bridgemaster
Transkrypt
bridgemaster
CI/SfB KARTA PRODUKTU bridgemaster ® IZOLACJO-NAWIERZCHNIA MOSTOWA OPIS Bridgemaster to szybko twardniejący jastrych żywiczny oparty na technologii MMA, który w wyniku pokrycia kruszywem oraz warstwą zamykającą tworzy wodoszczelną, wytrzymałą, antypoślizgową nawierzchnię. Bridgemasetr w przeciwieństwie do tradycyjnych systemów izolacyjno-nawierzchniowych jest lżejszy, bardziej elastyczny oraz bardziej wytrzymały. ZASTOSOWANIE Bridgemaster może być stosowany na różnych obiektach inżynierskich zarówno o intensywnym jak i lekkim natężeniu ruchem. Może on być układany na podłożach betonowych, stalowych i aluminiowych. Dostępne są dwa standardowe rodzaje Bridgemaster: Dla obiektów gdzie odbywa się ruch pieszy – 4mm jastrych z warstwą kruszywa. Dla obiektów gdzie odbywa się ruch kołowy – 6mm jastrych z warstwą kruszywa. Miejsca zastosowania izolacjo-nawierzchni Bridgemaster: Mosty drogowe Mosty podnoszone Mosty obrotowe Rampy Pomosty załadowcze Kładki dla pieszych Chodniki Schody Obiekty sportowe Przejścia podziemne 12 minut 18 minut 25 minut Warstwa zamykająca 30oC 15oC 0 oC 10 minut 15 minut 35 minut Orientacyjny czas wiązania Bridgemaster 30oC 15oC 0 oC Oddanie nawierzchni do ruchu 30oC 15oC 0 oC Wytrzymałość na koleinowanie (Laboratorium transportu) 1 godzina 2 godziny 3 godziny 1 godzina 2 godziny 3 godziny Brak kolein >2PMa >2MPa >1,5MPa Ciężar: 4mm (ruch pieszy) średnio 12,8kg/m2 6mm (ruch kołowy) średnio 20,3kg/m2 PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA Należy podkreślić, że efektywność każdego systemu izolacyjnonawierzchniowego zależy od dokładności przygotowania podłoża. Szybko twardniejący nawet w niskich temperaturach Ekonomiczny i łatwy w utrzymaniu 80% lżejszy od asfaltu System kompozytowy w pełni współpracuje z podłożem Wysoka przyczepność do podłoża Wysoka wytrzymałość na uszkodzenia mechaniczne Może być dostosowany indywidualnie do każdego projektu Możliwość oddania do ruchu po 1 godzinie od ułożenia Wykonywany tylko przez przeszkolonych i autoryzowanych wykonawców DANE TECHNICZNE Właściwość Wartość Wytrzymałość na zginanie w 23oC (BS6319 Part 3 1983) 11.6MPa Moduł sprężystości podłużnej w 23oC (BS6319 Part 3 1983) 195MPa Wytrzymałość zmęczeniowa w -30oC (2 miliony cykli na podłożu stalowym) Brak uszkodzeń MA105 – Bridgemaster Datasheet Issue 8 Page 1 of 3 Od 0oC do 35oC Orientacyjny czas do wykonania(2) Bridgemaster 30oC 15oC 0 oC Siła przyczepności do podłoża(3) Stal Beton – most drogowy Beton – most dla pieszych CECHY Temperatura stosowania(1) Każde podłoże musi być czyste, suche i w dobrym stanie technicznym. Musi być wolne od mleczka cementowego, olejów i innych zanieczyszczeń. Beton Nowe podłoże betonowe powinno mieć co najmniej 14 dni. Jeśli użyto dodatków, utwardzaczy lub wykonywano poprawki podłoża prosimy o kontakt z działem obsługi klienta Stirling Lloyd. Każde podłoże betonowe musi być przygotowane przez zastosowanie odpowiednich środków mechanicznych(4) tzn. (1) W przypadku układania materiału w niższych lub wyższych temperaturach należy skontaktować się z Oddziałem Technicznym (2) Zakładając, że stosowany jest odpowiedni rodzaj materiału. Bridgemaster dostępny jest w trzech rodzajach: letnim, zimowym oraz tropikalnym, aby umożliwić ułożenie materiału w szerokim zakresie temperatur. Rodzaj zimowy jest automatycznie dostarczany w Anglii pomiędzy październikiem a marcem. Rodzaj tropikalny jest przeznaczony dla aplikacji w bardzo wysokich temperaturach. W przypadku dalszych informacji prosimy o kontakt z Działem Obsługi Klienta. (3) Bridgemaster będzie spełniał swoje właściwości, jeżeli wyniki badania przyczepności są wyższe od podanych w tabeli. Jeżeli podczas badań, uszkodzenie występuje w podłożu a wymagana wartość nie jest osiągnięta to na dane podłoże jest nieodpowiednie do wykonania systemu. (4) Przygotowanie podłoża wodą pod ciśnieniem jest niewystarczające. CI/SfB KARTA PRODUKTU bridgemaster ® IZOLACJO-NAWIERZCHNIA MOSTOWA śrutowanie, aby zapewnić odpowiedni stan powierzchni przed ułożeniem podkładu. Ewentualne naprawy uszkodzonego betonu mogą być wykonywane przy użyciu zaprawy żywicznej (Metaset Rapid Repair Mortar). W przypadku użycie innych materiałów do naprawy podłożą, ich kompatybilność z systemem musi być sprawdzona przez Dział Obsługi Klienta. W przypadku wykonawstwa na innym podłożu niż beton konstrukcyjny, należy koniecznie skontaktować się z Oddziałem Technicznym Stirling Lloyd przed rozpoczęciem wykonawstwa. Stal Z powierzchni stalowych należy usunąć rdzę, brud i inne zanieczyszczenia do osiągnięcia jasnego, połyskującego metalu o stopniu czystości Sa 2,5 wg PN-EN ISO 8501-1. APLIKACJA – NANOSZENIE Po odpowietrzeniu warstwy Bridgemaster i przed zmianą konsystencji materiału należy posypać go dużą ilością suchego, czystego kruszywa o odpowiednim uziarnieniu tak, aby całkowicie pokryć odpowietrzoną warstwę. Kruszywo należy rozsypywać tak, aby upadało ono prostopadle do powierzchni. Po utwardzeniu materiału nadmiar kruszywa należy usunąć. Po usunięciu nadmiaru kruszywa należy ułożyć warstwę zamykającą, aby zapewnić połączenie kruszywa z warstwą Bridgemaster oraz ułatwić utrzymanie nawierzchni. Izolacjonawierzchnia Bridgemaster może być oddana do użytkowania, gdy warstwa zamykająca jest całkowicie utwardzona. OGRANICZENIA Bridgemaster może być układany na powierzchniach o pochyleniu nie większym niż 1:12. W przypadku powierzchni o większym nachyleniu należy skontaktować się z Oddziałem Technicznym. Istotne jest, aby podczas układania materiału w ograniczonych przestrzeniach zapewniony był odpowiedni przepływ powietrza i wentylacja. ZUŻYCIE MATERIAŁU Grubość Jastrych Kruszywo Podkład Podłoże betonowe musi być pokryte primerem PAR1. Podłoże stalowe musi być pokryte primerem Zed S94. Dalsze informacje na kartach technicznych materiałów. 4mm 6mm 8,4kg/m2 12,6kg/m2 4-7kg/m2 4-7kg/m2 Bridgemaster System składa się z żywicy MMA (zabarwionej na odpowiedni kolor), opakowania katalizatora (BPO) oraz opakowania wypełniacza o odpowiednim uziarnieniu. Wszystkie trzy składniki są dostarczane w odmierzonych ilościach gotowe do zmieszania na budowie. Przed rozpoczęciem mieszania składników, należy się upewnić, że sprzęt oraz podłoże są gotowe do układania systemu. Mieszanie składników powinno być wykonywane w czystym, suchym oraz wystarczająco dużym wiaderku za pomocą mieszadła mechanicznego o odpowiedniej mocy. Dzielenie gotowych zestawów jest niedozwolone. Należy dokładnie wstrząsnąć pojemnik z żywicą a następnie przelać jego zawartość do wiaderka, gdzie będą mieszane składniki. Rozpocząć mieszanie żywicy mieszadłem mechanicznym i stopniowo dodawać katalizator proszkowy BPO. Mieszać przez kilka sekund aż katalizator rozpuści się w żywicy. Dodanie katalizator rozpoczyna okres żywotności materiału w trakcie, którego musi on zostać ułożony na podłożu. Bez przerwy w mieszaniu należy dodać opakowanie wypełniacza i dokładnie wymieszać wszystkie składniki do uzyskania jednolitej mieszaniny. (Dodatkowa ilość katalizatora jest wymagana przy temperaturach układania poniżej 10oC. Dalsze informacje zawarte są w Wytycznych do układania). Wymieszany materiał musi zostać ułożony podczas okresu użytkowania materiału. Należy wylać całą zawartość wiaderka na podłoże i rozprowadzić materiał równomiernie za pomocą ząbkowanej rakli lub kielni kontrolując grubość układanej warstwy. Następnie, rozprowadzony materiał należy natychmiast odpowietrzyć i zagęścić za pomocą gumowego wałka kolczastego. MA105 – Bridgemaster Datasheet Issue 8 Page 2 of 3 Warstwa zamykająca 0,3-0,5kg/m2 0,3-0,5kg/m2 Zużycie jastrychu może wzrosnąć w przypadku nierównego podłoża. Zużycie kruszywa oraz warstwy zamykającej różni się w zależności od wielkości użytego kruszywa. KRUSZYWA I KOLOR Zalecane kruszywo do stosowania to kruszywo bazaltowe lub granitowe. W przypadku stosowania innego kruszywa należy wcześniej skontaktować się z Działem Obsługi Klienta. Bridgemaster dostępny jest w kolorze szarym oraz neutralnym. Kolor należy podać podczas składania zamówienia. CZYSZCZENIE Wszystkie narzędzia oraz sprzęt użyte do wykonania warstwy izolacyjno-nawierzchniowej powinny zostać wyczyszczone za pomocą rozpuszczalnika Stirling Lloyd nr 1 (aceton) zanim rozpocznie się twardnienie materiału. PAKOWANIE I PRZECHOWYWANIE Podkład Jastrych Kruszywo Warstwa zamykająca Wiaderka 5 i 20kg Zestaw 24kg Opakowania 25kg (typowo) Wiaderka 5 i 20kg Wszystkie składniki systemu Bridgemaster powinny być przechowywane w chłodnych, suchych, zabezpieczonych pomieszczeniach, bez bezpośredniego dostępu promieni słonecznych oraz zgodnie z przepisami BHP. Temperatura przechowywania nie może przekraczać 25oC. Nie przechowywać w pobliżu otwartego ognia oraz artykułów spożywczych. Dopuszczalny okres magazynowania materiału w otwartym pojemniku przy zachowaniu powyższych warunków wynosi 6 miesięcy. CI/SfB KARTA PRODUKTU bridgemaster ® IZOLACJO-NAWIERZCHNIA MOSTOWA MATERIAŁY DODATKOWE Stirling Lloyd produkuje asortyment produktów uzupełniających do systemu Bridgemaster. Są to: Metaset Scratch Coat – żywiczny poziomujący jastrych. Metaset – asortyment zapraw żywicznych do szybkiej naprawy płyt mostowych. Safetrack LM – asortyment elastycznych, jasnych, odpornych na ścieranie materiałów do oznakowania poziomego dostępnych w różnych kolorach. Sealants – asortyment mas uszczelniających i wypełniających do wszystkich złączy i spękań. Sentinel – systemy dylatacyjne BEZPIECZEŃSTWO I HIGIENA PRACY Karta charakterystyki produktu (The Material Safety Data Sheet) musi być dostępna na placu budowy, przeczytana i zrozumiana przed rozpoczęciem prac. Polityka Firmy polega na tym, aby podjąć wszelkie uzasadnione kroki zapobiegające uszkodzeniu własności i obrażeniom personelu oraz osób mających kontakt z wyrobem. Dotyczy to również osób postronnych, które mogą nawiązać kontakt z wyrobami firmy. INFORMACJE OGÓLNE Bridgemaster jest częścią szerokiego asortymentu specjalistycznych, izolacyjnych, uszczelniających, powierzchniowych i naprawczych materiałów produkowanych i dostarczanych przez Stirling Lloyd. Więcej informacji odnośnie tego oraz innych produktów uzyskać można kontaktując się z działem obsługi klienta lub odwiedzając stronę www.stirlinglloyd.com ® BRIDGEMASTER, METASET, SAFETRACK & SENTINEL are registered trademarks of Stirling Lloyd Polychem Ltd © 2011 Stirling Lloyd Polychem Ltd The information presented herein is accurate to the best of our knowledge. We pursue a progressive research and development policy and reserve the right to alter any of the details herein without notice. The information given must not be taken in any way to form a specification. All technical properties quoted are from laboratory prepared samples. We will not accept liability whatsoever arising out of the use of the information contained herein. Union Bank, King Street, Knutsford, Cheshire, WA16 6EF, England Tel: +44 (0) 1565 633111 Fax: +44 (0) 1565 633555 E-Mail: [email protected] Website: www.stirlinglloyd.com MA105 – Bridgemaster Datasheet Issue 8 Page 3 of 3