котрих використовувалися, а теж, щоб підкреслити статус тих осіб, вбрання яких вони прикрашали. Одночасно з механізацією 21 Копії історичних тканин промисловості і зниженням коштів виробництва мистецтво виконання тканин та вишивок почало занепадати. Домашні ткацькі кросна сталися непотрібними, численні школи вишивання позакривали. З метою рятунку матеріальних пам’яток текстильного мистецтва, а теж збереження вміння творення тканин і вишивок, у 1992 році на факультеті консервації та реставрації творів мистецтва Академії мистецтв у Варшаві утворено кафедру консервації та реставрації старовинних тканин. Це єдина у Польщі кафедра, де навчають спеціалістів у галузі консервації старовинних тканин. Навчання, як і на інших кафедрах факультету консервації, триває шість років. Студенти розпочинають навчання з виконання копії тканин у техніках гобелену та вишивки. Лекції на першому курсі охоплюють необхідний об’єм знань на тему основ- 22 2-28 V 2008 ної текстильної сировини та ткацьких і вишивальних технік.На другому курсі студенти ознайомлюються з теоретичними основами проблем, зв’язаних з консервацією та реставрацією старовинних тканин: килимів, гобеленів, шовкових тканин, археологічних тканин, літургічних шат та історичних костюмів. Студенти вчаться самостійно досліджувати техніку і технологію об’єктів, та передовсім набувають всесторонні, технічні та мистецькі уміння потрібні у консервації і реставрації старовинних тканин. Перевіркою знання і практичного вміння є магістерська праця. Всі копії тканин і вишивок, представлених на виставці, виконали студенти першого курсу. Кожний студент виконує дві копії, одну в техніці гобелену, 23 Копії історичних тканин другу в техніці вишивки. Виставлені гобелени є копіями коптських, європейських та з доколумбівської Америки тканин. Виконані з вовни і шовку, на вовняній чи бавовняній основі. Копії вишивок зроблені на підставі оригінальних європейських тканин з польських музейних та церковних колекцій. Їх виконано на основах і з матеріалів максимально наближених до оригінальних. Це лляні або шовкові тканини, а нитки шовкові та металеві. На презентованих таблицях відвідувачі виставки можуть побачити вибрані приклади консерваторських реалізацій, проведених на кафедрі консервації та реставрації стародавніх тканин. 24