Systemaufbau Einbauerklärung
Transkrypt
Systemaufbau Einbauerklärung
Systemaufbau Einbauerklärung Änderungen vorbehalten. Roto E-Tec DoorDrive IMO_294_DE_v0 April 2013 15 Struktura systemu Deklaracja włączenia Deklaracja włączenia maszyny nieukończonej zgodnie z dyrektywą WE 2006/42/WE (załącznik II, część B) Declaration of incorporation for a partly completed machinery in accordance of EC – Directive 2006/42/EC (annex II-part B) Producent: manufacturer Roto Frank AG Wilhelm-Frank-Platz 1 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Niniejszym potwierdzamy, że zgodność poniżej wskazanego produktu: We confirm herewith, that the conformity of the following designated product: Nazwa produktu product designation E-Tec DoorDrive Oznaczenie typu type designation C12844 Numer seryjny, rok produkcji serial number, year of manufacture patrz tabliczka znamionowa according to identification plate spełnia wszystkie zasadnicze wymogi dyrektywy w sprawie maszyn 2006/42/WE, o ile jest to możliwe w ramach zakresu dostawy. Ponadto oświadczamy, że została sporządzona odpowiednia dokumentacja techniczna zgodnie z załącznikiem VII, część B, niniejszej dyrektywy. all essential requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC are met, as far as it is possible, according to the scope of supply and services. We also declare, that the relevant technical documents, referred to in annex VII, part B of this directive, have been created. Zastosowanie mają niniejsze zasadnicze wymagania: 2006/42/WE, załącznik I, zasady ogólne 2006/42/WE, załącznik I 1, zasadnicze wymagania w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa The following basic requirements are applied 2006/42/EG, annex 1, general principles; 2006/42/EG, annex 11, general health and safety requirements Maszyna nieukończona spełnia dodatkowo wymagania dyrektywy 2004/108/WE o kompatybilności elektromagnetycznej. Cele dyrektywy 2006/95/WE dotyczącej sprzętu elektrycznego są realizowane. The partly completed machinery also complies with the provisions of Directive 2004/108/EC relating to electromagnetic compatibility. The safety objectives of directive 2006/95/EC on electrical/ resources are respected. Upoważnionym przedstawicielem do przygotowania odpowiedniej dokumentacji technicznej zgodnie z załącznikiem VII, część B, jest Firma Roto Frank AG. Adres znajduje się powyżej. Authorized representative to compile the relevant technical documents referred to in annex VII B, is the Company Roto Frank AG, address see above. Zobowiązujemy się do przekazania organom nadzoru rynku (na uzasadniony wniosek) dokumentacji technicznej dotyczącej maszyny nieukończonej, za pośrednictwem poczty elektronicznej lub tradycyjnej. We obligate ourselves, to submit the national authorities (on a well-founded request), the relevant information about the partly completed machinery by e-mail or post. Maszyna nieukończona może zostać oddana do użytku dopiero, gdy stwierdzono, że maszyna lub urządzenie, do której/do którego ma zostać wbudowana maszyna nieukończona, jest zgodna/zgodne z przepisami dyrektywy 2006/42/WE w sprawie maszyn i uzyskała/uzyskało deklarację zgodności WE zgodnie z załącznikiem II, część A. The partly completed machinery must not be put into operation, if determined necessary was, that the machine or installation, in which the partly completed machinery has to be installed, should comply with the provisions of Directive 2006/42/EC on machinery and the EC declaration of conformity is issued in accordance with Annex II part A. Leinfelden-Echterdingen, 29.04.13 [Nieczytelny odręczny podpis] Miejscowość, Data place, date Członek Zarządu member of the board of directors Zastrzega się możliwość zmian Roto E-Tec DoorDrive IMO_294_DE_v0 ■ Kwiecień 2013 ■ 15