aspel sa - dosmed.pl

Transkrypt

aspel sa - dosmed.pl
ASPEL S.A.
PL 32-080 ZABIERZÓW os. H. Sienkiewicza 33
tel. +48 12 285 22 22, fax +48 12 285 30 30
www.aspel.com.pl
Rehabilitacyjny
Cykloergometr CRG 200
Instrukcja użytkowania
Zabierzów, listopad 2007
Wydanie IV
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 1 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
Gratulujemy zakupu Cykloergometru CRG 200, który jest rezultatem lat poszukiwań i
doświadczeń nabytych w bezpośrednich kontaktach z klientem. Jakość, trwałość i wysoka
sprawność to cechy charakteryzujące cykloergometr CRG 200.
Niniejsza instrukcja zawiera wskazówki dotyczące bezpiecznej instalacji, użytkowania i
konserwacji oraz kilka praktycznych porad pozwalających zoptymalizować sposób
użytkowania urządzenia.
Proszę zachować niniejszą instrukcję w celu późniejszej konsultacji.
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 2 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
WSTĘP
Żywiołowy postęp techniczny (mechanizacja w przemyśle i w czynnościach życia
codziennego) wnoszą obok osiągnięć doraźnych, uboczne elementy w postaci:
jednostronności ruchowej w wykonywaniu pracy zawodowej, bezruchu, otyłości, wadliwego
odżywiania się. Stwarza to warunki do ograniczenia ogólnej wydolności fizycznej organizmu
człowieka.
Istnieją jednak formy pracy zawodowej, w których wysiłek fizyczny jest elementem
nieodzownym, również ogólna aktywność życiowa człowieka wiąże się ściśle z wysiłkiem
fizycznym.
Ocena aktualnej wydolności fizycznej na podstawie dozowanych wysiłków pozwala na
określenie zdolności adaptacyjnych ustroju ludzkiego do wysiłków fizycznych w różnych
stanach jego wydolności, w różnych grupach wiekowych, w różnych okresach
fizjologicznego rozwoju. Ma to istotne znaczenie profilaktyczne w celu wykluczenia
możliwości przeciążenia organizmu jak również w celach diagnostycznych.
Nieodzownym składnikiem badania i oceny wydolności jest urządzenie, które pozwala na
dozowanie wysiłku w zależności od potrzeb w sposób obiektywny, wymierny i powtarzalny.
Poziom obciążenia i jego zmiany w czasie mogą być zaprogramowane zgodnie z zaleceniami
lekarza. Konstrukcja cykloergometru spełnia wszystkie wymagania bezpieczeństwa i
ergonomii stawiane urządzeniom medycznym.
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 3 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
1. INFORMACJE PODSTAWOWE
1.1 Uwagi producenta dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Osoba obsługująca cykloergometr przed przystąpieniem do użytkowania, powinna
szczegółowo zapoznać się z Instrukcją Użytkowania, Podręcznikiem Użytkowania
komputera PC i Kartą Gwarancyjną
Instrukcja Użytkowania zawiera sposób właściwej instalacji i obsługi cykloergometru
Przestrzeganie uwag zawartych w niniejszej instrukcji zapewni sprawne funkcjonowanie
i bezpieczeństwo obsługi
Wszelkie naprawy powinny być wykonywane w autoryzowanych punktach serwisowych
(wykaz zamieszczono w karcie gwarancyjnej).
Za uszkodzenia wynikłe z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji producent nie
odpowiada
Cykloergometr oraz komputer PC (zgodny z normą EN 60950) powinien być podłączony
do instalacji elektrycznej jednofazowej z uziemieniem ochronnym PE zgodne z
warunkami bezpieczeństwa IEC
Nieprzestrzeganie tych norm może spowodować zagrożenie bezpieczeństwa, za które
producent nie ponosi odpowiedzialności
Cykloergometr nie jest przystosowany do pracy w pomieszczeniach, w których
występują łatwopalne gazy lub opary substancji łatwopalnych
Nie należy używać telefonów komórkowych w sąsiedztwie sprzętu. Wysoki poziom
promieniowania elektromagnetycznego emitowany z telefonu może mieć silny wpływ na
pracę cykloergometru
Nie należy dotykać pacjenta, cykloergometra ani żadnego innego sprzętu podczas
wykonywania defibrylacji
Należy okresowo kontrolować sprawność cykloergometru i przewodu pacjenta.
Wszystkie nieprawidłowości w funkcjonowaniu cykloergometru należy zgłaszać do
autoryzowanego punktu obsługi technicznej
Zabrania się wykonywania treningu na niesprawnym cykloergometrze – urządzenie
należy wycofać z użytkowania do czasu naprawy
W przypadku otwarcia obudowy cykloergometra może wystąpić zagrożenie porażenia
prądem elektrycznym. Serwisowanie urządzenia oraz jakiekolwiek naprawy mogą być
przeprowadzane jedynie przez autoryzowane punkty serwisowe ASPEL
Używanie cykloergometru łącznie z kardiostymulatorem lub innym stymulatorem
elektrycznym nie powoduje zagrożenia bezpieczeństwa pacjenta
Należy pamiętać, że w przypadku podłączenia do pacjenta kilku urządzeń należy ocenić
wszelkie możliwe ryzyko wynikające z sumowania prądów upływu każdego z urządzeń.
Zabrania się używania urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym
Należy zwrócić szczególną uwagę, aby dzieci niebędące pod nadzorem utrzymywać z
dala od cykloergometru CRG 200
Istnieje potencjalne niebezpieczeństwo zanieczyszczenia środowiska związane z
usuwaniem sprzętu i przewodów po zakończeniu ich okresu eksploatacji. Cykloergometr
i akcesoria powinny być utylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 4 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
1.2 Korzyści terapeutyczne stosowania rehabilitacji kardiologicznej u
chorych po zawale mięśnia sercowego.
Zawał serca i jego następstwa to jedna z głównych przyczyn zgonów. W ciągu
ostatnich lat zaobserwowano istotne zmniejszenie się zarówno szpitalnej jak i pozaszpitalnej
śmiertelności z powodu choroby wieńcowej, co wskazuje na poprawę skuteczności leczenia.
Rozwój techniki w znacznym stopniu pozwolił na skrócenie czasu hospitalizacji.
Rehabilitacja kardiologiczna pozwala na uczenie chorego zachowań prozdrowotnych i zmianę
trybu życia, tym samym zmniejsza liczbę zgonów oraz powtórnych incydentów wieńcowych.
Aktywność fizyczna jest obecnie postrzegana jako jeden z ważniejszych elementów
postępowania z pacjentem po zawale mięśnia sercowego.
System nadzorowanego treningu AsTER pozwala na precyzyjny nadzór
elektrokardiograficzny nad chorym w trakcie wysiłku fizycznego. Monitorowanie EKG
zwiększa bezpieczeństwo pacjentów w trakcie terapii wysiłkowej. Celem rehabilitacji
kardiologicznej jest oprócz poprawy wydolności fizycznej i zmniejszenia inwalidztwa,
poprawa stanu psychicznego i możliwości zawodowych chorego przy minimalizacji ryzyka
wystąpienia powikłań.
Wyniki badań klinicznych dotyczących rehabilitacji kardiologicznej dowodzą, że rehabilitacja
pozawałowa powoduje: zmniejszenie śmiertelności ogólnej, zmniejszenie powtórnych
zawałów, redukcję nagłych zgonów sercowych.
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 5 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
2. OPIS CYKLOERGOMETRU CRG 200
2.1 Ogólny opis cykloergometru
Cykloergometr został wykonany w nowoczesnej technologii. Sterowany
mikroprocesorem hamulec zapewnia precyzyjną regulację obciążenia. Konstrukcja zapewnia
wygodę i bezpieczeństwo użytkowania, a jednocześnie prostą obsługę i czyszczenie
urządzenia.
2.2 Widok cykloergometru
1
3
2
4
5
6
7
9
8
Rys. 1 Cykloergometr CRG 200 – widok ogólny
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 6 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
1. Kierownica
2. Pokrętło do regulacji położenia kierownicy
3. Pulpit sterowniczy
4. Sidełko
5. Pokrętło do regulacji położenia siodełka
6. Pokrętło do regulacji wysokości siodełka
7. Pedały
8. Regulowane stopki
9. Kółka do przemieszczania cykloergometra
2
1
Rys. 2 Pulpit sterujący
1. Gniazdo kabla pacjenta
2. Diody sygnalizacyjne
2
3
1
4
Rys. 3 Panel gniazd
1. Wyłącznik sieciowy
2. Gniazdo RS-232
3. Gniazdo sieciowe 230V/50Hz
4. Bezpieczniki topikowy sieciowy 2xT1.0A/L/250V
Wewnątrz, po zdjęciu obudowy znajduje się bezpiecznik topikowy T3.15A/L/250V
zabezpieczający część wtórną transformatora sieciowego.
2.3 Przeznaczenie
Cykloergometr CRG 200 przeznaczony jest do zastosowania w rehabilitacji
kardiologicznej oraz do przeprowadzania badań wysiłkowych w ośrodkach rehabilitacyjnych
itp., w których dostęp i nadzór są ustalone przez odpowiedzialną osobę. W trakcie wysiłku
prowadzony jest precyzyjny nadzór kardiologiczny nad chorym. Poziom obciążenia i jego
zmiany w czasie mogą być zaprogramowane zgodnie z zaleceniami lekarza.
Cykloergometr CRG 200 może współpracować w systemach:
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 7 z 25
Instrukcja użytkowania
•
•
•
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
AsTER 01 – treningi rehabilitacyjne po przeprowadzonej operacji kardiologicznej,
system jednostanowiskowy
AsTER – treningi rehabilitacyjne po przeprowadzonej operacji kardiologicznej, system
wielostanowiskowy
CardioTEST – badania wysiłkowe w celu określenia wydolności organizmu oraz
potencjalnego ryzyka zawału
W skład kompletnego systemu wchodzą:
• Rehabilitacyjny cykloergometr CRG 200 (zgodny z normą EN 60601-1) wraz z
wyposażeniem
• Komputer PC kompatybilny z IBM (zgodny z normą EN 60950)
• Monitor LCD
• Płyta CD z odpowiednim oprogramowaniem
Środowisko pacjenta
Kabel
pacjenta
Monitor
LCD
Cykloergometr
CRG 200
Komputer PC
≥ 1,5 m
Pomieszczenie przeznaczone do celów medycznych
W środowisku pacjenta może być umieszczony jedynie cykloergometr
CRG 200.
Zabrania się podłączania do powyższego systemu urządzeń, które nie są
jego częścią.
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 8 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
2.4 Możliwości funkcjonalne
Cykloergometr umożliwia regulację obciążenia w zakresie od 25 do 400 W. Zakres
pomiarowy obrotów wynosi 20 do 130 obrotów na minutę. Sterowanie pracą cykloergometru
odbywa się za pośrednictwem komputera klasy PC poprzez interfejs RS-232. Sterowanie
obciążeniem przez mikroprocesor uniezależnia obciążenie od prędkości, co pozwala
dostosować tempo jazdy do indywidualnych predyspozycji pacjenta. Cykloergometr
wyposażony jest w moduł EKG umożliwiający rejestracje 12 standardowych odprowadzeń.
Wraz z oprogramowaniem CardioTEST służy do przeprowadzania badań wysiłkowych,
natomiast z oprogramowaniem AsTER przeznaczony jest do rehabilitacji kardiologicznej.
2.5 Podstawowe parametry techniczno-eksploatacyjne
Hamowanie
Wielkość obciążenia
Prędkość obrotowa
Zasilanie
Maksymalny pobór mocy
Bezpieczniki sieciowe
Bezpiecznik wewnątrz urządzenia
Sygnały EKG
Zakres pomiaru HR
Błąd pomiaru HR
Rozdzielczość HR
Czułość
Prędkość zapisu
Zakres częstotliwości
Filtry cyfrowe
Zakres monitorowania odcinak ST
Błąd pomiaru ST
Rozdzielczość ST
Max ciężar ciała użytkownika
Waga
Wymiary (DxSxW)
Klasa urządzenia medycznego
Rodzaj ochrony przed porażeniem
elektrycznym (PN-EN 60601-1)
Klasyfikacja urządzenia
treningowego (PN-EN 957-1)
Klasa i grupa urządzenia wg CISPR-11
Część aplikacyjna (PN-EN 60601-1)
Klasa ochrony IP
Tryb pracy
ASPEL S.A
sterowany procesorem hamulec z pomiarem
momentu obrotowego (obciążenie niezależne od
obrotów)
25 ÷ 400 W, tolerancja ± 5 W do poziomu mocy
50 W oraz ± 10 % powyżej 50 W
20 ÷ 130 obrotów/minutę ± 4 obroty/minutę
230 V, 50 Hz
60 VA
2xT1A/L/250V
1xT3.15A/L/250V
12 standardowych odprowadzeń
15 - 240 bpm
±2%
1 bpm
2,5/5/10/20 mm/mV ± 5%
25/50/100 mm/s ± 5%
0,05 ÷ 150 Hz
25 Hz, 35 Hz, 50 Hz, filtr antydryftowy
± 3 mm (10mm/mV)
± 0,2 mm (10mm/mV)
0,1 mm (10mm/mV)
130 kg
45 kg ± 0,5 kg
1080 x 530 x 1230 mm ± 5 mm
IIa (reguła 10)
Klasa I
Klasa SA
Klasa B, grupa 1
Typu CF odporna na defibrylację
IP 00
○ Praca ciągła – przy średnim obciążeniu
max 100 W
○ Praca ciągła z przerywanym obciążeniem przy średnim obciążeniu max 200 W –
współczynnik wypełnienia cyklu pracy 66% (2:1)
Listopad 2007
Strona 9 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
(max czas pracy 30 min. - czas przerwy 15 min.)
○ Dopuszcza się pracę z pełnym obciążeniem
400 W w czasie 10 min. - czas przerwy 15 min.
Bezpieczeństwo użytkowania
PN-EN 60601-1
Kompatybilność elektromagnetyczna
PN-EN 60601-2
Obwód wejściowy zabezpieczony przed impulsem defibrylującym. Po impulsie
defibrylującym przebieg EKG pojawi się po czasie nie dłuższym niż 10 sekund.
2.6 Oznaczenie
2.7 Producent
Cykloergometr CRG 200 produkowany jest przez:
ASPEL S.A.
Os. H. Sienkiewicza 33
tel. +48 12 285 2222
fax +48 12 285 3030
32-080 Zabierzów
POLSKA
3. WARUNKI PRACY, TRANSPORTU I PRZECHOWYWANIA
Cykloergometr CRG 200 przeznaczony jest do pracy w następujących warunkach:
• temperatura otoczenia
+10 ÷ + 40 °C;
• wilgotność względna
25% ÷ 95% (bez kondensacji);
• ciśnienie atmosferyczne
70 ÷ 106 kPa;
Cykloergometr CRG 200 powinien być przechowywany i transportowany w następujących
warunkach:
• temperatura otoczenia
-20 ÷ + 60 °C;
• wilgotność względna
10% ÷ 95% (bez kondensacji);
• ciśnienie atmosferyczne
70 ÷ 106 kPa;
• powietrze nie powinno być zanieczyszczone składnikami wywołującymi korozję.
Przed przemieszczeniem urządzenia należy upewnić się, iż jest ono wyłączone i odłączone od
zasilania i komputera sterującego.
Aby przemieścić cykloergometr wewnątrz pomieszczenia należy chwycić kierownicę oburącz
i pochylić urządzenie tak, aby stało w równowadze na kółkach. W takiej pozycji można
przemieszczać cykloergometr.
Cykloergometr należy opuszczać do normalnej pozycji delikatnie, w przeciwnym razie
może ulec uszkodzeniu.
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 10 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
Jeśli zachodzi potrzeba przetransportowania cykloergometru do innego budynku należy
używać oryginalnego opakowania lub innej palety drewnianej.
Warunki przechowywania, transportowania i pracy komputera PC oraz
monitora LCD przedstawione są w dokumentacji wspomnianych urządzeń
4. OBSŁUGA CYKLOERGOMETRU
4.1 Przygotowanie do pracy urządzenia, instalacja i uruchomienie
Cykloergometr dostarczony jest do odbiorcy zmontowany i gotowy do pracy. Należy
go jedynie ustawić na równym, stabilnym podłożu i wypoziomować (poprzez regulację
nóżkami poziomującymi).
Przed treningiem należy ustawić wysokość siedzenia i położenie kierownicy, tak by
osoba trenująca znalazła się w pozycji ergonomicznej.
Instalacja elektryczna pomieszczenia, w którym planujemy instalować cykloergometr
musi posiadać przewód uziemiający PE i spełniać wymagania IEC dotyczące bezpieczeństwa
instalacji elektrycznej.
Podłączenia do komputera sterującego pracą cykloergometru dokonujemy kablem do
przesyłania danych dostarczanym razem z urządzeniem (KRSG-09). Gniazdo kabla pacjenta
jest umieszczone na pulpicie sterującym cykloergometru.
- Przed uruchomieniem urządzenie powinno zostać poddane aklimatyzacji
przez okres 24 godz.
- Instalację i uruchomienie należy wykonywać zgodnie z niniejszym
opisem (rozmieszczenie urządzeń wg pkt. 2.3) oraz Podręcznikiem
Użytkownika komputera PC (dołączoną do zestawu komputerowego).
- Do gniazda RS232 może być podłączony jedynie komputer PC, który
posiada deklarację zgodności CE (jest zgodny z normą EN 60950).
- Zabrania się podłączania urządzenia do gniazda zasilającego bez kołka
uziemiającego PE.
- Należy stosować kabel pacjenta i kabel zasilający dostarczany przez
producenta.
- Zaleca się zachować minimum 1 m wolnej przestrzeni z boków i tyłu
oraz 0,5 m z przodu cykloergometru.
- Podczas użytkowania cykloergometru należy tak rozmieścić kabel
zasilający oraz kabel do RS-232, aby nie narażać ich na uszkodzenia
mechaniczne.
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 11 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
- Po zainstalowaniu i uruchomieniu urządzenia należy sporządzić protokół
odbiorczy (podpisany przez instalatora i klienta) potwierdzający
poprawnie przeprowadzoną instalację i uruchomienie zgodnie z niniejszą
Instrukcją Użytkowania oraz normą PN-EN 60601-1-1 Medyczne
urządzenia elektryczne -- Część 1-1: Ogólne wymagania bezpieczeństwa -Norma uzupełniająca -- Wymagania bezpieczeństwa medycznych
systemów elektrycznych.
- Wraz z protokołem odbiorczym powinny być przekazane klientowi
Instrukcje Użytkowania cykloergometru CRG 200 i zestawu
komputerowego oraz ich deklaracje zgodności.
- Zabrania się przeprowadzania modyfikacji w zakresie jego
rozmieszczenia i składu urządzeń bez pisemnej zgody producenta.
- Po jakiejkolwiek modyfikacji w zakresie składu urządzeń systemu należy
przeprowadzić powtórne badania na zgodność z normą PN-EN 60601-1-1.
- Należy pamiętać, że w przypadku podłączenia pacjenta do kilku
urządzeń, należy ocenić wszelkie możliwe ryzyko wynikające z sumowania
się prądów upływu każdego z urządzeń.
4.2 Przygotowanie pacjenta
Po ustaleniu przez kardiologa pożądanego dla danego pacjenta typu odprowadzeń
należy w celu uzyskania wysokiej jakości badania przestrzegać niżej podanych zaleceń:
1. Podłączyć elektrody do obszaru ukostnionego nad żebrami lub mostkiem w celu
zmniejszenia zakłóceń mięśniowych. Umieszczenie elektrody nad dużymi obszarami
mięśniowymi lub pomiędzy żebrami powoduje powstanie wysokoczęstotliwościowego
artefaktu znacznie zakłócającego sygnał. Umieszczenie elektrody nad obszarami
tłuszczowymi również powoduje zakłócenie sygnału.
2. Wszelkie owłosienie w miejscu umieszczania elektrod musi być usunięte za pomocą
suchego golenia.
3. Miejsce umieszczenia elektrody musi być starannie oczyszczone z brudu i tłuszczu
powierzchniowego naskórka. Należy to wykonywać przez potarcie tego miejsca pastą
abrazyjną (nie wolno używać spirytusu, należy raczej używać gazy zamiast tamponu ze
względu na lepsze właściwości ścierne).
4. Środek miejsca, gdzie pole kontaktowe elektrody będzie stykać się ze skórą
powinno być przetarte gazą z pastą ścierną w celu usunięcia powierzchniowej warstwy
martwego naskórka (abrazja naskórka). Przed przyklejeniem elektrod, należy gazikiem
usunąć resztki materiału ściernego i złuszczonego naskórka. Dzięki temu znacznie poprawia
się kontakt elektryczny powierzchnie skóry i elektrody, co pozwala uzyskać wysoką jakość
sygnału.
5. Elektrody należy przyklejać w sposób gwarantujący ich dobre przyleganie i
niepowodujący wyciskania masy żelu elektrolitowego z gąbki umieszczonej między skórą a
metalową częścią elektrody.
6. Podczas podłączania elektrod należy zwrócić uwagę, aby części przewodzące
elektrod i kabla pacjenta nie stykały się ze sobą lub z innymi częściami metalowymi w tym
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 12 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
również z uziemieniem.
7. Niewłaściwy stan podłączenia elektrod jest sygnalizowany napisem INOP (w oknie
programu sterującego cykloergometrem).
4.2.1 Rozmieszczenie elektrod do badania wysiłkowego
Rys. 4 Rozmieszczenie elektrod do badania wysiłkowego
Elektrody kończynowe:
RA - czerwona
LA - żółta
LL - zielona
RL - czarna
- prawe ramię,
- lewe ramię,
- lewa noga,
- prawa noga.
Elektrody przedsercowe:
V1 biało-czerwona
V2 biało-żółta
V3 biało-zielona
V4 biało-brązowa
V5 biało-czarna
ASPEL S.A
czwarta przestrzeń międzyżebrowa po prawej stronie
mostka,
czwarta przestrzeń międzyżebrowa przy lewym brzegu
mostka,
w połowie odległości między C2 a C4,
piąta przestrzeń międzyżebrowa w linii środkowoobojczykowej
lewej,
w linii prostej od punktu C4 przeprowadzonej prostopadle
Listopad 2007
Strona 13 z 25
Instrukcja użytkowania
V6 biało-fioletowana
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
do lewej przedniej linii pachowej w punkcie przecięcia
z tą linią,
na tym samym poziomie co C5 ale w linii pachowej
środkowej lewej.
4.2.2 Rozmieszczenie elektrod dla rehabilitacji kardiologicznej
Rys. 5 Rozmieszczenie elektrod dla rehabilitacji kardiologicznej
1 - elektroda biała
2 - elektroda czarna
3 - elektroda brązowa
4 - elektroda czerwona
5 - elektroda zielona
4.3 Użytkowanie cykloergometru
Przed włączeniem zasilania i rozpoczęciem badania bądź treningu należy sprawdzić:
• mocowanie kierownicy i siodełka cykloergometru,
• mocowanie korby pedału i pedałów.
Po włączeniu zasilania cykloergometru przeprowadzany jest test wewnętrzny (krótki
pojedynczy dźwięk i zaświecenie diod wskaźnika obrotów sygnalizuje początek testu, po a
następnie drugi dźwięk informuje o zakończeniu testu i gotowości do pracy).
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 14 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
W przypadku zakończenia testu ciągłym modulowanym sygnałem
dźwiękowym należy wyłączyć urządzenie i zgłosić awarię autoryzowanemu serwisowi
Sterowanie pracą cykloergometru odbywa się poprzez interfejs RS 232. Oprogramowanie
sterujące pracą cykloergometru (AsTER01, CardioTEST lub AsTER) wysyła odpowiednie
komendy do urządzenia. Zadawanie mocy oraz sposoby projektowania treningów zostały
opisane w instrukcjach obsługi powyższych programów. W trakcie treningu cykloergometr
sygnalizuje konieczność zwiększenia lub zmniejszenia obrotów świeceniem diod oraz
przerywanymi sygnałami dźwiękowymi, w przypadku, gdy obroty utrzymywane przez
pacjenta są różne od właściwych dla danej mocy lub zadanych przez użytkownika.
- Urządzenie stosować tylko zgodnie z jego przeznaczeniem i warunkami
eksploatacji
- Trening może odbywać się wyłącznie pod nadzorem wykwalifikowanego
personelu medycznego, który ustala przebieg treningu i obciążenia
- Nadmierny i nieprawidłowo prowadzony trening może być szkodliwy dla
zdrowia
- Należy przestrzegać czasu pracy i średniej wielkości obciążenia podczas
ustalania programów treningowych
- Zabrania się zakrywania bocznych i spodnich otworów wentylacyjnych
podczas użytkowania cykloergometru
Rys. 6 Obszar roboczy regulacji mocy
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 15 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
Podczas pracy należy utrzymać stałą prędkość obrotową, która dla poszczególnych
przedziałów zadanej mocy wynosi:
-
25÷100 W - 60±10 obr/min
101÷300 W - 60±5 obr/min
301÷400 W - 70±5 obr/min
świecenie diody oznacza konieczność zwiększenia obrotów
świecenie diody sygnalizuje utrzymywanie właściwych obrotów
świecenie diody oznacza konieczność zmniejszenia obrotów
5. CZYSZCZENIE, DEZYNFEKCJA I KONSERWACJA
Czyszczenie:
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, że został
odłączony przewód zasilający urządzenie
Do czyszczenia można użyć łagodnych, nieżrących detergentów takich jak woda z mydłem, a
także rozcieńczony amoniak lub rozcieńczony środek wybielający (roztwór sodu). Urządzenie
powinno być wycierane miękką, wilgotną ściereczką.
- Rozcieńczony roztwór sodu od 550 ppm (rozcieńczenie roztworu 1:100)
do 5000 ppm (rozcieńczenie roztworu 1:10) jest bardzo efektywny. Stopień
rozcieńczenia powinien być uzależniony od rodzaju zanieczyszczeń, które
mają być usunięte
- Cykloergometr może być czyszczony etanolem przeznaczonym do celów
szpitalnych i suszony suchym powietrzem lub miękką i suchą szmatką
- Nie używać żadnych żrących środków chemicznych do czyszczenia
urządzenia
- Nie używać materiałów rysujących powierzchnie
- Środki czyszczące należy rozcieńczyć przed użyciem zgodnie z
zaleceniami producenta preparatu
- Nie dopuścić, aby środek czyszczący dostał się do środka urządzenia
- Nie wolno wylewać żadnego płynu na urządzenie
- Nie zostawiać środka czyszczącego na urządzeniu
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 16 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
Dezynfekcja:
Dezynfekcja powinna być wykonana zgodne z harmonogramem szpitala lub przychodni.
Przed dezynfekcją urządzenie powinno zostać wyczyszczone.
Do dezynfekcji należy używać powszechnie dostępnych specjalistycznych
środków przeznaczonych do dezynfekcji wyrobów medycznych, np.
BACILLOL, DESCOSEWPT, SEKUSEPT, ALDEWIR, HEXAQUART,
BIGUASID, IMPULS, GIGASEPT FF itp.
Zaleca się przeprowadzać regularne, po każdym pacjencie, czyszczenie i dezynfekcję
cykloergometru, szczególnie siodełko i kierownicę.
Elektrody jednorazowe nie podlegają dezynfekcji - po wykonaniu badania nie należy ich
ponownie używać.
Poza okresową (codzienną) kontrolą stanu przewodów sieciowych, sygnałowych, pacjenta
oraz gniazd cykloergometr nie wymaga czynności konserwacyjnych.
Codzienna kontrola powinna polegać na wizualnym sprawdzeniu i ocenie powyższych
elementów z zwróceniem uwagi czy nie ma pęknięć, wżerów lub innych uszkodzeń. Każde
zauważone nieprawidłowości należy usunąć korzystając z pomocy punktu serwisowego.
Sterylizacja:
Aby uniknąć uszkodzeń sprzętu sterylizacja powinna być wykonana jedynie w przypadku,
gdy jest to zgodne z harmonogramem szpitala. Urządzenia, które mają być poddane
sterylizacji powinny zostać najpierw wyczyszczone.
Sterylizację należy wykonać metodą niskotemperaturową (tlenkiem etylenu) – jest to metoda
bardzo skuteczna ze względu na silnie bakteriobójcze właściwości tlenku etylenu.
Informacje dotyczące czyszczenia komputera PC oraz monitora LCD
przedstawione są w dokumentacji wspomnianych urządzeń
6. OBSŁUGA TECHNICZNA, KONTROLA OKRESOWA
Wymiana bezpieczników gniazda zasilania:
Gniazdo zasilania urządzenia, w dolnej części kolumny, posiada dwa bezpieczniki.
W celu wymiany bezpieczników należy odłączyć przewód sieciowy od gniazda zasilania.
Wysunąć z niego szufladkę bezpieczników i odchylić ją na dół. Przepaloną wkładkę
bezpiecznikową zastąpić nową, w razie potrzeby wymienić obydwie wkładki. Zamknąć
szufladkę bezpiecznikowa i wsunąć z powrotem do gniazda zasilania.
Typ bezpieczników T1.0A/L/250V.
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 17 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
Wymiana bezpiecznika wewnętrznego:
Aby wymienić bezpiecznik T315mA/L/250V umieszczony wewnątrz urządzenia należy zdjąć
lewą korbę oraz lewą osłonę boczną, po czym należy rozkręcić oprawkę bezpiecznika
umieszczoną na kablu, przymocowaną do ramy kolumny siodełka.
Kontrola okresowa:
Należy okresowo (raz do roku) kontrolować sprawność akcesoriów i samego cykloergometra.
Przegląd wykonuje serwis producenta, powinien on obejmować: kontrolę bezpieczeństwa
(prądy upływu), kontrole parametrów pomiarowych: czułość, prędkość przesuwu krzywych
EKG oraz wielkości zadawanych obciążeń.
- Poza okresowymi planowanymi (gwarancyjnymi i pogwarancyjnymi)
przeglądami cykloergometra (1 raz na rok przez producenta, lub
upoważniony punkt serwisowy) należy kontrolować na bieżąco,
każdorazowo przed włączeniem przewód sieciowy, gniazdo sieciowe, kabel
EKG, kabel RS232. Kontrola powinna polegać na wizualnym sprawdzeniu
i ocenie czy nie ma pęknięć, wżerów lub innych uszkodzeń. Każde
zauważone nieprawidłowości należy usunąć korzystając z pomocy punktu
serwisowego.
- Serwisowanie urządzenia oraz jakiekolwiek naprawy mogą być
przeprowadzane jedynie przez autoryzowane punkty serwisowe ASPEL
7. OCHRONA ŚRODOWISKA
Podczas użytkowania cykloergometru CRG 200 niewytwarzane są niebezpieczne dla
środowiska pozostałości.
Wyeksploatowany cykloergometr CRG 200 należy poddać utylizacji.
Możesz to zrobić odsyłając go do producenta, lub kontaktując się z firmą
zajmującą się utylizacją urządzeń elektronicznych i elektromechanicznych
8. WYPOSAŻENIE
•
•
•
•
•
•
•
Kabel sieciowy SN-311Z 3x0.75 L=3m
Kabel do transmisji danych: KRSG-09
Instrukcja użytkowania
Karta gwarancyjna
Kabel KEKG 51 v.01
Kabel KEKG 52 v.01
Elektrody jednorazowe LLL510
ASPEL S.A
1 szt.
1 szt.
1 szt.
1 szt.
1 szt.
1 szt.
90 szt.
Listopad 2007
Strona 18 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
• Program AsTER-1
• Bezpieczniki sieciowe T1.0A/L/250V
• Bezpieczniki wewnętrzne T3.15A/L/250V
Wydanie 4
1 szt.
2 szt.
1 szt.
9. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
PROBLEM
POMOC
Brak komunikacji z komputerem Uruchomić ponownie aplikację AsTER lub CardioTEST.
Uruchomić ponownie komputer.
Sprawdzić połączenie kabla między cykloergometrem
CRG 200 a komputerem PC.
Wymienić kabel na nowy.
Jeżeli problem nie został rozwiązany należy
skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Producent na życzenie udostępni schemat obwodów, wykazy części składowych,
opisy lub inne informacje pomocne wykwalifikowanemu personelowi technicznemu
użytkownika przy naprawach części określonych jako naprawialne.
10. DEKLARACJA DOTYCZĄCA KOMPATYBILNOŚCI
ELEKTROMAGNETYCZNEJ
Porada i deklaracja producenta – emisja elektromagnetyczna
Cykloergometr CRG 200 przeznaczony jest do użycia w określonym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub
użytkownik cykloergometra CRG 200 powinien się upewnić, że jest ono używane w takim środowisku.
Badanie emisyjności
Środowisko elektromagnetyczne - porada
Zgodność
Emisja zakłóceń RF
CISPR 11
Grupa 1
Emisja zakłóceń RF
CISPR 11
Klasa B
Cykloergometr CRG 200 wykorzystuje energię RF
(częstotliwości radiowych) tylko dla swych wewnętrznych
funkcji. Dlatego jego emisja RF jest bardzo niska i nie istnieje
możliwość wywołania zakłóceń w pobliskich urządzeniach
elektronicznych
Emisja zakłóceń
harmonicznych
IEC 61000-3-2
Nie ma zastosowania
Emisja – wahania napięcia
i migotanie światła
IEC 61000-3-3
Nie ma zastosowania
Cykloergometr CRG 200 jest odpowiedni do użycia we
wszystkich zastosowaniach (środowiskach) w tym mieszkalnego,
oraz może być bezpośrednio podłączone do publicznej
niskonapięciowej sieci zasilającej, która zasila budynki używane
do celów mieszkalnych
Porada i deklaracja producenta – odporność elektromagnetyczna
Cykloergometr CRG 200 przeznaczony jest do użycia w określonym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub
użytkownik cykloergometra CRG 200 powinien się upewnić, że jest ono używane w takim środowisku.
Badanie odporności
Wyładowania
elektrostatyczne (ESD)
ASPEL S.A
Poziom badań
IEC 60601
+/- 6 kV (kontaktowe)
Poziom zgodności
+/- 6 kV (kontaktowe)
Listopad 2007
Środowisko elektromagnetyczne –
porada
Podłogi powinny być drewniane, betonowe
lub z płytek ceramicznych. Jeżeli podłogi
są pokryte syntetycznym materiałem,
Strona 19 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
IEC 61000-4-2
+/- 8 kV (przez powietrze)
+/- 8 kV (przez
powietrze
wilgotność względna powinna wynosić
przynajmniej 30 %.
Szybkie elektryczne
stany przejściowe
(BURST)
+/- 2 kV (linie zasilające)
+/- 2 kV (linie
zasilające)
Jakość zasilania sieciowego powinna być
jak dla typowego środowiska handlowego
lub szpitalnego.
+/- 1 kV (linie wej/wyj)
+/- 1 kV (linie wej/wyj)
+/- 1 kV między linią
(liniami) a linią (liniami)
+/- 1 kV między linią
(liniami) a linią
(liniami)
IEC 61000-4-4
Udary
IEC 61000-4-5
+/- 2 kV między linią
(liniami) a ziemią
Zapady napięcia,
krótkie przerwy i
zmiany napięcia na
wejściowych liniach
zasilających
IEC 61000-4-11
Pole magnetyczne o
częstotliwości sieci
elektroenergetycznej
(50/60 Hz)
Jakość zasilania sieciowego powinna być
jak dla typowego środowiska handlowego
lub szpitalnego.
+/- 2 kV między linią
(liniami) a ziemią
<5 % UT
(>95 % dip w UT)
dla 0,5 okresu
<5 % UT
(>95 % dip w UT)
dla 0,5 okresu
40 % UT
(60 % dip w UT)
dla 5 okresów
40 % UT
(60 % dip w UT)
dla 5 okresów
70 % UT
(30 % dip w UT)
dla 25 okresów
70 % UT
(30 % dip w UT)
dla 25 okresów
<5 % UT
(>95 % dip w UT)
dla 5 sekund
<5 % UT
(>95 % dip w UT)
dla 5 sekund
3 A/m
3 A/m
Jakość zasilania sieciowego powinna być
jak dla typowego środowiska handlowego
lub szpitalnego. Jeżeli użytkownik
cykloergometra CRG 200 wymaga
nieprzerywalnego działania podczas
przerw w zasilaniu, zalecane jest, aby
cykloergometr CRG 200 był zasilany z
bezprzerwowego zasilania (UPS) lub z
baterii.
Pole magnetyczne o częstotliwości sieci
elektroenergetycznej powinno być na
poziomie charakterystycznym dla typowej
lokalizacji w typowym środowisku
handlowym lub szpitalnym.
IEC 61000-4-8
UWAGA UT jest napięciem sieciowym AC przed zastosowaniem poziomu badań.
Porada i deklaracja producenta – odporność elektromagnetyczna
Cykloergometr CRG 200 przeznaczony jest do użycia w określonym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub
użytkownik cykloergometra CRG 200 powinien się upewnić, że jest ono używane w takim środowisku.
Badanie odporności
Poziom badań
IEC 60601
Poziom
zgodności
Środowisko elektromagnetyczne - porada
Przenośne i ruchome urządzenia komunikacyjne RF
(o częstotliwości radiowej) nie powinny być używane
bliżej od żadnej części cykloergometru CRG 200
włączając kable, jak zalecane odstępy izolacyjne
wyznaczone z równania odpowiednio do częstotliwości
nadajnika.
Zalecane odstępy izolacyjne
Zaburzenia
przewodzone RF
3 Vrms
IEC 61000-4-6
150 kHz do 80 MHz
Zaburzenia
promieniowe RF
3 V/m
3V
3 V/m
80 MHz do 2,5 GHz
d =[
3,5
] P
3
d =[
3,5
] P
3
80 MHz do 800 MHz
IEC 61000-4-3
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 20 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
7
d =[ ] P
3
Wydanie 4
800 MHz do 2,5 GHz
gdzie P jest maksymalną mocą wyjściową nadajnika w
watach (W) według producenta nadajnika oraz d jest
zalecanym odstępem izolacyjnym w metrach (m).
Moc pola stałego nadajnika RF, określona przez
miejscowy elektromagnetyczny pomiar., a powinien być
mniejszy jak poziom zgodności w każdym zakresie
częstotliwości. b
Zakłócenie może wystąpić w pobliżu urządzenia
oznaczonego następującym symbolem:
UWAGA 1 Przy 80 MHz i 800 MHz, ma zastosowanie wyższy zakres częstotliwości.
UWAGA 2 Wskazówki te mogą nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach. Elektromagnetyczna propagacja jest
powodowana przez absorpcję i odbicie od struktury, obiektu i ludzi.
a
Moc pola od stałych nadajników, takich jak stacje bazowe radiotelefonów (komórkowych/bezprzewodowych) oraz
naziemnych przenośnych radiostacji, amatorskich radiostacji, AM i FM programów radiowych i programów telewizyjnych nie
może być precyzyjnie przewidywana. Aby oszacować elektromagnetyczne środowisko spowodowane stałymi nadajnikami RF,
powinien być wzięty pod uwagę miejscowy elektromagnetyczny pomiar. Jeżeli zmierzona wartość mocy pola w miejscu, w
którym cykloergometr CRG 200 jest używany przekracza dopuszczalny powyższy poziom zgodności RF, to cykloergometr CRG
200powinien być obserwowany, aby zweryfikować normalne działanie. Jeżeli nienormalne działanie jest obserwowane, mogą
być wymagane dodatkowe działania, takie jak obrót lub przeniesienie cykloergometra CRG 200.
b
Powyżej zakresu częstotliwości 150 kHz do 80 MHz, moc pola powinna być mniejsza niż 3 V/m.
Zalecane odstępy izolacyjne pomiędzy przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacyjnymi RF
a cykloergometrem CRG 200
Cykloergometr CRG 200 jest przeznaczony do używania w środowisku elektromagnetycznym, w którym zakłócenia
promieniowe RF są kontrolowane. Klient lub użytkownik cykloergometr a CRG 200 może pomóc zapobiec zakłóceniom
elektromagnetycznym poprzez zachowywanie minimalnej odległości pomiędzy przenośnymi i mobilnymi urządzeniami
komunikacyjnymi RF a cykloergometrem CRG 200 jak jest to poniżej zalecane, według max mocy wyjściowej urządzeń
komunikacyjnych.
Max zakres mocy
wyjściowej nadajnika
Odstęp izolacyjny według częstotliwości nadajnika [m]
150 kHz do 80 MHz
80 MHz do 800 MHz
800 MHz do 2,5 GHz
d = 1.2 P
d = 1.2 P
d = 2.3 P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
[W]
Dla max mocy wyjściowej nadajników nie przytoczonych powyżej, zalecany odstęp izolacyjny [d] w metrach [m] może być
oszacowany używając równania odpowiednio do częstotliwości nadajnika, gdzie P jest max macą wyjściową nadajnika w
watach [W] według producenta nadajnika.
UWAGA 1 Dla zakresu 80 MHz do 800 MHz, ma zastosowanie odstęp izolacyjny dla zakresu wyższej częstotliwości.
UWAGA 2 Wskazówki te mogą nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach. Na elektromagnetyczną propagację ma
wpływ absorpcja i odbicie od struktur otoczenia, obiektów i ludzi.
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 21 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
11. OBSŁUGA KLIENTA
Obsługa klienta
W celu uzyskania pomocy w diagnozowaniu wszelkich problemów z
działaniem cykloergometra CRG 200 należy skontaktować się z
serwisem.
Producent na życzenie udostępni schemat obwodu, wykazy części
składowych, opisy lub inne informacje pomocne właściwie
wykwalifikowanemu personelowi technicznemu użytkownika przy
naprawach części określonych jako naprawialne.
ASPEL S.A.
os. H.Sienkiewicza 33
PL 32-080 Zabierzów
tel. +48 12 285 22 22
fax +48 12 285 30 30
12. ZNACZENIE SYMBOLI
Istotne uwagi producenta
Uwaga, zajrzyj do dokumentacji towarzyszącej
Data produkcji
Adres producenta
Część aplikacyjna typu CF odporna na defibrylację
Opakowanie transportowe powinno być chronione przed wilgocią
Wskazuje właściwe pionowe położenie opakowania transportowego
Zawartość opakowania transportowego jest krucha i dlatego powinno
ono być ostrożnie przemieszczane
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 22 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
Wskazuje maksymalną liczbę identycznych opakowań, które mogą
być spiętrzone jedno na drugim
Wskazuje zakresy temperatury, w których opakowanie transportowe
powinno być magazynowane i przemieszczane
Zakaz pozbywania się zużytego sprzętu razem z innymi odpadami
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 23 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
13. SPIS TREŚCI
1.
INFORMACJE PODSTAWOWE.................................................................................4
1.1
Uwagi producenta dotyczące bezpieczeństwa użytkowania...........................................4
1.2 Korzyści terapeutyczne stosowania rehabilitacji kardiologicznej u chorych po zawale
mięśnia sercowego. ................................................................................................................5
2.
OPIS CYKLOERGOMETRU CRG 200.......................................................................6
2.1
Ogólny opis cykloergometru.........................................................................................6
2.2
Widok cykloergometru .................................................................................................6
2.3
Przeznaczenie ...............................................................................................................7
2.4
Możliwości funkcjonalne..............................................................................................9
2.5
Podstawowe parametry techniczno-eksploatacyjne .......................................................9
2.6
Oznaczenie .................................................................................................................10
2.7
Producent ...................................................................................................................10
3.
WARUNKI PRACY, TRANSPORTU I PRZECHOWYWANIA ...............................10
4.
OBSŁUGA CYKLOERGOMETRU...........................................................................11
4.1
Przygotowanie do pracy urządzenia, instalacja i uruchomienie ...................................11
4.2 Przygotowanie pacjenta ..............................................................................................12
4.2.1 Rozmieszczenie elektrod do badania wysiłkowego...............................................13
4.2.2 Rozmieszczenie elektrod dla rehabilitacji kardiologicznej ....................................14
4.3
Użytkowanie cykloergometru .....................................................................................14
5.
CZYSZCZENIE, DEZYNFEKCJA I KONSERWACJA ............................................16
6.
OBSŁUGA TECHNICZNA, KONTROLA OKRESOWA..........................................17
7.
OCHRONA ŚRODOWISKA .....................................................................................18
8.
WYPOSAŻENIE........................................................................................................18
9.
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK..............................................................19
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 24 z 25
Instrukcja użytkowania
Cykloergometr CRG 200
Wydanie 4
10. DEKLARACJA DOTYCZĄCA KOMPATYBILNOŚCI
ELEKTROMAGNETYCZNEJ ............................................................................................19
11.
OBSŁUGA KLIENTA ...............................................................................................22
12.
ZNACZENIE SYMBOLI ...........................................................................................22
13.
SPIS TREŚCI .............................................................................................................24
ASPEL S.A
Listopad 2007
Strona 25 z 25

Podobne dokumenty