Introduction - Lidl Service Website
Transkrypt
Introduction - Lidl Service Website
Introduction Chest of Drawers Introduction Before assembling and using the product for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instructions and safety instructions carefully. Only use the product as described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If you hand this product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product. Proper Use The product is suitable for storing and keeping safe small and lightweight objects. It is designed for use in private, dry, indoor areas. Any use other than previously mentioned or any product modification is prohibited and can lead to injuries and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use other than for the intended purpose. The product is not intended for commercial use. Description of parts and features 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Top panel Right side panel Trim Bottom connection piece Back panel Left side panel Top connection piece Separating panel Middle connection piece Back / sides (small drawer), preassembled component Bottom (small drawer) Left front (small drawer) Right front (small drawer) Back / sides (large drawer), preassembled component 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Bottom (large drawer) Front (large drawer) Wooden dowel (approx. ø 7.8 x 30 mm) Cam pin (approx. ø 6 x 36 mm) Cam connector (approx. ø 15 x 12 mm) Drawer handle Cross-head screw (approx. ø 4 x 20 mm) Metal drawer runner (small drawer) Cross-head screw (approx. ø 4 x 10 mm) Dowel (approx. ø 6 x 30 mm) Cross-head screw (approx. ø 3.5 x 40 mm) Wooden dowel (approx. ø 5.8 x 30 mm) Cam pin (approx. ø 6 x 25 mm) Cam connector (approx. ø 12 x 10 mm) Cam pin (approx. ø 6 x 36 mm) Cross-head screw (approx. ø 4 x 9 mm) Back panel restraint Cross-head screw (approx. ø 2.5 x 16 mm) Cap Metal drawer runner (large drawer) Cross-head screw (approx. ø 3 x 10 mm) Supply Scope Immediately after unpacking, check that the delivery is complete and that the product and all its parts are in perfect condition. Do not under any circumstances assemble the product if the delivery is incomplete. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 4 4 Top panel Right side panel Trim Bottom connection piece Back panel Left side panel Top connection piece Separating panel Middle connection piece Back / sides (small drawer), preassembled components Bottoms (small drawer) Left front (small drawer) Right front (small drawer) Back/sides (large drawer), preassembled components Bottoms (large drawer) GB 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 3 3 11.05.11 16:26 Introduction / Safety advice 4 19 10 12 10 10 4 12 2 3 16 12 12 2 12 4 4 12 8 16 1 Fronts (large drawer) Wooden dowels (approx. ø 7.8 x 30 mm) Cam pins (approx. ø 6 x 36 mm) Cam connectors (approx. ø 15 x 12 mm) Drawer handles Cross-head screws (approx. ø 4 x 20 mm) Metal drawer runners (small drawer) Cross-head screws (approx. ø 4 x 10 mm) Dowel (approx. ø 6 x 30 mm) Cross-head screws (approx. ø 3.5 x 40 mm Wooden dowels (approx. ø 5.8 x 30 mm) Cam pins (approx. ø 6 x 25 mm) Cam connectors (approx. ø 12 x 10 mm) Cam pins (approx. ø 6 x 36 mm) Cross-head screws (approx. ø 4 x 9 mm) Back panel restraints Cross-head screws (approx. ø 2.5 x 16 mm) Caps Metal drawer runners (large drawer) Cross-head screws (approx. ø 3 x 10 mm) Assembly instructions Technical data Dimensions: approx. 79 x 80 x 34 cm (W x H x D) Material: MDF, chipboard Max. load: 20 kg for top panel 10 kg per drawer Safety advice KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging materials. Danger of suffocation. This product is not a toy! CAUTION! RISK OF INJURY! Make sure that all parts are undamaged and assembled correctly. Improper assembly carries a risk of 4 injury. Damaged parts may affect the safety and function of the product. CAUTION! Do not leave children unsupervised! The product is not a climbing frame or a toy! Make sure that nobody, especially a child, climbs on or leans against the product. The wall fastenings could be torn out of the wall and the product could tip over, resulting in injury or damage. DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DANGER OF DAMAGE TO PROPERTY! DANGER OF INJURY! Ensure that you do not strike electrical cables, gas or water pipes when you are drilling into the wall. If necessary, check the wall using a suitable detector before you drill. Examine the wall before installation and choose suitable installation fixings. We have supplied fixings suitable for an ordinary solid masonry wall. CAUTION! FIRE HAZARD! Do not position the product near an open fire and / or radiant heaters. Make sure that this product is standing on a solid, level surface. Distribute weight upon this products‘ surface evenly so that it cannot overturn. Regularly check the stability of all connections and retighten the screws. Keep the product away from water and moisture. Otherwise the product may be damaged. The safety of the product can only be ensured if it is properly assembled and all connections are made securely. Check the stability of the product before you use it. CAUTION! Do not lift or move the product if it is supporting any object. CAUTION! RISK OF SHEARING OR CRUSHING INJURY! Please ensure that your fingers do not get themselves between the drawers and the carcass when you are opening or closing the drawers. Do not exceed the allowable maximum loads on the top panel (20 kg) kg or the drawers (10 kg each). Failure to observe this advice may lead to injury and/ or damage to the product. GB 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 4 11.05.11 16:26 Assembly / Cleaning and Care / Service / Disposal Assembly Note: Assemble the product on a scratch-resistant floor that is sufficiently large. You may have to put a blanket or the like down in order to avoid damaging the product. Note: This product requires wall mounting. Make sure that you position the mounting material at the right height. Otherwise you will not be able to mount the product correctly. Note: Assembly requires an electric drill with a 6 mm diameter drill bit and a screwdriver. Refer to the operating instructions for your electric drill before assembly. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. Product description: Chest of Drawers Model No.: Z30845 Version: 07 / 2011 Assemble the product in accordance with Figs. A to M. Note: Regularly check the stability of all connections and retighten the screws regularly. Cleaning and Care Do not under any circumstances use corrosive or abrasive cleaning agents. These may damage the product. Clean the product with a dry, non-fluffing cloth. To remove more stubborn dirt, use a damp cloth and, if necessary, a mild cleaning agent. Service GB Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (0,10 GBP/Min.) e-mail: [email protected] IAN 64099 GB 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 5 5 11.05.11 16:26 Wstęp Komoda 12 Lewy panel przedni (mała szuflada) 13 Prawy panel przedni (mała szuflada) 14 Ściana tylna / Ściany boczne (duża szuflada), Wstęp Przed montażem i użytkowaniem produktu po raz pierwszy zapoznaj się z tym produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać instrukcję montażu i wskazówki dot. bezpieczeństwa. Produkt używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukcji io jej dobre przechowywanie. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy o przekazanie także wszystkich należących do produktu instrukcji i innych dokumentów. Użycie zgodne z przeznaczeniem Produkt ten przeznaczony jest do składowania oraz przechowywania lekkich przedmiotów. Nadaje się on wyłącznie do użytkowania w celach prywatnych w suchych pomieszczeniach wewnętrznych. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowie dzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 wstępnie zmontowane Płyta dna (duża szuflada) Panel przedni (duża szuflada) Kołek drewniany (ok. ø 7,8 x 30 mm) Kołek wkręcany (ok. ø 6 x 36 mm) Łącznik mimośrodowy (ok. ø 15 x 12 mm) Uchwyt szuflady Wkręt z rowkiem krzyżowym (ok. ø 4 x 20 mm) Prowadnica metalowa (mała szuflada) Wkręt z rowkiem krzyżowym (ok. ø 4 x 10 mm) Kołek (ok. ø 6 x 30 mm) Wkręt z rowkiem krzyżowym (ok. ø 3,5 x 40 mm) Kołek drewniany (ok. ø 5,8 x 30 mm) Kołek wkręcany (ok. ø 6 x 25 mm) Łącznik mimośrodowy (ok. ø 12 x 10 mm) Kołek wkręcany (ok. ø 6 x 36 mm) Wkręt z rowkiem krzyżowym (ok. ø 4 x 9 mm) Stabilizator ściany tylnej Wkręt z rowkiem krzyżowym (ok. ø 2,5 x 16 mm) Osłona Prowadnica metalowa (duża szuflada) Wkręt z rowkiem krzyżowym (ok. ø 3 x 10 mm) Zakres dostawy Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i stanu elementów. Nie należy składać produktu, jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna. Opis części Pokrywa Prawa ściana boczna Przysłona Złącze dolne Ściana tylna Lewa ściana boczna Złącze dolne Ściana dzieląca Złącze środkowe Ściana tylna / Ściany boczne (mała szuflada), wstępnie zmontowane 11 Płyta dna (mała szuflada) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 1 pokrywa 1 prawa ściana boczna 1 przysłona 1 złącze dolne 1 ściana tylna 1 lewa ściana boczna 1 złącze górne 1 ściana dzieląca 1 złącze środkowe 2 ściany tylne / ściany boczne (mała szuflada), wstępnie zmontowane 2 płyty dna (mała szuflada) 1 lewy panel przedni (mała szuflada) PL 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 6 11.05.11 16:26 Wstęp / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 prawy panel przedni (mała szuflada) 4 ściany tylne / ściany boczne (duża szuflada), wstępnie zmontowane 4 płyty dna (duża szuflada) 4 panele przednie (duża szuflada) 19 kołków drewnianych (ok. ø 7,8 x 30 mm) 10 kołków wkręcanych (ok. ø 6 x 36 mm) 12 łączników mimośrodowych (ok. ø 15 x 12 mm) 10 uchwytów szuflady 10 wkrętów z rowkiem krzyżowym (ok. ø 4 x 20 mm) 4 prowadnice metalowe (mała szuflada) 12 wkrętów z rowkiem krzyżowym (ok. ø 4 x 10 mm) 2 kołki (ok. ø 6 x 30 mm) 3 wkręty z rowkiem krzyżowym (ok. ø 3,5 x 40 mm) 16 kołków drewnianych (ok. ø 5,8 x 30 mm) 12 kołków wkręcanych (ok. ø 6 x 25 mm) 12 łączników mimośrodowych (ok. ø 12 x 10 mm) 2 kołki wkręcane (ok. ø 6 x 36 mm) 12 wkrętów z rowkiem krzyżowym (ok. ø 4 x 9 mm) 4 stabilizatory ściany tylnej 4 wkręty z rowkiem krzyżowym (ok. ø 2,5 x 16 mm) 12 osłon 8 prowadnic metalowych (duża szuflada) 16 wkrętów z rowkiem krzyżowym (ok. ø 3 x 10 mm) 1 Instrukcja montażu Dane techniczne Wymiary: ok. 79 x 80 x 34 cm (szer. x wys. x głęb.) Materiał: MDF, płyta wiórowa Maks. obciążenie: 20 kg na pokrywę 10 kg na szufladę Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ! ZGROŻENIE DLA ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA DZIECI! Ze względu na ryzyko uduszenia się nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym. Uważać, aby artykuł nie znajdował się w zasięgu dzieci. Ten artykuł nie jest zabawką! UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! Upewnić się, czy wszystkie części są nieuszkodzone i prawidłowo zamontowane. W przypadku nieprawidłowego montażu zachodzi niebezpieczeństwo obrażeń. Uszkodzone części mogą wpływać na bezpieczeństwo i funkcje produktu. UWAGA! Nie należy pozostawiać dzieci bez nadzoru! Produkt ten nie jest urządzeniem do wspinania się na niego lub do zabawy! Należy przestrzegać, aby osoby, w szczegόlności dzieci nie wspinały się na produkt lub na produkcie się wspierały. Zamocowanie do ściany może zostać wyrwane i produkt może ulec wywrόceniu. Obrażenia oraz / lub uszkodzenia mogą być tego następstwem. NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! NIEBEZPIECZEŃSTWO SZKÓD MATERIALNYCH! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIAŁA! Upewnij się, że nie natrafisz na przewody elektryczne, gazowe lub wodne, gdy będziesz wiercił otwory w ścianie. Zanim zaczniesz wiercić w ścianie skontroluj ją ewentualnie przyrządem do lokalizowania przewodów. Przed przystąpieniem do montażu na ścianie zasięgnąć informacji odnośnie rodzaju elementów montażowych odpowiednich dla posiadanej ściany. Dla montażu ściennego dostarczyliśmy elementy montażowe nadające się dla zwykłej, stałej ściany murowanej. OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE POŻAREM! Nie należy ustawiać produktu w pobliżu otwartego ognia oraz / lub grzejników. Upewnij się, że produkt ustawiony jest na twardej, równej powierzchni. Produkt należy obciążyć równomiernie oraz w taki sposób, aby nie uległ wywróceniu. PL 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 7 7 11.05.11 16:26 Wskazówki ... / Montaż / Czyszczenie i pielęgnacja / Serwis / Usuwanie Należy regularnie sprawdzać integralność wszystkich miejsc połączeniowych oraz regularnie dokręcać śruby. Produkt należy utrzymywać z dala od wody oraz wilgoci. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu. Bezpieczeństwo produktu może być zagwarantowane tylko wtedy, gdy zostało prawidłowo zmontowane i wszystkie elementy łączące bezpiecznie połączone. Sprawdź stabilność produktu, przed jego użyciem. OSTROŻNIE! Nie podnoś produktu lub nie poruszaj nim, gdy jest obciążony. OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE ZMIAŻDŻENIEM! Podczas otwierania lub zamykania szuflad należy zwracać uwagę na palce, aby nie znalazły się pomiędzy szufladą, a komodą. Nie należy obciążać pokrywy ciężarem powyżej 20 kg oraz szuflad kg powyżej 10 kg każdej. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie obrażeniem oraz / lub uszkodzenia produktu. Montaż Wskazówka: Produkt montować na podłożu o wystarczająco dużej powierzchni, odpornej na zadrapanie. W razie potrzeby podłożyć np. koc, aby uniknąć uszkodzenia produktu. Wskazówka: Dla niniejszego produktu niezbędne jest przymocowanie do ściany. Zwróć uwagę na to, żeby materiał montażowy umieścić na właściwej wysokości. W przeciwnym razie produkt nie może zostać zamontowany prawidłowo. Wskazówka: Do montażu potrzebna jest wiertarka elektryczna z wiertłem numer 6 oraz śrubokręt krzyżakowy. Do montażu posłuż się instrukcją obsługi wiertarki. Czyszczenie i pielęgnacja W żadnym wypadku nie stosuj żrących lub szorujących detergentów. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu. Produkt należy czyścić suchą, nie strzępiącą się ścierką. Silniejsze zabrudzenia należy usuwać wilgotną ścierką oraz w razie potrzeby łagodnym detergentem. Serwis PL Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 e-mail: [email protected] IAN 64099 Usuwanie Opakowanie składa się wyłącznie z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu. Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym. Informacja o produkcie: Komoda Nr modelu: Z30845 Wersja: 07 / 2011 Montuj produkt zgodnie z rysunkami A do M. Wskazówka: Regularnie kontrolować stan wszystkich połączeń i regularnie dokręcać śruby. 8 PL 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 8 11.05.11 16:26 Bevezetés Komód Bevezetés Az első összeszerelés előtt ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez olvassa el figyelmesen a következő szerelési utasítást és a biztonsági előírásokat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a szerelési utasítást jól őrizze meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek továbbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is. Rendeltetésszerű használat A termék kis és könnyű tárgyak tárolására és megőrzésére készült. Kizárólag száraz beltéri helyiségekben történő privát használatra alkalmas. A termék csak privát beltéri használatra készült. A leírtaktól eltérő használat, vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a termék károsodásához vezethet. A nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem ipari felhasználásra készült. 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 frontlap (nagy fiók) fa-tipli (kb. ø 7,8 x 30 mm) menetes tipli (kb. ø 6 x 36 mm) excenteres kötőelem (kb. ø 15 x 12 mm) fiók fogantyú kereszthornyos csavar (kb. ø 4 x 20 mm) fém kihúzó sín (kis fiók) kereszthornyos csavar (kb. ø 4 x 10 mm) tipli (kb. ø 6 x 30 mm) kereszthornyos csavar (kb. ø 3,5 x 40 mm) fa-tipli (kb. ø 5,8 x 30 mm) menetes tipli (kb. ø 6 x 25 mm) excenteres kötőelem (kb. ø 12 x 10 mm) menetes tipli (kb. ø 6 x 36 mm) kereszthornyos csavar (kb. ø 4 x 9 mm) stabilizáló elem a hátfal számára kereszthornyos csavar (kb. ø 2,5 x 16 mm) fedősapka fém kihúzó sín (nagy fiók) kereszthornyos csavar (kb. ø 3 x 10 mm) Csomagolás tartalma A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmát, annak teljességét, valamint a termék és az elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre se szerelje össze a terméket, ha a csomagolás nem teljes. Alkatrészleírás fedőlap jobboldali oldalfal blende alsó összekötő elem hátfal baloldali oldalfal jobboldali oldalfal választófal közbenső összekötő elem Hátfal / oldalsó falak (kis fiók), előre felszerelve alaplap (kis fiók) baloldali frontlap (kis fiók) jobboldali frontlap (kis fiók) Hátfal / oldalsó falak (nagy fiók), előre felszerelve 15 alaplap (nagy fiók) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 fedőlap 1 jobboldali oldalfal 1 blende 1 alsó összekötő elem 1 hátfal 1 baloldali oldalfal 1 felső összekötő elem 1 választófal 1 közbenső összekötő elem 2 Hátfal / oldalsó fal (kis fiók), előre felszerelve 2 alaplap (kis fiók) 1 baloldali frontlap (kis fiók) 1 jobboldali frontlap (kis fiók) 4 Hátfal / oldalsó fal (nagy fiók), előre felszerelve 4 alaplap (nagy fiók) 4 frontlap (nagy fiók) 19 fa-tipli (kb. ø 7,8 x 30 mm) HU 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 9 9 11.05.11 16:26 Bevezetés / Biztonsági tudnivalók 10 menetes tipli (kb. ø 6 x 36 mm) 12 excenteres kötőelem (kb. ø 15 x 12 mm) 10 fiók fogantyú 10 kereszthornyos csavar (kb. ø 4 x 20 mm) 4 fém kihúzó sín (kis fiók) 12 kereszthornyos csavar (kb. ø 4 x 10 mm) 2 tipli (kb. ø 6 x 30 mm) 3 kereszthornyos csavar (kb. ø 3,5 x 40 mm) 16 fa-tipli (kb. ø 5,8 x 30 mm) 12 menetes tipli (kb. ø 6 x 25 mm) 12 excenteres kötőelem (kb. ø 12 x 10 mm) 2 menetes tipli (kb. ø 6 x 36 mm) 12 kereszthornyos csavar (kb. ø 4 x 9 mm) 4 stabilizáló elem a hátfal számára 4 kereszthornyos csavar (kb. ø 2,5 x 16 mm) 12 fedősapka 8 fém kihúzó sín (nagy fiók) 16 kereszthornyos csavar (kb. ø 3 x 10 mm) 1 Szerelési útmutató Műszaki adatok Méretek: Anyagok: Max. terhelés: kb. 79 x 80 x 34 cm (sz x ma x mé) MDF, forgácslemez 20 kg a fedőlap számára 10 kg fiókonként Biztonsági tudnivalók ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐ IDŐ SZÁMÁRA! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYEK KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. Fulladásveszély áll fenn. Nem játékszer. Gyermekek kezébe nem kerülhet! VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Biztosítsa, hogy mindegyik rész sértetlenül és szakszerűen legyen felszerelve. Szakszerűtlen felszerelés esetén sérülésveszély áll fenn. A sérült részek 10 befolyásolhatják a biztonságot és a funkciók ellátását. VIGYÁZAT! Ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül! A termék nem mászó vagy járszó készülék! Biztosítsa, hogy személyek, de különösen gyerekek ne másszanak ill. ne támaszkodjanak a termékre. A falhoz rögzítő elemek a falból kiszakadhatnak és a termék felborulhat. A következmények sérülések és / vagy károsodások lehetnek. ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! ANYAGI KÁR VESZÉLYEGE! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Győződjön meg róla, hogy a falba történő fúrás esetén nem érint áram-, gáz-vagy vízvezetékeket. Mielőtt a falba fúrna, végezzen ellenőrzést vonalválasztó készülékkel. A falra szerelés előtt informálódjon a fala számára alkalmas felszerelő anyagokkal kapcsolatban. A falra szereléshez olyan felszerelő anyagokat mellékeltünk, amelyek a szokásás szilárd téglafalak számára alkalmasok. VIGYÁZAT! TŰZVESZÉLY! Ne állítsa a terméket nyílt tüzek és / vagy hősugárzók közelébe. Biztosítsa, hogy a termék szilárd és vízszintes alapon álljon. A terméket egyenletesen és úgy kell megterhelni, hogy ne borulhasson fel. Vizsgálja meg rendszeresen a a kötési helyeket sértetlenség szempontjából és húzza után rendszeresen a csavarokat. Tartsa a terméket víztől és nedvességtől távol. Ellenkező esetben a következmények tárgyi károsodások lehetnek. A termék biztonságosságát csak úgy lehet garantálni, ha azt szabályszerűen szerelték össze és valamennyi kötőelem biztonságosan van felszerelve. Vizsgálja meg a termék stabilitását, mielőtt azt használná. VIGYÁZAT! Ne emelje meg a terméket vagy ne mozgassa azt, ha súlyokkal van megterhelve. VIGYÁZAT! ZÚZÓDÁSI SÉRÜLÉSEK VESZÉLYE! Ügyeljen arra, hogy az ujjai ne kerüljenek a fiókok HU 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 10 11.05.11 16:26 Biztonsági tudnivalók / Szerelés / Tisztítás és ápolás / Szerviz / Megsemmisítés és a komód közé, amikor a fiókokat kihúzza vagy becsukja. Ne terhelje meg a fedőlapot 20 kg felett és a fiókokat egyenként 10 kg kg felett. Ellenkező esetben sérülésveszély és / vagy a termék megkárosodása fenyeget. Szerelés Utalás: Szerelje össze a terméket egy kielégítően nagy, karcolásmentes alapon. Esetleg, a termék megkárosodásának az elkerülése végett, terítsen alája egy terítőt vagy hasonlót. Utalás: A terméket a falhoz kell rögzíteni. Ügyeljen arra, hogy a szerelő anyagokat a megfelelő szintre helyezze. Ellenkező esetben a terméket nem lehet helyesen felszerelni. Utalás: A szereléshez egy fúrógépre egy 6-os fúróval és egy csillagcsavarhúzóra van szüksége. Tartsa be a fúrógépe használati útmutatójának az utasításait. Szerelje össze a terméketaz A -tól M-ig ábrák szerint Szerviz HU Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 e-mail: [email protected] IAN 64099 Megsemmisítés A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet. A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy a városi önkormányzatnál. Termékinformáció: Komód Modellszám: Z30845 Verzió: 07 / 2011 Utalás: Vizsgálja meg rendeszeresen valamennyi kötési helyet és húzza után rendszeresen a csavarokat. Tisztítás és ápolás Semmiképpen se használjon maró vagy súroló hatású tisztítószereket. Ellenkező esetben a termék megkárosodhat. Tisztítsa meg a terméket egy száraz és szöszmentes kendővel. Erősebb szennyeződések esetén használjon erre a célra egy nedves kendőt és esetleg egyhe tisztítószert. HU 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 11 11 11.05.11 16:26 Uvod Komoda Uvod Pred montažo in prvim začetkom uporabe se seznanite z izdelkom. V ta namen natančno preberite navodilo za montažo in varnostna navodila. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo v predviden namen. To navodilo dobro shranite. V primeru izročitve izdelka tretjim jim dajte tudi dokumentacijo. Uporaba v skladu z določili Izdelek je predviden za shranjevanje in skladiščenje majhnih in lahkih predmetov. Primeren je samo za zasebno uporabo v suhih notranjih prostorih. Drugačna uporaba od opisane ali sprememba izdelka ni dovoljena in lahko privede do poškodb in / ali poškodb izdelka. Za poškodbe, nastale zaradi nenamenske uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo. Sestavni deli 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 12 Krovna plošča Desna stranska stena Zaslonka Spodnji spojni element Hrbtna stena Leva stranska stena Zgornji spojni element Pregradna stena Srednji spojni element Hrbtna stena / stranske stene (majhen predal), predmontirane Talna plošča (majhen predal) Leva sprednja plošča (majhen predal) Desna sprednja plošča (majhen predal) Hrbtna stena / stranske stene (velik predal), predmontirane Talna plošča (velik predal) Sprednja plošča (velik predal) 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Leseni vložek (pribl. ø 7,8 x 30 mm) Vijačni vložek (pribl. ø 6 x 36 mm) Ekscentrični spojnik (pribl. ø 15 x 12 mm) Ročaj za predal Križni vijak (pribl. ø 4 x 20 mm) Kovinsko vlečno vodilo (majhen predal) Križni vijak (pribl. ø 4 x 10 mm) Vložek (pribl. ø 6 x 30 mm) Križni vijak (pribl. ø 3,5 x 40 mm) Leseni vložek (pribl. ø 5,8 x 30 mm) Vijačni vložek (pribl. ø 6 x 25 mm) Ekscentrični spojnik (pribl. ø 12 x 10 mm) Vijačni vložek (pribl. ø 6 x 36 mm) Križni vijak (pribl. ø 4 x 9 mm) Stabilizacija za hrbtno steno Križni vijak (pribl. ø 2,5 x 16 mm) Prekrivna kapica Kovinsko vlečno vodilo (velik predal) Križni vijak (pribl. ø 3 x 10 mm) Obseg dobave Takoj ko odvijete embalažo, preverite popolnost in nepoškodovanost izdelka ter vseh delov. Nikakor ne sestavite izdelka, če obseg dobave ni popoln. 1 krovna ploča 1 desna stranska stena 1 zaslonka 1 spodnji spojni element 1 hrbtna stena 1 leva stranska stena 1 zgornji spojni element 1 pregradna stena 1 srednji spojni element 2 hrbtni steni / stranski steni (majhen predal), predmontirani 2 talni plošči (majhen predal) 1 leva sprednja plošča (majhen predal) 1 desna sprednja plošča (majhen predal) 4 hrbtne stene / stranske stene (velik predal), predmontirane 4 talne plošče (velik predal) 4 sprednje plošče (velik predal) 19 lesenih vložkov (pribl. ø 7,8 x 30 mm) 10 vijačnih vložkov (pribl. ø 6 x 36 mm) SI 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 12 11.05.11 16:26 Uvod / Varnostna navodila 12 ekscentričnih spojnikov (pribl. ø 15 x 12 mm) 10 ročajev za predale 10 križnih vijakov (pribl. ø 4 x 20 mm) 4 kovinska vlečna vodila (majhen predal) 12 križnih vijakov (pribl. ø 4 x 10 mm) 2 vložka (pribl. ø 6 x 30 mm) 3 križni vijaki (pribl. ø 3,5 x 40 mm) 16 lesenih vložkov (pribl. ø 5,8 x 30 mm) 12 vijačnih vložkov (pribl. ø 6 x 25 mm) 12 ekscentričnih spojnikov (pribl. ø 12 x 10 mm) 2 vijačna vložka (pribl. ø 6 x 36 mm) 12 križnih vijakov (pribl. ø 4 x 9 mm) 4 stabilizacije za hrbtno steno 4 križni vijaki (pribl. ø 2,5 x 16 mm) 12 prekrivnih kapic 8 kovinskih vlečnih vodil (velik predal) 16 križnih vijakov (pribl. ø 3 x 10 mm) 1 navodila za montažo Tehnični podatki Mere: pribl. 79 x 80 x 34 cm (Š x V x G) Material: MDF, iverna plošča Najv. obremenitev: 20 kg za krovno ploščo 10 kg na predal Varnostna navodila VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO! ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČ ZA MALČKE IN OTROKE! Otrok z embalažnim materialom nikoli ne pustite nenadzorovanih. Obstaja nevarnost zadušitve. Hraniti izven dosega otrok. Ta izdelek ni igrača! POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Prepričajte se, da so vsi deli nepoškodovani in pravilno montirani. Pri nepravilni montaži obstaja nevarnost poškodb. Poškodovani deli lahko vplivajo na varnost in delovanje. POZOR! Otrok ne pustite brez nadzora! Izdelek ni plezalna naprava ali igrača! Zagotovite, da osebe, predvsem otroci, ne plezajo na izdelek oz. se nanj ne naslanjajo. Stenska pritrditev se lahko iztrga iz stene in izdelek se lahko prevrne. Posledica so lahko poškodbe in / ali gmotna škoda. NEVARNOST UDARA ELEKTRIČNEGA TOKA! NEVARNOST POVZROČITVE MATERIALNE ŠKODE! NEVARNOST POŠKODB! Kadar vrtate v steno se prepričajte, da ne zadenete v električno, plinsko ali vodovodno napeljavo. Preden začnete z vrtanjem v steno, steno po potrebi prekontrolirajte z napravo za iskanje napeljav. Pred montažo na steno se informirajte o primernem materialu za montažo za vašo steno. Za montažo na steno smo priložili montažni material, ki je primeren za običajne, trdne zidove. OZOR! NEVARNOST POŽARA! Izdelka ne postavljajte v bližino odprtega ognja in / ali grelnikov. Zagotovite, da je izdelek postavljen na čvrsti, ravni podlagi. Izdelek je treba obremeniti enakomerno in tako, da se ne more prevrniti. Redno preverjajte, ali so vsa spojna mesta brezhibna in redno zategujte vijake. Izdelka ne približujte vodi in vlagi. Posledica je lahko gmotna škoda. Varnost izdelka je lahko zagotovljena samo, če je pravilno montiran in so vsi spojni elementi varno povezani. Pred uporabo preverite stabilnost izdelka. POZOR! Če je izdelek obremenjen s težo, ga ne dvigujte ali premikajte. POZOR! NEVARNOST ZMEČKANIN! Pazite, da si ne priščipnete prstov med predal in komodo, ko odpirate in zapirate predale. Krovne plošče ne obremenjujte z več kot 20 kg in predalov z več kot kg 10 kg. Drugače obstaja nevarnost poškodb in / ali škode na izdelku. SI 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 13 13 11.05.11 16:26 Montaža / Čiščenje in nega / Servis / Odstranitev Montaža Opozorilo: Izdelek montirajte na zadostno veliki površini, odporni proti praskam. Eventualno pod izdelek podložite odejo ali nekaj podobnega, da preprečite poškodbe izdelka. Opozorilo: Za ta izdelek je potrebna stenska montaža. Pazite, da bi montažni material nameščen na pravilno višino. V nasprotnem primeru izdelka ne boste mogli pravilno montirati. Opozorilo: Za montažo potrebujete vrtalnik s svedrom št. 6 in križni izvijač. Pri montaži upoštevajte navodila za uporabo vašega vrtalnika. O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi. Informacija o izdelku: Komoda Št. modela.: Z30845 Verzija: 07 / 2011 Izdelek montirajte, kot je prikazano na slikah A do M. Opozorilo: Redno kontrolirajte, ali so vsi povezovalni deli nepoškodovani in vijake v rednih razmakih naknadno pritegnite. Čiščenje in nega Nikakor ne uporabljajte jedkih ali grobih čistil. Ta lahko poškodujejo izdelek. Izdelek očistite s suho krpo, ki ne pušča vlaken. Pri večji umazaniji uporabite vlažno krpo in po potrebi blago čistilo. Servis SI Servis Slovenija Phone: 080080917 e-mail: [email protected] IAN 64099 Odstranitev Embalaža je sestavljena iz ekoloških materialov, ki jih lahko odlagate na lokalnim lokacijah za recikliranjem. 14 SI 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 14 11.05.11 16:26 Návod Komoda Návod Před montáží se a prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. Přečtěte si proto pozorně následující návod k montáži a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku k němu současně připojte i všechny jeho podklady. Použití k určenému účelu Výrobek je určen ke skladování a uschování drobných a lehkých předmětů. Hodí se výhradně pro použití v suchých vnitřních místnostech k soukromému použití. Jiné než zde popsané použití či změna výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a / nebo k poškození výrobku. Výrobce neručí za škody vzniklé způsobené jiným použitím než použitím k popsanému účelu. Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Hmoždík do dřeva (cca. ø 7,8 x 30 mm) Šroubovací hmoždík (cca. ø 6 x 36 mm) Excentrická spojka (cca. ø 15 x 12 mm) Rukojeť zásuvky Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 20 mm) Kolejnička kovového táhla (malá zásuvka) Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 10 mm) Hmoždík (cca. ø 6 x 30 mm) Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 3,5 x 40 mm) Hmoždík do dřeva (cca. ø 5,8 x 30 mm) Šroubovací hmoždík (cca. ø 6 x 25 mm) Excentrická spojka (cca. ø 12 x 10 mm) Šroubovací hmoždík (cca. ø 6 x 36 mm) Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 9 mm) Stabilizace pro zadní stěnu Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 2,5 x 16 mm) Krytka Kolejnička kovového táhla (velká zásuvka) Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 3 x 10 mm) Obsah dodávky Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho částí. V žádném případě výrobek nesestavujte, není-li obsah dodávky úplný. Popis součástí Vrchní deska Pravá boční stěna Zaslepení Dolní spojovací prvek Zadní stěna Levá boční stěna Horní spojovací prvek Dělicí stěna Střední spojovací prvek Zadní stěna / boční stěny (malá zásuvka), předmontované Dolní deska (malá zásuvka) Levá čelní deska (malá zásuvka) Pravá čelní deska (malá zásuvka) Zadní stěna / boční stěny (velká zásuvka), předmontované Dolní deska (velká zásuvka) Čelní deska (velká zásuvka) 1 vrchní deska 1 pravá boční stěna 1 zaslepení 1 dolní spojovací prvek 1 zadní stěna 1 levá boční stěna 1 horní spojovací prvek 1 dělicí stěna 1střední spojovací prvek 2 zadní stěny / boční stěny (malá zásuvka), předmontované 2 dolní desky (malá zásuvka) 1 levá čelní deska (malá zásuvka) 1 pravá čelní deska (malá zásuvka) 4 zadní stěny / boční stěny (velká zásuvka), předmontované 4 dolní desky (velká zásuvka) 4 čelní desky (velká zásuvka) 19 hmoždíků do dřeva (cca. ø 7,8 x 30 mm) CZ 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 15 15 11.05.11 16:26 Návod / Bezpečnostní pokyny 10 šroubovacích hmoždíků (cca. ø 6 x 36 mm) 12 excentrických spojek (cca. ø 15 x 12 mm) 10 rukojetí zásuvky 10 šroubů s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 20 mm) 4 kolejničky kovového táhla (malá zásuvka) 12 šroubů s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 10 mm) 2 hmoždíky (cca. ø 6 x 30 mm) 3 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 3,5 x 40 mm) 16 hmoždíků do dřeva (cca. ø 5,8 x 30 mm) 12 šroubovacích hmoždíků (cca. ø 6 x 25 mm) 12 excentrických spojek (cca. ø 12 x 10 mm) 2 šroubovací hmoždíky (cca. ø 6 x 36 mm) 12 šroubů s křížovou drážkou (cca. ø 4 x 9 mm) 4 stabilizace pro zadní stěnu 4 šrouby s křížovou drážkou (cca. ø 2,5 x 16 mm) 12 krytek 8 kolejniček kovového táhla (velká zásuvka) 16 šroubů s křížovou drážkou (cca. ø 3 x 10 mm) 1 montážní návod Technické údaje Rozměry: cca. 79 x 80 x 34 cm (Š x V x H) Materiál: Středně tvrdá vláknitá, třísková deska Max. zátěž: 20 kg pro vrchní desku 10 kg na zásuvku Bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY PRO BUDOUCNOST! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Existuje nebezpečí udušení. Nepatří do rukou dětem. Tento výrobek není dětskou hračkou! POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Ujistěte se, že jsou všechny díly nepoškozené a odborně namontovány. Při neodborné montáži existuje nebezpečí poranění. Poškozené díly mohou ovlivnit bezpečnost a funkci. 16 POZOR! Nikdy nenechejte děti bez dozoru! Výrobek není zařízením na šplhání nebo na hraní! Zajistěte, aby osoby, zejména děti nelezly na výrobek, popř. se o něj neopíraly. Upevnění na stěnu se by mohlo ze stěny utrhnout a výrobek by se mohl převrhnout. Následkem mohou být poranění a / nebo poškození. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! NEBEZPEČÍ VĚCNÉ ŠKODY! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Ujistěte se, že nenarazíte na vodiče proudu, plynové či vodovodní potrubí, vrtáte-li do stěny. Před vrtáním do stěny proveďte zkoušku případně hledačem vodičů. Před montáží na stěnu se informujte o montážním materiálu pro vaší stěnu. Pro montáž na stěnu jsme přiložili montážní materiál, který se hodí pro běžné, pevné zdivo. POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Výrobek nepostavte do blízkosti otevřeného ohně a / nebo topných zářičů. Zajistěte, aby stál výrobek na pevném a vodorovném podkladu. Výrobek je třeba zatěžovat rovnoměrně a jen tak, aby se nemohl převrhnout. Pravidelně zkontrolujte neporušenost všech spojovacích míst a pravidelně dotáhněte šrouby. Chraňte výrobek před dětmi. Jinak může být následkem toho poškození věcí. Bezpečnost výrobku lze zajistit jen tehdy, je-li náležitě namontován a jsou-li všechny spojovací prvky propojeny. Před použitím přezkoušejte stabilitu výrobku. POZOR! Výrobek nezvedejte nebo jím nepohybujte, je-li zatížen hmotností. POZOR! NEBEZPEČÍ POHMOŽDĚNÍ! Dbejte na to, abyste se nedostali prsty mezi zásuvky a komodu, otevíráte-li či zavíráte-li zásuvky. Vrchní desku nezatěžujte více než 20 kg a zásuvky vždy více než 10 kg. kg Jinak hrozí nebezpečí poranění a / nebo poškození výrobku. CZ 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 16 11.05.11 16:26 Montáž / Čištění a údržba / Servis / Odstranění do odpadu Montáž Upozornění: Výrobek namontujte na dostatečně velkém podkladu odolném vůči poškrábání. Případně jej podložte dekou apod., aby se zamezilo poškozením na výrobku. Upozornění: Pro tento výrobek je nezbytná montáž na stěnu. Dbejte na to, abyste montážní materiál umístili ve správné výšce. Jinak nelze výrobek správně namontovat. Upozornění: Pro montáž potřebujete vrtačku s vrtákem o průměru 6 mm a šroubovák na šrouby s křížovou drážkou. K montáži se informujte v návodu k obsluze vaší vrtačky. Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy. Informace k výrobku: Komoda Model č.: Z30845 Verze: 07 / 2011 Namontujte výrobek podle obr. A až M. Upozornění: Pravidelně zkontrolujte bezvadnost všech míst spojení a pravidelně dotáhněte šrouby. Čištění a údržba V žádném případě nepoužívejte žíravé nebo drhnoucí čisticí prostředky. Jinak může dojít k poškozením výrobku. Výrobek vyčistěte suchou tkaninou bez nitek. Při silnějších znečištěních použijte vlhkou tkaninu a případně mírný čisticí prostředek. Servis CZ Servis Česko Hotline: 800 143873 e-mail: [email protected] IAN 64099 Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních středisek. CZ 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 17 17 11.05.11 16:26 Úvod Komoda Úvod Pred montážou a prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Prečítajte si k tomu pozorne nasledujúci montážny návod a bezpečnostné pokyny. Používajte výrobok iba ako je uvedené v popise a v uvedenom rozsahu použitia. Tento návod dobre uschovajte. Ak výrobok dáte tretej osobe, odovzdajte jej s ním i všetky podklady. Použitie podľa určenia Výrobok je určený na uskladnenie a uloženie malých a ľahkých predmetov. Je vhodný výlučne na súkromné použitie v suchých interiéroch. Iné využitie ako je uvedené alebo zmena produktu sú neprípustné a môžu viesť k zraneniu a / alebo poškodeniu výrobku. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté použitím výrobku, ktoré je v rozpore s jeho účelom. Výrobok nie je určený na podnikateľské účely. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 drevený kolík (cca ø 7,8 x 30 mm) skrutkovací kolík (cca ø 6 x 36 mm) excentrická spojka (cca ø 15 x 12 mm) rukoväť zásuvky skrutka s krížovou drážkou (cca ø 4 x 20 mm) kovová koľajnička (malá zásuvka) skrutka s krížovou drážkou (cca ø 4 x 10 mm) kolík (cca ø 6 x 30 mm) skrutka s krížovou drážkou (cca ø 3,5 x 40 mm) drevený kolík (cca ø 5,8 x 30 mm) skrutkovací kolík (cca ø 6 x 25 mm) excentrická spojka (cca ø 12 x 10 mm) skrutkovací kolík (cca ø 6 x 36 mm) skrutka s krížovou drážkou (cca ø 4 x 9 mm) stabilizačný prvok pre zadnú stenu skrutka s krížovou drážkou (cca ø 2,5 x 16 mm) krytka kovová koľajnička (veľká zásuvka) skrutka s krížovou drážkou (cca ø 3 x 10 mm) Rozsah dodávky Popis častí Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah dodávky čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu výrobku a všetkých jeho častí. V žiadnom prípade nepristupujte k montáži, ak je rozsah dodávky neúplný. vrchná doska pravá bočná stena spodná lišta spodný spojovací prvok zadná stena ľavá bočná stena horný spojovací prvok deliaca stena stredný spojovací prvok zadná stena/bočné steny (malá zásuvka), predmontované spodná doska (malá zásuvka) ľavá predná doska (malá zásuvka) pravá predná doska (malá zásuvka) zadná stena/bočné steny (veľká zásuvka), predmontované spodná doska (veľká zásuvka) predná doska (veľká zásuvka) 1 vrchná doska 1 pravá bočná stena 1 spodná lišta 1 spodný spojovací prvok 1 zadná stena 1 ľavá bočná doska 1 horný spojovací prvok 1 deliaca stena 1 stredný spojovací prvok 2 zadné steny/bočné steny (malá zásuvka), predmontované 2 spodná doska (malá zásuvka) 1 ľavá predná doska (malá zásuvka) 1 pravá predná doska (malá zásuvka) 4 zadné steny/bočné steny (veľká zásuvka), predmontované 4 spodné dosky (veľká zásuvka) 4 predné dosky (veľká zásuvka) SK 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 18 11.05.11 16:26 Úvod / Bezpečnostné pokyny 19 drevených kolíkov (cca ø 7,8 x 30 mm) 10 skrutkovacích kolíkov (cca ø 6 x 36 mm) 12 excentrických spojok (cca ø 15 x 12 mm) 10 rukovätí na zásuvky 10 skrutiek s krížovou drážkou (cca ø 4 x 20 mm) 4 kovové koľajničky (malá zásuvka) 12 skrutiek s krížovou drážkou (cca ø 4 x 10 mm) 2 kolíky (cca ø 6 x 30 mm) 3 skrutky s krížovou drážkou (cca ø 3,5 x 40 mm) 16 drevených kolíkov (cca ø 5,8 x 30 mm) 12 skrutkovacích kolíkov (cca ø 6 x 25 mm) 12 excentrických spojok (cca ø 12 x 10 mm) 2 skrutkovacie kolíky (cca ø 6 x 36 mm) 12 skrutiek s krížovou drážkou (cca ø 4 x 9 mm) 4 stabilizačné prvky pre zadnú stenu 4 skrutky s krížovou drážkou (cca ø 2,5 x 16 mm) 12 krytiek 8 kovových koľajničiek (veľká zásuvka) 16 skrutiek s krížovou drážkou (cca ø 3 x 10 mm) 1 návod na montáž Technické údaje Rozmery: cca 79 x 80 x 34 cm (š x v x h) Materiál: MDF, drevotriesková doska Max. zaťažiteľnosť: 20 kg pre vrchnú dosku 10 kg na zásuvku Bezpečnostné pokyny VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ A OSTATNÉ POKYNY SI USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POTREBY V BUDÚCNOSTI! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Deti nikdy nenechávajte bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia. Nepatrí do rúk deťom. Tento výrobok nie je detskou hračkou! POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Ubezpečte sa, že sú všetky diely nepoškodené a správne namontované. V prípade neodbornej montáže hrozí nebezpečenstvo poranenia. Poškodené diely môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť. POZOR! Deti nenechávajte bez dozoru! Výrobok nie je prístroj na lezenie alebo hranie! Ubezpečte sa, že osoby, predovšetkým deti, nevyliezajú na výrobok, respektíve sa o výrobok neopierajú. Upevňovací prvok sa môže zo steny vytrhnúť a výrobok sa môže prevrátiť. Následkom môžu byť poranenia a / alebo poškodenie. NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! NEBEZPEČENSTVO VECNEJ ŠKODY! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Uistite sa, že pri vŕtaní do steny nenarazíte na rozvody elektriny, plynu alebo vody. V prípade potreby vykonajte kontrolu pomocou detektora rozvodov, skôr ako budete vŕtať do steny. Pred montážou na stenu sa informujte o vhodnom montážnom materiáli pre vašu stenu. Pre montáž na stenu sme priložili montážny materiál, ktorý je vhodný na bežné, pevné murivo. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! Výrobok neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa a / alebo tepelných žiaričov. Zabezpečte, aby výrobok stál na pevnom, vodorovnom podklade. Výrobok treba zaťažiť rovnomerne takým spôsobom, aby sa nemohol prevrátiť. Pravidelne kontrolujte neporušenosť všetkých spojov a pravidelne doťahujte skrutky. Výrobok držte mimo pôsobenia vody a vlhka. Inak môže dôjsť k vzniku vecných škôd. Bezpečnosť výrobku možno zaručiť len vtedy, ak je riadne zmontovaný a ak sú bezpečne spojené všetky spoje. Skontrolujte stabilitu výrobku, skôr ako ho začnete používať. POZOR! Výrobok nedvíhajte ani ho nepremiestňujte, ak je zaťažený. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POMLIAŽDENIA! Dbajte na to, aby ste prstami nevošli medzi zásuvky a komodu, keď zásuvky otvárate alebo zatvárate. SK 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 19 19 11.05.11 16:26 Bezpečnostné pokyny / Montáž / Čistenie a ošetrovanie / Servis / Likvidácia Vrchnú dosku nezaťažujte hmotnosťou nad 20 kg a zásuvky hmotnosťou kg nad 10 kg. Inak hrozí nebezpečenstvo poranenia a/alebo poškodení výrobku. Montáž Upozornenie: Výrobok montujte na dostatočne veľkom podklade odolnom proti poškriabaniu. V prípade potreby podložte deku a pod., aby ste zabránili poškodeniam výrobku. Upozornenie: Pri tomto výrobku je nutná montáž na stenu. Dbajte na to, aby ste montážny materiál umiestnili v správnej výške. Inak sa výrobok nedá správne namontovať. Upozornenie: Pri montáži budete potrebovať vŕtačku s vrtákom č. 6 a krížový skrutkovač. Pri montáži používajte návod na obsluhu vŕtačky. Likvidácia Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk. Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta. Informácia o produkte: Komoda Model č.: Z30845 Verzia: 07 / 2011 Výrobok zmontujte podľa obrázkov A až M. Upozornenie: Pravidelne kontrolujte neporušenosť všetkých spojov a pravidelne dotiahnite skrutky. Čistenie a ošetrovanie V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo abrazívne čistiace prostriedky. Inak môže dôjsť k poškodeniam výrobku. Výrobok čistite suchou handrou, ktorá nepúšťa vlákna. Pri hrubších nečistotách použite vlhkú handru príp. jemný čistiaci prostriedok. Servis SK Servis Slovensko Tel. 0850 232001 e-mail: [email protected] IAN 64099 20 SK 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 20 11.05.11 16:26 Einleitung Kommode Einleitung Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist zur Lagerung und Aufbewahrung von kleinen und leichten Gegenständen bestimmt. Es ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in Innenräumen geeignet. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung Deckplatte rechte Seitenwand Blende unteres Verbindungsstück Rückwand linke Seitenwand oberes Verbindungsstück Trennwand mittleres Verbindungstück Rückwand / Seitenwände (kleine Schublade), vormontiert 11 Bodenplatte (kleine Schublade) 12 linke Frontplatte (kleine Schublade) 13 rechte Frontplatte (kleine Schublade) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 Rückwand / Seitenwände (große Schublade), 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 vormontiert Bodenplatte (große Schublade) Frontplatte (große Schublade) Holzdübel (ca. ø 7,8 x 30 mm) Einschraubdübel (ca. ø 6 x 36 mm) Exzenterverbinder (ca. ø 15 x 12 mm) Schubladengriff Kreuzschlitzschraube (ca. ø 4 x 20 mm) Metallzugschiene (kleine Schublade) Kreuzschlitzschraube (ca. ø 4 x 10 mm) Dübel (ca. ø 6 x 30 mm) Kreuzschlitzschraube (ca. ø 3,5 x 40 mm) Holzdübel (ca. ø 5,8 x 30 mm) Einschraubdübel (ca. ø 6 x 25 mm) Exzenterverbinder (ca. ø 12 x 10 mm) Einschraubdübel (ca. ø 6 x 36 mm) Kreuzschlitzschraube (ca. ø 4 x 9 mm) Stabilisierung für Rückwand Kreuzschlitzschraube (ca. ø 2,5 x 16 mm) Abdeckkappe Metallzugschiene (große Schublade) Kreuzschlitzschraube (ca. ø 3 x 10 mm) Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist. 1 Deckplatte 1 rechte Seitenwand 1 Blende 1 unteres Verbindungsstück 1 Rückwand 1 linke Seitenwand 1 oberes Verbindungsstück 1 Trennwand 1 mittleres Verbindungsstück 2 Rückwände / Seitenwände (kleine Schublade), vormontiert 2 Bodenplatten (kleine Schublade) 1 linke Frontplatte (kleine Schublade) 1 rechte Frontplatte (kleine Schublade) DE/AT/CH 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 21 21 11.05.11 16:26 Einleitung / Sicherheitshinweise 4 Rückwände / Seitenwände (große Schublade), vormontiert 4 Bodenplatten (große Schublade) 4 Frontplatten (große Schublade) 19 Holzdübel (ca. ø 7,8 x 30 mm) 10 Einschraubdübel (ca. ø 6 x 36 mm) 12 Exzenterverbinder (ca. ø 15 x 12 mm) 10 Schubladengriffe 10 Kreuzschlitzschrauben (ca. ø 4 x 20 mm) 4 Metallzugschienen (kleine Schublade) 12 Kreuzschlitzschrauben (ca. ø 4 x 10 mm) 2 Dübel (ca. ø 6 x 30 mm) 3 Kreuzschlitzschrauben (ca. ø 3,5 x 40 mm) 16 Holzdübel (ca. ø 5,8 x 30 mm) 12 Einschraubdübel (ca. ø 6 x 25 mm) 12 Exzenterverbinder (ca. ø 12 x 10 mm) 2 Einschraubdübel (ca. ø 6 x 36 mm) 12 Kreuzschlitzschrauben (ca. ø 4 x 9 mm) 4 Stabilisierungen für Rückwand 4 Kreuzschlitzschrauben (ca. ø 2,5 x 16 mm) 12 Abdeckkappen 8 Metallzugschienen (große Schublade) 16 Kreuzschlitzschrauben (ca. ø 3 x 10 mm) 1 Montageanleitung Technische Daten Maße: ca. 79 x 80 x 34 cm (B x H x T) Material: MDF, Spanplatte Max. Belastbarkeit: 20 kg für Deckplatte 10 kg pro Schublade Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! LEBENSUND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Das Produkt ist kein Spielzeug. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt 22 und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen. VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbesondere Kinder, nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Die Wandbefestigung könnte aus der Wand reißen und das Produkt könnte umkippen. Verletzungen und / oder Beschädigungen können die Folgen sein. STROMSCHLAGGEFAHR! GEFAHR EINES SACHSCHADENS! VERLETZUNGSGEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in die Wand bohren. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren. Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montagematerial für Ihre Wand. Für die Wandmontage haben wir Montagematerial beigelegt, das für übliches, festes Mauerwerk geeignet ist. VORSICHT! BRANDGEFAHR! Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und / oder Heizstrahlern auf. Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem festen, ebenerdigen Untergrund steht. Das Produkt ist gleichmäßig und so zu belasten, dass es nicht umkippen kann. Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen und ziehen Sie regelmäßig die Schrauben nach. Halten Sie das Produkt von Wasser und Feuchtigkeit fern. Andernfalls können Sachschäden die Folge sein. Die Sicherheit des Produkts kann nur garantiert werden, wenn es ordnungsgemäß montiert ist und alle Verbindungselemente sicher verbunden sind. Überprüfen Sie die Stabilität des Produkts, bevor Sie es benutzen. VORSICHT! Heben Sie das Produkt nicht an oder bewegen Sie es nicht, wenn es durch Gewicht belastet ist. DE/AT/CH 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 22 11.05.11 16:26 Sicherheitshinweise / Montage / Reinigung und Pflege / Service / Entsorgung VORSICHT! QUETSCHGEFAHR! Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern zwischen Schubladen und Kommode geraten, wenn Sie die Schubladen öffnen und schließen. Belasten Sie die Deckplatte nicht über 20 kg und die Schubladen nicht über kg jeweils 10 kg. Andernfalls drohen Verletzungsgefahr und / oder Beschädigungen des Produkts. Montage AT Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) e-mail: [email protected] Hinweis: Montieren Sie das Produkt auf einem ausreichend großen, kratzfesten Untergrund. Legen Sie ggf. eine Decke o.ä. unter, um Beschädigungen am Produkt zu vermeiden. Hinweis: Für dieses Produkt ist eine Wandmontage notwendig. Achten Sie darauf, dass Sie das Montagematerial in der richtigen Höhe platzieren. Andernfalls kann das Produkt nicht korrekt montiert werden. Hinweis: Für die Montage benötigen Sie eine Bohrmaschine mit einem 6er-Bohrer und einen Kreuzschlitzschraubendreher. Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Bohrmaschine zur Montage hinzu. Montieren Sie das Produkt gemäß den Abbildungen A bis M. Hinweis: Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen und ziehen Sie regelmäßig die Schrauben nach. Service DE Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR / Min.) e-mail: [email protected] IAN 64099 IAN 64099 CH Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) e-mail: [email protected] IAN 64099 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern. Reinigung und Pflege Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel. Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Produkts kommen. Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein feuchtes Tuch und ggf. ein mildes Reinigungsmittel. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Produktbezeichnung: Kommode Modell-Nr.: Z30845 Version: 07 / 2011 DE/AT/CH 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 23 23 11.05.11 16:26 2 ø 6 mm You need · Potrzebujecie · Szüksége van · Potrebujete · Potřebujete · Budete potrebovať · Sie benötigen: 1x 1 1x 6 1x 2 1x 7 1x 8 1x 3 1x 9 1x 4 1x 5 2 x 10 2 x 11 1 x 12 4 x 15 1 x 13 4 x 14 4 x 16 24 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 24 11.05.11 16:26 19 x 17 10 x 18 (approx. / ca. ø 7.8 x 30 mm) 12 x 23 (approx. / ca. ø 4 x 10 mm) 12 x 30 12 x 19 (approx. / ca. ø 6 x 36 mm) 2 x 24 (approx. / ca. ø 6 x 30 mm) 4 x 31 10 x 20 10 x 21 (approx. / ca. ø 15 x 12 mm) 3 x 25 (approx. / ca. ø 3.5 x 40 mm) 4 x 32 16 x 26 (approx. / ca. ø 5.8 x 30 mm) 4 x 22 (approx. / ca. ø 4 x 20 mm) 12 x 27 12 x 28 (approx. / ca. 6 x 25 mm) 12 x 33 2 x 29 (approx. / ca. ø 12 x 10 mm) 8 x 34 16 x 35 (approx. / ca. ø 3 x 10 mm) (approx. / ca. ø 2.5 x 16 mm) (approx. / ca. 4 x 9 mm) A (approx. / ca. ø 6 x 36 mm) 2 x 22 23 6 x 23 23 22 22 180° 22 8 8 8 22 22 23 25 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 25 11.05.11 16:26 B 2 x 22 34 6 x 23 22 8 x 34 16 x 35 23 35 35 35 35 6 23 23 22 23 34 35 34 35 2 26 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 26 11.05.11 16:26 C 8 x 17 19 18 4 x 18 17 4 x 19 9 19 18 7 17 17 2 18 17 17 19 17 4 5 19 18 17 6 D 2 x 17 3 2 x 19 6 2 x 29 29 17 19 17 29 2 19 4 27 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 27 11.05.11 16:26 E 1 x 17 6 9 17 1 x 25 8 8 25 4 2 F 8 x 17 6 x 18 6 x 19 17 18 1 19 180° 17 17 19 28 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 28 11.05.11 16:26 G 4 x 31 32 4 x 32 5 31 32 90° 32 31 31 1. 32 32 31 31 2. 32 31 H 1 x 20 10 10 1 x 21 4 x 26 2 x 27 2 x 28 11 12 3. 1. 10 2. 26 27 28 26 20 21 29 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 29 11.05.11 16:26 I 1 x 20 10 10 1 x 21 4 x 26 2 x 27 2 x 28 11 28 13 3. 1. 10 2. 27 28 26 20 21 J 8 x 20 4x 8 x 21 8 x 26 8 x 27 8 x 28 15 21 28 27 14 3. 14 1. 14 27 2. 28 26 20 16 20 30 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 30 11.05.11 16:26 K 2 x 24 2 x 25 24 24 1. 384 mm 2. 25 3. 24 25 745 mm 4. L 12 12 x 30 13 12 x 33 33 30 22 16 30 33 34 33 30 30 33 16 33 30 31 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 31 11.05.11 16:26 M 32 64099_liv_Kommode_Content_LB4.indd 32 11.05.11 16:26