FI: Vaatimustenmukaisuusvakuutus ja tuotteen tunnistetiedot EN
Transkrypt
FI: Vaatimustenmukaisuusvakuutus ja tuotteen tunnistetiedot EN
FI: EN: SE: DE: FR: IT: NL: Vaatimustenmukaisuusvakuutus ja tuotteen tunnistetiedot EN 12815:2001 ja A1:2003. Kiinteän polttoaineen kotitalousliedet. Declaration of conformity and product identification EN 12815:2001 and A1:2003. Residential cookers fired by solid fuel. Försäkran om överensstämmelse och produktens identifikationsuppgifter EN 12815:2001 och A1:2003. Köksspisar för eldning med fast bränsle. Konformitätserklärung und Produktkennzeichnung EN 12815:2001 und A1:2003. Herde für feste Brennstoffe. Déclaration de conformité et identification du produit EN 12815:2001 et A1:2003. Cuisinières domestiques à combustible solide. Dichiarazione di conformità e dati di identificazione del prodotto EN 12815:2001 e A1:2003. Termocucine a combustibile solido. Conformiteitverklaring en identificatiegegevens van het product EN 12815:2001 en A1:2003. Met vaste brandstof gestookte huishoudelijke kooktoestellen. Malli/Model: LLU1250,LLU1250M FI Kiinteän polttoaineen kotitalousliedet Ilmoitettu laitos Nro. Osoite EN Residential cookers fired by solid fuel Notified body Nr. Address SE Köksspisar för eldning med fast bränsle Anmälda organ Nr. Adress DE Herde für feste Brennstoffe Hyväksyntänumero: Suojaetäisyys palaviin materiaaleihin: takana/sivulla CO-päästöt Certificate number Minimum clearance distances from combustible materials: back/sides CO emissions Certifikatets nummer Avstånd till brännbart material: bakom/sida Savukaasun lämpötila Tulisija on liitettävissä samaan hormiin muiden tulisijojen kanssa Flue gas temperature Connection of multiple fireplaces on same flue pipe possible Kokonaislämmitysteho Hyötysuhde Polttoaine: puu Noudata asennus- ja käyttöohjeita. Arvot on mitattu laboratorioolosuhteissa. IT Termocucine a combustibile solido Notifizierte Stelle Nr. Adresse FR Cuisinières domestiques à combustible solide Organisme notifié No. Adresse Zertifikatnummer Abstand zu brennbaren Bauteilen: hinten/seitlich CO Emissionen Numéro du certificat Distance aux éléments structurels inflammables: à l’arrière/sur les côtés Émissions de CO Numero di certificazione Distanza dai materiali infiammabili: retro/lato Rökgastemperatur Kan anslutas till skorsten som används av flera eldstäder Abgastemperatur Für Mehrfachbelegung geeignet Température des gaz évacués Raccordement possible à une cheminée s’utilisant pour plusieurs appareils de chauffage Temperatura dei gas in uscita Adatta per essere collegata ad una canna fumaria utilizzata da vari apparecchi di riscaldamento Nominal thermal output Total värmeeffekt Gesamt Heizleistung Efficiency Combustible: wood Follow instructions for installation and use. Values determined under laboratory conditions. Verkningsgrad Bränsle: ved Monterings- och bruksanvisningar skall följas. Värdena har uppmätts under laboratorieförhållanden. Wirkungsgrad Brennstoff: Holz Aufbau- und Bedienungsanleitung beachten. Die Werte wurden unter Laborbedingungen gemessen. Puissance totale de chauffage Rendement Combustible: bois Respecter les consignes relatives à l’emplacement et à l'utilisation. Valeurs mesurées dans conditions de laboratoire. Capacità totale di riscaldamento Rendimento Combustibile: legna Osservare le istruzioni per l'installazione e per l’uso. I valori sono stati misurati in condizioni di laboratorio. CO-utsläp Organismo notificato No. Indirizzo Emissioni CO Heikki Vauhkonen Toimitusjohtaja/General Manager Tulikivi-Group, FI-83900 Juuka Tulikivi Oyj Joensuuntie 1226 B FI-83900 Juuka www.tulikivi.com TEL. + 358 207 636 000 FAX + 358 207 636 120 [email protected] VAT-number FI 03500801 Business ID 0350080-1 Domicile Juuka NL Met vaste brandstof gestookte huishoudelijke kooktoestellen Aangemelde instantie Nr. Adres Nummer van de verklaring Afstand tot brandbare constructiedelen: achterkant/zijkant CO-emissies Rookgastemperatuur Kan worden aangesloten op een door meerdere verwarmingstoestellen gebruikt rookkanaal Totaal verwarmingsvermogen Rendement Brandstof: hout Plaatsings- en gebruiksaanwijzing moeten worden opgevolgd. De waarden zijn gemeten onder laboratorium-omstandigheden. EN12815:2001 + A1:2003 RRF Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle 1625 Am Technologiepark 1 D-45307 Essen RRF-15 06 1010 200 / 200 0,30 3750 190 mm % mg/m³ °C Kyllä/Yes 5,5 64,0 kW % FI: EN: EE: SI: PL: RU: Vaatimustenmukaisuusvakuutus ja tuotteen tunnistetiedot EN 12815:2001 ja A1:2003. Kiinteän polttoaineen kotitalousliedet. Declaration of conformity and product identification EN 12815:2001 and A1:2003. Residential cookers fired by solid fuel. Vastavusdeklaratsioon ja toote identifitseerimistunnus EN 12815:2001 ja A1:2003. Tahkel kütusel töötavad paiksed autonoomsed boilerid. Izjava o primernosti in označba proizvoda EN 12815:2001 in A1:2003. Štedilniki na trdna goriva. Atest oraz oznaczenie produktu EN 12815:2001 i A1:2003. Kuchnie na paliwa stałe. Сертификат соответствия требованиям и идентификационные признаки изделия EN 12815:2001 и A1:2003. Котлы отопительные, работающие на твердом топливе. Malli/Model: LLU1250,LLU1250M FI Kiinteän polttoaineen kotitalousliedet EN Residential cookers fired by solid fuel SI Štedilniki na trdna goriva PL Kuchnie na paliwa stałe Notified body Nr. Address EE Tahkel kütusel töötavad paiksed autonoomsed boilerid Teavitatud asutus Nr. Aadress Ilmoitettu laitos Nro. Osoite Priglašeni organ Št. Naslov Jednostka notyfikowana Nr. Adres Hyväksyntänumero Suojaetäisyys palaviin materiaaleihin: takana/sivulla CO-päästöt Certificate number Minimum clearance distances from combustible materials: back/sides CO emissions Tunnistuse number Kaugus põlevast materjalist konstruktsioonidest: taga/kõrval Põlemissaaduste CO sisaldus Št. certifikata Razdalja do gorljivih gradbenih elementov: zadaj/ob strani Emisija CO Numer certyfikatu Odstęp od palnych elementów budowlanych: tył/bok Emisja CO Savukaasun lämpötila Tulisija on liitettävissä samaan hormiin muiden tulisijojen kanssa Flue gas temperature Connection of multiple fireplaces on same flue pipe possible Väljuva gaasi Sobib ühendamiseks mitme küttekolde poolt kasutatava korstnaga Temperatura plinov Primerno za večkratno polnjenje Temperatura spalin Nadaje się do podłączenia do komina wspólnego dla kilku czynnych urządzeń grzewczych Kokonaislämmitysteho Hyötysuhde Polttoaine: puu Noudata asennus- ja käyttöohjeita. Nominal thermal output Efficiency Combustible: wood Follow instructions for installation and use. Soojendusvõimsus Kasutegur Kütus: puu Paigaldus- ja kasutusjuhendit tuleb järgida Nominalna toplotna moč Izkoristek Vrsta goriva: les Paziti na izvedbo del in upoštevanje navodil za uporabo Moc nominalna Współczynnik sprawności Paliwo: drewno Przestrzegać instrukcji budowy i obsługi pieca Arvot on mitattu laboratorioolosuhteissa. Values determined under laboratory conditions. Väärtused mõõdeti laboritingimustes. Vrednosti so bile izmerjene v pogojih laboratorija. Oceny pomiarów dokonano na podstawie procedur laboratoryjnych. Heikki Vauhkonen Toimitusjohtaja/General Manager Tulikivi-Group, FI-83900 Juuka Tulikivi Oyj Joensuuntie 1226 B FI-83900 Juuka www.tulikivi.com TEL. + 358 207 636 000 FAX + 358 207 636 120 [email protected] VAT-number FI 03500801 Business ID 0350080-1 Domicile Juuka RU Котлы отопительные, работающие на твердом топливе Уполномоченным органом № адрес Сертификационный номер Расстояние до возгораемых конструкций: сзади/сбоку Содержание монооксида углерода (СО) в выбросах продуктов горения Температура отходящих Подходит для подключения к дымоходу, общему для нескольких действующих обогревательных агрегатов Теплоотдача КПД Топливо: древесина Обязательно строгое соблюдение инструкций по размещению и эксплуатации Значения были измерены в лабораторных условиях. EN12815:2001 + A1:2003 RRF Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle 1625 Am Technologiepark 1 D-45307 Essen RRF-15 06 1010 200 / 200 0,30 3750 190 mm % mg/m³ °C Kyllä/Yes 5,5 64,0 kW %