LIFTKET – Wyciąg
Transkrypt
LIFTKET – Wyciąg
Stan w sierpniu 2011r. LIFTKET – Wyciąg (LSF) Instrukcja obsługi - O ryg in aln y p rz ekład z jęz yka n iemieckieg o - Prosimy, aby przed przystąpieniem do eksploatacji wyciąga wszystkie osoby obsługujące urządzenie dokładnie zapoznały się z niniejszą Instrukcją obsługi i potwierdziły to własnoręcznym podpisem na tylnej okładce. Spis treści 1 1.1 1.2 1.3 Zasady bezpieczeństwa .................................................................................................................................... 3 UŜytkowanie zgodne z przeznaczeniem wyciągu liniowego z przymocowaniem na stopach ........................... 3 Przepisy ............................................................................................................................................................ 3 Części zamienne............................................................................................................................................... 4 2 2.1 2.2 Opis techniczny................................................................................................................................................. 5 Objaśnienie oznaczenia typu ............................................................................................................................ 5 Dane techniczne wyciągu LIFTKET .................................................................................................................. 5 3 3.1 3.2 WyposaŜenie wyciągu LIFTKET ....................................................................................................................... 6 Wyciąg LIFTKET ze wspornikiem naściennym ................................................................................................. 6 Wyciąg LIFTKET ze wspornikiem na stopach................................................................................................... 7 4 4.1 4.2 4.3 4.3.1 4.3.2 Połączenia elektryczne ..................................................................................................................................... 7 Połączenia sieciowe.......................................................................................................................................... 8 Elektryczne połączenia wiszącego przełącznika............................................................................................... 8 Działanie końcowego przełącznika podnoszenia .............................................................................................. 8 Ustawienie elektrycznego przełącznika końcowego podnoszenia .................................................................... 9 ZagroŜenia ........................................................................................................................................................ 9 5 5.1 5.2 Instrukcje obsługi i zakazy .............................................................................................................................. 10 Instrukcja obsługi ............................................................................................................................................ 10 Zabrania się .................................................................................................................................................... 10 6 6.1 6.2 6.2.1 6.2.2 Przeglądy ........................................................................................................................................................ 10 Czynności przeglądu i konserwacji ................................................................................................................. 10 Wymiana linii................................................................................................................................................... 11 Wymiana linii przy obudowie haka .................................................................................................................. 11 Wymiana linii przy bębnie liniowym................................................................................................................. 11 7 7.1 7.2 7.3 7.4 Konstrukcja hamulca napędzonego prądem stałym i jego działanie............................................................... 12 Konstrukcja i działanie hamulca...................................................................................................................... 12 Kontrolowanie hamulca typu BFK 457-08 ....................................................................................................... 13 Zamontowanie hamulca .................................................................................................................................. 13 Usterki występujące w hamulcach działających na zasadzie siły spręŜonej................................................... 13 8 Smarowanie .................................................................................................................................................... 14 9 Działania potrzebne przy przekroczeniu teoretycznego okresu eksploatacji .................................................. 14 2 1 Zasady bezpieczeństwa 1.1 UŜytkowanie zgodne z przeznaczeniem wyciągu liniowego z przymocowaniem na stopach Przeznaczenie wyciągów LIFTKET w zakresie poziomego podnoszenia i obniŜenia cięŜarów w przemyśle budowlanym, monterskim oraz przenoszenia materiałów (w wypadku innego zastosowania naleŜy uzgodnić z producentem). KaŜde uŜytkowanie jest traktowane, jako niezgodne z przeznacueniem. Za szkody wynikające z uŜytkowania niezgodnego z przeznaczeniem producent nie ponosi odpowiedzialności, ryzyko wynikające z tego tytułu obciąŜa eksploatatora. Nowoczesna konstrukcja wyciągu LIFTKET (LSF) zapewnia szybką prędkość podnoszenia i wielką obciąŜalność, dzięki czemu ekonomiczną eksploatację. Wyciąg LSF jest wykonany przede wszystkim w formie powieszonej na stropie. W razie potrzeby istnieje moŜliwość wyboru opcji zamontowania na ścianie. Wyciąg LSF posiada całkowicie zamknięty system napędowy. Dzięki stalowym kołom zębatym duŜej wytrzymałości, pracującym w zbiorniku olejowym i wyposaŜonym w łoŜyska rolkowe wyciąg wymaga ograniczoną konserwację i posiada długą Ŝywotność. Hamulec napędzany prądem stałym bezpiecznie zahamuje i utrzymuje cięŜar. Zakaz jakichkolwiek przewozu osób! Przed ropoczęciem pracy przekonać się, czy kontakty elektryczne połą zostały połączone zgodnie z przepisami, czy kable są nieuszkodzone i czy jest moŜliwe odłączenie urządzenia od zasilania sieciowego przy pomocy głównego wyłącznika. UŜytkownik zobowiązany jest zapewnić bezpieczne przyjęcie sił powstających przez punkty zawieszenia wyciągu. Wyciąg spełnia wymagania wydajnośćci i bezpieczeństwa wyłącznie w wypadku fachowego zamontowania, eksploatacji i konserwacji. W wypadku uŜytkowania wyciągu w agresywnym otoczenie naleŜy uzyskać zgodę producenta Instrukcja obsługi słuŜy do bezpieczeństwa pracy wykonanej na wyciągu i tym wyciągiem. Bezwzględnie naleŜy przestrzegać instrukcje bezpieczeństwa opisane poniŜej. Zalecenia bezpieczeństwa zostały zestawione bez wymogu kompletności. W przypadku pytań lub problemów naleŜy się skontaktować z lokalnym przedstawicielstwem. Instrukcję obsługi zawsze naleŜy zachować w komplecie i w stanie doskonale czytelnym. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody czy awaryje wynikający z poniŜszych przyczyn: • uŜywanie niezgodne z przeznaczeniem • samowolna zmiana w systemie napędu • wykonana niezgodnie z przeznaczeniem praca na wyciągu lub wyciągiem • błędy w obsłudze • ignorowanie Instrukcji obsługi 1.2 Przepisy Jako podstawowe przepisy zamontowania, przekazania do eksploatacji, atestowania i konserwacji elektrycznych wyciągów łańcuchowych słuŜy w Federalnej Republice Niemiec oraz w krajach Unii Europejskiej przepisy opisane niŜej oraz przepisy zawarte w niniejszej Instrukcji Obsługi. Wytyczne europejskie Wytyczne EWG Maszyny Wytyczne EWG zgodności elektromagnetycznej Wytyczne EWG niskiego napięcia 2006/42/WE 2004/108/EWG 2006/95/WE Przepisy Niemieckiego Federalnego Związku (UVV Przepisy BHP) BGV A1 BGV A3 (VBG 4) BGV D6 (VBG 9) BGV D8 (VBG 8) BGV A3 (VBG 4) VBG 35 BGV D8 (VBG 121) BGG 905 Zasady profilaktyczne Elektryczne urządzenia i akcersorie Dźwigi Wyciągi, podnośniki i urządzenia trakcyjne Urządzenia podnoszące cięŜary w trybie podnośnika Podnośniki budowlane Hasło Zasady atestowania dźwigów 3 Harmonizowane normy DIN EN ISO 12100-1 DIN EN ISO 12100-2 DIN EN 14492-2 EN ISO 13849-1 EN 60034-1 EN 60034-5 EN 60204-32 EN 60529 EN 60947-1 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 EN 61000-6-4 Bezpieczeństwo maszyn Bezpieczeństwo maszyn Dźwigi – wyciągi i podnośniki o napędzie maszynowym Części dotyczące bezpieczeństwa zespołów sterowania – zasady wykonania WyposaŜenie zespołów wysokiego napięcia w urządzenia elektroniczne Wymiary maszyn obrotowych i ich zachowanie w eksploatacji Stopnie ochrony maszyn obrotowych określone przez obudowę Zespoły elektryczne i ich wymogi w wypadku podnośników Rodzaje ochrony zapewnione przez obudowę (kod IP) Przełączniki niskiego napięcia – ogólne zasady Zgodność elektromagnetyczna – filtracja zakłóceń w otoczeniu przemysłowym Zgodność elektromagnetyczna – promieniowanie zakłóceń w otoczeniu handlowym i przemysłowym Normy i specyfikacje techniczne FEM 9 511 FEM 9 661 FEM 9 683 FEM 9 751 FEM 9 755 DIN 15020 Teil 2, DIN 3069 Klasyfikacja układu napędowego Wymiary konstrukcyjne i wykonanie napędów liniowych Wybór silników podnoszących i napędowych Podnośniki seryjne o napędzie maszynowym, bezpieczęństwo Działania podjęte w interesie bezpiecznych periodów eksploatacyjnych Napędy liniowe W wypadku nieprzestrzegania wyŜej opisanych przepisów bezpieczeństwa jak i przepisów zawartych w Instrukcji Obsługi producent nie ponosi Ŝadnej odpowiedzialności. NaleŜy uwzględnić instrukcje i zakazy zawarte w ustępie 5. W innych krajach neleŜy przestrzegać przepisy bezpieczęństwa krajowego. Prace na elektrycznym wyciągu łańcuchowym mogó wykonać wyłącznie osoby posiadające specjalne szkolenie (spacjaliści) - po wyłączeniu, zamknięciu wyłączników głównych oraz zabezpieczeniu obszaru roboczego. Specjalistą jest osoba posiadająca kwalifikacje i doświadczenia upowaŜniające do wykonywania pracy w zakresie wyciągów, podnośników, urządzeń trakcyjnych jak i dźwigów, posiada wiedzę w zakresie pracy, BHP, wytycznych technicznych i technologicznych. Na podstawie posiadanej wiedzy ma zdolność oceny stanu gotowości do pracy wyciągów, podnośników, urządzeń trakcyjnych i dźwigów. Np. normy IEC 364 lub DIN VDE 0105 wyraŜnie zabrania osobom nie posiadającym kwalifikacji wykonywania prac przy urządzeniach wysokiego napięcia. Wykonane czynności konmserwacji i kontroli naleŜy wprowadzić do dziennika badań dźwigu. Wyciąg moŜe być obsłuŜony wyłącznie przez osoby wyszkolone przez eksploatatora, które znają niniejszą Instrukcję Obsługi i ta ksiąŜka dla nich jest ciągle dostępna. Nie naleŜy eksploatować wyciągu przed całkowitym poznaniem treści niniejszej Instrukcji Obsługi i potwierdzeniem – własnoręcznym podpisem – tej wiedzy w odpowiedniej rubryce tej Instrukcji. 1.3 Części zamienne Dopuszczone jest zastosowanie elementów, zespołów i części zamiennych występujących w katalogu producenta. Producent jest obciąŜony odpowiedzialnością wyłącznie w wypadku uŜywania w/w części. Wyłączona jest odpowiedzialność producenta w wypadku uŜywania nieoryginalnych części zamiennych czy elementów. 4 2 Opis techniczny Szafa rozdzielcza Bęben liniowy Silnik z hamulcem Przełącznik końcowy podnoszenia Kabel połączenia sieciowego Zblocze hakowe Przełącznik wiszący Rys. 1. Budowa wyciągu LIFTKET z wykonaniem na stopach 2.1 Objaśnienie oznaczenia typu Przykład: (LSF) 200 / 1 - 15 Prędkość podnoszenia [m/min] Wykonanie jednoliniowe Nośność [kg] LIFTKET – Wyciąg 2.2 Dane techniczne wyciągu LIFTKET LSF 200-15 Grupa układów napędu FEM 9.511 LSF 175-19 2m 2m Napięcie 50 Hz, 3 fazowe [V] 400 400 Wydajność silnika napędowego [kW] 0,55 0,55 ObciąŜalność [kg] 200 175 Prędkość podnoszenia [m/min] 15 19 NajwyŜsza wysokość podnoszenia [m] 100 100 Linia Ø DIN 3069 [mm] 5 5 Maksymalna wytrzymałość linii [kN] 14,5 14,5 Własna masa wyciągu [kg] 42 42 Bezpieczniki [A] 10 10 Kabel połączenia sieciowego [mm²] 5 G 1,5² 5 G 1,5² 40% ED 120 przeł./godz 40% ED 120 przeł./godz [min] 40 40 Praca przerywana Praca krótkotrwała* * Objaśnienie terminu pracy krótkotrwałej: Praca krótkotrwała oznacza eksploatację bez przerwy. Po przekroczeniu przepisanego okresu eksploatacji wyciąg moŜe pracować wyłącznie w trybie przerwanym, czyli z przestrzeganiem maksymalnego czasu pracy (ED). Tabela 1: Dane techniczne wyciągu LIFTKET 5 3 WyposaŜenie wyciągu LIFTKET 3.1 Wyciąg LIFTKET ze wspornikiem naściennym Lokalizacja punktów przymocowania Rys. 2. Zamontowanie wyciągu LSF z konsolą naścienną NaleŜy stworzyć moŜliwość zamontowania wyciągu w/g wymiarów podanych na rys. 2. Zamontować wyciąg LSF na ścianę. (Uwaga: Powierzchnia stykowa musi być pionowa!) Uwaga! Punkty mocowania na ścianie naleŜy obliczyć na potrzeby przewidzianego cięŜaru i wykonać w taki sposób, aby zapewnić montaŜ prostopadły wyciągu LSF! Do montaŜu naleŜy stosować sześciokątne śruby o wytrzymałości 8.8 znak M10 – DIN933 i dokręcić siłą 45 Nm momentu. Sprawdzić, czy linia bez pętli i równie jest nawijana na bębnie liniowym. W wypadku jednostronnego nawijania sprawdzić poziomą pozycję wyciągu. W wypadku pętli linii naleŜy odkręcić linię i ręcznie wprowadzić, na nowo nawijać (uwaga, niebezpieczeństwo wypadku, posługiwać się rękawicami ochronnymi. Linia poprzez całą drogę przenoszenia cięŜaru powinna być w pozycji wolnej. NaleŜy włączyć – bez obciąŜenia – funkcje „PODNOSZENIE” i „OBNIśENIE”. Sprawdzić, czy kierunek ruchu haka jest zgodna z kierunkami strzałek znajdujących się na przyciskach przełącznika wiszącego (patrz rys. Rys. 5). OstroŜnie podnieść hak do górnej pozycji cięŜaru i sprawdzić, czy samoczynny przełącznik końcowy zadziała zgodnie z przeznaczeniem. Po odłączeniu funkcja obniŜenia powinna zadziałać. Przewody elektryczne nie mogą być ciasne czy napięte. 6 3.2 Wyciąg LIFTKET ze wspornikiem na stopach Lokalizacja punktów przymocowania Rys. 3. MontaŜ wyciągu LIFTKET z wykonaniem na stopach NaleŜy stworzyć moŜliwość zamontowania wyciągu w/g wymiarów podanych na rys. 3. Zamontować wyciąg LSF na strop. (Uwaga: Powierzchnia stykowa musi być pozioma!) Punkty mocowania na ścianie naleŜy obliczyć na potrzeby przewidzianego cięŜaru i wykonać w taki sposób, aby zapewnić montaŜ poziomy wyciągu LSF! Uwaga! Do montaŜu naleŜy stosować sześciokątne śruby o wytrzymałości 8.8 znak M10 – DIN933 i dokręcić siłą 45Nm momentu. Kontrola 4 Sprawdzić rzetelne zamontowanie zgodnie z punktem 3.1. Połączenia elektryczne Elektryczne urządzenie naleŜy wykonać zgodnie z waŜnymi przepisami! Po wykonaniu rozbudowy urządzenia naleŜy równieŜ wykonać kontrole zgodne z punktami 20.2 i 20.3 normy EN 60204-1. Szczegóły sterowania są widoczne na schemacie ideowym. Elektryczne połączenie podnośnika odpowiada obecnie waŜnym normom EN 60204. części 32. oraz EN 60204 części 1. Klasyfikacja ochrony elektrycznej wyciągu LSF: IP 54. Połączenie sieciowe 4 G 1,5² Kabel połączenia silnika 8 G 1,5² Kabel sterujący Kabel połączenia elektrycznego przełącznika końcowego znajdującego się w obudowie wyciągu Rys. 4: Połączenia elektryczne 7 4.1 Połączenia sieciowe Prace przy urządzeniach elektrycznych moŜe wykonywać jedynie wykwalifikowany fachowiec. Przełącznik główny połączenia sieciowego naleŜy wykonać z moŜliwością przerywania połączeń wszystkich biegunów – zgodnie z ust. 5.3 normy DIN EN 60204-1. Sprawdzić zgodność napięcia sieciowego z wartościami podanymi na tablicy znamionowej. Połączenie kabli sieciowych i sterujących naleŜy wykonać zgodnie z podanymi na rysunku (w wypadku braku tych połączeń wykonanych przez producenta). Połączenia sieciowe L1, L2, L3 i PE znajdują się w odrębnej szafce rozdzielczej. Do podłączenia 2 wymagany jest kabel 3+PE (przekrój przynajmniej 1,5 mm ). Po podłączeniu naleŜy nacisnąć przycisk jazdy w górę. JeŜeli ładunek porusza się w dół naleŜy zamienić miejscami przewody L1 i L2 (przedtem odłączyć zasilanie od wciągnika!) Przed rozpoczęciem prac naprawczych odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego! 4.2 Elektryczne połączenia wiszącego przełącznika Szczegóły sterowania sterującego kabla są widoczne na schemacie ideowym. Przełącznik awaryjny Podnoszenie ObniŜenieés Rys. 5. Przełącznik wiszący 4.3 Działanie końcowego przełącznika podnoszenia Bęben liniowy Odłączenie końcowe podnoszenia Zblocze hakowe Rys. 6. Elektryczny przełącznik końcowy podnoszenia Uwaga! 8 Końcowe przełączniki awaryjne nie mogą być uŜywane w trybie roboczym. 4.3.1 Ustawienie elektrycznego przełącznika końcowego podnoszenia W wypadku, gdy uchwyt haka dotknie przy podnoszeniu uchwyt przełącznika końcowego, ten przełącznik przy pomocy wystającej krzywki włącza elektryczny przełącznik końcowy (patrz rys. 6.). Punkt przłącznika krzywki z przełącznikiem końcowym ustawiony jest fabrycznie. W chwili uruchomianie uchwytu przełącznika końcowego krzywka natychmiast zwalnia przełącznik końcowy. Punkt przłącznika krzywki z przełącznikiem końcowym moŜna – w razie potrzeby – ustawiać odrębną śrubą. Uwaga! W trybie obniŜenia cięŜaru nie wolno odwijać lini całkowicie z bębna liniowego! Z przyczyn bezpieczęństwa co najmniej 4 pełne gwinty lini naleŜy pozostawić na bębnie! Bęben liniowy Przymocowanie linii Wychodząca linia Przełącznik końcowy Krzywka przełącznika końcowego z śrubą ustawczą Rys. 7. Kierunek nawijania linii 4.3.2 ZagroŜenia W wypadku, gdy wyciąg LSF w dolnej pozycji (poziom gruntu) opuszcza cięŜar, wtenczas linia całkowicie odwija się z bębna i w przeciwnim kierunku zaczyna się nawijać. Przyczyną przeciwnego kierunku nawijania moŜe być równieŜ zahaczenie się linii a gwintach zbyt luźnych i z tego powodu bęben zaczyna w przeciwnym kierunku nawijanie. Wciągnik w takiej systuacji zaczyna podnosić cięŜar mimo przyciśnięciu przycisku OPUSZCZENIA. W takim wypadku nie zadziała przełącznik końcowy przy pozycji „najwyŜsza pozycja haka”, co moŜe być przyczyną uszkodzenia obudowy wyciągu i zagraŜa takŜe ludziom obsługi. W takim wypadku zabrania się dalszej eksploatacji wyciągu! W wypadku spostrzegania zjawiska odwrotnego kierunku nawijania linii w trakcie przemieszczenia cięŜaru, naleŜy cofnąć wyciąg do punktu przewrotnego, usunąć przyczynę przewrotu i kontynuować pracę we właściwym kierunku. JeŜeli uchwyt haka pracuje aŜ do włączenia przełącznika końcowego, wtenczas ponowne opuszczenie haka staje się niemoŜliwe. Do usunięcia usterki po wyłączeniu zasilania sieciowego naleŜy w szafie rozdzielczej pobmienić fazy L1 i L2. W tym zestawieniu hak moŜna ponownie obniŜyć do uwolnienia przełącznika końcowego. Po tej czynności ustawiać ponownie fazy biegunów i zamknąć szafę rozdzielczą. Następnie usunąć owdrotne nawijanie linii. Zadbać, aby linia zawsze nawijała się w odpowiednim stopniu napięta i równie (posługiwać się środkami ochrony BHP) i sprawdzić, aby linia nie była uszkodzona. 9 5 Instrukcje obsługi i zakazy 5.1 Instrukcja obsługi Wykonując wyciągi LIFTKET uwzględnił wytyczne UE, harmonizowane normy oraz wewnętrzny przepisy BHP danego kraju. NaleŜy przestrzegać niŜej opisane przepisy: • • • • • • 5.2 • • • • • • • • • • • • • 6 ZagroŜone przez wyciąg tereny naleŜy odgrodzić w zaznaczyć napisem „Uwga, dźwig budowlany”. NaleŜy zawsze utrzymać kontakt wzrokowy z cięŜarem i z osobą mocijącą cięŜar. Podczas przerwy w pracy cięŜar musi leŜeć na gruncie i przełącznik główny winnien być wyłączony. Zabrania się przebywanie pod ruchomym cięŜarem. Czynności naprawcze moŜe wykonać osoba posiadająca kwalifikację. W sytuacjach zagraŜających bezpieczeństwu osób lub materiałów naleŜy przełącznikiem awaryjnym przerwać działalność podnoszenia lub obniŜenia, usunąć przuyczynę zagroŜenia. Zabrania się Rozpoczęcia pracy bez sprawdzenia urządzenia i przeszkolenia obsługi. Przewozu osób. Uruchomienia cięŜeru przekraczającego wartości zamionowej. Krzywe ciągnięcie cięŜarów. Wyrwanie cięŜarów i/lub przedmiotów. Podnoszenia cięŜaru wahadłowego. Przebywania osób pod cięŜarem. Transportu masy wysokiej temperatury. Wykonanie prac przy uszkodzonych liniach. Uruchomienie cięŜarów w przeciwnym kierunku, niŜ na symbolach obsługi. Zakaz roboczego stosowania końcowych przełączników awaryjnych. Eksploatacji po okresach konserwacyjnych. Eksploatacji szybkimi ruchami przycisków obsługi. Przeglądy Wszelkie czynności konserwacji mogą wykonać osoby posiadające kwalifikacje. KaŜdą czynność moŜna wykonać wyłącznie na wyciągu LSF będącym bez obciąŜeń i bez zasilania (połoŜyć cięŜar i odłączyć urządzenie od zasilania i/lub wyłączyć przełącznik sieciowy). 6.1 Czynności przeglądu i konserwacji Zastosowanie wyciągu LIFTKET LSF wymaga klasyfikację zgodnie z § 23 normy BGV D8 UVV (Przepisy BHP Niemieckiej Federacji Zawodowej w zakresie „Urządzeń wyciągów, podnośników i maszyn trakcyjnych“. Wyciągi LIFTKET posiadają certyfikat typu. Producent wykonał inspekcje dynamiczne i statyczne zgodnie z dyrektywą WE "Maszyny i Urządzenia". Podnośnik i konstrukcja dźwigająca raz w roku powinne być poddane przeglądowi wykonanemu przez eksperta. Jako ekspert moŜe być traktowany monter fabrycznego serwisu lub własny personel posiadający specjalne szkolenie w tym zakresie. Podane interwallum czasowe są wartościami kierunkowymi, które stosownie naleŜy skrócić w wypadku szczególnie trudnych warunkach pracy (np. praca w trzech zmianach, zakurzone otoczenie, itp.). Przglądy i konserwacje naleŜy wpisać do dziennika badań urządzenia. Przeglądy kontrola codzienna Stan ogólny Sprawdzanie działalności • Hamulec: doga hamowania cięŜaru • Przełącznik końcowy: działanie w pozycji górnej dolnej • Linia: przełamanie, przełamasie pasmowe (DIN 15020 Bl. 2), rdza, nawijanie Konserwacja / ustawienia • Hamulec: sprawdzanie szczeliny powietrznej 10 kontrola co 3 miesiące kontrola roczna ● ● ● ● ● Przeglądy kontrola codzienna kontrola co 3 miesiące Smarowanie linii kontrola roczna ● Kontrole powszechne • Połączeń śrubowych • Zawleczek zabezpieczających • Haku cięŜarowego ● ● ● Sterowanie elektryczne • Kabel połączeniowy: pęknięcie, izolacja • Sterowanie: uszkodzenie, uszczelnienie • Przełącznik wiszący: uszkodzenie, funkcje, przycisk awaryjny z wszelkimi zespołami elektrycznymi ● ● ● Tabela 2: Przegląd czynności nadzoru i konserwacji 6.2 Wymiana linii 6.2.1 Wymiana linii przy obudowie haka Linia Instrukcje montaŜu: Blacha dociskowa • Rozłuźnić blachę dociskową. • Wykręcić przymocowania haku. • Wybić klin i wyciągnąć linię. Klin Zakładanie nowej linii odbywa się w odwrotnej kolejności. Przymocowanie haka • Po zakładaniu sprawdzić przymocowanie linii. Rys. 8. Schemat eksplozyjny uchwytu haka 6.2.2 Wymiana linii przy bębnie liniowym Standardowa długość linii wynosi 81,5 m. W standardowym wykonaniu bębna liniowego na bębnie zmieści się linia o długości 81,5 m ø 5 mm nawijana w 5-ciu warstwach. Instrukcje montaŜu: Obudowa osi Okienko na tarczy Mocowanie linii Bęben liniowy Lina-stalowa • Odwijać całkowicie linię. • Demontować obudowę osi. • Przekręcić bęben do takiej pozycji, aby punkt mocowania linii znalazł się za okienkiem znajdującym się na tarczy. • Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. • Wyluźnić obie śruby mocujące linię. • Wyciągnąć linię. • Nową linię wprowadzić przez otwór do tego słuŜący przy fartuchu bębna i włoŜyć pod punkt mocowania. • Równie dokręcić śruby mocujące (Mocowanie nie moŜe być napięte!). • Zakładać z powrotem obudowę osi. • Nawijać nową linię przy pomocy przełącznika +Podnoszenie+ zgodnie z kierunkiem określonym w punkcie 6. w właściwą siłą napięcia (uŜywać rękawice ochronne!). • Dbać o właściwy kierunek nawijania! Rys. 9. Wymiana linii przy bębnie liniowym 11 7 Konstrukcja hamulca napędzonego prądem stałym i jego działanie 7.1 Konstrukcja i działanie hamulca Zespoły hamulca napędzonego prądem stałym: korpus magnetyczny (1) z cewką magnetyczną i śrubami mocującymi, blacha podkładkowa (2), hamulec, spręŜyny dociskowe, tarcza hamulca ze szczenkami hamulcowymi oraz wentylator (3). Pokrycie wentylatora (4) chroni hamulec przed mechanicznymi uszkodzeniami. 1 2 3 4 5 5 2 1 3 Magnet Blacha podkładkowa Wentylator Osłona wentylatora Oś silnika z małym kołem zębatym 4 Rys. 10. Konstrukcja hamulca napędzonego prądem stałym SL Etykietka / Tablica znamionowa Tuleja dystansowa SpręŜyna dociskowa Kołnierz Rotor z wkładkami ściernymi Piasta Blacha podkładkowa Magnet Śruba imbusowa DIN 912 11. Rys. Konstrukcja hamulca napędzonego prądem stałym Działanie hamulca napędzonego prądem stałym Hamulec jest sterowany obwodem prądu stałego, znajdującym się a szafie rozdzielczej. Hamulec działa na zasadzie stanu jałowego prądu. W chwili wygaśnięcia napięcia zasilającego korpus magnetyczny nie otrzymując (1) zasilania zwalnia blachę podkładkową. W korpusie magnetycznym (1) znajdujące się spręŜyny dociskowe wtedy dociskają blachę (2) do szczęk hamulcowych i tarczy hamulcowej, co jest połączona z osią silnika (5). Dzięki temu wyciąg bezpiecznie utrzymuje cięŜar w dowolnej pozycji ruchu. 12 7.2 Kontrolowanie hamulca typu BFK 457-08 Podczas przeglądu rocznego lub w wypadku wydłuŜonego dystansu hamowania naleŜy sprawdzić szczelinę powitrzną pomiędzy korpusem magnetycznym (1) a blachą podkładkową (2). Zbyt duŜa szczelina wymaga wymianę hamulca! Instrukcja montaŜowa: 1. Zdjąć pokrycie wentylatora (4) (uprzednio odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego). 2. WłoŜyć pomiar dystansowy między korpus magnetyczny (1) i blachę podkładkową (2). 3. Sprawdzić szczelinę powietrzną sLU. W wypadku osiągnięcia maksymalnej szczeliny powietrznej o wartości 0,5 mm naleŜy wymontować hamulec i wymienić na nowy. 4. Zdjąć pokrycie wetylatora (4). 5. Sprawdzanie działalności: Wyciąg powinien bezpiecznie utrzymać cięŜar o wartości znamionowej i zahamować w trakcie ruchu. Hamowanie nie moŜe być uderzające. NaleŜy wymienić hamulec, gdy grubość rotora nie przekracza 5,5 mm. 7.3 Zamontowanie hamulca Instrukcja montaŜowa: 1. 2. 3. 4. 5. Nacisnąć piastę na oś. Zabezpieczyć piastę przed poślizgiem aksyalnym pierścieniem zabezpieczającym. Przesunąć hamulec o napędzie prądu stałego, działającego na zasadzie siły spręŜonej na piastę. Zamocować zespół hamulcowy na pokrycie napędu śrubami imbusowymi 3 x M5. Dokręcić równie śroby (moment dokręcenia 5,5 Nm). Piasta Pokrycie układu napędu Hamulec Piasta Zabezpieczenie Zamontowanie piasty na oś Zamontowanie hamulca działającego na zasadzie siły spręŜonej na pokrycie układu napędowego Przymocowanie kluczem momentowym Rys. 12: Zamontowanie hamulca DemontaŜ odbywa się w odwrotnej kolejności! Uwaga! 7.4 W wypadku zamówienia zespołu naleŜy podać pełny znak typu wyciągu! Usterki występujące w hamulcach działających na zasadzie siły spręŜonej Poszukiwanie i usuwanie usterek Usterka Przyczyna Nie otwiera się Urwany zwój, zwarcie w zwoju lub w masie hamulec działający Połączenie niewłaściwe lub uszkodzone na zasadzie siły Uszkodzony lub niewłaściwy prostownik spręŜonej, wartość szczeliny powietrznej równa się zeru Zbyt duŜa szczelina powietrzna Usuwanie Wymienić zespół hamulcowy Połączyć zgodnie z rysunkiem Porównać stan faktyczny prostownika z rysunkiem. Pomierzyć napięcie stałe pomiędzy kontaktami 5-6 w trakcie pracy. W przypadku odstępstw wymienić prostownik Wymienić zespół hamulcowy Tabela 3: Poszukiwanie i usuwanie usterek W wypadku ponownego występowania usterki prostownika naleŜy wymianić zespół hamulcowy nawet, gdy nie mierzy się zwarcia w zwoju lub w masie. MoŜliwe, Ŝe usterka powstaje po rozgrzaniu silnika. 13 8 Smarowanie Układ napędowy: Układ napędowy został napełniony olejem smarowniczym fabricznie. W wypadku remontów naleŜy olej wymienić, oraz utylizować zgodnie z przepisami. Układ napędowy w zakresie temperatury - 20°C ... + 40°C wymag a olej o wartości lepkości przy 40°C 220 mm²/s. Potrzebna ilość 0,25 l. Jako olej do wymiany moŜe być np.: Firma Nazwa oleju Castrol Alpha Zn 100 ESSO EP 100 Mobil Mobilgard 627 Shell Melina Oel 30 Gadinia 40 ELF Reduktelf SP 100 BP XP 100 BP Energol GR Tabela 4: Oleje do wymiany Linia: Linię naleŜy w regularnym odstępie czasowym (ok. co 3 miesiące) czyszczyć i smarować. W wypadku silnego zanieczaszczenia (np. tynk, cement) ten odstęp czasowy powinien być skrócony. Hak do cięŜaru: ŁoŜyska dociskowe naleŜy rocznie czyszczyć i smarować. 9 Działania potrzebne przy przekroczeniu teoretycznego okresu eksploatacji Po osiągnięciu teoretycznego okresu Ŝywotności urządzenie – lub jego główne zespoły – naleŜy poddać generalnemu remontowi, oraz/lub utylizować jako niebezpieczny odpad mogący szkodzić środowisku. W takiej sytuacji substancje smarowe, oleje, tłuszcze powinne być utylizowane zgodnie z przepisami zawartymi w ustawie o zagospodaryzowaniu odpadów. Metale, ogumienia, tworzywa sztuczne mogą być wykorzystane jako surowce wtórne. 14 15 Personel wyszkolony do obsługi urządzenia wyciągu poznał treść Instrukcji Obsługi, szczególnie część związany z BHP i przyjął do wiadomości. Nazwisko i imię Data Podpis Niniejszy podręcznik zawiera instrukcje potrzebne dla wyszkolonego personelu do przemysłowej eksploatacji, zgodnie z przeznaczeniem wyciągu. Do ewentualnych innych opcji zastosowania wyciągu nie uwzględniono innych informacji w tym podręczniku. W wypadku odmiennych warunków w stosunku do normalnej eksploatacji (np. hałas, drgania, duŜy pobór mocy, powtarzające się odłączenie bezpieczników) naleŜy urządzenie wyłączyć i zabezpieczyć otoczenie urządzenia, poniewaŜ moŜna zadładać wystópienie usterki mogącej zagrozić osobom i/łub materiałom. Usuwanie takiej usterki wymaga interwencję wyszkolonego do tych zadań personelu. HOFFMANN Fördertechnik GmbH Wurzen Dresdener Straße 64-68 ● 04808 Wurzen ● BR Deutschland Telefon: (03425) 89 24 – 0 ● Telefax: (03425) 89 24 – 99 ● E-Mail: [email protected] ● Internet: www.liftket.de Ho 08/2011 polnisch 16